Гарри Поттер и наследники. Глава 11. Курс на север. Часть 1



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Северус открыл глаза. Гостиная погрузилась в полумрак. В камине тлели остатки дров, которые уже не могли справиться с подступающим холодом. Свечи, в большинстве своем, превратились с парафиновые лужицы. Оглядевшись, мужчина увидел, что сидит в кресле, укрытый пледом. Несмотря на неудобное положение, зельевар чувствовал, что великолепно выспался. Так легко ему уже давно не было. Шпионская деятельность не позволяла расслабиться ни на минуту. Притворное служение красноглазому монстру с маниакальными наклонностями с последующими отчетами Дамблдору – все это сильно изматывало. Когда ходишь по краю пропасти долгое время, когда ты — не свой и не чужой – начинаешь обрастать стальным безразличием, и сердце твое постепенно каменеет. Чтобы не быть уязвимым, двойному шпиону приходилось запихивать в самый дальний уголок души все добрые, светлые чувства, все, что когда-то приносило радость. Единственное, что помогало выжить в этом кошмаре, это — любовь к сыну. Да, Конор — не родной его сын! Но это ничего не меняет. Он растил его, он заботился о мальчике с самого младенчества. Именно его малыш назвал папой и нуждался в его помощи. Даже магия названного отца отразилась на ребенке. Конор постепенно становился похожим на Северуса. Но кровь Слизерина тоже играла свою роль. Одни только красивые голубые глаза чего стоили. Получалось так, что ребенок вобрал в себя все самое лучшее от обоих отцов.

Оставалось загадкой, почему же Волдеморт не смог узнать, что у Северуса есть сын. Скорее всего, магия клана хорошо охраняла эту информацию. Том Риддл со всем своим величием и в подметки не годился Энгусу Слизерину и древнейшей магии рода. Капитан «Летучего Голландца» – известный темный маг — был далеко не добреньким волшебником, машущим палочкой для всеобщего счастья. То, что территория, на которую распространяется власть Министерства, не интересовала старого пирата, было всего лишь заслугой хороших дипломатических отношений.

Профессор зельеварения попытался встать с кресла. Все тело отозвалось неприятной ломотой, как результат сна в неположенном месте. Северус вспомнил, что вчера метка Темного Лорда начала действовать очень сильно. В первый же день после приезда Конора в школу Снейп сразу решил для себя, что со шпионской деятельностью будет покончено. Дамблдор, конечно, не был в восторге от принятого решения, но все же согласился с мнением зельевара. И вот уже неделю как Северус игнорировал призыв Темного Лорда, стараясь перетерпеть. С каждым днем боль становилась сильнее, и помогало только специальное зелье. Но проблема была в том, что это зелье нельзя было применять часто. И поэтому мужчине приходилось переносить настойчивый призыв маньяка, шипя и извиваясь у себя в спальне, подальше от глаз сына. Но вчера боль перешла все границы. Руку будто разорвало на мелкие кусочки. Северус помнил только взволнованное лицо Конора, пытающегося помочь ему. Зельевар что-то сказал сыну, но слов своих он не слышал, вся комната шла кругом, и потом — опять волна боли, тьма, постепенно перешедшая в спокойный сон, где он, еще молодой, гуляет по берегу хогвартского озера с Лили Эванс, и она улыбается ему.

Северус посмотрел на левое предплечье. Метки Темного Лорда не было, а на плече виднелась татуировка клана Слизерина. Зельевар облегченно вздохнул. Сын не подвел его и смог провести обряд.

Пересилив себя и встав с кресла, профессор, потирая плечи от холода, разжег камин и направился в ванную.

* * *

Даниэль, зевая, одной рукой помешивал овсянку, а другой подпирал голову. Рядом сидел Поттер, которого мадам Помфри отпустила из больничного крыла еще до завтрака.

— Так что будем делать? – глотая овсянку, спросил Гарри. – Может, я сам переговорю с Гермионой? Надо же узнать про этот эльфийский цветок.

— С Грейнджер, конечно, было бы неплохо поговорить, но только она может не оценить эту затею и чего доброго настучит декану о наших планах. Тогда будешь сам разбираться со Слизерином. Но я не поставлю и половину сикля за твой успех.

— Гермиона не предаст, — утверждал Мальчик-Который-Выжил, — Она — надежный и верный друг. И всегда помогала мне.

— Как знаешь. Я тебя предупредил, — плюхая ложкой в тарелке, сказал Даниэль. – Интересно, а тут всегда на завтрак каша?

Невилл, который сидел напротив наследника, утвердительно кивнул головой и отправил очередную ложку овсянки в рот.

— Отлично. Еще пусть добавят парное молочко и можно смело переименоваться в детский сад! Где еда настоящих мужчин?! Где куски мяса?! – разбушевался Даниэль.

Гриффиндор, кушай кашку и не плачь, — Мэган толкнула Лонгботтома в плечо, указывая на то, что он должен уступить место даме.

Студент тут же отодвинулся. Рейвенкло села рядом и с отвращением посмотрела на неуклюжего соседа, который от волнения весь раскраснелся и чуть не уронил кубок с соком.

— Поттер, завтра воскресенье. Ты не забыл? – постукивая пальчиками по крышке стола, сказала Мэган, переводя взгляд на Гарри.

— Какое открытие! А мы-то думали, что завтра только четверг, — сказал Даниэль.

— Гриффиндор, я разве к тебе обратилась? Иди, займись лучше своей коллекцией, — отмахнулась наследница.

— Ты тоже коллекционируешь? – удивился Невилл. – И что, если не секрет?

— Скальпы любопытных студентов, — отодвинул тарелку с кашей наследник и поднялся со скамьи.

— Даниэль, — покачала головой Мэган. – Не надо набрасываться на людей, если у тебя плохое настроение с утра.

Гриффиндор хотел было ответить, но решил промолчать. Взглянув на Гарри, наследник молча направился вдоль столов.

— Так что ты скажешь? – девушка посмотрела на свои ноготки.

— Я помню свое обещание, — сказал Поттер. – Только одного не пойму, зачем тебе нужно это растение?

— Не напрягай мозги, Гарри. Просто достань цветок и все. Я думаю, что ты достаточно смел для этого, — девушка встала из-за стола и, послав воздушный поцелуй хогвартскому герою, направилась к выходу из зала.

Гриффиндорец посмотрел ей вслед и решительно направился искать Гермиону, оставив Невилла в раздумьях о коллекции Даниэля.

Гарри Поттер и наследники. Глава 10. Новое оборотное зелье или посторонним вход разрешен. Часть 6



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Действие оборотного зелья прекратилось уже на подходе к Большому Залу. Попрощавшись с развеселившимися друзьями, Конор, теперь уже в своем обличии и школьной форме, поплелся к подземельям. Зевая, подросток осторожно приоткрыл дверь кабинета зельевара. Ни в самом кабинете, ни в гостиной отца не было. Мальчишка облегченно вздохнул и потянулся, намереваясь завалиться спать раньше, чем нагрянет Снейп-старший. Скинув мантию, Конор прошел к себе в спальню. Свет подросток зажигать не стал. Развязывая галстук, наследник, улыбаясь, вспоминал сегодняшнюю вылазку, как вдруг за спиной прозвучал знакомый голос.

