Гарри Поттер и наследники. Глава 19. Обряд родительских чар или подарок для Гарри. Часть 3



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Гарри, просыпайся, — прозвучал голос над ухом.

Мальчик еле открыл глаза. Казалось, веки были налиты свинцом. Тупая боль присутствовала постоянно и во всем теле. Гарри попытался поднять руку, чтобы убрать налипшие на лоб волосы, но ничего не получалось. Снейп сам поправил челку подростка.

— Мне придется нести тебя на руках. Будет больно. Но, к сожалению, левитировать тебя нельзя. Постарайся потерпеть, — зельевар откинул одеяло и, подсунув руки под мальчика, осторожно приподнял его.

Несмотря на то, что Гарри закусил губу, стон вырвался из его горла.

— Терпи. Я постараюсь нести аккуратнее, — сказал Северус, выходя в коридор.

Мужчина отметил про себя, что для пятнадцатилетнего подростка Гарри весит очень мало. За эти дни мальчик сильно исхудал, и теперь у профессора создавалось впечатление, что он несет семилетнего ребенка.

Поттер силился не закричать от боли, искусывая губы до крови, когда Снейп спускался по лестнице. В гостиной было темно. Энгус Слизерин стоял посреди огненных рун, начертанных на полу, и шрам на его щеке выглядел еще более устрашающе. Черные с проседью волосы доходили до плеч. Темная мантия искрилась, и казалось, что это не мантия вовсе, а кусок ночного неба с миллионами горящих звезд.

Северус с мальчиком на руках переступил огненный круг и руны вспыхнули ярче. Слизерин начал произносить древнемагическое заклинание. Сначала будто ничего не происходило, только искр от огня стало больше. Вдруг руки зельевара начали слабеть, ощущение тысяч впивающихся игл, распространилось от кончиков пальцев до плеч. Снейп перехватил подростка поудобнее.

— Брось его, зачем он тебе, — пронеслись чьи-то слова с дуновением ветерка.

Огонь стал расти, принося с собой невыносимый жар. Казалось, что он распространяется по телу и уже вся спина объята пламенем. Северус чувствовал, как кожа покрывается пузырями и лопается. Невыносимая боль ослабляла руки. Мужчина зажмурил глаза и прижал Гарри к себе сильнее.

— Северус, мальчик мой, передай мне Гарри. Так будет легче, — прозвучал голос директора.

Мастер Зелий открыл глаза и увидел перед собой улыбающегося Дамблдора в серебристой мантии.

Альбус? – удивился мужчина. – Но как Вы здесь…

— Это не столь важно сейчас. Главное, что мальчик спасен. Теперь ты можешь его отдать, — директор протянул руки.

Северус посмотрел на Гарри. Тот выглядел, как и прежде – такой же бледный и измученный, в полусознательном состоянии.

— Ты же знаешь, что не сможешь стать хорошим опекуном для Гарри, — в директорских очках-половинках отражалось пламя, полыхавшее вокруг.

— Интересное замечание, — усмехнулся Снейп. – Однако я вовсе не собираюсь отдавать Гарри кому-либо. К тому же о моем решении насчет этого мальчика пока никто не знает. И настоящий Дамблдор в том числе.

Старый маг захохотал. От этого кровь стыла в жилах. Северусу был знаком этот смех. Кожа директора бледнела с каждой секундой, тело становилось скелетоподобным с длинными тонкими руками с неестественно длинными пальцами. Проведя ладонью по лицу, сминая очертания, словно тонкую резиновую маску, Темный лорд открыл свое белое, как мел, и похожее на череп лицо с ноздрями, как у змеи. Красные глаза с кошачьими зрачками зло сузились, глядя на бывшего Пожирателя.

— Снейп, — ядовитая улыбка перекосила рот Волдеморта.

Темный маг прошелся вокруг зельевара, глядя на горящие руны.

— Неужели ты надеешься вот таким способом спасти мальчишку? Наивный. Эти руны помогают лишь родителям. А ты кто для Поттера? Сальноволосый профессор зельеварения. Неудачник, который не смог удержать свою женщину. Снейп, думаешь, стоит так рисковать ради сына своего злейшего врага? Брось мальчишку! У него нет родителей, он обречен.

— Теперь у Гарри есть отец. Я сам нарекаю себя его отцом! – мужчина посмотрел прямо в звериные глаза Волдеморта, и по всей гостиной пронесся ветер.

Языки пламени взвились почти к самому потолку. Темный Лорд быстрым движением выхватил волшебную палочку, направив ее на Гарри, произнес:

— Авада Кедавра!

Луч зеленого цвета метнулся в сторону мальчика. Но, достигнув цели, быстро превратился в стайку искр разлетевшихся в разные стороны. Ненавидящий взгляд Волдеморта был направлен на зельевара.

— Ты сам определил себе судьбу, Снейп! Я уничтожу тебя и твоих щенков! – зашипел Темный Лорд и исчез в черном облаке.

— Это еще посмотрим, — крикнул вслед Северус.

Гарри на руках глубоко вздохнул. Похоже, что его болезненное состояние начало переходить в сон выздоравливающего человека.

Огонь вокруг погас, будто так же, как и мальчик, начал забываться спокойным сном. Сквозь дымку Северус увидел Слизерина. Капитан перешагнул потухшие руны.

— Вот, ты и еще одного сына приобрел, — усмехнулся маг. – Поздравить тебя больно-то не с чем. Проблемный паренек тебе достался. Волдеморт аж сам решил заявиться в круг, чтобы уничтожить мальчишку. Целое клоунское представление тут устроил. Якорь ему в глотку!

— Любит он представления устраивать, — улыбнулся Снейп и взглянул на новоприобретенного сына. – Не пора ли Вам, молодой человек, в постель? Закончилось на сегодня Ваше приключение.

Гарри Поттер и наследники. Глава 19. Обряд родительских чар или подарок для Гарри. Часть 2



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

— Ого, твой отец хочет еще и Поттера усыновить, — удивился Даниэль, когда Конор рассказал о состоявшимся разговоре с родителем, зайдя к нему в комнату. – День перестает быть неинтересным. Мы тут уже неделю как в заточении, никаких тебе развлечений, никаких прогулок. И вот — новость так новость! Ты-то как воспринял это?

— Знаешь, всегда хотел, чтобы у меня был брат, — улыбнулся наследник, подходя к окну. – К тому же я чувствую, что для отца это очень важно. Думаю, что все это он затеял ради памяти той женщины, фотография которой у него в спальне на каминной полке. Хотя, конечно, он не сознается, но я предполагаю, что эта женщина – мать Гарри.

— Он любил мать Гарри? Ничего себе, профессор не перестает меня удивлять. А может, Гарри его сын?

— Не знаю, но похоже, что нет. Насколько я слышал, его любимая девушка вышла замуж за его врага.

— Получается, что за Поттера. Ну и история. Прямо драма какая-то.

— Драма — не драма, в любом случае, отец решился на усыновление.

— Слушай, а может, мистер Снейп и меня усыновит, тогда у тебя будет два брата, — потянулся Гриффиндор, откидываясь на спинку кресла в котором сидел. – А если он удочерит и Мэган, то еще и сестра.

— Мэган и так моя кузина, и мне этого хватает. Кстати, она прислала письмо.

— Что пишет наша Повелительница Сквозняков? – заинтересовался Даниэль.

— Скучает, похоже, как и нас, ее родители никуда не пускают из дома. Интересуется, как мы поживаем, — кидая конверт на колени другу, ответил Конор.

— Я надеюсь, ты не собираешься ей отвечать, что у нас все так же фигово, как и у нее? – рассматривая конверт, спросил друг и добавил. – Надо бы немного приукрасить наши серые будни. Напиши, что вчера мы были на мысе Висельника, где проходила грандиозная вечеринка. Пусть позавидует.

— Ладно, напишу. Только от этого наша скукотища не закончится, — присаживаясь на кровать, сказал Конор. – Хуже нашего только положение Гарри. Отец сказал, что ему совсем плохо.

— Да, не повезло парню. Но мне бабушка говорила, что в случаях древних заклинаний может помочь специальный обряд, связанный с родственными узами. Якобы семейные чары являются самыми сильными. Думаешь, твоему деду удастся провести этот обряд?

— Надеюсь, что да. Сейчас в гостиной эльфы все готовят для этого.

— Я видел. Всю гостиную разворотили, мебель вынесли, окна наглухо зарывают ставнями. Похоже, серьезный обряд будет проводиться. Вот бы посмотреть, — Даниэль положил ногу на ногу.

— Даже и не мечтай. Отец сразу предупредил, чтобы мы там под ногами не мешались.

— Нет, это несправедливо! Где еще увидишь этот древний обряд с Поттером в главной роли? – возмутился Гриффиндор и скрестил руки на груди.

— Не ной, Даниэль. У меня есть идейка поинтересней, — улыбнулся Конор, — Как насчет небольшой прогулки?

— Разве что до кухни, — ухмыльнулся наследник Годрика. – Ты же слышал слова капитана: «Я не разрешаю вам покидать дом!» Максимум, что могу предложить, так это экскурсию по этажу с возможным посещением туалета или пересчетом ступенек на главной лестнице. Выбирай: туалет или ступеньки.

— Выбираю поездку в гости к Гермионе, — заявил Конор и развалился на кровати.

— Ты в своем уме, Снейп? Какая Гермиона, какая поездка?! Ты даже не знаешь, где она живет! К тому же, как только ты выйдешь за порог, тебя сразу передадут под расписку твоему отцу те бугаи, которые круглосуточно охраняют территорию, — Даниэль вскочил с кресла и указал на окно, через которое хорошо были видны несколько человек охраны.

— Если я не знаю, где живет Гермиона, то Гарри уж точно подскажет адрес, — спокойно произнес наследник, все еще валясь на кровати.

— Конор, заметь, сейчас война, и поездки к любимым девушкам могут окончиться плохо. Я уже не говорю о перемещении по магловскому миру. Одно только метро чего стоит! Хотя я не знаю что это, но название устрашающее, — передернул плечами Гриффиндор. К тому же Гарри еще далеко до выздоровления.

— Я подожду. В любом случае, я хочу увидеть Гермиону, — мечтательно потянулся подросток. – Я скучаю по ней.

Даниэль закатил глаза и вскинул руки к потолку.

— О, Мерлин! Неужели у всех влюбленных напрочь съезжает крыша?

Обмакнув перо в чернила, мальчишка быстрыми движениями начал что-то вырисовывать на свитке чистого пергамента. Через минуту работа была закончена. Гриффиндор показал другу рисунок с изображением круга с точками вместо глаз и улыбающимся ртом. Над удлиненными волосами в виде трех полосок, красовалась размашистая надпись: «Гермиона».

— Вот. Любуйся и не думай о поездках. Если нужен будет ее профиль, то он будет изображен позже! – вручив портрет, сообщил Даниэль.

Конор засмеялся, любуясь произведением.

— Особенно выразительно получились глаза. Но это не заменит мне Гермиону. Вот Гарри поправится, и мы навестим ее.

— Да, Поттер, ты вот валяешься в постели в плохом состоянии и совершенно не знаешь, во что тебя хотят втянуть в скором времени, — покачал головой подросток.

