Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Главы 11-20.


Глава 10. Разговор со Снейпом

Гарри сидел в Гриффиндорской гостиной и дописывал летнее задание по истории магии. Вернее, пытался это делать. Мысли его крутились вокруг разговора с Люпином и предстоящим вечером наедине с Гермионой. Может, попробовать сегодня? Близнецы ему не помогли. Гарри в очередной раз вспомнил разговор с Ремусом. Как все странно! Кто бы мог подумать, что это имеет такое важное значение – кто твоя девушка. Тётя Петунья очень любит смотреть сериалы – а там народ спит друг с другом, совершенно не думая о чистой или грязной энергетике, развитии или угасании своих способностей и прочей ерунде в таком духе. В мире происходит то же самое, только в больших масштабах. Гарри вспомнил ещё раз разговор с Ремусом и вдруг безоговорочно поверил ему. Где-то в глубине души он понимал, что не может человек просто так перепихнуться без каких-либо последствий для себя. И как ни свободны нравы в мире магглов, но физическая измена до сих пор считается изменой, которую трудно простить. С чего бы это, если секс не имеет значения (якобы)!? А ещё Гарри слышал, что женщины легкого поведения быстро стареют. Опять же, почему? В роде бы регулярная половая жизнь полезна, но только почему-то с одним партнером.
Ему выбрали в пару Гермиону. Только вот не сказали, как к ней подойти, черт бы побрал его полную несостоятельность в этом вопросе!
Когда из размышлений Гарри выдернуло появление Снейпа, он вздрогнул и едва не вскочил с кресла.
– Не торопитесь звать на помощь, Поттер, для преподавателя Хогвартса нет запретных зон, — ухмыльнулся профессор и взмахом палочки придвинул второе кресло, сел напротив Гарри. Посмотрел на его руки. Гарри проследил его взгляд, увидел свои поцарапанные, испачканные чернилами пальцы, ногти с заусенцами и поблескивающее кольцо. Ну вот, ещё чего не хватало, чтобы Снейп с ухмылочкой смотрел на его кольцо, тем более, похожее на обручальное. Интересно, убойный комментарий последует сразу?
Гарри насупился и убрал руки под стол.
– Не прячь рук, Поттер, я хочу поговорить об этом, — длинный палец указал на золотой ободок.
– Мне его дал профессор Дамблдор. Он сказал, что это поможет защитить меня, – Гарри смотрел на столешницу.
– Я знаю. Я хотел уточнить механизм защиты. По просьбе профессора Дамблдора, — веско ответил Снейп. – Темный Лорд не мог причинить тебе вреда, поскольку ты был под защитой рода своей матери. Однако теперь, когда в его жилах течет твоя кровь, эта защита исчезла, — он говорил быстро, без сочувствия. – Более того, между вами установилась тесная связь, которая может убить тебя в любую минуту. Чтобы спасти твою жизнь, Дамблдор принял решение передать тебя под защиту другого рода.
– Я знаю это все, — тихо произнес Гарри.
– Но ты не понимаешь, что это значит. Ты думаешь, это что-то вроде усыновления. Это не так. Ты женат на Гермионе Грейнджер.
– Что? – Гарри в первый раз за время разговора поднял голову и взглянул в лицо преподавателя. Снейп, сжав губы в одну прямую линию, внимательно смотрел на него.
– Это куда серьезнее любой маггловской регистрации. Обряд венчания соединяет вас связью более тесной и более мощной, чем кровная. Пути назад нет. Разъединить обвенчанную пару может только смерть. Или обряд, по сравнению с которым возвращение Темного Лорда покажется вам детской шалостью, Поттер. В Министерстве магии сделана соответствующая запись о регистрации вашего брака, но официальную церемонию можно провести в любое время – после окончания Хогвартса, я имею в виду.
Снейп перевел дыхание, посмотрел на обескураженного парня. Тот сидел, опустив голову, словно вдавленный в кресло тяжестью слов.
– Это большая ответственность, — проговорил Снейп уже мягче. – Муж и жена, обвенчанные по традиции, неразлучны и обречены друг на друга. Они не могут расстаться или развестись без последствий для своего здоровья, способностей и даже жизни. Мне жаль, что этот выбор сделали за вас, не спросив вас, не посоветовавшись с вами. Но я вам скажу одно, Поттер: лучшего выбора вы бы все равно не сделали.
Снейп немного помолчал, словно размышляя, говорить – не говорить. Говорить.
– Вы пара, Поттер. Запомните эти слова, потом поймете, что это значит. Встретить свою пару – подарок судьбы.
Снейп встал. Хлопнула дверь гриффиндорской гостиной.
– Гарри, здесь был Снейп? Мне показалось, что я слышала его голос, — по винтовой лестнице спустилась Гермиона.
Гарри молча медленно кивнул, странно глядя на девушку. Ну как же так, надо же – жена! А не просто девушка, с которой улучшатся его способности. Гарри перевел взгляд с неё на себя – она ещё совсем девчонка – угловатая фигура, хотя, конечно, формы уже есть, а он – мальчишка!
– Что ему надо было? – обеспокоено спросила Гермиона.
– Так… пришёл сказать, кто мы, — медленно выговорил Гарри.
– В каком смысле? – не сразу догадалась девушка.
– В таком, — Гарри вдруг едва не рассмеялся, — что я твой муж. Забавно, правда?
– Ничего забавного тут нет, — смутилась Гермиона. – Разве тебе не сказали? Я уже давно догадалась. Из-за символов на кольцах. Хотя первое подозрение возникло ещё во время обряда, но я подумала, что мне просто показалось. Этот обряд очень серьёзный, Гарри, и профессор Дамблдор просто так не сделал бы такого с нами.
*
Муж! Которому едва исполнилось 16 лет! Гарри потрясенно сидел на своей кровати, все ещё прокручивая в голове слова Снейпа. Стало теперь ясно, что все это время Дамблдор подталкивал его и Гермиону друг к другу. Даже велел спать в одной комнате, надеялся, наверное, что молодость свое возьмет. Гарри покосился на девушку. Гермиона сидела на кровати Рона, уткнувшись в книгу. Она ждет от него первых шагов и так же, как и он, стесняется. Ну как к ней подойти, если он даже целоваться не умеет! И подскажите кто-нибудь, как её раздевать, если он толком и девушки-то обнаженной не видел (журналы на витринах киосков не считаются). Ну не знаю я, как ей предложить! Гарри укрылся одеялом и уткнулся в подушку.