— Как прогулка по замку? Понравилось?

Конор застыл на месте. Свет в комнате загорелся, и мальчик увидел отца, сидевшего в кресле рядом со шкафом.

— Ты уже вернулся? – пытался улыбнуться подросток.

— Представь себе. Я-то вернулся, а где шатался мой сын? Может, поведаешь, как вы с Даниэлем применили оборотное зелье? — голос был ласковый, но от этой ласки мурашки бегали по спине.

— Пап, какое оборотное зелье? Что, уже с девчонками нельзя повстречаться? – сделал непонимающее лицо подросток.

Снейп моментально оказался рядом и, схватив сына за ухо, повел того в гостиную, где на столике находилась полупустая бутыль с оборотным зельем.

— Если бы только с девчонками! Зачем вы с Гриффиндором принимали обличие МакГонаггл и Тонкс?! Что за спектакль вы устроили сегодня вечером?! И для чего это понадобилось?! Живо отвечай! – ругался профессор.

— Просто поспорили, пап, — скривился от железной хватки мальчишка. – Захотелось испробовать новое оборотное зелье. Ты же сам сказал, что я могу пользоваться некоторыми зельями.

Отец отпустил сына, и тот начал растирать и без того красное ухо.

— Ты отлично понимаешь, что оборотное зелье не входит в тот перечень средств, которыми я разрешил пользоваться! – профессор подошел к полке с книгами.

— Но ты же знаешь, какой Даниэль любопытный. И к тому же — жуткий спорщик, — доказывал Конор.

— Всыпать вам обоим, и любопытство как рукой снимет! – более спокойно сказал зельевар.

В следующую секунду профессор зашипел от резкой боли. Схватившись за левое предплечье, мужчина попытался пройти к креслу, но, пошатнувшись, стукнулся о полку спиной. Несколько книг упало на пол. Конор подбежал к отцу и помог ему сесть. Новая волна боли нахлынула незамедлительно. Испарина, выступившая на висках и на лбу, говорила о том, что профессор с трудом справляется с болью.

— Чем я могу помочь? – взволнованно спросил Конор.

— Флакон, дедовский флакон, — только смог произнести зельевар сквозь стиснутые зубы.

Мальчишка помчался в кабинет к столу. Порыскав в двух ящиках, Конор ничего не нашел. Третий ящик был заперт. Обычное заклинание не помогло.

— Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому, — сказал подросток и произнес заклинание, которое разнесло полстола в щепки.

Вынув уцелевший флакон и свиток, Конор вернулся в гостиную. Отец, весь бледный, скрючился в кресле, зажимая руку.

— Я принес.

Мужчина не отвечал. Казалось, он был без сознания. Конор поставил зелье на столик и туда же кинул свиток. Затем расстегнул и снял с отца сюртук. Рукав белой рубашки на левом предплечье пропитался кровью. Подросток разорвал мокрый рукав, обнажив метку Пожирателя Смерти. Череп со змеёй, выползающей изо рта, приобрел черный оттенок и кровоточил.

— Милая татуировочка, — перекосился Конор.

Подойдя к столику, мальчик взял свиток в руки и попытался опять прочитать.

— Вот старая медуза, что за привычка писать запутанно, — злился наследник, видя, что отцу становится хуже. – «Омыть отметину океанской водой, и пусть принц рода начертает кровавые руны. Да будет с тобой сила клана!».

Подросток выпрямился.

— И где я тебе океанскую воду возьму? Чертов капитан, плаваешь на своей голландской калоше. Там- то у тебя морской воды полно!

Взгляд мальчишки остановился на флаконе. Быстро открыв емкость, Конор принюхался к жидкости.

— Морем пахнет, — обрадовался подросток. – Теперь начнем действовать.

Наследник встал на колени возле кресла. Раскрыв свиток, где были изображены руны, которые он сначала принял за каракули деда, мальчик зафиксировал пергамент двумя книгами, валявшимися на полу. Открыв флакон, Конор взял отца за руку и решительно вылил содержимое ему прямо на метку. Морская вода, словно серная кислота, начала въедаться в руку мужчине. Северус закричал от сильнейшей боли. Подросток удерживал предплечье отца, пока метка не стала бледнеть. Пена от морской воды вперемешку с кровью падала на колени мальчика и на пол. Конор вынул из кармана складной нож и резко провел по своей левой ладони. Кровью мальчишка начал выводить руны на руке отца, тщательно сверяясь со свитком. Как только принц клана провел последнюю черту, метку будто окружило огненное кольцо. Через минуту от символа Пожирателя Смерти не осталось и следа. Огонь постепенно потерял свою красноту и, бледный, словно морская вода, плавно перешел на плечо профессора, где будто впитался в кожу, превратившись в татуировку в виде волка с обвившей его морской змеёй. Северус глубоко вздохнул, будто с него сняли громадную тяжесть, и тут же уснул.

— Добро пожаловать обратно в клан, папа, — накрыв родителя теплым пледом, Конор присел рядом на пол, перевязал порезанную руку носовым платком и дотянулся до свитка.

Взгляд подростка упал на одну из книг, прижимавших пергамент.

— Мифы и реальность эльфийского цветка, — прочитал название Конор и устало усмехнулся, — Мы тут по запретным секциям лазим, а ты спокойно лежала на полке. Вот ведь наглость!

Гарри Поттер и наследники. Глава 10. Новое оборотное зелье или посторонним вход разрешен. Часть 5



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

— Может, еще на той полке поискать? – указал Гарри на шкаф возле дальней стены библиотеки после безрезультатных поисков сведений об эльфийском цветке.

— Мы ищем иголку в стоге сена, — вздохнул Даниэль. – Конор, сколько времени еще осталось?

Слизерин посмотрел на часы, висевшие в библиотеке.

— Минут двадцать, не больше.

— Тогда стоит покинуть эту хваленую запретную секцию сейчас, пока есть еще запас времени. А про цветок придется все-таки узнавать у всезнающей Гермионы, — Даниэль направился к выходу.

Стараясь не попасться на глаза своим двойникам, подростки шли по коридорам замка, пока их не окликнули.

Повернувшись, мальчишки увидели Филча и его кошку.

— Старая вешалка, — прошипел Конор.

— Хорошо, что я вас встретил, — смотритель подошел к деканам.

Миссис Норрис принюхалась к профессорам и зашипела.

— Уберите свою кошку, Филч, — потребовала МакГонаггл, пытаясь отойти подальше от недружелюбно настроенного животного.

— Не знаю, что на нее нашло, — хватая кошку, удивился старик. – Только я хотел поговорить с вами об обучении для сквибов. Вы мне обещали, профессор, что узнаете, где находится та школа, и принимают ли людей моего возраста.

Деканы переглянулись. Снейп улыбнулся и согласно кивнул.

— Конечно, дорогой, я обещала, и я сдержу слово. Скоро Вы узнаете, где именно находится та школа. Но в любом случае, туда не принимают всех подряд. Нужна некоторая подготовка, — сказала декан Гриффиндора.