Гарри Поттер и наследники. Глава 19. Обряд родительских чар или подарок для Гарри. Часть 1



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Гарри открыл глаза. В полумраке он разглядел только размытые очертания полога над кроватью. Мальчик дотянулся рукой до прикроватной тумбочки. Ища очки, подросток несколько раз натыкался на колбы с зельями, которые со звоном стукались друг о друга. Наконец найдя, Гарри нацепил очки на нос. Оглядевшись, Поттер пришел к выводу, что находится не в спальне для мальчиков на своем факультете, а в незнакомой комнате, не похожей даже на ту, в которой они с Даниэлем и Конором оказались после вечеринки. Широкая кровать располагалась напротив камина, на резной полке которого стояли подсвечники с оплавленными свечами. Кресло с высокой спинкой располагалось справа и было повернуто к кровати. Большие окна скрывались за плотными шторами темного цвета, и определить, что сейчас — день или ночь — было невозможно.

Подросток попытался приподняться. Во всем теле чувствовалась неприятная ломота. Голова закружилась, в ушах зашумело, и мальчику пришлось опять лечь на подушку.

«Дожил, Гарри, чтобы приподняться, у тебя уже сил не хватает, — Поттер со злостью сжал в кулаке край одеяла. – Валяешься тут, как головешка. Мама, как же болит все тело! Что со мной? Кажется, что даже каждый вдох отдается болью. Чертов Темный Лорд

Тут мальчишка похолодел от ужаса. А вдруг его захватили Пожиратели и доставили в логово Волдеморта? Гарри вспомнил, как сквозь боль в шраме, он слышал голос Конора. Он говорил о нападении. Потом друзья тащили его к школе, а вокруг горели деревья, и были слышны взрывы.

«Нет, не может быть, — Поттер зажмурил глаза от боли пронзившей правую ногу, когда он пытался ею пошевелить. – Попади он в руки этому монстру, тот бы не стал церемониться и тут же разделался с ним».

Со стороны двери послышались мужские голоса. Первого говорившего он узнал сразу. Обладатель этого тихого ледяного голоса много раз произносил свою любимую фразу: «Десять баллов с Гриффиндора!».

«Интересно, что здесь делает Снейп? – мальчик посмотрел на дверь. – Может, и Дамблдор тоже в этом доме? Нет, это не его голос. Где же я слышал этот властный тембр?»

В тот момент, когда Гарри догадался, кому принадлежал властный грубоватый голос, дверь распахнулась. На пороге стоял сам Повелитель морей.

— Здесь темно, как в пузе марлитанского кита, — проходя в комнату, заявил капитан и взмахнул рукой.

Шторы раздвинулись, открывая окна. Дневной свет тут же наполнил спальню.

— Лихорадка отступила только сегодня. Мальчику нужен был спокойный сон, — Снейп встал возле кресла и посмотрел на подростка.

— Видимо, парню сон уже не нужен, раз вместо того, чтобы сопеть, он таращится и даже не удосуживается поздороваться. Или он язык проглотил?! – голубые глаза были направлены на Поттера.

Гарри сглотнул и сиплым голосом поздоровался.

— Командного голоса точно не наблюдается, — Слизерин присел на край кровати.

Сегодня капитан выглядел не столь помпезно, как тогда в школе. На фоне черного камзола, подпоясанного широким кожаным ремнем с перевязью для ножен, длинные с проседью волосы, собранные в хвост на затылке, сильно выделялись.

Темный маг протянул руку к лицу Гарри. Мальчик невольно дернулся, когда Слизерин дотронулся до него.

— Спокойно! Дергаться будешь, когда тебе руки с ногами отрывать начнут, — произнес мужчина, убрав мешавшую челку со лба подростка. – Значит, посредством этого шрама он действует? Довольно забавно.

— Я не вижу тут ничего забавного! – Поттер мотнул головой и тут же вскрикнул от боли, пронзившей все тело.

— А парень-то с гонором, Северус, — капитан «Летучего Голландца» усмехнулся и откинул одеяло, которым был накрыт мальчишка. – Если оклемается, преподай ему урок – всыпь, чтоб знал, как и с кем разговаривать.

Гарри переводил непонимающий взгляд с капитана на профессора.

— От заклинания у него развилась анемия. К тому же ноги… — Снейп смотрел на темного мага.

Поттер вскрикнул, когда капитан взял его за голень.

— Терпи, юнга, — велел дед Конора, отпуская ногу подростка. — В жизни бывает и побольнее. Северус, мальчишке определили опекуна?

— Нет, Дамблдор не успел этого сделать.

— Жаль, что сейчас этому старому лису не до опекунства. После того, как мои ребятки помогли освободить Хогвартс от скорфийских войск, Альбус постоянно в Ордене Феникса. Стратег, тоже мне, — хмыкнул Слизерин. – Заклинание, действующее на пацана, очень древнее, и остановить его можно, только проведя обряд родительских чар.

— Сколько у нас времени на поиск опекуна? – спросил зельевар.

— До вечера еще время есть. Завтра мальчишки не будет, — вставая, ответил капитан. – Если на закате он не обретет защиту, то можешь уже приказать эльфам подготовить все для похорон. Альбусу чиркни открытку, что его «надежда» гибнет с каждой секундой. Может, удостоит парня вниманием и навестит. Хотя сейчас у них там очень жарко. Волдеморт воюет намного лучше, чем все министерские авроры вместе взятые. До вечера я побуду здесь. Поторопись, Северус, с опекунством.

Слизерин усмехнулся и, не обращая внимания на мальчика, вышел из комнаты. Зельевар, обойдя кровать, приблизился к тумбочке. Взяв одну из колб и выдернув из нее пробку, мужчина поднес стеклянный сосуд к губам подростка.

— Лучше выпейте это, мистер Поттер.

Гарри глотал зелье, глядя на профессора своими зелеными глазами.

«О, Мерлин! Как же они похожи на глаза Лили! Если бы не чертов Джеймс Поттер, то возможно Лили согласилась бы стать моей женой. И Гарри был бы моим… Но нет, это все — несбывшиеся мечты! Лили ненавидела Пожирателей. А я был приспешником красноглазого монстра. Черт, если бы можно было исправить ошибки! Но судьба — злая тетка. И теперь Лили нет, а ее сын стоит одной ногой в могиле и смотрит на меня своими зелеными глазами. Где же я тебе найду опекуна, мальчик?»

— Сэр. Это правда? – выпив остатки зелья, спросил подросток взволнованно.

— Что именно, мистер Поттер? — ставя пустую колбу на тумбочку, профессор отлично знал, о чем спрашивает ребенок.

Гарри откашлялся и, взяв себя в руки, произнес:

— То, что меня не станет уже завтра.

— Мистер Поттер, я бы посоветовал Вам выбросить из головы дурные мысли и отдохнуть.

— Но капитан сказал…

— Капитан много чего говорит, и не всегда надо прислушиваться к его словам, — прервал зельевар и постарался как можно строже взглянуть на подростка, поправив одеяло.

«Энгус! Старый пень! Разве можно было при мальчишке говорить о таком!»

— Но ведь опекуна нет. И Сириус.., — Гарри ощутил, насколько он сейчас одинок. – Сириуса тоже нет.

Как бы ему хотелось, чтобы его крестный был рядом! Сириус не был идеален, и роль отца ему не очень подходила, но он бы поддержал Гарри. И как бы сильно мальчишка не был обижен на крестного, этот мужчина оставался единственным родным человеком. А теперь Сириуса нет, и не у кого попросить прощения за те обидные слова, которые Гарри бросил ему в лицо в Лонтарском лесу.

— Как бы я хотел повернуть время вспять, — тихо произнес мальчик.

— Не ты один хотел бы это сделать, Гарри, не ты один, — сказал Снейп, тяжело вздохнув.

Мальчик удивленно уставился на профессора. Что это? Ему послышалось, или Мастер Зелий назвал его по имени?

«Нет, мне не послышалось, — Гарри наблюдал за зельеваром, который присел на край кровати и осторожно, чтобы не причинить боль, взял его за запястье, измеряя пульс. – Странно видеть его таким. Куда-то подевалась вся строгость и холодность. Я видел уже этот взгляд. Тогда, в лесу, он так же взволнованно смотрел на Конора. Наверное, так смотрят отцы на своих детей. Но я же ему не сын. Почему он так смотрит, почему заботится о «ненавистном Поттере»? Странное чувство. С одной стороны, я знаю, что предо мной строгий, саркастичный профессор, не упускавший возможности назначить наказание в школе, с другой – как же хочется хоть ненадолго побыть его сыном».

Поттер наслаждался новым для себя ощущением родительской заботы, когда зельевар, встав, поправлял одеяло, укутывая со всех сторон его похолодевшие ноги.

«А что если…- вспыхнула мысль в голове у мальчишки. – Попросить его стать опекуном. Безумство. Он, конечно, не согласится, посчитает это наглостью и, наверняка, одарит меня своим фирменным строгим взглядом. Да и с чего бы ему соглашаться. С самого первого дня учебы в Хогвартсе он придирался ко мне по любому поводу, высмеивал мои неудачи в зельеварении. Хотя надо отдать должное, что сарказма доставалось и другим студентам. Но как бы ни было обидно выслушивать тирады профессора, надо признать, что в большинстве своем они были справедливыми. И вот теперь именно он заботится обо мне. Он и никто другой. А ведь мог и не утруждать себя, мог бы бросить там, в школе, при нападении и спасать только своего сына. Мама, как же я хочу иметь нормальную семью! Я хочу, чтобы у меня был отец, который был бы рядом в трудную минуту. Как же хочется обычного семейного счастья!»

— Профессор, — начал Гарри, набравшись смелости. – Я понимаю, что это наглость с моей стороны, но я хочу попросить Вас стать моим опекуном.

Снейп застыл на месте, удивленно глядя на Поттера. Таких слов от гриффиндорца он точно не ожидал.

«О, Мерлин, что он говорит? Он понимает, о чем просит? – промелькнуло в голове у Мастера Зелий. – Хотя, у него наверняка нет выбора. Стоял бы рядом его блохастый крестный, непременно Сириуса бы выбрал. Чертов Блэк! И зачем только он притащился в тот день к Энгусу?! Говорят, что даже за закрытой дверью был слышен его лай. Чего он требовал от капитана? Куда опять сунул нос этот задрипанный пес, что так быстро поплатился жизнью? Идиот! А мне теперь приходится расхлебывать вместо него проблему с опекунством Поттера. Хотя, что я говорю, я сам себя пытаюсь обмануть. Проблемы уже никакой нет. Я давно решился, только признаться не хватало смелости. Несмотря на то, что и Дамблдор, и Слизерин в один голос уговаривали меня на опекунство, я тянул. И дотянул до того, что Волдеморт проклял мальчишку. Конечно же, я сомневался, что Гарри примет меня в качестве опекуна. К тому же Конор… Мне все никак не удавалось поговорить с ним на эту тему. И теперь Гарри сам просит меня об опеке, несмотря на то, что все годы я предвзято к нему относился. И все это, потому что когда-то Лили предпочла Джеймса. О, Мерлин! Я вымещаю свою обиду на ребенке своей любимой! Но теперь есть шанс исправить хотя бы это. Пора Гарри обрести семью. Надеюсь, Конор меня поймет».