Глава 11. Брачная ночь

Сквозь сон Гермиона чувствовала, как что-то больно сжимается вокруг её пальца. Может, это кусается Криволапик? Гермиона открыла глаза, секундой позже она догадалась, что боль причиняет ей кольцо. Девушка вскочила.
– Гарри! – крикнула она, бросаясь к соседней кровати.
Он выглядел таким же, каким его запомнила Гермиона во время последнего приступа в кабинете Снейпа. Девушка схватила его за руку и удивилась, почему она такая горячая. Закрыв глаза, она сосредоточилась и мысленно стала представлять себе, что грязь проходит сквозь неё, словно сквозь сито. Но что-то было не так, не так, как в прошлый раз. Ей стало плохо.
– На помощь! – закричала Гермиона. – Кто-нибудь, помогите!
– Сию секунду, госпожа! – пропищал Добби, выскочив неизвестно откуда.
Гермионе стало страшно, что сейчас произойдёт что-то ужасное, и она не сможет ничем помочь Гарри.
В спальню буквально влетел профессор Дамблдор, за ним вбежал Снейп. Директор кинулся к Гарри, Северус схватил Гермиону и, словно куклу, потащил в ванную комнату, где в учебное время умывались гриффиндорские мальчишки и парни. Едва он успел дотащить девушку до ближайшей раковины, как её вырвало. Гермиона жалобно всхлипнула, вытирая рот. Несколькими мгновениями позже она ощутила, что на неё хлынул поток прохладной воды. Руки Снейпа цепко держали её за плечи и подставляли под струю из душа. Вскоре поток прекратился. Гермиона дрожала всем телом и откашливалась от попавшей в нос и рот воды. Снейп завернул её в полотенце и помог вылезти из ванной. Девушка подняла на него взгляд, чтобы выразить благодарность, но, увидев его жесткое и даже ехидное лицо, осеклась.
– Очень сожалею, мисс Грейнджер, но если в ближайшее время вы не затащите Поттера в постель, то следующее спасение я вам не гарантирую, — сквозь зубы процедил Северус.
Гермиона обомлела. Ей не послышалось?
– Или вы ждёте каких-то поползновений от него? Долго придётся ждать! Впрочем, я могу дать вам чарующее зелье, давно мечтал им надушиться и посмотреть на обожающие взгляды гриффиндорцев, — по лицу Снейпа зазмеилась усмешка. – Вам достался беспокойный муж, мисс Грейн… или миссис Поттер, как вас теперь называть, уж не знаю! И ещё, чуть не забыл… — Снейп протянул ей флакончик с синей жидкостью. – Не знаю, как вам отдать это деликатно, — саркастически заметил он, — но три капли в неделю и у Сортировочной Шляпы не будет необходимости размышлять, на какой факультет отправить вашего очередного сына или дочь!
Гермиона смотрела на него широко открытыми глазами, губы её обиженно дрожали.
– И не вздумайте разбивать это от злости, такое зелье готовится сложно и не быстро. А то, что продают в Хогсмиде, галеон за бутылку… Очевидно, им пользовались Уизли. Советую вам научиться варить его самой, вы же не зря сдали СОВы по зельеведению на отлично. Простите, если был несколько груб, не люблю ходить вокруг да около. Тем более, когда драгоценная жизнь Поттера в опасности, — и Снейп быстро вышел, оставив Гермиону дрожать от пережитого потрясения и злости.
***
Гермиона вернулась в спальню, всё еще дрожа от воды и слов Снейпа. Дамблдор хлопотал возле мокрого Гарри, которого трясло словно в лихорадке. Без очков его вид был ещё более несчастный.
– Что с нами случилось, профессор? – спросила Гермиона, присаживаясь рядом с Гарри.
– Волдеморт – большой знаток черной магии. Похоже, он наслал на вас порчу. Точнее, на Гарри. Ты, дитя моё, пострадала, когда пыталась помочь, — грустно произнес Дамблдор. — Теперь уже всё хорошо, отдыхайте, — со вздохом поднялся и направился к двери, где ожидал его Снейп..
– Как ты себя чувствуешь, Гарри? – спросила Гермиона, когда они ушли.
– Лучше. Дамблдор увешал меня амулетами, словно рождественскую ёлку, — буркнул Гарри, указывая на веревочки, вновь обвивающие его руки. – При всём этом он не обещал, что они точно помогут, потому что сделаны для него.
Гермиона подошла к постели Рона, сняла мокрую ночную рубашку и надела халат с котятами. В комнату вбежал Добби с чистой сухой пижамой для Гарри. Тот устало поблагодарил эльфа и снял свою мокрую одежду. Гермиона хотела отвернуться, но передумала. Для своих 16 лет Гарри был сложен очень хорошо, хотя подростковая худоба ещё не исчезла полностью. Он перестал выглядеть младше своего возраста, вытянувшись в росте и расширившись в плечах.
– Я боюсь за тебя, — сказала Гермиона, когда Гарри лёг на свою кровать.
Девушка решительно легла рядом с ним и добавила:
– Мне страшно.
Гарри робко обнял её одной рукой. Гермиона смотрела в темный потолок спальни и думала. За две недели, что она прожила в Хогвартсе, ей ни разу не довелось повидаться с родителями, но почему-то это её не очень беспокоило. Оставить Гарри одного! Ни за что! Нужно во что бы ни стало помочь ему! Неприятности так и липнут к бедному парню. Но в сердце Гермионы никогда не было злости за это. Ей хотелось облегчить его страдания.
Снейп! О, кажется, Гермиона начала понимать отношение к нему Гарри. Циник, грубиян, как он мог так с ней разговаривать! Особенно девушка обиделась за зелье. К его вареву она, конечно, не притронется, приготовит себе сама или заговорит травяной браслет. Гермиона возмущённо вздохнула. Ладно, доля правды в его словах, конечно, была. Но можно было это сказать по-другому?! Наверное, Снейп и впрямь ненавидит Гарри. Гермиона принялась уговаривать себя успокоиться – в конце концов, профессору, может быть, неприятна мысль, что он сам подталкивает двух подростков к нарушениям школьных правил.
Неожиданно Гермиона почувствовала, что Гарри неуклюже на неё навалился и совершенно неумело прижался ртом к её губам. Девушка вздрогнула, едва не подпрыгнув, сердце бешено заколотилось в рёбра. Но уже через несколько секунд, боясь испугать парня, она крепко обняла его, запустив пальцы в растрепанные волосы, и принялась отвечать на поцелуй так, как подсказывала ей интуиция и кино, покупку которого увидел в её воспоминаниях Снейп. Вышло довольно слюняво, но волнительно. По телу пошёл жар и, кажется, возбуждение. Нет, только не бояться, только не бояться, все будет хорошо! Что же там делали дальше в кино? Красиво раздевались, лаская друг друга. Но в маггловской книжке Гермиона читала, что в жизни это редко выглядит так красиво и романтично. Как правило, это женщина, спешно стягивающая с себя бюстгальтер, и мужчина, нервно дергающий заевшую застежку-молнию на штанах, стоящих палаткой. Ужас какой! Гермиона зажмурилась и, обмирая от волнения, попыталась раздвинуть полы своего халата с котятами, чтобы обнажить грудь (мамочка, она ещё совсем маленькая! Не то, что у той красавицы-актрисы).
– Ты здорово целуешься, Гарри, — тяжело дыша, прошептала Гермиона (надо же его как-то подбодрить!), едва Гарри отлип от неё, сам задыхаясь и испуганно на неё глядя.
Его сердце, как, впрочем, и у Гермионы, билось где-то в горле. Очевидно, слова девушки достигли своей цели, потому что он снова прильнул к её губам и даже попытался одной рукой расстегнуть куртку своей пижамы. Гермиона почему-то вспомнила застрявшую застежку-молнию и постаралась, не прекращая поцелуя, дотянуться до волшебной палочки, лежащей на прикроватной тумбочке. Не получилось. Ладно. Направив поцелуи на шею, Гермиона наконец дотянулась до палочки.
– Так будет лучше, Гарри, — прошептала она и, направив на него палочку, произнесла раздевающее заклинание.
Пижама упала возле кровати аккуратной стопкой – признак правильного выполнения заклинания. Гермиона зажмурилась, но, боясь снова испугать прижавшего её сверху Гарри, протянула к нему руки, забыв, что палочка так и осталась в правой руке. Рядом с пижамой грудой свалился халатик с котятами. Девушка приоткрыла глаза и, увидев юношеские плечи и грудь, снова крепко зажмурилась. Смотреть дальше она не решалась, вспыхнула до кончиков ушей. Что предпринимать дальше, Гермиона не знала и искренне надеялась, что Гарри догадается сам, как догадался, правда, немного нервно, но всё же – шарить руками по её телу.
Похоже, что-то подсказали ему инстинкты, поскольку, Гермиона почувствовала, что ей стало больно. Стараясь даже не пискнуть, она закусила губу и крепче прижалась к Гарри, обхватив его спину.
Почему-то вспомнились последние каникулы, когда неожиданно в камине появился Дамблдор и попросил срочно отправиться с ним, чтобы помочь Гарри. Тогда Гермиона, даже не захватив никаких вещей (мама с папой всё потом выслали), поспешила исчезнуть в зелёном пламени. Ну кто мог подумать, что спустя несколько часов её обвенчают?! А мама с папой даже не в курсе.
А ещё её кузина Марта, старшая на два года, рассказывала как-то о своём парне, с которым рассталась с девственностью. Она говорила, что это было ужасно, парень здорово порвал её, имел отвратительный запах и что-то ужасно смешно визжал, чем напугал кузину едва ли не до икоты. Но самое забавное, что они встречаются до сих пор. Марта к нему даже привыкла. В таком случае, мне повезло больше, подумала Гермиона, таких ужасов нет и, кажется, Гарри было хорошо.
Она слышала его дыхание прямо возле своего уха, погладила его спину, затылок.
– Это… было просто… невероятно…здорово, — прошептал он, закрывая глаза.
Вот и славно. Хорошее начало. Гермиона коснулась губами его лба.
– Гермиона, — вдруг позвал он её, — тебе было больно, да?
– Совсем немножко, — слишком старательно честно ответила она и поспешно добавила. – Так должно быть.
– И кровь? – виновато спросил Гарри.
– Ничего страшного, — тем же тоном ответила девушка.
– Прости, — виновато произнес Гарри. – Я совсем не знаю, как это делается. У меня это в первый раз. Не у кого даже было спросить. Фред и Джордж ничего толком не объяснили…
– Нашёл у кого спрашивать! – возмущенно зашептала Гермиона и вдруг тихо засмеялась. – Что они могли тебе объяснить? Хохотали над тобой, да?
– Нет, они просто прикалывались, как обычно, — также шепотом ответил Гарри.
– И наверняка дали кулёк горячих пчёлок или что-то в этом роде. Не смей есть эту гадость, Гарри, они вредные, в их состав входят шпанские мушки!
– Не буду, — пообещал Гарри, удобно укладываясь рядом с Гермионой и обнимая её. – Вряд ли они мне понадобятся… теперь.