— Что я должен сделать? – сразу спросил Филч.

— А разве Вам не прислали перечень с необходимыми правилами? – поддержал Коннор. – Жаль. Видимо, Вам стоит потрудиться над собой, чтобы стать магом.

— Я буду стараться, — с готовностью сообщил смотритель.

— Тогда запоминайте или записывайте, — начал Даниэль. – В первую очередь, приведите свой внешний вид в порядок. Затем, заплетите две косички и наденьте желтый галстук-бабочку.

Старик удивленно посмотрел на декана.

— Что Вы так уставились? Не мне же хочется быть поближе к магии?

Филч вынул потрепанную записную книжку, карандаш и стал послушно записывать.

— Потом Вы должны проскакать на метле по Большому Залу с криком «Ой, ля-ля!» и в конце сделать перед преподавательским столом идеальную стойку «Ласточку», — подавляя в себе смех, добавил Гарри от себя.

— И самое основное, без чего не берут в ту школу – это прилюдное извинение перед студентами за всю излишнюю строгость к ним, — посмотрел на Филча профессор зельеварения.

— И что делать потом? – тихо спросил старик, боясь, что правила на этом не закончились.

— Потом жди письма. Рассмотрение кандидатур проходит довольно долго. Но ты, главное, жди, — улыбаясь, сказала Тонкс.

— И помни. За каждую пакость студенту срок рассмотрения увеличивается до месяца, — предупредил Даниэль и в сопровождении друзей направился к лестнице, оставив смотрителя в раздумьях.

Только миссис Норрис не поверила всему тому бреду, который несли деканы, и с подозрением смотрела им вслед.

Гарри Поттер и наследники. Глава 10. Новое оборотное зелье или посторонним вход разрешен. Часть 4



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Гарри не удалось раздобыть одежду. Рон, как назло, не навестил его сегодня вечером. Гермиону, которая пришла в больничное крыло сразу после ужина, парень не стал ни о чем просить, потому что, узнав о затее посетить запретную секцию библиотеки, староста наверняка бы начала отговаривать его от этого поступка.

— Ты бы видел, какая красивая птица у Слизерина, — восхищалась Гермиона, рассказывая случай на ужине.

— Филин что ли? – спросил Гарри.

— Кречет, из отряда соколиных, белого окраса с серо-бурым поперечным рисунком, — объясняла староста, присев на край кровати. – Конор только свистнул, и птица моментально оказалась на руке хозяина.

— Что-то ты сегодня часто вспоминаешь Слизерина, — улыбнулся Гарри.

— Тебе показалось, — тут же смутилась девушка.

— Может быть, и показалось, — не переставая улыбаться, согласился Поттер.

— Вот и хорошо. Я еще хотела передать тебе расписание уроков на следующую неделю и главы для домашнего задания. Профессор МакГонаггл сказала, что ты должен заниматься, а то сильно отстанешь по предметам, — положив пергамент и учебники на тумбочку, девушка быстро попрощалась и ушла.

Поттер начал обдумывать, где бы раздобыть хотя бы мантию. Осмотрев все шкафчики в больничном крыле, подросток обнаружил только пару медицинских передников и чепчик. Гарри хотел заглянуть в последний шкаф, который стоял возле личных комнат мадам Помфри, но услышал шаги. Нырнув в постель, мальчик схватил учебник, делая вид, что готовится к занятиям.

— Как Ваше состояние, мистер Поттер? – медсестра подошла к кровати.

— Отличное. Может, Вы меня уже сегодня отпустите? – с надеждой спросил подросток.

— Терпение, молодой человек. Хотя Вы себя хорошо чувствуете, эту последнюю ночь проведете здесь, — мадам Помфри взмахнула палочкой над студентом, проверяя его здоровье. – А завтра, если не будет температуры, отправитесь к себе на факультет.

— А можно это завтра перенести на сегодня?

— Отравление ядовитым плющом очень опасно. Если бы не быстрая реакция профессора Снейпа, то спасти Вас было бы очень затруднительно. Соответственно, и лечение должно проходить под строгим контролем минимум четыре дня. Завтра Ваши четыре дня истекают, и при хороших показателях я Вас отпущу. А теперь — выпейте вот это лекарство.

Гарри принял из рук медсестры кубок. Сделав несколько глотков, подросток поставил кубок на тумбочку. Медсестра довольно кивнула и направилась к себе в комнату.

Время тянулось. Отсутствие нормальной одежды не смутило ученика. Про себя Гарри решил в любом случае добраться до Большого Зала. Как только стрелка часов доползла до десяти, Поттер уже хотел направиться к двери, но тут мадам Помфри вышла из своей комнаты. Быстро приняв вид послушно спящего пациента, мальчишка ждал, пока медсестра опять уйдет к себе.

Убедившись, что подросток в кровати, и поправив ему одеяло, женщина погасила свет, оставив зажженными только ночники. Стук закрывающейся двери послужил для Гарри сигналом к действию. Он надел тапочки и тихо выскользнул из больничного крыла. Действуя как можно осторожней, подросток направился к Большому Залу. Пробираясь по коридорам, Поттер не один раз пожалел, что с ним нет карты мародеров и плаща-невидимки.

Завернув за угол, Гарри резко остановился и нырнул обратно. Возле дверей Большого Зала стояли деканы Слизерина и Гриффиндора.

— Только их здесь не хватало, — прошептал Поттер и начал осматриваться в поисках Конора и Даниэля.

Но наследников не было. Часы на стене уже показывали пятнадцать минут одиннадцатого. Гарри начал было думать, что их вылазка по каким-то причинам была отложена. Ведь не просто так ночью деканы околачиваются возле намеченного нарушителями места. Поттер осторожно выглянул из-за угла.

Снейп стоял возле стены и, скрестив руки на груди, о чем-то беседовал с МакГонаггл. Тетушка Даниэля стояла лицом к выходу и, бормоча, подтягивала чулки.

Гарри не поверил своим глазам. Его декан, строгая женщина, не терпящая вольностей как со стороны студентов, так и со своей стороны, подтягивала ЧУЛКИ?!

— Черт, сколько его можно ждать, — донеслись до подростка слова профессора зельеварения. – Может, он вообще не явится, а мы тут торчим.

— Тебе еще повезло. У тебя хоть обличие твоего отца. А мне, представь, каково чувствовать себя теткой Минервой. Не думал, что чулки такая дурацкая штука, норовящая сползти. И туфли жмут. Она что, носит на размер меньше? Одно только радует – ноги у тетушки не кривые.

Приподняв подол изумрудного платья до колен, Даниэль продемонстрировал прямоту ног профессора трансфигурации.

Снейп засмеялся и поправил душащий шею воротник, расстегнув пуговицу.

Гарри вышел из-за угла, надеясь, что он не ошибся, и это — действительно наследники в обличьи своих родных. В противном случае его поступок можно было смело приравнивать к прыжку с самолета без парашюта.

— Наконец-то, — облегченно вздохнул зельевар. – Ты что, добирался до Большого Зала через Запретный лес? Время идет. Зелье действует только полтора часа.