— Вы осознаете, что говорите, мистер Поттер? – спросил мужчина.

Серьезный взгляд его темных глаз остановился на подростке.

– Опекунство в этих местах сродни усыновлению, и отменить его невозможно.

— Извините, сэр, просто я подумал, вдруг Вы согласитесь, — мальчик с надеждой глядел на профессора.

— Вдруг, — повторил Снейп и усмехнулся, подходя к креслу. – Мистер Поттер, имейте в виду, что если я стану опекуном для Вас, Вы станете моим сыном и будете полностью в моей власти. И никакой Дамблдор или Министерство Магии не сможет ничего изменить. За все Ваши поступки придется нести ответственность мне. Но поверьте, я не оставляю безнаказанными проделки своего сына. Поэтому подумайте, хотите ли Вы видеть меня в роли Вашего опекуна и готовы ли Вы к такому?

— Я готов, сэр, — произнес Гарри, уже задыхаясь от душившего его волнения.

— Тогда советую хорошенько выспаться. Скоро предстоит тяжелый обряд. Силы Вам еще понадобятся, — Мастер Зелий при помощи левитации передвинул кресло к стене и вышел из комнаты.

Гарри Поттер и наследники. Глава 18. Нападение. Часть 4



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Бой длился уже больше часа. Авроры, присланные Министерством Магии, отчаянно оборонялись, пытаясь не впустить Пожирателей в замок. Несмотря на то, что часть школы горела, еще ни один из нападавших не переступил порога Хогвартса.

— Нужно торопиться! – взволнованно проговорила МакГонаггл, поглядывая на трясущийся от взрывов потолок.

Все дети были собраны в Большом Зале, где действовали сразу несколько порталов для перемещения студентов в главный зал Министерства. Паники не было. Помогали старосты факультетов, строя и успокаивая испуганных первокурсников.

Сначала были отправлены все первые и вторые курсы. Студенты перемешались. Теперь им было безразлично, кто стоит рядом – слизеринец или рейвенкловец.

Стены Большого Зала уже несколько раз вздрагивали от взрывов наверху. Порталы срабатывали друг за другом, перенося сразу по несколько человек. Старшекурсники рвались в бой, но профессора строго следили, что бы эти «вояки» не наделали глупостей.

— Даже не смей думать об этом, — предупредил Северус своего отпрыска, когда тот заявил, что будет помогать аврорам.

— Пап, но это же война. И ты, и директор, и многие профессора – все вы прилагаете все усилия, чтобы пожиратели не вошли в Хогвартс. Почему бы и мне не поучаствовать? В конце концов, для меня военные действия знакомы. Дед всегда брал меня с собой, — не отставал мальчишка.

Зельевар указал на скамью.

— Я запрещаю тебе ввязываться в это! Поэтому сядь и сиди!

— Но, пап.

— Я повторять дважды не собираюсь, — сердился родитель, толкая сына к скамье, где уже сидел Даниэль.

Подросток, заметив, что отец отвлекся на разговор с МакГонаггл, подошел к пятикурсникам, стоявшим возле портала. Взяв за руку Гермиону, парень отвел ее в сторонку.

— Жаль, что так все получилось. Даже и поговорить толком не успели.

— Да, жаль, — девушка смотрела в глаза наследнику.

— Ну, я надеюсь тебя еще увидеть, — Слизерин-Снейп продолжал держать Гермиону за руку.

— Я тоже, Конор. Если все будет хорошо, и Хогвартс будет существовать, то приезжай, пожалуйста, учиться.

— Думаешь, он, — мальчишка кивнул в сторону отца и улыбнулся, — позволит мне неучем остаться? Уж будь спокойна, мистер Снейп притащит меня в школу обязательно.

Староста улыбнулась в ответ.

— Гермиона! – махнул рукой Рон, подходя к порталу. – Пора.

Девушка вздохнула. Конор приблизился к Гермионе, чтобы поцеловать ее на прощанье, как был за шиворот оттащен от нее крепкой рукой родителя. Грейнджер, увидев сердитое лицо зельевара, раскраснелась и быстро направилась к порталу.

— Ты забыл об обещании деда?! Совсем ума не хватает сдерживать свои чувства?! – зашипел отец, когда последний пятикурсник исчез в портале.

— Что, даже и дружеские поцелуи запрещены?! – глядя в глаза зельевару, возмутился подросток.

— Я вот думаю, если тебе голова вообще не нужна, может мне ее оторвать?! Глядишь, глупые мысли не будут скапливаться, — язвительно произнес родитель. – Капитан тебе запретил встречаться с Грейнджер, а ты опять за свое. Если тебе наплевать на себя, ты бы хоть о девушке подумал!

Подросток молчал, в душе осознавая, что отец прав. Не стоит испытывать судьбу и подвергать опасности Гермиону. И все это из-за предвзятого отношения деда к чистоте крови! Старый маразматик!

В Большой Зал вошел Дамблдор в сопровождении Аластора Моуди. Директор облегченно вздохнул, увидев, как последняя группа студентов покидает здание школы, переносясь через портал.

— Их силы превосходят наши, — прохрипел аврор, обращаясь к профессорам. — Одна из башен повреждена. Не будет подмоги — не протянем и половины часа. На стороне Волдеморта большая армия клана Скорфийцев. Сейчас пришло сообщение, что нападения совершены сразу в нескольких местах магического мира. Похоже, Темный Лорд перешел в наступление.

— Это война, Альбус? – заволновалась профессор Стебль.

Дамблдор молча кивнул.

Минерва, все студенты покинули замок? – спросил директор.

— Да. Все при помощи порталов перенесены непосредственно в Министерство. Только Ферула Хаффлпафф и Мэган Рейвенкло отправлены индивидуальными порталами домой. Связаться с миссис Гриффиндор до сих пор никак не удается.

— Даниэль вместе с Конором будет отправлен в мой дом. Миссис Гриффиндор я извещу о местонахождении внука, — сказал профессор Снейп, поглядывая на мальчишек, стоявших неподалеку.

— Как себя чувствует Гарри? – Дамблдор обратился к мадам Помфри, только что вошедшей в Большой Зал.

— Мальчик в очень плохом состоянии, — констатировала медсестра, подходя к профессорам. – Если не предпринять каких-нибудь мер, мы можем потерять его.

— Воздействие Волдеморта усилилось с нападением. Гарри необходимо срочно покинуть Хогвартс. Но Министерство Магии здесь не самый лучший выход. Неизвестно, сколько оно еще будет безопасным. Думаю, Том наведается и туда. Лишь бы детей успели разослать по домам. С отказом Дурслей от опеки, их дом так же перестал быть надежной охраной ребенку, — произнес Дамблдор, глядя на преподавателей.

— А как же опекунство? Кто-нибудь изъявил желание стать опекуном Поттеру? – спросил профессор Флитвик.

— Этот вопрос до конца не был решен. Те, кто подал заявление в Министерство, не прошли отбор. У мальчика нет опекуна. Теперь он уязвим, как никогда, — с сожалением сообщил директор.

От очередного взрыва по стенам Большого Зала пошли трещины. Дамблдор велел всем покинуть Хогвартс. Преподаватели использовали те же порталы. Аластор Моуди отправился на помощь аврорам.

Северус медлил. Он не мог оставить сына Лили. Когда-то он совершил ошибку, приведшую к гибели единственной любимой женщины. Теперь ему предстояло сохранить жизнь надежде магического мира. Хотя нет, не надежде, а простому пятнадцатилетнему подростку, такому же, как его сын.

Зельевар подхватил мальчика, которого Дамблдор поднес к порталу, когда Большой Зал покинул весь профессорский состав. Гарри был так бледен, что казалось в его теле не осталось ни капли крови. Волосы прилипли к вискам от выступающего пота. Дыхание было прерывистым и еле слышным.

— Спасибо, Северус, — директор положил руку на плечо профессора.

Декан Слизерина ничего не ответил, а только поудобнее перехватил Гарри.

— Конор, Даниэль, ждете особого приглашения? — строго произнес мужчина.

Ребята подошли к профессору. Снейповский порт-ключ сработал, и все четверо исчезли.

— Я всегда в тебя верил, — произнес директор, оставаясь в Большом Зале.

Взрыв прозвучал в коридоре. Послышались голоса, и в Большой Зал вошли нападавшие.

Гарри Поттер и наследники. Глава 18. Нападение. Часть 3



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

— Новый опекун? – удивилась Гермиона, сидя рядом с Гарри за столом в Большом Зале.

Дамблдор говорит, что с опекунством надо определиться как можно быстрее, — ответил мальчик, вертя в руке вилку.

— И кого же они тебе хотят определить в опекуны? – усмехнулся Рон.

— Этого я не знаю, но надеюсь, что, может быть, Сириус согласится. Хотя после того, как мы разругались в Лонтарском лесу, от него не было никаких известий, — размышлял Гарри.

Лонгботтом с сожалением посмотрел на Поттера и положил перед другом «Ежедневный пророк».

— Понимаешь, Гарри, вчера в вечернем номере сообщили… В общем, мне жаль, — Невилл положил руку на плечо Мальчика-Который-Выжил.

Подросток развернул газету и увидел фотографию Сириуса, а возле нее заголовок статьи: «Смерть убийцы».

— Не может быть, — прошептал подросток, не веря своим глазам.

— Его тело нашли на площади Гриммо. Конечно же «Пророк» утверждает, что Блэк стал жертвой грабителей. Но я думаю, что это не соответствует действительности.

Гарри молча смотрел на фотографию крестного.

— Что за печальные лица? – смеясь, заявил Даниэль, присаживаясь за стол. – Неужели и на обед подали овсянку?

Поттер протянул наследнику газету. Гриффиндор взглянул на статью и удивленно разинул рот.

— Это же тот мужик, который в лесу чуть душу из меня не вытряс, узнавая о том, куда ты запропастился.

— Он был моим крестным, — пояснил Гарри.

— Так это он был твоим опекуном? А я слышал, что это были маглы, — сказал Даниэль.

— Я думал, что он теперь будет опекуном, по крайней мере, надеялся на это, — произнес Поттер, вздыхая.

— Да, Гарри, дело плохо, — махнув рукой Конору, заявил Гриффиндор и похлопал по плечу печального однокурсника. – Но ты не переживай, я думаю, что тебе смогут подобрать хорошего человека на роль отца. В конце концов, ты же надежда магического мира.

— Вот именно, что «подберут». Мне пятнадцать, и я уже хочу сам определять свою судьбу, — вспылил подросток, отшвырнув от себя вилку, которая со звоном ударилась о кубок с соком. – К тому же, кто захочет стать отцом тому, за кем охотится могущественный темный маг.

— Если ты о Слизерине-старшем, то война против тебя не объявлена. Метку же тебе еще не прислали, — наливая суп в тарелку, сказал Даниэль.

— Вообще-то я о Волдеморте, — пояснил парень.