Глава 12. Вторая ночь

За завтраком, на который собрался уже весь преподавательский состав Хогвартса, Гарри казалось, что все знают о том, что произошло между ним и Гермионой. А как прикажете понимать прекрасное настроение профессора Дамблдора, едва ли не заигрывающего с Минервой Макгонагал, мило переговаривающихся между собой профессоров Спраут и Флитвика, подмигивание Хагрида, счастливую улыбку Ремуса Люпина и брезгливое выражения лица Снейпа?!
– У меня такое чувство, что все знают, – прошептал Гарри Гермионе.
– Не говори глупостей, – спокойно ответила девушка, – возможно об этом только догадывается профессор Дамблдор.
– Он подмигивает тебе каждое утро, ведь ты его друг, – возразила Гермиона, не отрываясь от тарелки.
– Снейп точно знает, – ответил Гарри, перехватив взгляд профессора зельеведения. Казалось, того сейчас стошнит.
– Только догадывается, Гарри, – напомнила Гермиона.
– Я не позволю ему копаться в моей голове на уроках блокологии! – воскликнул Гарри.
После завтрака к ним подошел Люпин.
– Я пришел попрощаться, – доброжелательно произнес он. – Профессор Дамблдор дал мне много поручений.
Гарри и Гермиона искренне пожелали ему удачи.
– Надеюсь, что у вас все будет хорошо, – Люпин пожал им руки о одобряюще улыбнулся Гарри. – Берегите себя и друг друга.
Мимо прошелестел мантией Снейп.
– Поттеры, я жду вас в своем кабинете через час, – едко бросил он.
Люпин встрепенулся и отвел профессора в сторону.
– Какой нетактичный! Возмутилась Гермиона, покосившись на Снейпа.
– Ненавижу! – прошипел Гарри.
– Он полагает, что если умеет превосходно варить зелья и лазить в чужих мыслях, то ему все можно! – Гермиона обиженно поджала губы.
– Пожалуй, бракованную пчелку стоит дать ему, а не Малфою, – зло пообещал Гарри, наблюдая, как Люпин что-то доказывал Снейпу, сложившему на груди руки.
Гермиона тихо прыснула и уткнулась в плечо Гарри.
– Ты знаешь, что с ним тогда будет? – спросил Гарри , вспомнив разговор с близнецами.
– Больно, — хихикнула Гермиона.
Неожиданно Гарри ощутил, что ненависть к Снейпу улетучивается – Гермиона стоит рядом, смеясь ему в мантию из-за его по-мальчишески злой реплики, а а вовсе не отчитывает, укоризненно объясняя, что со Снейпом лучше не связываться. Гарри стало легко и хорошо. Ему даже захотелось обнять девушку, но, посмотрев на спорящих Люпина и Снейпа, он передумал.
На блокологии Гарри и Гермиона сопротивлялись Снейпу так, что едва не выбросили его из кабинета усилием воли.
– Что ж, – процедил Северус, – уже на что-то похоже. Видимо, встретив Темного Лорда, вы не дадите ему посмотреть свои первые эротические переживания, остальное – читай, не хочу. Поймите, мистер Поттер, мне надоело пересматривать в который раз, как вы ревете, впервые запертый в чулане, или как вас лупит ваша чокнутая тётушка за то, что вы перевернули горшок на чистый ковёр! В свою очередь, ваши переживания, мисс Грейнджер, по поводу наступления первой менструации и волнения из-за незначительных помарок в экзаменационных работах меня также порядком достали.
Гарри и Гермиона сверлили профессора такими взглядами, что, казалось, вокруг накалялся воздух.
– Впрочем, ваше единодушие меня радует, – заметил Снейп. – Продолжим.