— Просто не думал, что вы решите перевоплотиться в деканов, — подходя ближе к наследникам, сказал Гарри.

— Это наименее безопасно. Профессора могут бродить по школе сколько угодно и где угодно, — улыбнулся Снейп.

— Но как же одежда? Да и голоса не должны были измениться. К тому же еще возраст.

— Я же говорил, что отец усовершенствовал оборотное зелье. Вместе с обличьем передается и голос, и одежда, которую обычно носит твой прототип.

— А чулки-то колются, — пожаловался Даниэль, почесывая правую ногу.

— Держите себя в руках, профессор МакГонаггл, — тоном настоящего Снейпа сказал Конор.

— Пора отправляться в библиотеку. Дай ему порцию зелья, — поправляя платье, заявил Даниэль.

Конор протянул Гарри пузырек, предварительно высыпав туда измельченный волос.

— А чей у меня образ будет? – поинтересовался Поттер, глотая оборотное зелье, от которого ему тут же стало плохо.

Сильное жжение охватило все тело, Гарри скрючился и упал на колени. Через несколько секунд жжение резко прекратилось.

Конор протянул руку и помог встать студенту.

— И кто я теперь? – Поттер был ошарашен. Его подростковое скрипение ушло, голос стал намного мягче и женственней.

— Не Флитвик – это точно, — сказал Гриффиндор.

— Нимфадора? – ощупывая лицо и глядя на отражение в маленьком зеркальце, протянутом Даниэлем, удивился Гарри.

— Радуйся, что не кошка Филча, — подталкивая его к выходу, сказал Конор.

Выйдя в коридор, трио направилось в библиотеку на четвертый этаж. Было необычно видеть других припозднившихся преподавателей, проходящих по коридорам и с уважением кивающих идущим деканам факультетов.

— Профессор МакГонаггл, перестаньте переваливаться из стороны в сторону, как беременная самка шилохвостого медведя, — сделал замечание зельевар.

У Конора удивительно точно получалось подражать своему отцу, в то время как другим перевоплотившимся приходилось привыкать к новому образу.

— Попробовал бы он на каблуках пройтись, — бубнил Даниэль, пытаясь выровнять походку, опираясь на плечо Тонкс.

— Хорошо, что Нимфадора не носит туфли на каблуках и платья, — облегченно вздохнул Гарри, придерживая наследника, из последних сил пытавшегося не отставать от темпа, заданного зельеваром.

Вконец выдохнувшись, Даниэль встал возле стены.

— Если этот горный козлик в черной мантии сделает еще одно замечание, то я брошу в него туфлю, — тяжело дыша, сказал наследник.

Гарри стоял рядом и не заметил, как из-за противоположного поворота вышел декан Слизерина. Увидев Тонкс и МакГонаггл, мужчина направился к ним.

— Что-то произошло? – поинтересовался Северус Снейп.

— И ты еще спрашиваешь?! – возмутился Даниэль, хватаясь за туфлю. – Поиздеваться решил, да?! Проскакал весь коридор и вернулся?!

Декан недоуменно глядел на бушующую даму, размахивающую обувью.

Гарри хотел было поддержать мнение Гриффиндора, пока не увидел в конце коридора еще одного выглядывающего из-за угла зельевара, подающего знаки.

Тут Нимфадора побледнела и попыталась одернуть разошедшуюся МакГонаггл.

— Вот смотри, — показывала туфлю профессор трансфигурации. – Размер черт знает какой маленький! Думаешь легко прыгать в них?!

— Я понимаю Ваше негодование по поводу обуви, но позвольте узнать, при чем тут Ваша туфля и я? – спросил декан змеиного факультета.

— Думаю, что профессор МакГонаггл просто высказывает свое мнение по поводу плохого производства женских туфель. Вы уж извините нас, Северус, что стали свидетелем этой вспышки гнева, — как можно убедительнее постарался сказать Гарри.

Даниэль удивленно посмотрел на соседку и перевел взгляд на зельевара. Догадка о том, что перед ними стоит отец Конора, привела наследника в шоковое состояние.

— Нет. Это вы меня извините, если вам помешал. Не буду вас больше задерживать. Доброй ночи, — откланялся Снейп и, все еще недоумевая по поводу произошедшего, направился по коридору.

Когда зельевар завернул за угол, Гарри перевел дух.

— Аж руки трясутся, — попытался улыбнуться подросток.

— Представь себе, что бы было, если бы я запустил в него туфлей, — вновь натягивая узкую обувь, сказал Даниэль.

Оглянувшись в конец коридора, куда ушел Северус Снейп, подростки поспешили к Конору.

— Я же вам говорил, что надо побыстрее. Но ты же не слушал, — шипел на друга Слизерин.

— Ладно. Ничего же страшного не произошло. Твой отец просто спишет все на странности женской натуры моей тетушки и все.

— Либо задумается над странным поведением декана соседнего факультета. Нам надо поторапливаться. Так мы и до утра до запретной секции не доберемся.

Гарри Поттер и наследники. Глава 10. Новое оборотное зелье или посторонним вход разрешен. Часть 3



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Ужин уже подходил к концу, когда деканы факультетов и директор заняли свои места за преподавательским столом. Снейп быстро окинул взглядом Большой Зал в поисках Конора.

Мальчишка стоял рядом с Гриффиндором, о чем-то болтая.

— Только ты можешь уговорить ее, — требовал Слизерин-Снейп.

— И что я скажу: «Ферула, дорогуша, ты мне не одолжишь волос твоей тетушки? А лучше, чтобы она дала свою соплю!». Нет, ты как хочешь, но я не могу, — не сдавался Даниэль.

— И в кого же ты тогда предложишь, — Конор понизил голос до шепота, — превратиться Поттеру? В кошку Филча?

— Почему именно в кошку? Можно продумать и другие варианты. Как на счет Флитвика?

— Точно. Иди, дерни за бороду этого карлика. Может, повезет и он ничего не заметит, — предложил Снейп-младший, усмехнувшись.

Даниэль оглядел зал в поисках подходящей кандидатуры. Взор подростка остановился на Тонкс, беседовавшей с зельеваром.

— А если аврор? – кивнул в сторону преподавательского стола наследник.

— Других вариантов нет? – спросил Конор.

— Только кошка Филча, — посмеялся Гриффиндор и хотел добавить еще что-то, но его отвлекло событие, произошедшее в следующую секунду.

Совы, приносящие вечернюю почту с криком разлетелись в разные стороны, в то время как в открытое окно под потолком влетел черный ворон, улепетывающий от настигающего его белого кречета.

— Конор, убери своего хищника от моей птицы! – завизжала на весь зал Мэган, видя, что ворон уступает в маневренности и, того и гляди, станет жертвой представителя отряда соколиных.

Короткий свист, и кречет резко меняет маршрут и летит прямо к протянутой руке хозяина. Ворон, немного успокоившись, приземляется на плечо Рейвенкло.

— Маленький мой, опять этот уголовник напал на тебя, — приговаривала Мэган, поглаживая птицу и угрожая кулаком Слизерину-Снейпу.