— А, ты об этом маньяке, — протянул мальчишка, с удовольствием глотая первую ложку супа. – Извини, все время про него забываю. У нас в дальних землях его имя как-то не особо популярно. Вот капитан «Летучего Голландца» – это знаменитость. Ты же сам видел, какой он «добрый».

Поттеру тут же вспомнилось то заклинание, которому он подвергся, ужасная боль и жестокий, без капли жалости, взгляд Слизерина-старшего.

— Гарри, что-то случилось? – забеспокоилась Гермиона. – Ты побледнел. С тобой все в порядке?

Парень мотнул головой, пытаясь отделаться от образа хозяина дальних земель.

— Даниэль, что ты сделал с Поттером, что он так трясет головой? – засмеялся Конор, подходя к столу гриффиндорцев.

Рон недовольно взглянул на него. Слизерин-Снейп игнорируя взгляд рыжеволосого студента, подошел к Гермионе и сел рядом на свободное место за столом.

Снейп, у нас тут новая тема для обсуждения. На повестке дня усыновление Гарри. У тебя есть какие-нибудь предложения? — протянув руку к кубку, сообщил Даниэль.

— Разве что могу предложить своего деда, — усмехнулся наследник Салазара и, повернувшись к Поттеру, добавил. – Вдвоем, Гарри, мы больше нервов ему потреплем.

— Почему вдвоем? А я? – обиделся Гриффиндор. – Я же всегда участвовал в доведении до бешенства грозы морей.

— Куда же без тебя, Даниэль, — улыбался Конор. – Дед будет только рад в очередной раз сорвать на тебе свои голосовые связки.

Гарри усмехнулся, плюхая ложкой в полупустой тарелке с супом.

— Ну, вот, Снейп, ему не нравится, — пожал плечами Гриффиндор. – Поттер, привередничать не стоит, кандидатур у нас не так уж и много. Могу предложить еще своего троюродного дядю. Правда, он немного шепелявит, и глаз у него только один, да и левую ногу волочит. Но если не обращать внимания на его безумные идеи вырастить гигантскую морковь, то он вполне может стать твоим опекуном.

Смех друзей приподнял общее настроение.

— А можно предложить нормальных претендентов?- Гарри тоже улыбнулся.

— Поттер, ты наглеешь, — кидая смятой салфеткой в надежду магического мира, заявил Конор. – Нормальные опекуны нам и самим нужны.

— Могли бы и поделиться, — мальчишка, смеясь, подхватил салфетку и бросил ее в наследника.

Слизерин-Снейп пригнул голову и бумажный «снаряд» попал прямо в Мэган, направлявшуюся к гриффиндорскому столу.

— Как дети, — поднимая взгляд к потолку, передернула плечиками наследница. – Все не наиграетесь.

— Извини, маникюр нас как-то мало беспокоит, — сказал Даниэль, подражая тону Мэган.

Рейвенкло скривила губки и посмотрела на Гермиону.

— Я вижу.

— Посмотрела и топай отсюда, — зло произнес Конор, сжимая кулаки.

— Манеры, Конор, манеры, — покачала головой модница. – Представитель такой фамилии и в таком обществе. Что же скажет Энгус Слизерин? Мне показалось, что он объяснил тебе, что с грязнокровками неприлично общаться.

Парень моментально оказался рядом с Мэган и, схватив ее за руку, поволок из Большого Зала. Не обращая внимания на сопротивление девушки и удивленные взгляды студентов, Конор вывел кузину из здания школы. Остановившись в безлюдном внутреннем дворике, он резко повернул Рейвенкло к себе лицом.

— ЧТО ТЕБЕ НАДО?! – злился наследник. – Какого черта ты пристала к Гермионе?!

— Во-первых, не смей на меня орать, — пыталась освободиться девушка. – Во-вторых, твоя Грейнджер грязнокровная гадина, которая липнет к чужим парням.

— Рейвенкло, у тебя мозги северным ветром выдуло? Какие еще чужие парни?! – Конор шипел в лицо наследницы.

— А ты сам спроси у нее, с кем она в прошлом году была, — голос Мэган дрогнул.

— Зачем мне это? Я же не докладываю ей, сколько у меня было девушек, — Слизерин удивленно уставился на кузину.

Парень впервые видел Мэган в таком состоянии. Глаза, в которых вечно горел озорной огонек, потухли. Только сейчас Конор заметил припухшие от слез веки девушки. Хотя Рейвенкло пыталась держаться гордо, видно было, что она чем-то сильно расстроена.

— Отпусти руку, мне больно, — в голосе было больше просьбы, чем требования.

Слизерин разжал пальцы. Мэган, растирая предплечье, посмотрела на троюродного брата.

— Я превращу ее в лягушку, и пусть в таком виде попробует охмурить кого-нибудь. Хотя ее и превращать не надо, она и так красотой не блещет. И что он в ней нашел?

— Кто «он»? – спросил мальчик.

— Конор, перестань прикидываться, ты же знаешь, что у меня есть парень, и этот парень – Виктор Крам. А эта книжная моль, она с ним… А он писал мне, что подготовка к турам состязания Трех Волшебников занимает все свободное время. А они тут оказывается…

Девушка разревелась навзрыд, уткнувшись в плечо кузена. Снейп ожидал чего угодно от своей сестры, но чтобы она вдруг расплакалась… Такого еще не было. Мэган могла поднять невероятную бурю, превратить противника в рулон туалетной бумаги, в конце концов, просто расцарапать лицо своими острыми коготками, но чтобы прилюдно показать свои слезы? Невероятно. Видимо, ее сильно задело общение Гермионы с Крамом.

— Не думаю, что их отношения зашли далеко, – прижав к себе плачущую сестру, произнес мальчишка, стараясь успокоить ее.

— Они целовались, Конор, — вцепившись в рубашку, пробормотало ветреное создание.

Наследник улыбнулся и пожал плечами.

— И что тут такого. Для любого парня нормально, если он целует девушку. Но это не значит, что это навсегда.

— Что?! – вскрикнула Мэган, продолжая сжимать рубашку родственника в кулаках. – Хочешь сказать, что наши отношения с Виктором не навсегда?!

— Да ничего я не хочу сказать. Я просто говорил в целом о парнях, об их…

— Ах, так, да? Ах, вы вот как, да? – яростно произнесла Рейвенкло. – Целуются, а потом бросают. И ты такой?! И Гриффиндор, и Поттер! И все вы – непостоянные! Сначала клянетесь в верности, а потом кидаете нас, женщин, разбив сердце!

Одна из пуговиц упала на землю, когда наследница сильнее сжала рубашку кузена. Конор, глядя на то, как ветерок начал поднимать пожелтевшую листву вокруг, пожалел, что вообще решил успокоить Мэган.

Даниэль, увидев во дворике Слизерина с Рейвенкло, ежась от поднявшегося холодного ветра, подошел к друзьям.

— Мэган, простудишь Снейпа, профессор тебе не простит. А если уж так захотелось поколдовать, то могла бы вызвать теплый летний бриз.

Девушка повернула голову в сторону Гриффиндора и высказала ему все, что думала о его любовных похождениях и о его отношении к Феруле. Завывания ветра, шуршание листьев мешали нормально выслушать тирады наследницы. Даниэль смотрел, как Рейвенкло что-то кричит ему, угрожая кулаком. В конце обвинительной речи девушка выбилась из сил и, толкнув Конора, сказала:

— Вот так!

Ветер тут же утих, и листья плавно попадали на землю.

— Это, несомненно, было интересно. Но, к сожалению, я услышал лишь небольшую часть твоих воплей. И скажу сразу, из таких предлогов как «в», «на» и «к» я не могу восстановить весь текст, — снимая капюшон мантии, произнес Даниэль. – Ты могла бы для меня повторить то, что сказала?

— Идиот! – злилась Мэган, отталкивая мальчишку в сторону и направляясь в здание школы.

— А где «в», «на» и «к»? – обиделся наследник.

— Я тебе потом все перескажу, — одернул друга Конор.

— А что с ней? – указывая в сторону Мэган, поинтересовался Даниэль.

— Все из-за Крама. И что девчонки находят в нем привлекательного? – засунув руки в карманы брюк, Снейп, пиная листву, пошел в сторону поля для квиддича.

— Как что? – поправляя висевшую на плече сумку, Гриффиндор нагнал друга. – Он высокий.

— Подумаешь, на пару дюймов выше меня, — пожал плечами подросток.

— Он сильный.

— Знаешь, если он тебе тогда разбил нос, то это не значит, что силы у него немерено.

— Да он мне не разбил нос, а сломал его. И если бы не зелье твоего отца, то ходить мне с кривым носом. Я и так каждый раз рассматриваю свой нос в зеркале. И мне кажется, что он все-таки не очень ровный. Вот, посмотри, — Даниэль встал перед другом.

— И все равно странно, — даже не взглянув на нос Гриффиндора, Конор обошел парня, размышляя. – Он же не ахти какой красивый.

— Думаешь, все-таки кривой? – пытаясь рассмотреть нос, глядя в ближайшую лужу, как в зеркало, печально произнес Даниэль. – А ведь Гриффиндоры всегда славились носами.

— Да, они совали их всюду, — усмехнулся Конор. – А вообще, я о Краме говорил, а не о твоем сопливом носе.

— А что Крам?

— В прошлом году он встречался с Гермионой. И что она в нем нашла?

— Мерлин всемогущий! Неужели в твоих словах слышны нотки ревности? – улыбнулся Даниэль, ступая на поле для квиддича.

— Гриффиндор, как ты думаешь, если я тебе по уху заеду, ты перестанешь слышать всякую фигню? – поднимаясь по лестнице, ведущей на одну из трибун, предположил Конор.

— Точно ревнуешь. А зря. Во-первых, Грейнджер уже с тобой, во-вторых, Краму сейчас не до старосты. Продержаться на службе у твоего деда – дело не из легких. Да и Рейвенкло попортит крови этому болгарину. В общем, не повезло парню.

Снейп согласно кивнул головой и, пройдя к скамейкам, присел на одну из них.

— Ого, Поттер, и ты здесь? – Даниэль махнул рукой другу, сидевшему на самом верхнем ряду.

Гарри спустился к наследникам.

— Тоже решили посмотреть на тренировки команды? – спросил Мальчик-Который-Выжил.

— Нет, у нас другие задачи, — Гриффиндор вынул из сумки свиток пергамента, перо и чернильницу.

Положив на колени толстый учебник по зельеварению, мальчик развернул пергамент и, обмакнув перо в чернила, стал выводить послание.

— Как ты думаешь, если я помимо всего пожалуюсь на овсянку, то она сможет что-то предпринять? – толкнув в бок Конора, спросил наследник Годрика.

— Наверное, — друг внимательно следил за полетами на метлах тренирующейся команды факультета Хаффлпафф.

— Тогда я попрошу…

— Что ты там пишешь?! – забеспокоился Конор и, выхватив свиток у друга, стал читать. – «Дорогая бабулечка! Спасибо за присланные пирожки. В отличие от той овсянки, что нам дают на завтрак…»

Снейп смял пергамент и выкинул его.

— Ты обещал написать совсем о другом, — сердился подросток.