– У меня такое чувство, что я разгружал вагоны, – устало выдохнул Гарри, с размаху садясь в кресло в Гриффиндорской гостиной.
– Я тоже устала, – села напротив него Гермиона. – Его бестактность просто убивает. Про менструацию мог бы и не говорить!
– А что это такое? – простодушно спросил Гарри.
– Ты не знаешь?
– Нет, – виновато пожал плечами Гарри.
– С ума сойти можно! – покачала головой Гермиона. – Ладно, садись, буду объяснять.
Вечером Гермиона зашла в спальню в своем обычном халатике с котятами. Что делать, она не знала, чувствовала себя неловко и волнительно. Бросив украдкой взгляд на Гарри (прямой ей был сейчас не под силу), девушка зажмурилась – кажется, он смотрит на неё с ожиданием. Гермиона покраснела и принялась гасить свечи. Когда их осталось только три, подошла к Гарри, сидевшему на кровати, помедлила и сняла с него очки. В ответ он притянул её к себе. Гермиона неловко села ему на колени, обхватив его ногами и ужасаясь своей смелости. Кажется, её похвала на счет поцелуев ему запомнилась. Девушка ощутила на своих губах его губы и постаралась ответить как можно «правильнее». Теперь можно и халат снять. Но именно в этот момент Гарри надумал её обнимать, и она немного запуталась в своих котятах. Впрочем, парень быстро понял свою ошибку и помог выпутаться. Гермиона осталась в расшитой кружевами и ленточками сорочке. Гарри нерешительно на нее посмотрел.
– Ты можешь её снять, – мужественно предложила Гермиона, не забыв покраснеть.
Гарри вздрогнул, немного помедлил, а затем отважно развязал шелковый шнурок. Гермиона, закрыв глаза, подняла руки, чтобы ему было удобнее снять сорочку. Гермиона поёжилась, стесняясь своей наготы. Но, призвав на помощь сцены из маггловского фильма, принялась снимать с Гарри пижамную куртку. Парень мелко дрожал и, пока девушка сражалась с пуговицами, ничего не предпринимал. Куртка легла рядом с сорочкой. Ладони Гермионы погладили его торс и слегка толкнули, предлагая лечь. Гарри, дрожа, подчинился. Ощущения были бесподобные. Но надо же ответить и ей. Руки Гарри неуверенно нащупали девичью грудь. Гермиона едва не вскрикнула: было и щекотно и приятно.
– Знаешь, – прошептала она, наклонясь к Гарри, – в школе очень наказывают, если мальчишки распускают руки против воли девчонок. Но ты можешь потрогать меня безнаказанно.
Гермиона даже зажмурилась от собственных слов. Но зато как это волнует! Где-то по тёмным коридорам бродит злой Филч со своей облезлой кошкой, на которую, очевидно, наложили Заклятие Бессмертия, а здесь она, Гермиона, и по её груди, плечам, животу и бедрам робко шарят руки её парня. И пока сторож недовольно ворчит, она…даже подумать страшно, как нарушает школьное правило, за которое, вообще-то, снимают по 50 очков с каждого! Только не с неё и не с Гарри.
Что ж, совсем неплохо. К сожалению, сладкого пика не было, не беда, получится в следующий раз. В книге пишут, что не всё сразу, у многих женщин это наступает при довольно продолжительной половой жизни, а у Гермионы это всего лишь второй раз, или мужчина должен быть опытным, а у неё всего лишь Гарри.
Гарри легко вынырнул из сна. Как замечательно, что его перестали мучить кошмары. Это же просто еженощная пытка какая-то была. Теперь все прекратилось. И спалось сегодня так сладко! Гарри ощутил, что обнимает рукой талию Гермионы. Девушка ещё спала, удобно устроившись на боку и подложив руку под щеку. Гарри подумал, что никогда не спал в одной кровати с кем-либо. Сколько он помнил себя у Дурслей, всегда спал один. Тетушка особо не церимонилась с колыбельными и прочей ерундой, это все доставалось только Дадли. Гарри послушно убирался в свой чулан, когда тетушка, обцеловывая своего пупсика, укладывала его спать, рассказывая очередную сказочку или заводя песенку (голосок – хоть диск записывай, блин!). Днем (а Дадли спал днем до 6 лет) тыковка Ди всегда требовал, чтобы мамочка лежала рядом и продолжала рассказывать что-нибудь про котика или собачку.
Гарри прижался к Гермионе. Это потрясающе новые ощущения – лежать в постели с девушкой. То, что было вечером, отозвалось в теле сладким воспоминанием, которое вдруг вспыхнуло новым желанием. Ого, а это так затягивает! Гарри осторожно повернул к себе Гермиону. Девушка проснулась. Увидев его, сонно улыбнулась. Гарри коснулся её губ. Она довольно охотно ответила. На всякий случай Гарри ещё раз вопросительно дотронулся до теплого рта. Девушка согласно обхватила губами его нижнюю губу (в маггловском кино это показали крупным планом). Действует! Гермиона вызвала в памяти поцелуи киношной пары. А если попробовать так? Что творится с Гарри! Гермиона довольно зажмурилась, чувствуя, как смущенно колотится её сердце.
Гарри удивлялся сам себе. Еще позавчера утром он ломал голову над тем, как это сделать, теперь вот сам (первый!) намекнул-предложил. Ну какое же это удовольствие! Кажется, теперь понятно, почему у старшекурсников и Снейпа идет непримиримая война. Несмотря на его вездесущесть, поговаривают, что молодые волшебники все равно умудряются найти уголок для воссоединения. А ещё Гарри начал догадываться, каким воспоминанием взрослые вызывают мощного материального Патронуса.
– Гермиона, — позвал он девушку, притихшую под его тяжестью. – Мне так хорошо было. Правда. Очень. А как тебе?
– Мне тоже, — кивнула она.
Гарри благодарно опустил голову, уткнувшись в теплую шею девушки, она погладила его растрепанные волосы. Да, это довольно приятно. И наблюдать за Гарри – это так интересно и здорово.
– Гарри, — позвала его вскоре Гермиона. – Ты что? Опять задремал? – она хихикнула. Гарри виновато моргал.
– Нам нужно идти завтракать, — улыбаясь, сказала девушка. – Лично я проголодалась.
За завтраком Гарри нечаянно встретился взглядом со Снейпом и вздрогнул, прочитав в глазах ненависть и отвращение. Гарри покосился на Дамблдора. Дедушка подмигнул и ободряюще улыбнулся. Гарри готов был поклясться, что где-то в собственной голове услышал его добродушный голос – «Не обращай внимания, Гарри, ты же знаешь, что Северус тебя немного недолюбливает!»
– Подумать только, — спохватилась Гермиона, — сегодня же 1 сентября, значит, вечером ученики вернутся в Хогвартс.