— Клинг, дружище, ты все-таки нашел меня, — обратился к кречету Конор, улыбаясь. – Что, не удалось повыдергивать мистеру Даргару перышки? Ничего, у тебя еще будет возможность поквитаться с этим старым мошенником.

Подросток обратил внимание на маленький флакон со свитком пергамента, привязанные к лапке птицы.

— Ты даже что-то мне принес, — разворачивая свиток, сказал наследник. – Дед, как всегда, в своем репертуаре. Использовал мою птицу как почтальона. Клинг, похоже, тебя хотят перевести в совы.

Птица встряхнула перьями, возмущаясь.

— Что пишет? – поинтересовался Даниэль, пытаясь погладить кречета, который тут же клацнул острым клювом.

Успев убрать руку, Гриффиндор отложил все попытки общения с пернатыми.

— Как обычно, письмо написано во время шторма, в темноте, левой клешней под столом, — пытаясь прочитать послание, пробормотал Конор. – По-моему, у Клинга почерк лучше будет. Дед вечно начиркает дребедень, а ты гадай, что он этим хотел сказать. Одно только понятно – флакон нужно отдать отцу.

— А я-то думал, капитан «Летучего Голландца» решил мне подарок сделать, — похлопал друга по плечу Даниэль.

— Хорошо, напишу ему твое желание, — улыбнулся Конор.

Гриффиндор засмеялся.

Тем временем Рейвенкло подошла к наследникам и решительно заявила, указывая на кречета пальцем.

— Я требую, чтобы ты убрал подальше своего убийцу! Его присутствие опасно для птиц!

Кречет расправил крылья и недовольно заклекотал на наследницу, на плече которой сидел ворон.

— Вот, я же говорила. Он у тебя бешенный! – быстро убрала руку Мэган.

— А ты отойди со своим вороньем подальше, и он успокоится. Уж больно вороватый взгляд у твоего Даргара. Опять его на блестящие побрякушки потянуло? – сказал Конор.

— Никуда его не потянуло. Тоже мне, птицевед нашелся.

— Вот-вот, — согласно закивал Даниэль девушке, незаметно подмигнув другу. – И я с тобой полностью согласен. Твой ворон — просто милашка. Таких послушных пташек я еще не видел.

Гриффиндор взял под локоть строптивую наследницу и повел к ее факультетскому столу.

— Тебе повезло. А вот у меня ворона отродясь не было. Я всегда хотел иметь птичку, но родители не позволяли. Видишь ли, у папы на пух была аллергия, — распинался Даниэль, усаживая за полупустой стол Мэган и пристраиваясь рядом. – Вот теперь и приходится довольствоваться коллекционированием перьев, зернышек, волосков.

— Волосков? – удивилась наследница.

— Да. Представляешь, я уже собрал такую большую коллекцию! – начал свою плутовскую игру Даниэль. – Осталось добавить только несколько экземпляров с вашего факультета. Ты мне можешь одолжить свой локон?

— Ты что, больной, Гриффиндор?! Какой локон?! Может тебе еще всю косу отрезать? – повертела у виска пальцем Мэган.

— Тогда только волосок, — умолял наследник Годрика.

— Двинутый ты, Даниэль! – покачала головой Рейвенкло, но оторвала волосок и протянула парню.

Тот бережно посмотрел на него и, осторожно сложив в салфетку, засунул в карман и тяжело вздохнул.

— Что теперь? Имей в виду, больше рвать волосы не буду, — сказала Мэган.

— Понимаешь, для полноты коллекции нужен еще один волос, но достать его мне не под силу.

— Не говори мне, что это волос из директорской бороды, — скривилась Рейвенкло.

— Нет, что ты. Дамблдоровкий волосок у меня уже есть. Хочешь, покажу? – начал рыться в кармане Даниэль.

— Нет, — запротестовала девушка.

— Жаль, — Гриффиндор притворился, что огорчен. – Знаешь, мне нужен еще волос Тонкс.

— Ее-то зачем? Она же просто охрана, — Мэган посмотрела на преподавательский стол, где аврор допивала чай.

— Она тоже историческая личность. Охраняет же тебя. Вот я и решил, что ты мне поможешь.

— С чего бы вдруг мне тебе помогать? – заявила гордая наследница.

— Ладно, не надо. Пойду Конора попрошу. Может, он согласится натравить своего кречета на Тонкс, чтобы тот вырвал пару волосков у аврора. Парень все же смелый, глядишь что-нибудь и получится, — со вздохом встал со скамьи Даниэль.

— Получится, что его уголовную курицу поджарят заклинанием, а ему самому уши надерут, — засмеялась Мэган. – Тоже мне, поступок! Да я без всяких кречетов тебе волоски Тонкс принесу.

Наследница поднялась и направилась к преподавательскому столу, в то время как Гриффиндор отошел к другу.

— Тебе только в цирке выступать, — улыбнулся Конор. – На что уговорил ее величество?

— Увидишь, — улыбнулся Даниэль и стал наблюдать, как Мэган, подозвав аврора, сделала вид, что в волосах у женщины что-то застряло. Дернув волосок, наследница извинилась перед Тонкс и, довольная, направилась к Гриффиндору.

— Вот, — протягивая волос Даниэлю, сказала Равенкло. – А ты устраиваешь из этого проблему. Теперь твоя коллекция полная?

— Коллекция? – удивленно взглянул на друга Конор, но тут же замолчал, когда Гриффиндор наступил ему на ногу.

— Ты просто прелесть, Мэган, — благодарил Даниэль, осторожно заворачивая фиолетовый волос аврора в носовой платок.

— Конечно, — согласилась девушка и пошла к выходу из Большого Зала. – И никакие кречеты не понадобились.

Когда наследница скрылась из виду, Гриффиндор облегченно вздохнул:

— Пара льстивых слов — и девчонки теряют голову.

— Болтун, — сделал вывод Конор, выходя из Зала.

-Не болтун, а мастер слова и убеждения, — поправил Даниэль и последовал за другом на отработку в подземелья.

Гарри Поттер и наследники. Глава 10. Новое оборотное зелье или посторонним вход разрешен. Часть 2



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

— Министерство пытается всеми силами опровергнуть возрождение Волдеморта, — кинув газету на стол, сказал Грюм в штаб-квартире, где собрались все члены Ордена Феникса.
— Грюм прав. К тому же Фадж все еще не желает признать факт, что Министерство не в состоянии контролировать происходящее. Ему удобнее обвинить во всем Гарри, — проговорил Артур Уизли, сидевший рядом со своей супругой.

— И нападения Пожирателей Смерти на маглов участились. Они начали действовать более нагло, будто чувствуют за собой силу, — сообщил Кингсли Бруствер.

— По нашим источникам, — сказал Дамблдор, сидевший во главе длинного стола. — Волдеморт ищет сподвижников не только на территории, подчиняющейся Министерству, но и за ее пределами. Но надо надеяться, что кланы, которые сейчас являются нашими союзниками, не поддадутся влиянию Томаса. Северус, что говорит по этому поводу Энгус Слизерин?

Все устремили взгляды на сидевшего рядом с Тонкс зельевара.