— Между прочим, твоя проблема должна была идти сразу же за овсянкой, — оправдывался Гриффиндор. – Но если ты хочешь, то я могу написать про тебя, Гермиону и капитана первыми. Но затем я обязательно пожалуюсь на овсянку и еще — на большие задания по зельеварению и трансфигурации.

— Потом о чем угодно пиши, — велел Конор, протягивая новый свиток, который достал из сумки друга.

Даниэль, указывая на Снейпа, обратился к Поттеру.

— И он еще говорит, что не похож на деда. Ему даже и фамилию не надо называть, сразу видно, из семейства змеиных.

Под улыбки друзей подросток принялся за новое письмо. Когда послание миссис Гриффиндор было готово, наследник Салазара призвал своего кречета.

— Не люблю я все-таки пернатых, — поморщился Даниэль, когда еле успел отдернуть руку от воинственно настроенного представителя соколиных.

Отправив Клинга с посланием, Снейп облегченно вздохнул и опять заинтересовался полетами команды по квиддичу.

— А если мы присоединимся к ним? Так, просто поиграть.

— Было бы превосходно, если бы они согласились. К тому же тренироваться, когда есть противник, намного лучше, — улыбнулся Гарри и махнул рукой капитану команды.

Спустившись вниз, ребята переговорили о намерении поиграть. Капитан команды Хаффлпафф – худощавый Джон Партан, немного поколебавшись, все-таки согласился.

— Вас только трое будет? – удивился он.

— Для небольшой игры хватит, — ответил Снейп и, повернувшись к друзьям, продолжил. – Гарри, как насчет роли охотника? Даниэль, ты нужен на воротах.

— Опять в меня будут целиться различными тяжелыми тупыми предметами, — недовольно потянул Гриффиндор.

— Ничего страшного, потерпишь. Итак, у нас будет двое охотников и вратарь, — улыбнулся Конор.

— Может, надо Мэган позвать? Глядишь, она своими выкрутасами всех хаффлпаффцев выведет из равновесия, — предложил Даниэль, когда они отправились за метлами.

— Она же тебе четко сказала: «в», «на» и «к». Тебе еще надо пояснять, что она с нами больше не желает дел иметь? — засмеялся Слизерин-Снейп.

Гарри недоуменно смотрел на друзей.

— Поттер, я тебе потом все объясню, — кивнул Конор и добавил. – Парни, у меня есть предложение.

— Руки и сердца? Имей в виду, я девушек люблю, — смеялся Гриффиндор.

— Интересно, только где все твои девушки? – Конор приподнял бровь на манер своего отца.

— Я в поисках. К тому же Поттер охмурил мою Ферулу. Безобразие, — слегка толкнул Гарри Даниэль.

— Эй, тебе же она не нравилась, — улыбаясь, пояснила надежда магического мира.

Наследник Годрика остановился и с наигранной серьезностью заявил:

— Не обижай ее. Если только я увижу ее печальной, то знаешь, что я сделаю? Лучше тебе не знать, что я сделаю. Спокойнее будешь спать.

Гарри хотел отшутиться, как тут шрам на лбу пронзила резкая боль. Это было так внезапно, что мальчишка выронил сумку из рук и схватился за голову.

Друзья, не переставая смеяться, продолжали идти, пока Конор не оглянулся. Шрам начало жечь, словно к коже приложили раскаленное железо. Гарри взвыл и упал на колени.

— Поттер, ты чего? – Слизерин и Гриффиндор подбежали к однокурснику.

— Это он. Он здесь, — корчась от боли, сумел пробормотать Гарри.

— Но ведь у школы хорошие охранные чары, — непонимающе сказал Конор, стараясь поднять на ноги друга.

Раздавшийся на поле для квиддича взрыв заставил ребят быстро оглянуться. Черный дым окутал часть поля. Правые трибуны горели.

— Смотрите! – крикнул Даниэль, указывая на множество черных силуэтов в небе. – Конор, это же драконы.

Да, это были драконы. Чешуйчатые рептилии зеленоватого цвета были гораздо больше тех драконов, с которыми проходил первый тур состязаний турнира Трех Волшебников. Управляемые всадниками в коричневых накидках, магические существа приближались к замку с большой скоростью.

— Скорфийские большехвостые, — только успел сказать Конор, прежде чем первый дракон, достигший их местонахождения, выдохнул пламя.

Гарри Поттер и наследники. Глава 18. Нападение. Часть 2



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

— Конор, хватить спать при мне, — Даниэль ткнул друга в бок, присаживаясь на край кровати. – С чего это ты днем залез в кровать? Заболел что ли?

Слизерин-Снейп лежал на боку, смотрел в стену и не отвечал.

— Эй, я что, здесь так и буду сам с собой разговаривать? – возмутился наследник Годрика.

Не добившись ответа, Даниэль сдвинул к стене мешавшие ему ноги друга и, устроившись на кровати полулежа, уперся ботинками в стоявший рядом стул.

— Вот так придешь в гости, можно сказать, проберешься, рискуя жизнью, а тут молчат. Между прочим, я тебе деньги принес. На сколько монет ты кошелек у родителя облегчил ради вечеринки? На десять галеонов?

Гриффиндор достал из кармана монеты и положил на край кровати.

— Хочешь спросить, откуда у меня деньги? – задал сам себе вопрос наследник, пока друг сохранял идеальную тишину. – Хороший вопрос. Думаешь, вход на такую классную веселуху был бесплатный? Нет, конечно, с девчонок я платы не брал, а вот парням пришлось немного раскошелиться. Предприимчивый я, правда? Теперь нам еще на одну вечеринку хватит средств. Даже поттеровский счет в банке не надо будет трогать.

— Больше никаких вечеринок не будет, — прозвучал голос друга.

— Как это не будет?! – вскрикнул Даниэль и тут же шепотом добавил. – Народ требует продолжения банкета. К тому же у меня стресс. Твой Мастер Строгости не исправил мне оценку. Хотя я честно старался. Даже выучил название этого, как его, бальзама-ополаскивателя. Вернее не выучил, но списал-то на шпаргалку я с учебника без ошибок.

— Название бальзама знают даже маленькие дети, — усмехнулся Конор.

— Покажи мне хотя бы одного ребенка, который бы знал это зелье с рождения. Только на себя не надо показывать. Ты — исключение. У тебя было трудное лабораторное детство среди вечно кипящих и бурлящих котлов. Помнится, ты весь светился от счастья, когда тебе в семь лет купили настоящий набор серебряных ножей зельевара. Как мало надо было ребенку!

— Но моя радость продлилась совсем недолго, — приподнимаясь на локтях, сказал Конор. – После того как ты предложил метать ножи в портрет моего прапрадеда, меня быстро лишили всего набора.

— Я же не виноват, что твой отец ненавидит шутки. Он даже не оценил наш сюрприз в тот день, когда мы с таким трудом наловили больше дюжины пикси и притащили их к вам в дом.

— Даниэль, с твоей помощью у нас в доме три летних месяца превращались в череду мелких и крупных происшествий. И все это на протяжении многих лет. Как, ты думаешь, мой отец должен относиться к твоим «милым» шуткам? – наследник перевернулся на спину и поправил подушку.

— Да, веселое было времечко, — улыбнулся Гриффиндор, потягиваясь. – После смерти моих родителей каждое прожитое в вашем доме лето для меня было самым лучшим.

— Надеюсь, ты продолжишь традицию и приедешь и в это лето, — устраиваясь поудобнее, предположил Конор.

Друг, почесывая затылок, задумался:

— Ну, приеду, наверное. Если бабушка не будет против, и мистер Снейп не заявит, что не пустит в дом, потому что я ему и так за весь учебный год успел надоесть, то обязательно заявлюсь к вам. Кстати, я тут услышал интересную новость. Поттеру хотят поменять опекунов. Видимо, те маглы, которые опекают его сейчас, не совсем справляются. Может в этот раз парню повезет, и ему определят нормального опекуна. Мистера Филча, например.

— Или миссис Норрис, — засмеялся Слизерин-Снейп.

— Да, для Волдеморта будет смертельным шоком, если Министерство Магии назначит его опекуном. Представляешь, какой у этого маньяка будет вид, когда Гарри назовет его папочкой, — продолжил фантазировать Гриффиндор, сползая от смеха с кровати. – И кому только пришла в голову идея нового опекунства?

— Кому, кому? Мистеру Энгусу Слизерину, конечно, — ответил Конор.

Даниэль тут же перестал смеяться и удивленно посмотрел на друга.

— С чего бы твоему деду заботиться о Поттере? Он вроде как в благотворительности замечен не был?

— Видимо, его больше интересует Гарри, чем родной внук, — печально вздохнул Конор.

— Не думаю, что его заботит судьба Поттера. Наверное, опять какие-нибудь политические игры затеяны. К тому же излишняя забота капитана слишком плохо сказывается на спине. Давно ли ты в косую полосочку ходил?

— Шрамы на спине — это еще ерунда. Теперь эта акула решила влезть в мои отношения с Гермионой, — злился наследник.

— А у вас уже отношения? – весело спросил Даниэль.

— А давно ли Вам, мистер Гриффиндор, в нос кулаком заезжали? – подражая другу, пригрозил Конор.

— Ладно, молчу. Так что там представитель морской фауны сделал? – пересаживаясь на стул, поинтересовался друг.

— Он запретил мне встречаться с Грейнджер, как только услышал, что она — грязнокровка,- прошипел подросток.

— Вот наглость! Этим взрослым делать нечего, как только следить, кто с кем встречается?! Ну, я надеюсь, ты не воспринял его слова всерьез? Он просто таким образом пытается тебя воспитывать. Любящие предки всегда норовят контролировать.

— Своеобразная у него любовь, если он угрожает убить Гермиону в случае моего ослушания.

— Ого, как его покоробило от одного безобидного слова «грязнокровка»! – удивился наследник Годрика. – И что ты теперь намерен делать?

— Не знаю, — замотал головой Слизерин-Снейп, — С одной стороны, мне нравится Гермиона, и я хочу с ней встречаться, с другой – дед может исполнить свое обещание. Ты же знаешь, что с ним шутки плохи.

— Бабушке пожалуюсь, — заявил Даниэль. – Пусть она капитану нервы потреплет. Может, и получится чего.

— Точно, — улыбнулся друг. – Напиши миссис Гриффиндор. По-моему, она единственная может подействовать на него. Как ни странно, старик прислушивается к ее мнению. Тем более, она у тебя такая боевая женщина.

— Боевая — это точно. И мне кажется, Слизерин неспроста к ней хорошо относится. Скажи, кому еще в мире он позволяет повышать на себя голос? Тот, кто проделал этот трюк, уже покоится в земле или на дне морском. Тут что-то не так. Может в молодости у них тоже были шуры-муры? А сейчас старые чувства вновь вспыхнули? – размышлял парень.

— Я не знаю, что у них там запылало. Но если и твоей бабушке не удастся уговорить его, чтобы он оставил нас с Гермионой в покое, то дело плохо.

— Но в любом случае, — Даниэль поднялся со стула и подошел к двери. – Писать такие письма лучше на полный желудок. Тем более, что нормального завтрака у меня не было. Тетка Минерва мне такие разборки устроила утром за нашу вечеринку, что аж никакая овсянка в рот не полезла. Кстати, теперь мне надо написать доклад на целых два свитка о вреде алкоголя. Это я еще легко отделался. А тебе отец все-таки всыпал?