Глава 13. Начало учебного года

Вечером Хогвартс-экспресс привез в школу весело возбужденную, галдящую толпу учеников. Гарри и Гермиона незаметно затесались в неё перед входом в Общий Зал. Рон радостно поприветствовал их, чем привлек внимание остальных.
– Привет, Гарри! – хлопали его по плечу Невилл, Дин, Симус и другие.
Вскоре Сортировочная Шляпа пела новую песню. Но Гарри никак не мог сосредоточиться на её содержании. Он чувствовал себя так странно среди беззаботно перешептывающихся одноклассников, радующихся встречи друг с другом. Рон, растянувшийся в глуповатой улыбке, сидел напротив Гарри, что-то говорил одновременно ему и окружающим. «Как скоро он узнает о нас с Гермионой? Что тогда скажет?» – подумал Гарри. Дамблдор просил его никому не говорить о проведенном обряде. Что ж, не говорить так не говорить. Гарри посмотрел на Гермиону. Девушка старалась избегать взглядов Рона.
За соседним столом Гарри заметил Чо. Девушка стала ещё более красивой и даже несколько томной. Она сделал вид, что не узнала Гарри. Ну и ладно. Прощай, первая влюбленность. Руку под столом ревниво сжали пальцы Гермионы. «Все нормально», — пожал он их в ответ.
После короткой приветственной речи Дамблдора началось распределение. «Неужели каких-то 100 лет назад на табурете под Шляпой сидел я? – усмехнулся Гарри. – И переживал, что не примут в Хогвартс!? Волновался, что письмо было вручено ошибочно?!» Не зря писем было так много, а Хагрид вырывал его у Дурслей зубами! Какими смешными теперь кажутся воспоминания о страхах об исключении со школы за ночную вылазку из Гриффиндорской башни! Каждый год обучения в Хогвартсе приносит новые приключения и переживания. Прошлый, 5-й, курс, был похож на затянувшийся страшный сон. Что же будет в этом году? Начало, во всяком случае, необычное. Гарри покосился на свою руку – кольцо скрывало заклинание невидимости.
– А теперь позвольте вам представить нашего нового преподавателя по защите от темных искусств – профессора Элизабет Смит! – донеся до Гарри голос Дамблдора.
Все с любопытством посмотрели на новую учительницу. Конечно, кошмарнее Амбридж ничего быть не может. Какие сюрпризы преподнесет нам эта дама? Гарри увидел очень красивую, молодую, лет 30, жгучую брюнетку, одетую в элегантную синюю мантию. Почему-то противно-сладко закрутило в животе. Парни вокруг оценивающе покивали. Девушки недовольно сжали губы. Красотка, да и только!
Начался праздничный банкет. Рон, набивая себе рот едой, рассказывал, что летом был в гостях у Чарли и близнецов. Дин и Симус перебивали его своими впечатлениями. Гермиона вежливо слушала Джинни. За слизеринским столом что-то лениво тянул Малфой, а ставшие похожими на качков Крэбб и Гойл угодливо ему кивали, поглощая еду в таком количестве, что следовало бы серьёзно опасаться, что они лопнут.
*
После ужина все разошлись по спальням. Гермиона, в сопровождении Джинни, Лаванды, Парватти и других девушек исчезла на ступеньках лестницы. Было странно видеть Рона, укладывающегося на свою кровать и не догадывающегося, кто на ней спал летом. Рон продолжал рассказывать о шутках близнецов.
– И потом, после этой дурацкой шоколадной лягушки я чихнул раз 50, честное слово! А они ржали. Мамы на них нет! Кстати, Гарри, а у них с этими продавщицами амор-любовь. Причем по-взрослому!
– Я догадался, — ответил Гарри.
– А мне они ничего не сказали, только дразнили, что «Лонцик есё маленький», представляешь! Ну да, тебе смешно, а мне интересно! Я мельком у них журналы видел! Полный отпад! «Чарующая плоть»! Но они его спрятали и не дали даже разочек полистать! Сказали, что если сильно припечет, то помоги себе сам, дураки да и только!
Гарри вспомнил Дадли и захохотал.
– С ними вообще невозможно разговаривать! – Рон тоже улыбался.
– Знаешь, — прошептал Гарри, — я нечаянно застал своего кузена как раз за этим занятием.
– Серьёзно? – еле выговорил от смеха Рон. – А знаешь, — отсмеявшись, продолжил, — мне близнецы сказали, что многие парни промышляют этим, но боятся. Из-за Пивза. Эта сволочь обожает застукивать за самыми интересными делами!
Гарри уткнулся в подушку, но смех его застрял в горле, едва он подумал об опасности, которой подвергал себя и Гермиону последние два дня, а вернее, ночи. Какой ужас! А если бы этот прибацанный Пивз влетел в спальню и увидел его в объятиях девушки. Точно была бы песенка про Поттера-трахоттера, поэт, блин, Хогвартский! Одно слабое утешение – в спальни Пивз залетает крайне редко.
– А ещё близнецы меня предупредили, что от этого на ладонях образуются мозоли! – страшным шепотом сообщил Рон.
*
Гарри долго ворочался в поисках удобной позы. Неужели опять бессонница?! Как хорошо спалось рядом с Гермионой! А теперь так не хватает её острых плечиков, худенького, но нежного и даже мягкого тела! И он опять совсем не против испытать то восхитительное чувство полета, гораздо более прекрасное, чем на метле! Но только где же теперь им встречаться? Отказаться от этого – нет, это просто невозможно, тогда уж лучше не начинать! Гарри повернулся на другой бок. К счастью накопившаяся за день усталость дала о себе знать, и он уснул.

Глава 14. Неожиданные успехи

Первый день учебы начался, как обычно, с завтрака и почты. Гермиона получила очередной номер «Ежедневного пророка», в котором, как обычно за последнее время, не было ничего особенного. Гарри поглощал свой завтрак.
– Что-то я не видел тебя вчера в Экспрессе, Поттер, — лениво протянул подошедший Малфой. – И твою грязнокровку тоже. Вас что, привезли на министерских машинах под усиленной охраной авроров?
– Ты так по мне соскучился, Малфой, что со своими верными псами обыскивал поезд? – отпарировал Гарри. – Признаться, польщен!
Гриффиндорцы громко засмеялись.
– Я соскучился по тому, чтобы дать тебе по морде! – процедил Малфой, щеки которого вспыхнули.
– Начни год с того, что со Слизерина снимут 50 очков! – воскликнула Гермиона.
– Ещё одна подружка, Поттер? – ехидно усмехнулся Драко. – А где та, рыжая?
– К нам приближается профессор Макгонагал, а профессор Снейп, твой неизменный защитник, уже ушел. Так что можешь приступать к драке, — тряхнула головой Гермиона. Гарри встал из-за стола.
Малфой испуганно оглянулся. Профессор Макгонагал была далеко, но гриффиндорцы смеялись, поэтому благоразумнее было отступить.
*
Первым уроком была трансфигурация. Профессор Макгонагал, как обычно строгая и подтянутая, поздравила учеников с началом учебного года, напугала будущими трудными уроками и огромными домашними заданиями, аргументируя это необходимостью хорошо сдать в следующем году НОЧи и найти хорошую работу. Сегодня они должны были изучать, как превратить мышь в котенка.