— В его планы не входит война на стороне Волдеморта. Пока он является главой Конфедерации кланов дальних земель, опасаться нападения с их стороны не стоит, — сообщил Снейп, скрестив руки на груди.

— Что ж, хотя бы одна хорошая новость, — облегченно вздохнула Молли Уизли.

— Я полностью с тобой согласен, Молли, — улыбнулся Дамблдор и добавил. – Но у меня есть еще одно хорошее известие. С приездом наследников защитное поле Хогвартса обновилось, и это сильно мешает Волдеморту воздействовать на Гарри. Он, конечно, будет искать другие способы добраться до мальчика, но пока тот в полной безопасности.

— Хотелось бы в это верить, — пробурчал Сириус Блэк, глядя на главу Ордена.

Дамблдор только улыбнулся.

— Альбус, у меня есть небольшая просьба, — вдруг сказала Тонкс. – Прошу Вас отстранить меня от обязанностей опекуна Мэган Рейвенкло. Боюсь, что я не в состоянии справиться с этой задачей.

— Допекла наследница аврора, — усмехнулся Сириус.

— К сожалению, я не могу Вас заменить кем-либо другим, — спокойно сказал Дамблдор. – И к тому же, по моему мнению, Вы отлично справляетесь с присмотром за наследницей. Мэган лучше находиться при Вас.

Тонкс обреченно вздохнула.

— А теперь самое последнее и не менее важное, — серьезно произнес Грюм. – Есть сведения, что Волдеморт заинтересовался появлением наследников в школе. Представители древних фамилий, да еще дети из кланов дальних земель – заманчивая добыча. Захватив наследников, Волдеморт получит возможность воздействовать на принятие решений кланами. Шантажом он может заставить их войска воевать на его стороне. Если это произойдет, то считайте, что война проиграна. Против такой армии мы не потянем.

— Аластор прав, — произнес Дамблдор. – Поэтому прошу усилить контроль над наследниками. Северус, как ты сам понимаешь, после приезда младшего Слизерина в школу тебе нельзя появляться у Волдеморта.

Зельевар согласно кивнул, думая, какие муки ему придется выдержать, когда метка Пожирателя Смерти будет действовать, реагируя на зов Темного лорда. Но ради защиты мальчика он готов был терпеть, что угодно.

После обсуждения дальнейших действий все члены Ордена стали расходиться, аппарируя с крыльца дома номер двенадцать на площади Гриммо.

— Что, Сопливерус, накрылась твоя шпионская деятельность? — ехидно заметил Сириус, когда зельевар вышел в холл поместья.

— А тебя это волнует? – спокойно спросил профессор.

— Нет. Просто мне интересно, чем теперь ты будешь заниматься в Ордене Феникса? Ты же, кроме как шпионить и варить свои мерзкие зелья, больше ничего не умеешь? Не боишься, что останешься не у дел?

— Не беспокойся, Блэк. В отличие от тебя мне есть, чем заняться и помимо Ордена, — усмехнулся Северус и открыл дверь.

— Чем это, если не секрет? – скрестив руки на груди и прислонившись к стене, спросил бывший мародер.

— Воспитанием сына, — произнес зельевар и аппарировал к Хогвартсу.

Гарри Поттер и наследники. Глава 10. Новое оборотное зелье или посторонним вход разрешен. Часть 1



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

— Смотри, лежит себе полеживает здесь, тогда как нам приходится уже четвертый день отдуваться за него, — стоя возле кровати в больничном крыле, скрестил руки на груди Даниэль. – Поттер, похоже, ты совсем потерял совесть.

— Даниэль, я давно прошу мадам Помфри отпустить меня, но она и слушать не желает. Говорит, что должен еще несколько дней провести здесь, — улыбался Гарри, прислонившись к спинке кровати.

— Конечно, только вот мне приходится отрабатывать у Снейпов за тебя! – скривился Гриффиндор.

— Ну, скажем, не у Снейпов, а у Снейпа. Между прочим, мне тоже приходится работать наравне с тобой, — сказал Конор, присаживаясь на край соседней кровати.

— Это ваши семейные разборки, — отмахнулся Даниэль.

— Ладно, выйду, и сразу отработки у тебя закончатся, — пообещал Гарри.

— Верю, но с трудом, — подойдя к тумбочке и рассматривая стоящие на ней пузырьки и баночки, сказал Гриффиндор. – А тебя хоть кто-нибудь кроме нас со Снейпом навещал?

— Да, вчера были Рон и Гермиона. До этого — Дамблдор.

— А Филч не заявлялся? – спросил Конор.

— Нет, с чего бы ему появляться у меня? – удивился Поттер и поправил подушку.

— Значит, это опять только нам досталось из-за воплей этого старого пылесоса, — вздохнул наследник Годрика. – Представь себе, наболтал кучу ерунды нашим предкам. Тетка потом меня целый день пилила. Кто же мог предположить, что у нее все метлы на учете.

Поттер улыбнулся.

— Вот видишь, раз ты улыбаешься, значит выздоровел. Не забыл, что ты обещал Рейвенкло? – поинтересовался Даниэль. – Дело не шуточное. А время идет. Послезавтра уже воскресенье.

— Я от своих слов не отказываюсь. Только сначала надо узнать, где растет …

Гарри не успел договорить, как Конор поднес палец к губам и выглянул за ширму.

— Здесь еще кто-нибудь лежит? – спросил Снейп.

— Нет. Был Малфой, но его сегодня утром отпустили. Чернила наконец-то удалось смыть с лица.

— Ну, вот. А говорили — тысячелетняя гарантия несмываемости, — засмеялся Даниэль.

— Не стоит распространяться о цветке. Чем меньше людей знает, тем меньше проблем, — встав с кровати, прошелся по палате Конор.

Гарри согласно кивнул.

— Думаю, информация о цветке, скорее всего, есть в запретной секции библиотеки, — предположил Поттер.

— Придется навестить эту запретную секцию, — сказал Слизерин-Снейп.

— Тебя туда не пустят, — усмехнулся Гарри.

— Меня не пустят. Но с этим мы пройдем куда угодно, — подмигнул Конор и вытащил из кармана небольшой пузырек из темного стекла.

— Наверняка, какое-нибудь одурманивающее зелье, — хмыкнул Гриффиндор.

— Не какое-нибудь, а самое лучшее для этого дела – оборотное зелье, — похвалился Снейп.

— Вот удивил, — закатил глаза Даниэль. – Давно известно, что его действие недолгое.

— Это усовершенствованное оборотное зелье. Ты бы видел, с каким трудом его удалось достать, — заявил Конор.

— Надеюсь, оно прошло испытание на студентах или других подопытных животных. Не хотелось бы оказаться на соседней кровати с Поттером, — взболтал содержимое пузырька Гриффиндор.

— Не окажешься. Если что-то пойдет не так, тебя просто разорвет, — стараясь сделать серьезное лицо, сказал Конор.

— Жизнерадостное заявление, — не отрывая взгляда от пузырька, вздохнул Даниэль.

Гарри решительно встал с постели и начал надевать тапочки.

— Парни, в библиотеку я пойду с вами.