— Нет. После того, как капитан покинул территорию школы, отец еще не заводил разговор о вчерашнем. Но я думаю, что эта тема еще не закрыта и будет продолжена вечером, — ответил друг.

— И что ты тогда в постели валяешься?! – воскликнул Гриффиндор. – Я тут его навещаю как наказанного до конца жизни, а он просто решил побездельничать! Лучше бы написал за меня доклад для тетки. Все бы польза была. Вставай, и идем на обед.

— Я не знаю, как поступить с Гермионой. Что я ей скажу? – встав с кровати и натягивая брюки, сказал Конор.

— Правду. Я не думаю, что она будет в ярости. Это же не Рейвенкло, — открывая дверь в гостиную, ответил наследник.

— Лучше не напоминай мне о Мэган. Ведь это она рассказала деду о Грейнджер.

— Ставлю двадцать галеонов, что Рейвенкло выдала старосту моего факультета только ради спасения своей шкуры. Опять что-нибудь наболтала при капитане? – усмехнулся Даниэль.

Конор согласно кивнул головой и засмеялся.

— Она назвала его старым козлом.

— Это что-то новое. Жаль, меня не было при этом.

Мальчишки, смеясь, вышли в гостиную, как вдруг Даниэль резко остановился.

— Точно, я придумал!

— Ты придумал, как нам быть с Гермионой?

Гриффиндор повернулся к другу и перекосился:

— Причем тут ты с Гермионой? У вас и так все сложится хорошо. Только пока моя бабушка будет вести переговоры с твоим «старым козлом», вы повстречаетесь тайно. Но это временно. А у меня другая проблема. Намного ужаснее. И только ты можешь мне помочь.

Конор недоуменно посмотрел на Даниэля.

— Дай мне для доклада свое перо-самописец. Обещаю вернуть перышко в целости и сохранности, — попросил друг.

— Шут ты гороховый, Гриффиндор, — засмеялся наследник и направился к своему столу.

Выдвинув один из ящиков, мальчишка достал припрятанную письменную принадлежность и протянул ее Даниэлю. Тот довольно улыбнулся.

— Вот теперь можно и на обед отправляться.

Гарри Поттер и наследники. Глава 18. Нападение. Часть 1



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

В дверь кабинета постучали.

— Можете войти, мистер Гриффиндор, — разрешил профессор зельеварения, зачеркивая несколько строк в свитке пергамента с эссе одного из первокурсников.

— Вы уже и через дверь видите, профессор? – удивился Даниэль, переступая порог.

— У Вас манера стучать особая. Похоже, что Вы головой бьетесь о дверь, — не отвлекаясь от очередного свитка, произнес зельевар.

— Вообще-то, ногой, — виновато пожал плечами парень и улыбнулся.

Снейп посмотрел на ученика и строго продолжил.

— Вернулись, чтобы получить наказание? Утром не удалось, решили в обед продолжить? Похвально. Начинаете воспитывать в себе смелость.

Улыбка моментально слетела с губ болтливого шалопая.

— Я как-то не совсем готов к наказанию. Как подготовлюсь, то сразу об этом сообщу. А пока можно поговорить с Конором? Он ведь в своей комнате? Надеюсь, капитан его не забрал с собой? Вы же не позволили Слизерину забрать его?

— Мистер Гриффиндор, Вы когда-нибудь научитесь ограничиваться одним конкретным вопросом? — недовольно покачав головой, сказал зельевар, опуская кончик пера в красные чернила и проставляя оценку в эссе.

— А если мне всегда мало одного вопроса? Я же не виноват, что родился таким любознательным, — возразил подросток, засунув руки в карманы брюк.

— Да, любознательности у Вас хоть отбавляй, — усмехнулся зельевар, взглянув на следующее «произведение» своих первокурсников. – И каждый раз эта Ваша особенность приводила Вас и Вашего друга, который сейчас находится в своей комнате, к кошмарным последствиям.

— Это было давно, еще в детстве, — отмахнулся Даниэль.

— У меня почему-то создалось впечатление, что Ваши детские шалости еще не закончились, а только перешли в новую фазу развития. Не менее безрассудную и опасную.

Пока Снейп вчитывался в каракули нерадивых студентов, Даниэль быстро взглянул на маленький кусочек пергамента, зажатого в ладони, и деловито заявил:

— Может Вам, профессор, попить чего-нибудь успокоительного? Например, умиротворяющего бальзама.

Снейп тут же отвлекся от проверки эссе и удивленно вскинул бровь.

— Что я слышу? Неужели Вы правильно произнесли название зелья?

— Да?! – мальчик искренне поразился своему неожиданному проявлению знаний по нелюбимому предмету. – Странно. Хотя это не странно, а закономерно. Ведь под Вашим чутким руководством любой может преуспеть в таком сложном предмете, как зельеварение.

— Не подхалимничайте, мистер Гриффиндор, — твердо произнес преподаватель.

— Ну вот, а я надеялся, что Вы теперь исправите мою последнюю не совсем хорошую оценку по зельеварению, — тяжело вздохнул ученик, сунув кусочек пергамента в карман брюк.

— За шпаргалку могу ее только понизить. Элементарное название и то выучить наизусть не смогли? – сверлил взглядом студента Мастер Зелий.

— У меня память плохая. К тому же я только что из лазарета. Должны же быть для меня небольшие поблажки? – мило улыбаясь, заявил мальчишка.

— Гриффиндор, если бы я не знал, какой Вы болтун, то подумал бы, что Вы выпрашиваете оценки, — тон зельевара начал отдавать холодом.

Парень непроизвольно поежился и перестал улыбаться.

— Да как Вы могли подумать?! – тут же начал оправдываться подросток. – Это же я так, пошутил немного. Подумал, что Вам, возможно, скучно здесь. Вот и решил немного Вас повеселить.

— Очень смешно, мистер Гриффиндор, — шипел профессор.

— Правда? — подходя к двери, ведущей в гостиную, заторопился мальчишка. – Вот и хорошо. А я тут вспомнил, что мне с Конором надо срочно повидаться и обсудить кое-что по поводу домашнего задания профессора Стебль. Конор ведь в своей комнате?

Зельевар даже не успел ничего ответить, как подросток юркнул в дверь гостиной.

— Неисправимый бездарь, — пробормотал мужчина, возвращаясь к проверке работ студентов.

Гарри Поттер и наследники. Глава 17. Родственный визит. Часть 3



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

— Зачем ты рассказала про нее? – тихо спросил Крам у Мэган, кивнув головой в сторону стоящей неподалеку Гермионы, когда Слизерин и Конор скрылись за дверью.

Наследница поправила свои роскошные волосы.

— А что? Я сказала только правду. Если она грязнокровка, то чего тут скрывать?

— Мэган, — покачал головой болгарин. – Ведь ты это сделала только ради того, чтобы насолить Конору.

— Вот еще, — передернула худенькими плечиками девушка. – Много чести для Конора. Просто эта гриффиндорка могла бы поддержать меня и подтвердить легенду про глупое эхо. Но нет, она молчала, словно ей язык отрезали.

— Но ведь она хорошая девушка, и ты это отлично понимаешь.

— Хорошие девушки следят за собой и за своим маникюром, — стояла на своем наследница. – И вообще, что ты ее защищаешь, будто ты ее парень, а не мой?

— Ого, сам Крам к нам пожаловал! — загоготали за спиной у молодого человека Крэбб и Гойл. – Видимо, к своей Грейнджер прикатил. В прошлом году недоцеловались.

Виктор моментально повернулся в сторону слизеринцев. Те, смеясь, направились к Большому Залу. Гермиона взглянула на парня, покраснела и, обогнав охрану Малфоя, покинула площадку.

— Мне интересно, о чем это они говорили? – скрестила руки на груди Мэган.

— А ты их слушай больше, — ответил парень. – Эти бараны что угодно могут наболтать. Но мне некогда отчитываться за их идиотские слова. Мне пора, иначе Слизерин будет недоволен.

Виктор, махнув рукой на прощанье, быстро вышел из замка.

Мэган повернулась в сторону лестницы. Крэбб и Гойл отшвыривая первокурсников, шли на завтрак. Рейвенкло моментально их нагнала.

— Мальчики, хотите пирожков? – улыбаясь, спросила наследница.
— Угу.

— Тогда у меня к вам пара маленьких вопросиков, — потянула за рукава обоих слизеринцев Мэган.

* * *
— Вы нарушили установленные границы, Слизерин. – Министр Магии стоял напротив капитана «Летучего Голландца» на берегу хогвартского озера, на волнах которого покачивался знаменитый корабль.

— Успокойтесь, Фадж. Как прямой родственник я имею право навестить внука, — покуривая трубку, ответил мужчина.

— Но Вы прибыли на военном корабле с вооруженной командой, — поглядывая на судно, не унимался Министр.

Капитан улыбнулся и выдохнул табачный дым в сторону представителя власти, от чего тот закашлялся.

— К Вашему сведению, я предпочитаю путешествовать по миру только на «Летучем Голландце». А при корабле, как Вы понимаете, нужна команда. Хоть мои ребята и выглядят воинственно, они никогда не нападут без моего приказа. К тому же я вижу, что Вы подготовились даже к нападению. Видимо, все авроры Министерства прибыли для контроля.

Слизерин указал на людей на берегу.

— Вижу, что и Аластор Моуди прибыл из-за моего несанкционированного визита, — темный маг усмехнулся и в знак почтения поклонился заслуженному аврору. – Но Вам нечего беспокоиться, Фадж. Я придерживаюсь условий договора и не собираюсь присоединять Хогвартс к своим владениям. К тому же я предупредил Дамблдора о моем желании узнать об успехах в учебе моего внука.

Министр повернулся к директору, и тот согласно кивнул.

— Прошу впредь, Альбус, ставить в известность Министерство о визите любого из родственников приглашенных на учебу в Хогвартс потомков основателей школы, — велел Фадж.

— Я постараюсь сделать все, что в моих силах, — улыбнулся Дамблдор.

— К сожалению, мне пора, — потушил трубку Энгус Слизерин. – Рад был видеть Вас, Министр, и Ваших авроров.

Капитан откланялся и прежде чем перейти на корабль подошел к Конору, стоящему рядом с отцом.

— Имей в виду, я слов на ветер не бросаю. Обещанное исполню обязательно, если ослушаешься. И сразу предупреждаю, твоя каюта на корабле не занята. Одно только слово твоего названного отца, и она может стать твоим постоянным жильем.

Мальчик хотел что-то ответить, но Северус положил руку ему на плечо, тем самым предостерегая от необдуманных поступков.

Слизерин потрепал по голове внука и отправился на корабль.

Гарри Поттер и наследники. Глава 17. Родственный визит. Часть 2



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

— Энгус, Вы правда считаете, что Поттеру нужен новый опекун? – спросил Снейп, присаживаясь в кресло, которое до этого занимал директор.

— Конечно, — кивнул головой капитан и выпустил клубок дыма. – Вопрос только, кто это должен быть.

Конор встал возле кресла отца.