– Суришатус! – торжественно произнесла Минерва, коснувшись волшебной палочкой серого мышонка. Писк перешел в пронзительное мяуканье – вместо мышонка на подставке сидел серый котенок.
Почти ни у кого это не получилось ни с первого, ни со второго раза. Котята получались то с мышиными хвостами, то с мышиной головой, а у Невилла и вовсе вышла пушистая мяукающая крыса. Гермиона улыбнулась, увидев это, и повернулась к своей безупречно белой кошке. Рон только устало вздохнул, увидев это. Его котомышь истошно вопила каким-то почти человеческим голосом.
Гарри пододвинул к себе жирную мышь и, откашлявшись, произнёс: «Суришатус!» Перед ним появился пушистый сиамский котенок.
– Вау! Глянь-ка, Гарри, получилось! – воскликнул Рон.
– Очень хорошо, Поттер! – раздался удивленный голос Макгонагал. – Попробуйте-ка ещё раз, – она забрала у Невилла его полукрысу и положила перед Гарри.
– Суришатус! – он коснулся её палочкой. Появившийся кот был ужасно смешным, но это был кот! Гарри удивленно на него посмотрел.
– Замечательно! – одобрительно покачала головой Минерва и от удивления даже забыла похвалить Гермиону.
Впервые от домашнего задания – сделать работу над ошибками, нарисовав схему превращения – была освобождена не только мисс Грейнджер, но и Гарри.
*
Следующие два урока Гарри захотел прогулять или куда-нибудь сбежать, или стать невидимым. Но, опасаясь, что будет ещё хуже, вошел в ненавистное подземелье. В конце прошлого учебного года Гарри был уверен, что навсегда распрощается с зельеведением, но не тут то было. Снейп и экзаменационная комиссия оценили его настойку на «отлично».
– Многим из вас незаслуженно повезло во время СОВ, и каким-то чудом удалось получить хорошие баллы. Поэтому я вижу вас сегодня здесь, хотя и в неполном составе. Такие тупицы, как Лонгботтом, больше не будут плавить котлы и варить новые, бесполезные настойки вместо тех, что были предусмотрены программой, — ядовито поприветствовал класс Снейп.
Теперь со всех 4 факультетов изучать зелья осталось около 30 человек. Гарри увидел, что Малфой сидел без своей свиты и верной Пэнси, и не удержался от злорадной улыбки.
– У, черт, и зачем я только сварил на экзамене нормальное зелье! – пожаловался Рон на ухо Гарри. – Сам не знаю, как получилось!
– Поттер, — черные глаза Снейпа впились в лицо Гарри. – Я вижу, что вы слушаете не меня, а Уизли. 5 очков с Гриффиндора.
Гермиона что-то строго прошипела Рону.
– Поттер! То есть простите, мисс Грейнджер! Здесь делаю замечания я, а не вы. Ещё 5 очков с Гриффиндора! Продолжим урок.
Лица Гермионы и Гарри вспыхнули, но профессор только слегка усмехнулся.
– Сегодня мы попробуем сварить снотворное зелье. На самом деле существует более 100 видов этого зелья, вам достаточно знать хотя бы несколько. Рецепт на доске. Приступайте.
Руки Гарри все еще дрожали от злости, когда он сел толочь морские ракушки. Гермиона коснулась его запястья, и когда он поднял на неё глаза, успокаивающе кивнула. Гарри хотел что-то сказать, но, испугавшись потери ещё 5 очков, промолчал. Рон остервенело плющил свои ракушки, очевидно, представляя себе, что это голова Снейпа. Малфой победоносно улыбался.
В течение урока Снейп проходил мимо Гарри и Гермионы, сосредоточенно трудящихся над кипящими котлами, но вопреки ожиданиям, не проронил ни одного едкого замечания. Рон, рискнувший покоситься на него, заметил, что проходя мимо Гарри, Снейп брезгливо кривился, а возле Гермионы о чем-то задумывался. Когда зелье было готово, Снейп взял флакончик Гарри и посмотрел на свет.
– Таким пойлом не заставишь уснуть даже слизней, пожравших школьную капусту, — проронил он, ставя образец настойки к другим.
– Что у вас, мисс Грейнджер? – и взглянув на её пузырёк, едко заметил. – Раньше получалось лучше. Очевидно, ваши мысли витали далеко от уроков.
И Гермионе не понравилось, как он на неё посмотрел.
*
В течение дня больше никаких досадных событий не произошло. А после вкусного обеда Гарри забыл даже о неприятностях на уроке Снейпа. Теперь его волновало другое – где он и Гермиона будут встречаться. Однако Рон ни на минуту не оставлял их.
– Рон, — вдруг произнесла Гермиона, — я совсем забыла сказать тебе, что в этом году я не буду старостой. Вместо меня назначили Парвати Патил.
– Как! А ты? Почему?! – возмутился Рон.
– Видишь ли, у меня много предметов. Я не буду успевать выполнять обязанности старосты. Поэтому я попросила профессора Дамблдора освободить меня от этой должности. И поэтому пойди помоги Парвати навести порядок, первокурсники совсем разошлись! А меня и Гарри вызывает к себе директор.
Гермиона взяла Гарри за руку и вышла с ним из гостиной.
– Гермиона, — он взволнованно сжал её пальцы, — как нам теперь быть?
– На обратном пути все узнаешь, — ответила девушка и смущенно улыбнулась. Похоже, волнение Гарри ей было приятно.
– А сейчас мы куда? – удивился он.
– К профессору Дамблдору, конечно!
– Но… я думал, что ты хотела отвязаться от Рона.
– Одно другому не мешает, — пожала плечами Гермиона.
*
«Мармеладная мушка», винтовая лестница и двери в кабинет директора. Очки-полумесяцы радостно блеснули парню и девушке, расспросили про первый день учебы и велели садиться в кресла.
– В свете новых событий, ты, Гарри, понимаешь, что должен уметь гораздо больше, чем обычный ученик Хогвартса. Поэтому у тебя будут дополнительные уроки по защите от темных искусств, которые будет вести Аластор Муди, и уроки по высшей магии, которые буду давать я, — сообщил профессор Дамблдор.
– Вы?! – обрадовался Гарри.
– Да. И мисс Грейнджер тоже будет их посещать.
Гермиона заелозила на месте в предвкушении новых знаний.
– Помимо этого, — продолжил Дамблдор, — продолжайте изучать блокологию с профессором Снейпом. Это для вас сейчас самое главное.
Гарри вздохнул.
– Простите нас, сэр, но профессор Снейп так груб с нами! – воскликнула Гермиона.
– У Северуса непростой характер, — согласился Дамблдор, — но лучшего блоколога я не знаю. Поэтому прошу вас продолжать занятия.
– Да, сэр, — снова вздохнул Гарри.
– И ещё… В связи с такой занятостью, я попросил бы тебя, Гарри, не возвращаться в команду по квиддичу, — серьёзно произнес Дамблдор.
Вот ведь странно, когда Амбридж запретила ему играть в квиддич навсегда, он был на грани отчаяния. Теперь его просит не играть и дальше сам Дамблдор! Но Гарри почему-то не почувствовал грусти. Может, прошло время или что-то изменилось? Гарри вспомнил, что его отец был прекрасным ловцом, но после школы не пошел играть в профессиональную сборную. Значит, были дела поважнее.