— В этой элитной полосатой пижаме ты, конечно, произведешь впечатление, — засмеялся Конор.

— Я достану одежду.

— Украдешь у мадам Помфри? Не думаю, что это будет гуманно, — сказал Даниэль.

— Придумаю что-нибудь, — решительно сказал Гарри.

Наследники переглянулись.

— Даниэль, мы плохо действуем на Мальчика-Который-Выжил. Он уже привыкает к нарушению правил, — сказал Конор, забрав пузырек с зельем из рук друга, в то время как тот вынул пробку и начал принюхиваться.

— Значит договорились? Я иду с вами, — встал с кровати Поттер.

Даниэль остановил однокурсника.

— Не сейчас. Посетим запретную секцию после отбоя, когда моя тетушка уснет, а Снейп-старший отправится на прогулку по коридорам. Когда он уходит, Конор?

— В десять.

— Значит, встречаемся в пять минут одиннадцатого возле Большого зала. Будем надеяться, что все пройдет гладко и без жертв, — улыбнулся Даниэль и обратился к другу. – А теперь — ужинать и на отработку к зельевару-рабовладельцу.

— Эй, потише на поворотах. Твоя тетушка Минерва тоже не похожа на милую Красную шапочку, — сказал Конор, направляясь к двери.

— Ой, не напоминай мне об этой болтунье в красной панамке. Лучше уж послушать ворчанье моей тетки, чем трескотню этого маленького монстра в вечно красном головном уборе. Мне одной встречи с ней хватило в прошлом году, из туалета неделю потом не вылезал после ее пирожков. Не мудрено, что девчонку посылали к бабушке с этой отравой. Думали, старая перечница наконец-то найдет свой покой под холмиком земли в огороде. Представь себе, и все это из-за бабулькиного дома. Недвижимость сейчас в цене в элитном районе леса, — проговорил Даниэль, когда они с другом выходили из больничного крыла.

— Красная шапочка? – удивился Гарри и стал обдумывать план, как раздобыть одежду.

Гарри Поттер и наследники. Глава 9 .Желание. Часть 5



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Пока мадам Помфри хлопотала над Поттером, зельевар выуживал информацию из наследников.

— Кто из вас надоумил Поттера держать в руках ящик с ядовитым плющем?!

— Никто его не заставлял именно в руках держать, — старался противостоять Даниэль. – Мог бы и на пол поставить.

— Даниэль, шутки кончились! Вы до сих пор не в состоянии понять, насколько опасно это растение! – шипел декан.

— Кто же знал, что такое произойдет? — сказал Конор.

— Конечно, никто не знал. Хочешь сказать, что ты и понятия не имел, что такое форийский ядовитый плющ?! Если это так, то сегодняшний вечер я посвящу повторению наших занятий по ядовитым видам растений. Добился своими выходками запретов на полеты, а теперь к тому же будешь зубрить справочник по травам вместе с Гриффиндором. Для улучшения памяти, — злился отец.

— Почему мы должны зубрить из-за того, что кто-то не в курсе насчет плюща? – возмутился Конор.

— Потому что того, что произошло с гриффиндорцем, можно было бы избежать.

— Мы ему не няньки, — сказал Даниэль. – У него свои мозги есть.

— А это ты будешь объяснять своей тетушке, — направился к выходу из больничного крыла декан.

Подростки переглянулись и пошли за профессором.

Гарри Поттер и наследники. Глава 9 .Желание. Часть 4



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

— Вон, твоя незабудка цветущая идет! – улыбнулся Слизерин-Снейп, указывая на Ферулу Хаффлпафф.

Девушка направлялась к входу в факультетскую гостиную, левитируя перед собой деревянный ящик с рассадой.

— Парни, только ради мужской дружбы иду на это, — наполнив легкие воздухом, решился Даниэль.

Подбежав к наследнице, Гриффиндор громко спросил:

— Почем капустка?

Ферула от неожиданного появления студента вскрикнула и чуть не уронила ящик. Даниэль подхватил груз и мило улыбнулся, вгоняя девушку в краску.

— Это не капуста, а рассада форийского ядовитого плюща. Мы с тетушкой решили скрестить его с фиалками, — сказала наследница.

У Гриффиндора быстро слетела улыбка с губ, и он моментально передал ящик в руки Конору, который вместе с Гарри уже подошел к ним.

— Милые растения вы сажаете, — вытирая руки о мантию, сказал Даниэль. – Конор, я бы на твоем месте не дотрагивался до этих метелок. Все-таки ядовитый плющ.

Ящик тут же поменял хозяина, и теперь Гарри пытался держать рассаду, тянущуюся поближе к его рукам.

— Знаешь, мы тут немного поспорили. Конор утверждает, что эльфийского цветка в природе не существует. Говорит, что это всего лишь миф. Вот, решили спросить у тебя. Ты же знаешь все о братьях наших зеленых.

— Конор! – покачала головой Ферула. – Как ты мог сказать такую нелепость? Ты — сын профессора зельеварения, а не знаешь, что эльфийский цветок существует и применяется для любовных зелий.

— Представь себе, и я ему это объяснял, а он заладил, что нет такого растения, а если и есть, то применяется исключительно для отпугивания мух, — заявил Гриффиндор.

Хаффлпафф засмеялась, в то время как Даниэль получил от друга в бок кулаком, чтобы не завирался.

— Скорее, эльфийский цветок не отпугнет, а, наоборот, привлечет внимание насекомых. Говорят, когда он только зацветает, то вонь от него распространяется на несколько метров. А распустится – становится красоты неописуемой и обладает приятным тонким ароматом, — объясняла Ферула.

— А в какой местности он растет? Надеюсь, на солнечных полянках, где щебечут птички, и зайчики прыгают, как угорелые, — спросил Даниэль.

— Я точно не помню. Это надо посмотреть в книгах, — ответила наследница. – Только вот информации об эльфийском цветке не бывает в учебниках. Это редкое растение и достаточно опасное.

— Вот бестия, она знала, что достать его невозможно, — чертыхнулся Конор.

— О ком это ты? – поинтересовалась наследница.

— Да, так. Мысли вслух, — ответил Слизерин-Снейп и тяжело вздохнул.

В это время дверь факультета раскрылась. Мастер Зелий разговаривал с профессором Стебль. Держащий в руке сумку с какими-то растениями зельевар поблагодарил женщину и, перешагнув порог, пошел по коридору.

Заметив наследников и Поттера, декан Слизерина остановился. Посмотрев на часы, висевшие на стене, Снейп хотел было возмутиться поздним пребыванием студентов вне гостиных своих факультетов, но тут Гарри ойкнул и, схватившись за запястье, уронил ящик с рассадой. Рука тут же стала синеть.

— Я старался не дотрагиваться, но они сами добрались до руки, — зажимая запястье, раздираемое сильной болью, проговорил подросток.

— Мистер Поттер, как Вы могли?! – Снейп быстро подбежал к студенту и попытался осмотреть руку. – Хотя, что я говорю, Вы же всегда во что-нибудь вляпаетесь. Кто же держится близко к форийскому ядовитому плющу?!