— А ты что тут уши развесил? – жестко сказал внуку Слизерин. – Так и будешь здесь щеголять в трусах?!

— Сам же не разрешал одеваться, — ответил подросток.

— Так ты вроде бы закалялся, — засмеялся дед. – После вчерашней попойки как раз надо «закаляться». Северус, эту привычку пить ром в таком раннем возрасте надо пресекать на корню. А то совсем распоясались на пару с Гриффиндором.

— Не стоило обучать его аппарированию, — сказал профессор. – Как, Вы думаете, он достал спиртное?

Слизерин посмотрел на внука и произнес:

— Надо блокировать его способность аппарировать.

— Разве так можно? – испугался подросток.

— Можно, если нужно, — усмехнулся капитан, поднося трубку из темного дерева к губам.

— Но я больше не собираюсь использовать аппарирование для добычи рома, — начал уговаривать деда Конор и посмотрел на отца.

— Не будешь, говоришь? – клубок едкого дыма поднялся к потолку.

Парень покачал головой.

— Хорошо, на этот раз тебе повезло. Сегодня я добрый. Но если твой отец еще раз обмолвится о том, что ты опять аппарировал без его ведома, то я лишу тебя способности перемещаться в пространстве до совершеннолетия, — строго произнес Слизерин и тут же добавил: – А сейчас одевайся, если не хочешь провожать меня в трусах. Или предоставить тебе возможность полуголым пройтись до озера?

Подросток моментально скрылся за дверью своей спальни. Наложив заглушающие чары на гостиную, взрослые продолжили разговор.

* * *
— Виктор? – удивилась Гермиона, встретив Крама возле лестницы, ведущей в подземелья.

— Ты все так же великолепна, Гермиона, — парень улыбнулся и, приветствуя, поклонился.

— Но почему ты здесь?

— Так надо, — объяснил Крам и тут же попытался сменить тему разговора. – Почему ты перестала отвечать на мои письма?

— Просто я…

Девушка не успела договорить, так как с радостным воплем на шее бывшего ловца повисла Мэган Рейвенкло.

— Как хорошо, что ты приехал! — вскрикнула наследница. – Мне так тебя не хватало. В этой школе как в тюрьме. Свободы нет. Метлы конфискуют. Кошмар какой-то!

— Вообще-то, я на службе, — произнес молодой человек.

— Хочешь сказать, что ты здесь не ради меня, а ради задрипанной службы?! – возмутилась Рейвенкло, не обращая внимания на то, что позади нее из коридора, ведущего в подземелья, вышел Энгус Слизерин в сопровождении внука и Северуса Снейпа. – Я тут страдаю, а он, видишь ли, служит. Ты что, нашу любовь променял на прислуживание?! Интересно, какой старый козел тебя взял на службу?! Я хочу взглянуть ему в глаза.

— Этот старый козел стоит прямо за тобой, Мэган, — сказал капитан.

Наследница медленно повернулась и, виновато улыбнувшись, продолжила.

— Я разве сказала «старый козел»? Надо же, как эхо в этом здании коверкает слова. Говоришь «старый маг», а выходит «козел». Странное эхо, правда? Вон и Гермиона подтвердит.

Мэган пристально посмотрела на гриффиндорку, но та ничего не сказала.

— Молчание — знак согласия, — тут же вывернулась наследница и, усмехнувшись, добавила. – К тому же ГРЯЗНОКРОВКИ не умеют лгать.

Взгляд Слизерина остановился на Грейнджер.

— Кто Ваши родители? – задал вопрос темный маг.

— Мои родители — маглы, — заявила Гермиона.

На площадке повисла зловещая тишина. Мэган поморщилась от отвращения, глядя на гриффиндорку.

Дамблдор все еще практикует прием в школу нечистокровных детей? – спросил Слизерин, повернув голову в сторону Снейпа.

— В Хогвартсе учатся все, кто обладает магическими способностями, — ответил профессор.

— Я так понимаю, это та девушка, с которой ты целовался? – прошипел на серпентаго капитан, взглянув на внука.

— Я не должен перед тобой отчитываться за это, — вызывающе ответил на змеином языке потомок.

— Уважение, Конор, — предупредил Снейп, который понимал речь земееустов.

Мальчик зло посмотрел на отца, но ничего не ответил.

— Знай, с этого момента, тебе запрещено встречаться с этой девушкой, — продолжая говорить на серпентаго, Слизерин указал на Гермиону и направился к выходу.

Конор нагнал деда у самого порога и, кипя от ярости, заявил.

— Ты не можешь мне запрещать такое. Я под властью своего отца, а не тебя.

— Под моей властью находится большинство магического мира, и ты в том числе. Поэтому не смей мне грубить и просто подчинись, — глаза темного мага зло сузились.

— А если я не подчинюсь? — не отставал подросток, выходя из школы вслед за дедом.

Слизерин резко остановился и, повернувшись, схватил за грудки внука и прошептал у самого его лица.

— Тогда я убью ее.

Капитан отпустил мальчишку и пошагал в сторону озера.

— Я тебя нена…- попытался крикнуть вслед Конор, но его рот был тут же закрыт отцовской ладонью.

— Лучше молчи, — крепко держа сына, проговорил Снейп. – Так ты только хуже сделаешь.

Подросток замолчал, тяжело дыша. Профессор схватил его за предплечье и потянул к «Летучему Голландцу».

Гарри Поттер и наследники. Глава 17. Родственный визит. Часть 1



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Всю ночь происходило что-то невероятное. То кошка Филча выплясывала канкан на танцевальной площадке, а вокруг нее МакГонаггл с Дамблдором вальсировали, и все им аплодировали. Потом Даниэль насвистывал какую-то мелодию и лез с поцелуями к Мэган, а та в свою очередь била его метлой. Под конец профессор Снейп наперебой с Амбридж спорили о том, какую надпись надо заставить писать непослушного подростка черномагическим пером: «оболтус» или «Гексафтороалюминат натрия». Но самым противным было появление капитана «Летучего Голландца», который, увидев состояние внука, решил отрезвить его и засунул голову парня в бочку с гнилой водой. Как ни старался мальчишка освободиться от сильной хватки деда, ему никак не удавалось высунуть голову из воды и глотнуть хоть немного воздуха. Конор почувствовал, что задыхается, и… проснулся.

Раскрыв глаза, подросток ощутил, что воздуха ему все еще не хватает. Оказалось, что ладонь, лежащая на его лице не дает возможности свободно дышать. При этом обнаружилось, что «душительница» была чужой. Подросток сел на кровати и огляделся. Комната была явно не его. Наследник постарался припомнить события вчерашнего вечера. Вот он открыл дверь отцовских комнат и прошел к кровати. Да, с ним же еще были Даниэль и Гарри. И еще что-то разбилось. Он не помнил что именно, но грохот был точно. А потом они с Гарри укладывали на кровать Гриффиндора. И тут пошла танцевать кошка Филча, МакГонаггл и другие.

— Черт, отцовская комната, — сиплым голосом пробормотал Конор, осознав, где находится.

На кровати рядом кто-то вздохнул. Мальчишка оглянулся. Даниэль, натягивая на себя побольше одеяла, повернулся на бок и закинул ногу на спящего Поттера. Гарри в свою очередь, всхрапнув, обнял соседа.

Конор встал с кровати. В комнате было довольно прохладно, так как камин никто не разжигал еще с вечера. Подросток недоумевал, почему отец не устроил им разнос еще вчера. Может, собрание Ордена Феникса затянулось аж до утра? Может, отец пока не вернулся? А если это так, то есть шанс, что родитель вообще ничего не узнает. Хотя МакГонаггл уж точно обнаружила отсутствие Даниэля и наверняка поделится такими новостями со Снейпом-старшим, и тогда…

Подросток сглотнул и, растерев голые плечи от подбирающегося холода, принялся будить друзей.

— Я не хочу больше танцевать, — пробормотал во сне Даниэль.

— Вставай, Гарри, — обойдя кровать, Конор начал трясти за плечо гриффиндорца. – Даниэль, живо слезай с постели!

Поттер поморщился, но глаза раскрыл. Слизерин-Снейп подал другу очки, лежавшие на прикроватной тумбочке.

— А что я тут делаю? – хриплым голосом спросил Гарри и тут же попытался откашляться.

Конор ничего не ответил, а только начал стягивать одеяло с последнего спящего. Даниэль пытался удержать конец одеяла, которым старался прикрыть начинавшие замерзать плечи. Но сильный рывок с другой стороны лишил подростка остатка тепла. Пошарив рукой по простыне и не обнаружив ничего такого, что могло уберечь его от подступающего холода, Гриффиндор с протяжным стоном сел на кровати и раскрыл глаза.

— Снейп, ты еще раньше не мог притащиться ко мне в гости?! – просипел наследник, в то время как Гарри заглядывал под кровать в поисках ботинок.

— Между прочим, ты не у себя в комнате, а у меня. А если еще точнее, то в апартаментах Мастера Зелий, — ответил Конор, встав на коврик возле кровати, так как босые ноги на каменном полу быстро начали замерзать.

— А зачем вы с Мастером Зелий меня перенесли к себе? Вам что, делать нечего, как меня по школе таскать? – не понимая, спросил Даниэль.

— Пить надо меньше, — бросил Конор и стал оглядываться, взглядом ища свою одежду.

— Так я почти и не пил, — пожал плечами Гриффиндор. – Только два кубка и все.

— Этого тебе хватило, чтобы совсем окосеть.

— Ребята, а никто не видел мои вещи? – спросил Гарри.

— Поттер, и ты здесь? – удивился Даниэль.

— Между прочим, мы вчера вдвоем тебя тащили из Выручай-комнаты, — сказал Конор.

— Нет, ром – это та еще гадость, — сделал вывод Гриффиндор, спуская ноги на пол, — Попробовал единственный раз, так крышу снесло моментально. И тошнит к тому же. А во рту как будто дементоры нагадили.

— Если отец еще не вернулся, то надо быстрее расходиться, — произнес Конор.

— Разойдешься тут, — пробормотал Гарри. – Я свои вещи никак не найду.

— Точно, — оглядывая комнату, поддержал Даниэль. – Не в трусах же мы сюда пришли. Я отлично помню, что на мне были, по крайней мере, брюки и рубашка.

— Странно, — задумался Снейп. – Не могли же мы вещи оставить в гостиной?

— Меня вообще интересует, почему мы завалились спать в профессорской комнате? – заглядывая за стул, сказал Даниэль.

— Да, меня тоже мучает тот же вопрос, — ответил Конор, подходя к двери.

В гостиной стояла тишина. Подросток осторожно приоткрыл дверь.

— Что ты встал на пороге. Проходи, там же все-таки теплее, — подтолкнул друга Даниэль.

Конор вышел в гостиную и начал осматривать кресла в поисках одежды друзей. Гриффиндор быстро пересек каменный участок пола и, встав на ковре возле кресел, потер одну замерзшую ногу о другую. Поттер подошел ближе к камину.

— Вы не это ищете? – прозвучал знакомый ледяной голос.

Северус Снейп стоял на пороге второй спальни, держа в руках брюки студентов.

— Ты уже вернулся с собрания? – замер Конор.