Глава 15. Комната за сэром Кэдоганом

Гарри и Гермиона поднялись на восьмой этаж. Гарри узнал эту картину сразу: упавший с пони рыцарь-коротышка с огромным мечом.
– Здравствуйте, сэр Кэдоган! – поприветствовала его Гермиона.
– Рад видеть прекрасную леди! А ты, жалкий трус! К барьеру! – заорал Кэдоган.
– Гермиона, — тоскливо посмотрел на него Гарри, — это ведь не он охраняет нашу комнату, правда?
– Увы, Гарри, именно он. Но ты не пугайся, к сэру Кэдогану можно найти подход. Он очень любит, чтобы его гладили по щеке. А тебе достаточно сказать пароль. Сейчас это – «Полное ничтожество».
Гермиона подошла к картине и провела по щеке рыцаря. В следующую секунду открылся проход. Гарри и Гермиона вошли в комнату. Она была небольшая, но и не маленькая – широкая двухспальная кровать, два кресла, камин – очень уютная.
– Это наша комната, Гарри, — сказала Гермиона. – О ней никто не знает. Даже Филч и Пивз. Я уже здесь была однажды. Тут все время что-то меняется в обстановке. В прошлый раз кровать была с пологом. А вот тут, смотри, и ванная есть, — девушка подошла к двери. – Честно говоря, это очень здорово. Я всегда не любила мыться в душевой для девочек, — Гермиона заулыбалась, скрывая смущение румянцем, выступившим на её щеках.
Гарри, закончив осмотр комнаты, почему-то заинтересовался огнем в камине.
– Тут можно даже учить уроки, никто не будет мешать, — продолжала говорить Гермиона.
Гарри, решительно и коротко вздохнув, повернулся к ней:
– Я… я соскучился по тебе…
Гермиона покраснела и смущенно хихикнула. Но тут же взяла себя в руки. Долго мы будем тут мяться друг перед другом! Мы же…муж и жена…
Девушка подошла к опустившему голову Гарри. Ну вот, тоже покраснел. Так, что там рекомендует маггловская книга: «Сделайте из своих губ что-то на подобие подушечки, начинайте с пробных поцелуев, разогревая Его, продолжайте более решительно, если вы установили, что он рад вашим поцелуям». Ещё и как рад! Такого решительного объятия Гермиона даже не ожидала. Действительно соскучился. Или осмелел. Девушка ощутила под лопатками взбитые подушки, на себе тяжесть юношеского тела. Гарри немножко повозился с пуговицами на блузке, но передумал и применил заклинание.
Может, если не зажмуриваться и напряженно не ждать, пока наступит тот миг, описанию которого в маггловской книге посвящен целый огромный абзац, то получится? Надо попробовать наслаждаться тем, что происходит. Пока это довольно приятно. Как же они вернутся после этого в гостиную без краски на лице? Рон наверняка спросит, где так долго были. Нет, об этом потом, сейчас хорошо, приятно. А в кино женщина бессовестно стонала, выгибалась, причем весьма несдержанно. Может, это художественное преувеличение? Наверное, только отчасти, потому что Гарри начинает вести себя почти как возлюбленный той красавицы из фильма. Нет, он, конечно, не рычит, как тот мачо, но стоны и полное блаженство на лице – это есть!
Гермиона погладила его по спине. Парень тяжело дышал ей возле уха – было немного щекотно, но приятно. Рону нужно будет сказать про дополнительные уроки. Во-первых, это правда, а во-вторых, нужно продолжать встречи – в книге профессора Дамблдора сказано, что обвенчанная пара должна достичь гармонии. Причем во всем. А завтра блокология. Какой же все-таки профессор Снейп – циник и грубиян! Жаль, что пришлось воспользоваться его зельем. Свое будет готово только через месяц, а травяной браслет – не очень надежен, особенно когда муж очень молодой.
– Знаешь, Гарри, — прошептала Гермиона, перебирая его волосы на затылке, — я, кажется, догадываюсь, почему профессор Снейп такой злой.
– Почему? – тоже шепотом спросил Гарри, закрывая от удовольствия глаза – сладкие мурашки бегали под пальцами девушки.
– Его никто не любит. И честно скажу, с трудом представляю себе женщину, согласную быть с ним, — ответила Гермиона, — у него такие ужасно грязные волосы, он весь пропах зельями и несвежей одеждой.
Гарри согласно фыркнул.
– Нужно философски относиться к его злости. Это я про завтрашний урок блокологии, — прошептала девушка в ухо Гарри и поцеловала в лоб.
Гарри очень не хотелось вставать с широкой удобной постели, расставаться с приятными прикосновениями за ушами, удобным ощущением девичьего тела рядом. Но увы, надо возвращаться в гриффиндорскую гостиную, о чем еще раз напомнила Гермиона. Пришлось нехотя подниматься и одеваться (одевающее заклинание вообще не получается – штаны натягиваются задом наперед, смех да и только!). Гарри подождал, пока девушка приведет себя в порядок, и вместе с ней вышел из комнаты.
– Сэр, какой вы желаете пароль? – вежливо спросила Гермиона у коротышки.
– Пусть заткнёт уши этот жалкий трус, прекрасная леди!
– Хорошо, — ответила Гермиона. Гарри, выразительно глядя на рыцаря, заткнул уши, а потом даже зажмурился.
– Сопляк! – воскликнул Кэдоган.
– Это пароль? – уточнила Гермиона.
– Да, моя добрая леди.
– Доброй ночи, сэр, — едва сдерживая смех, попрощалась Гермиона и убрала руки Гарри с ушей.
– По-моему, он чокнутый, — полушёпотом возмутился Гарри. – И почему нашу комнату охраняет именно этот полоумный рыцарь!
– Не знаю, но выбирать не приходится. Про комнату по желанию знают многие, да и Снейп любит туда наведываться. Он терпеть не может, когда кто-то использует её по такому назначению, — ответила Гермиона.
– А ему-то что? – возмутился Гарри. – Завидно, что ли?!
– Я думала об этом. Он обладает большой чувствительностью, я читала, что это нечасто встречается даже среди авроров, а уж их учат такому! Так вот, я предполагаю, что профессору неприятна возня и шушуканье глупых молодых волшебников, за это он их и гоняет.
– Интересно, нас он тоже гонять будет?
– Нет, я думаю, что он знает, что нам это необходимо. Хотя бы для твоей защиты. Но быть осторожными не помешает.
Они тихо крались по тускло освещенным коридорам к портрету Полной Дамы. Но без мантии невидимки и карты мародёров Гарри чувствовал себя абсолютно незащищенным. Он боялся услышать мерзкое мяуканье миссис Норрис или наткнуться на Пивза. По невероятному стечению обстоятельств или просто в результате действия закона подлости он и Гермиона столкнулись и с первой и вторым. Кошка издала свой клич и исчезла. Гарри тихо выругался и, схватив Гермиону за руку, собрался было бежать. И тут появился Пивз.
– Ого-го! – закричал он злорадно. – Что я вижу! Поттер-компоттер тискает девчонку!
– Да заткнись ты! – отчаянно прошипел Гарри.
– Что вы здесь делаете? – к ним приближался Филч. Казалось, он был счастлив, встретив здесь двух шестикурсников.
– Мы… мы были … нас вызывал к себе директор, — пролепетала Гермиона.
– Кажется, его кабинет находится очень далеко отсюда, — прохрипел сторож. – Будто я не знаю, чего вы шатаетесь здесь ночью! Идём!
– Я видел, как он её зажимал в углу! – радостно соврал Пивз.
– Это неправда! – возмутился Гарри.
– Профессор Снейп с вами разберётся, он велел таких, как вы, к нему доставлять, от него ничего не укроется, — Филч злобно и радостно потащил Гарри и Гермиону в свой кабинет.
Едва он их запер, чтобы сбегать за Снейпом, как Гермиона быстро схватила Гарри за руку:
– Блокируй то, что сейчас было, иначе Снейп нас убьет своими комментариями! – горячо и даже испуганно прошептала она.
Лицо Гарри стало более чем решительным. Вскоре вернулся Филч, за которым вошел Снейп.
– Вот они, профессор, я нашёл их на восьмом этаже! – прорычал Филч, указывая на Гарри и Гермиону, сидящих в старом широком кресле, изъеденном молью. Они смотрели на Снейпа с решимостью революционеров, согласных умереть за идею.
– Ну, и что вы делали на восьмом этаже? – лениво спросил Снейп.
– Мы… — пробормотала Гермиона, опуская глаза.
– Они ещё имели наглость заявить, что шли из кабинета профессора Дамблдора! – возмутился Филч.
– Из кабинета профессора Дамблдора? – протянул Снейп таким тоном, что Гермионе захотелось провалиться вместе с креслом и Гарри куда-нибудь в подземелье. Нет, но это не значит, что она даст прочитать свои мысли его внимательным глазам!
– Раз так, то они, очевидно, выполняли какое-то важное задание господина директора, верно, мистер Поттер? – как-то странно растягивая слова, словно получая от них наслаждение, спросил Снейп.
– Да, — ответил Гарри, опуская глаза и сжимая кулаки.
– Что ж, нам ничего не остаётся, как сделать замечание профессору Дамблдору, что он задерживает учеников так допоздна.
– Разве они не врут?! – разочарованно вскрикнул Филч.
– Кажется, нет. Хотя очень жаль, я бы с удовольствием снял 50 очков с Гриффиндора, что обязательно сделаю, если мистер Филч ещё раз встретит вас в коридоре после 9 часов вечера. Ступайте в свою гостиную, живо! – рявкнул он, и Гарри с Гермионой выскочили из ненавистной комнаты сторожа.
*
Едва Гарри вернулся в Гриффиндорскую гостиную и поднялся в спальню, Рон кинулся к нему с расспросами.
– Где ты так долго был?
– Дамблдор назначил мне кучу дополнительных уроков, — не глядя в глаза Рону ответил Гарри.
– Везет тебе! А зачем?
– Чтобы я мог защититься от Волдеморта. Тогда в министерстве магии он едва не убил меня. Профессор боится, что это может повториться, — говоря это, Гарри расстилал свою постель.
– И что, Снейп будет тебя дальше мучить? — ахнул Рон.
– Да. Но я постараюсь не обращать внимания.
Как и велел ему профессор зельеведения, Гарри мысленно закрыл в голове воображаемые ворота и погрузился в спокойный сон до утра.