Гарри почти не слышал профессора. Голова кружилась, а уши будто были забиты ватой. Боль от запястья начала распространяться по руке.

Зельевар передал сумку с травами сыну и, наколдовав тонкий жгут, быстро перетянул руку гриффиндорца выше локтя, чтобы приостановить распространение яда в организме. Но мальчику становилось все хуже и хуже. Профессору удалось всунуть в рот студенту безоар и заставить его проглотить, прежде чем тот потерял сознание. Метнув строгий взгляд на сына и его друга, Снейп подхватил Гарри на руки и быстрым шагом направился к больничному крылу. Даниэль и Конор последовали за ним.

Гарри Поттер и наследники. Глава 9 .Желание. Часть 3



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Поттер, ну ты совсем без головы, — сердился Даниэль, когда они шли по пустому двору школы, спустившись из башни на метлах. – Ты понимаешь, что дал обещание, которое тебе теперь нужно исполнить?

— Да, я понимаю, — спокойно сказал Гарри, идя между наследниками.

— Конор, ты слышал? Он говорит об этом обещании, будто его в лавку за бубликами послали, — обратился к другу Гриффиндор.

— Я виноват в том, что метла оказалась у нее в руках, я и буду исправлять эту ошибку, — утверждал Поттер.

— Истинный гриффиндорец. Тупой, слепой, но смелый, — сказал Конор.

— Эй, полегче с фамилиями. Кажется, для тебя стараемся, — толкнул в плечо друга Даниэль.

— Я помню. Старайтесь, грифы, старайтесь ради меня – великого Слизерина, — улыбаясь, заявил Конор и горделиво вытянулся.

— Бей, Гарри, этого напыщенного нахала, — засмеялся Даниэль и помчался на друга, размахивая метлой.

Слизерин-Снейп, запрыгнув на скамью во дворе, смеясь, пытался отбиться от гриффиндорца, подставляя под удары свою метлу. Гарри улыбнулся и присоединился к расправе над «властелином скамейки». Конор умело уворачивался от нападавших, успевая дать отпор сразу обоим. Наконец, Даниэлю и Гарри удалось согнать Слизерина со скамьи.

— Повержен мерзкий змей! – улюлюкая, радовался наследник Годрика.

— Я вернусь, и силы мои будут во много раз больше, — смеясь, заявил Конор. – По крайней мере, у меня будет две метлы для обороны, и, возможно, еще веник для ближнего боя.

Ребята засмеялись и направились к входу в школу. Открыв дверь, студенты наткнулись на смотрителя.

— И почему вы нарушаете дисциплину и шатаетесь вне школы в такой час? – смотря на улыбающихся подростков, спросил Филч.

— А который час? – поинтересовался Конор.

— Уже восьмой, к вашему сведенью, — зло сощурился смотритель.

— Вот, а я вам говорил, что собирание гербария до добра не доведет. Это ж надо, сколько времени потратили! И даже не заметили, как вечер наступил. Интересно, а поужинать нам дадут? – сокрушался Даниэль под улыбки друзей.

— Ты, я вижу, тут самый веселый, — сказал Филч.

— Да, я веселый, находчивый и еще умею петь. Хотите, покажу, как я умею петь, — начал набирать в легкие побольше воздуха Гриффиндор.

— Свои умения ты будешь показывать своему декану, — Филч выхватил метлы из рук подростков и велел идти за ним.

— К сожалению, она не очень любит мое творчество, — пробормотал Даниэль, направляясь за ворчливым стариком.

Гарри шел сразу за наследниками, и на душе у него было невероятно легко и весело. Казалось бы, простая, совсем детская затея с беготней по скамейкам и сражением древками метел, а сколько радости это принесло. Поттер никогда так не веселился и не смеялся. Все вокруг вечно ждали от него чего-то сверхъестественного, косились, как на прокаженного, или старались обойти стороной, будто общение с ним принесет беду. У Дурслей вообще о веселье и речи не могло идти. А в школе, кроме Рона и Гермионы, друзей особо не было. Но даже с Уизли Мальчик-Который-Выжил не смеялся так, как сейчас с этими необычными наследниками. А ведь иногда хотелось просто побыть обычным шаловливым мальчишкой, который беззаботно и весело проводит время, не думая, как на него посмотрят другие, или что об этом будет думать весь мир. И вот сейчас его мечта сбылась. Гарри шел и улыбался. Улыбался оттого, что ему было весело, оттого, что нарушил правила не ради спасения вселенной и не из-за Волдеморта, а просто нарушил их и все тут. Даже зная, что ему обязательно влетит от декана, сейчас Гарри чувствовал легкость на душе.

Филч шел и бормотал о том, что он обязательно доложит о проделках пойманных студентов их деканам и самому Дамблдору. Возможно, директор наконец-то прислушается к мнению старика и ужесточит меры за нарушение дисциплины. Мечтая о возврате средневековых методов наказаний, смотритель, ехидно улыбаясь, шел впереди, позволив отстать провинившимся подросткам и не замечая, что за спиной готовится заговор.

— Предлагаю устроить сюрприз этой старой вешалке, оставив его наедине со своими садистскими мыслями, — тихо предложил Конор, останавливая Даниэля и Гарри и кивая головой в сторону Филча.

— Ты же знаешь, я всегда за твои мудрые решения. К тому же мы недалеко от факультета Ферулы. Можно навестить любительницу растительного мира и расспросить об эльфийском цветке, — улыбнулся Даниэль.

— А как же метлы, которые забрал Филч? – прошептал Гарри.

— Пусть старичок порадуется хотя бы этому улову. Инвентарь уборщику всегда пригодится, — ухмыльнулся Конор и свернул за угол.

— Но он же расскажет о нас деканам, — не унимался Поттер, направляясь за Слизерином.

— Гарри, расслабься. Ты что, никогда не нарушал правила? – спросил Конор, когда они уже были далеко от смотрителя.

— Почему не нарушал? Приходилось и нарушать, только в основном из-за Волдеморта, — сказал Поттер.

— Бедный ребенок. Совсем тебя замучил этот маг со странной фамилией и подозрительными наклонностями. Даже пошалить, и то не было времени, — улыбаясь, пожалел Даниэль. – Но ничего, мы это исправим. Как говорит моя бабушка: «Если ребенок хочет писать в штаны, то нечего его сажать на горшок. Просто дайте ему побольше штанов».

Гарри улыбнулся необычному мнению старшего поколения Гриффиндоров.

— Тем более, что даже если этот дряхлый метун и будет утверждать на каждом углу, что словил именно нас, то мы это просто будем опровергать, — сказал Конор, опираясь о стену.

— Точно, главное — придумать себе алиби. Как насчет того, что мы поспорили по поводу…- задумался Даниэль.

Закончить мысль парень не смог, так как в коридоре появилась кошка Филча и, остановившись, принялась вылизывать лапы.

— Ее еще тут не хватало, — возмутился Даниэль. – И почему у нас в школе нет собак? Вот они бы ей жить спокойно не дали.

Подростки быстро покинули коридор, направившись к факультету Хаффлпафф.



скачать | книги | картинки | постеры | фильмы

n22