— Еще вчера, — декан прикрыл дверь и направился к подросткам.

— А мы так готовились, так готовились к зельеварению, что не заметили, как уснули, — пытался выдумать Даниэль, пятясь.

Чуть не упав в кресло, наследник встал возле полок с книгами. Конор и Гарри присоединились к товарищу.

— Интересная у вас подготовка к моему предмету. Пьяные, в трусах и на моей кровати. Очень оригинально, — усмехнулся зельевар, от чего у студентов мурашки пробежали по спинам.

— Да кто Вам сказал, что пьяные? Мы вообще ведем здоровый образ жизни. Я даже не курю. Сейчас. А что в трусах, так это… — глядя на Снейпа-старшего, соображал Даниэль. – Правда, Конор, а почему в трусах?

— Ты меня спрашиваешь? Вон пусть тебе Гарри отвечает, — указал на Поттера наследник.

— Я? – мальчишка переводил взгляд с друзей на профессора. – Да я вообще не помню, что раздевался.

— И вы еще утверждаете, что не пили вчера?

Парни отрицательно закачали головами, стараясь поддержать легенду о приличном поведении до победного конца.

— Так значит, это домовой эльф напился до невменяемости? И от него весь вечер стоял запах спиртного по всей комнате? – удивился профессор, кидая брюки подростков на кресло, предварительно выдернув один из ремней.

Конор тут же встал подальше от родителя.

— К сожалению, я не знаком с Вашим домовым и не знаю его возможностей, — взяв за плечи Гарри, Даниэль выставил перед собой живой щит. – Еще не известно, может, это он нас раздел до нижнего белья? Вы за ним ничего такого раньше не замечали?

По мере приближения Снейпа-старшего, мальчишки, толпясь и наступая друг другу на ноги, пятились от него. Декан сложил ремень вдвое.

— Между прочим, детей бить нехорошо, — пробормотал Даниэль, стараясь находиться подальше от решительно настроенного мужчины.

— Но вы же считаете себя взрослыми, — возразил зельевар. – Взрослыми до такой степени, что решили наплевать на правила, установленные в школе, и устроили себе алкогольный праздник. Интересно, а откуда у вас взялось спиртное? Неужели кто-то додумался аппарировать за ним?

Взгляд Снейпа-старшего остановился на сыне. Конор хотел убедить отца, что аппарирования не было, но в этот момент в дверь постучали.

— Хоть бы это была не моя тетка, — прошептал Даниэль, заметно нервничая.

Гарри стоял возле двери ванной комнаты рядом с двумя наследниками основателей школы, когда в сопровождении профессора в гостиную вошел директор и высокий седовласый мужчина в красивом изумрудном камзоле с серебряной вышивкой на манжетах и обшлагах и бриджах, заправленных в черные ботфорты.

— Лучше бы это была моя тетка, — вздохнул Гриффиндор и повернулся к побледневшему Снейпу-младшему. – А то капитан «Летучего Голландца» не лучшая замена, правда, Конор?

Друг согласно кивнул. Гарри уставился на старшего Слизерина, о котором был наслышан в последнее время. Глаза у капитана были такого же цвета, как и у внука, но взгляд его словно пронизывал человека, проникая в самую глубину души. Поттеру стало как-то не по себе, когда капитан мельком взглянув на Конора и Даниэля, посмотрел на него. Загорелое лицо темного мага со шрамом на правой щеке перекосилось в ядовитой ухмылке. Капитан провел пальцами по идеально подстриженной черной с проседью «испанской» бородке и перевел взгляд на профессора зельеварения.

— Почему они в исподнем? – голос Слизерина был властный и грубый.

— Закаляются, — спокойно ответил Снейп, предложив Дамблдору и капитану присесть в кресла.

Энгус Слизерин улыбнулся и, пройдя мимо внука, занял одно из кресел.

— Стоя в жаркой комнате, они не привыкнут переносить холод, — произнес капитан и повернул голову в сторону подростков. – Выйдете хотя бы в коридор и постойте там.

— Да мы уже…- начал Конор, но его перебил дед.

— В КОРИДОР!

Парни переглянулись и направились в коридор. Прикрыв за собой дверь, Конор возмутился.

— И угораздило его приехать именно сегодня. И теперь будем здесь стоять как три придурка в трусах.

— Главное, чтобы нас остальные слизеринцы не заметили, — ежась от пронизывающего холода и заглядывая за угол коридора, произнес Даниэль. – Опозоримся на всю школу.

— Похоже, еще очень рано. Да и воскресенье сегодня. Все встают ближе к восьми, — сказал Конор, подходя к другу.

— Ты мне скажи, зачем твой дед в такую рань приперся? – спросил Гриффиндор.

— Вот об этом ты у него самого спроси, — мотнул головой в сторону двери отцовских комнат, Конор.

— Нет. Это твоя родня, ты и интересуйся, — пробормотал Даниэль, возвращаясь к Гарри, который от холода уже прыгал то на одной, то на другой ноге. – Поттер, может, ты попросишь у профессора хотя бы наши брюки? Тебя Слизерин еще не знает, сразу не убьет. Да и Дамблдор, если что, защитит. Все-таки ты — надежда магического мира.

— У меня почему-то нет желания опять испытывать терпение профессора Снейпа, — ответил Гарри. – Хватит и того, что он нам чуть не всыпал из-за вчерашнего.

— «Чуть» не считается, — сказал наследник Годрика, улыбаясь. – Угрожать, это еще не значит сделать. Хотя, конечно, история помнит моменты вспышек ярости мистера Снейпа, которые заканчивались для нас с Конором поркой, но в целом профессор — человек сдержанный и тактичный. А вот дед у этого субъекта, который стоит рядом со мной, другое дело. С ним шутки плохи. Одно только радует – все мы знаем окклюменцию, а то этот морской волчара моментально узнал бы обо всех проделках.

— Окклюменцию? А что это? – переспросил Гарри.

— Мерлин всемогущий! – испуганно вскрикнул Даниэль на весь коридор.

Конор показал кулак другу, требуя от него тишины.

— Снейп, ты слышал? Если эта Очкастая Выхухоль не смогла защитить себя при помощи обычной окклюменции, то старый Слизерин уже все знает. А если он знает, то… А я, дурак, еще подумал с чего бы его личико стало такое довольное, — не находил себе места от волнения Гриффиндор.

На лестнице послышались шаги.

— Вот еще кого-то несет на нашу голову, — пробормотал Конор и начал оглядываться в поисках убежища.

Спрятаться было некуда. Парням пришлось просто ожидать разоблачения. Через минуту в коридор завернул высокий широкоплечий мужчина и направился в их сторону.

— Что, выгнали и даже одеться не дали? – улыбнулся молодой человек.

— С чего ты взял, Крам? Просто мы тут утреннюю зарядку делаем, — ответил Даниэль, то поднимая, то опуская руки и с шумом выдыхая воздух.

— Ну-ну, — не переставал улыбаться Виктор, подходя к двери апартаментов зельевара.

— Между прочим, зарядка полезна для здоровья, — не отставал Гриффиндор, толкая в бок Гарри и заставляя повторять движения.

— Он там? – указывая на дверь и глядя на Конора, спросил болгарин. – Мне нужно передать ему сообщение.

— С каких это пор ты стал подрабатывать совой? – поинтересовался Слизерин-Снейп, ухмыляясь.

— Вообще-то, я теперь на службе у капитана «Летучего Голландца» и обязан докладывать ему обо всем, — отвесив поклон наследнику, Виктор постучал в дверь и вошел в комнату.

— Если это мне снится, то прошу разбудить меня, — покачал головой Даниэль, все еще продолжая размахивать руками. – Крам на службе у Слизерина – это уже что-то.

— Дед принимает к себе лучших выпускников Дурмстранга. Если бы не отец, старик бы и меня туда на учебу загнал. Он Дурмстранг больше уважает, — прислонившись к стене и растирая рукой замершие ступни ног, сказал Конор.

— Если нас еще хотя бы пять минут продержат в этом морозильнике, то простуда мне обеспечена, — пробормотал Даниэль, скрестив руки на груди. – Даже все остатки рома из головы выветрились.

Гарри чихнул и шмыгнул носом как раз в тот самый момент, когда дверь открылась, и из нее вышел Крам. Не обращая внимания на подростков, Виктор быстрым шагом направился к лестнице. Вслед за болгарином из кабинета появился Снейп. Профессор окинул строгим взглядом замерзших студентов и молча указал рукой на раскрытую дверь. Мальчишки прошли в кабинет.

— Мистер Гриффиндор, одевайтесь и отправляйтесь к себе на факультет, — почти шепотом сказал зельевар, подводя ученика к креслу, где находились его вещи.

Даниэль быстро начал натягивать брюки.

— А мы так голые и будем ходить? – возмутился Конор, но быстро замолчал, как только отец посмотрел на него.

— Оба проходите в гостиную, — подтолкнув сына и Гарри, сказал мужчина.

— Так я пошел к себе, — не завязывая шнурков на ботинках, произнес Даниэль и махнул на прощанье друзьям рукой.

— Везет же человеку, — вздохнул Конор и вместе с Поттером перешагнул порог гостиной.

Капитан «Летучего Голландца» курил трубку и усмехнулся, как только увидел Гарри.

— Хочешь сказать, Альбус, что этот пятнадцатилетний сопляк способен на…

— Энгус, мы же договорились, что мальчику еще рано знать это, — Дамблдор оборвал собеседника и неодобрительно посмотрел на него.

— Но вы же не собираетесь вечно прятать его в школе? Ему рано или поздно придется столкнуться с Риддлом. А его магическая подготовка на уровне пятилетнего ребенка, — капитан левитировал из вазочки с фруктами яблоко.

Зажав его в ладони, Слизерин посмотрел на мальчика. Гарри почувствовал резкую боль в голове. Ее словно сжимали раскаленным обручем. Подросток вскрикнул, но глаза от взгляда темного мага отвести не смог. Капитан сильнее сдавил яблоко, и Поттер с воплем невыносимой боли упал на колени. Не было сил больше терпеть эту пытку.

— Энгус! – крикнул Дамблдор.

— Как видите, он даже против обычного заклинания не устоял, — улыбнулся гость и положил яблоко на столик возле камина.

Голова так же резко перестала болеть. Конор помог Гарри подняться на ноги.

— У тебя все обычные заклинания из перечня черномагических? – поднялся с кресла директор.

— Думаешь, этот ваш Темный Лорд будет использовать только «конфундус»? В любом случае мальчишке нужен хороший опекун и наставник, который смог бы обучить его всему. Иначе ваша надежда загнется сразу же после первой минуты встречи с Риддлом, — произнес капитан.

— Ты, как всегда, прав, — сказал Дамблдор и добавил. – Предлагаю этот вопрос обсудить за завтраком.

— Нет, спасибо, — отказался Слизерин. – Я бы предпочел побыть с внуком, прежде чем министр заявится в Хогвартс.

Дамблдор согласно кивнул. Снейп принес из спальни одежду Поттера. Директор подождал, пока Гарри оденется, и покинул гостиную вместе с учеником.



скачать | книги | картинки | постеры | фильмы

n22