Глава 16. Красотка

На следующий день состоялся первый урок защиты от темных искусств. Все до сих пор с ужасом вспоминали Амбридж, поэтому облегченно вздохнули, когда красавица профессор Смит не потребовала спрятать волшебные палочки и достать учебники, чтобы начать чтение параграфа «Теоретические основы практического использования защиты от темных искусств». Элизабет провела обычный урок, на котором показывала один из видов заклинания «щит». Женщина была невероятно хороша собой. Парни вцепились в неё взглядами, с трудом понимая, о чем она говорит. Гарри тоже слушал её невнимательно, в животе опять закрутилось что-то сладостно-постыдное. Ему вдруг снова захотелось очутиться в комнате, спрятанной за сэром Кэдоганом. С Гермионой, конечно, а не с этой тётей. Чтобы Гермиона опять гладила его волосы, касалась губами шеи, груди, чтобы…
– Да что это такое! – он почувствовал толчок в бок. Гарри вздрогнул, и легко-эротическое наваждение пропало. Возмущенная Гермиона, сидевшая рядом, шипела на него, ревниво сверкая глазами. – Ты почему так на неё смотришь?! И ты тоже хорош! – девушка двинула Рона, лицо которого расплылось в самой глупой улыбке, которую у него когда-либо видел Гарри.
Гарри пытался сосредоточиться на рассказе профессора Смит, но через очень короткое время его снова начинало вести. Боясь ещё одного ревнивого пинка Гермионы, он помотал головой. Действительно, что же это такое? Рон снова размяк, но одергивания не последовало. Гермиона недовольно смотрела на Элизабет и боковым зрением зорко следила за ерзающим Гарри. Парень покосился на своих одноклассников. Все (кроме девушек, конечно) пускали слюни.
На перемене Гермиона отвела в сторону Гарри и устроила ему непродолжительную, но штормовую сцену ревности. Гарри что-то виновато промычал в свое оправдание. Он и в самом деле не хотел облизываться в сторону красавицы-профессора, просто, у неё в роду точно были какие-то вейлы. Ведь раскисли все парни, а не он один. Да и самочувствие после урока почему-то было неважным, слегка поташнивало, словно он съел что-то несвежее на завтрак.
*
Вечером в гостиной гриффиндорцы корпели над домашними заданиями. Гарри старался над рефератом по травологии. Гермиона зарылась в свои многочисленные учебники. Рон пристроился рядом, с удивлением наблюдая, как Гарри довольно бойко дописывал 50-й сантиметр пергамента обычным некрупным почерком. Стук в окно возвестил о прилете совы.
– От кого это? – оторвался от реферата Гарри.
– От Виктора, — неохотно ответила Гермиона.
– От Крума! Ты до сих пор с ним переписываешься! – вскочил Гарри.
– Я… не… Я давно ему не отвечала, — начала оправдываться Гермиона.
– Вот и не отвечай! Вернее, ответь, чтобы больше не писал!
Рон с отвисшей челюстью наблюдал за разбушевавшимся Гарри. И хотя в душе он с ним был абсолютно согласен и прибавить к сказанному было нечего, Рон недоумевал. Но ещё больше он удивился, когда Гермиона примирительно ответила:
– Хорошо, хорошо, я больше не буду ему писать, если тебе это не нравится.
Затем девушка снова зарылась в книги, едва скрывая довольную улыбку.
*
На следующем уроке зелий и настоек Снейп едко прокомментировал то, как Гарри трудился над своим котлом. Гермиона, неловко повернувшись, едва не опрокинула нарезанные стебли маргариток и белладонны. Девушка приготовилась к замечанию в свой адрес, но такового не последовало.
– И как это он тебя не съел! – усмехнулся Рон, когда они вышли из подземелья.
– Мне не хватало ещё только его комментариев! – с легким раздражением бросила Гермиона и ушла с другими девушками в туалет.
*
Поскольку от домашнего задания по трансфигурации Гарри был освобожден, а остальные уроки уже были сделаны, его мысли устремились к комнате, охраняемой рыцарем сэром Кэдоганом. Гарри покосился на Гермиону, сидящую у камина с книгой в руках. Интересно, а она уже выучила уроки? Рон чесал затылок над своей работой над ошибками, а значит, ни на кого не обращает внимания. Гарри подсел к Гермионе и легонько коснулся её руки.
– Я подумал… чтобы безопасно дойти до нашей комнаты, можно использовать мантию-невидимку, — слегка запинаясь от смущения, тихо произнес он.
– Гарри, я не могу, — шепотом ответила Гермиона и, увидев его растерянный взгляд «Что не так я сказал?», поспешила успокоить. – В эти дни мне… в общем, я неважно себя чувствую, нужно подождать. Я очень соскучусь по тебе, — и девушка сжала его руку.
*
Гарри мысленно строил стену от волн, исходящих от красавицы Элизабет. Её округлая грудь, обтянутая нежно-бирюзовым шелком, не давала сосредоточиться на параграфе и делала бреши в стене парня. Но Гарри мужественно продолжал строительство.
– Гарри, — прошептал ему на ухо Рон, когда они ждали своей очереди применить заклинание «Щит», — она просто красотка! И того… ну… действует на меня!
– И не только на тебя, — также шепотом ответил ему Гарри и посмотрел на покрасневшего Невилла.
– Хорошо, что мы в мантиях! – хихикнул Рон. Гарри тоже прыснул. Гермиона тут же подошла к ним.
– Я не могу ни о чем думать! – пожаловался не заметивший её Рон.
– Если тебя возбуждает эта красотка, — фыркнула девушка, — и это приносит неудобства, то могу предложить хорошее охлаждающее средство – подумай об уроках зельеведения!
Гарри закрыл лицо руками, сотрясаясь от беззвучного смеха. Рон не разговаривал с Гермионой до ужина.

Глава 17. Дополнительные уроки

После ужина Гарри и Гермиона пошли на дополнительный урок к профессору Дамблдору. Директор внимательно посмотрел на них и сказал:
– Если вы вдруг себя плохо почувствуете, поможет умывание холодной водой. И ещё, каждое утро мысленно представляйте, что прячетесь под стеклянный колпак, через который вы все видите, но не чувствуете ничего плохого. Это будет получаться не сразу, но со временем… все будет хорошо. На тебя, Гарри, налипло много чужих нехороших эмоций. Как ты себя чувствуешь?
– Немного тошнило после урока по защите от темных искусств, — сознался Гарри. Гермиона недовольно поморщилась.
– Скоро у вас начнет проявляться чувствительность, вы должны научиться отгораживаться от чужих ощущений, и в то же время уметь считывать их.
– А это сложно, сэр? – серьёзно спросила Гермиона.
– Довольно-таки. Но постижимо. По крайней мере, я надеюсь на это, — ответил Дамблдор. – Сегодня я бы хотел вам рассказать следующее. Высшая магия, основы которой преподаются в школе, — это лишь маленькая частичка того, чему можно научиться. Настоящий волшебник не должен быть рабом своей палочки, кое-что он должен делать силой мысли. Помнится, ты, Гарри, ещё десятилетним ребенком заставил исчезнуть стекло в зоопарке. У тебя это получилось спонтанно. Теперь ты должен научиться делать подобные вещи по собственному желанию.
– А это возможно?
– Да. И у меня на тебя и Гермиону большие надежды.
*
– Наверное, уроки у профессора Дамблдора будут моими любимыми, — говорил Гарри, возвращаясь с Гермионой в гостиную. – Оказывается, можно учить без грызни.
– Профессор Снейп совсем другой. Он не любит не только тебя, но и вообще всех учеников. Разве он хотя бы раз похвалил меня за правильно сваренное зелье или просто сказал, что, дескать, все верно! Он не учтив даже с коллегами! Но профессор Дамблдор ценит его, значит, в нем что-то есть. Хотя, — добавила она, — немного доброты и человечности ему не помешало бы!
*
Когда Гарри и Гермиона вернулись в гриффиндорскую гостиную, Рон творчески переписывал реферат Гарри, который тот забыл на столе.
– Очень мило с твоей стороны! А что ты будешь делать на экзаменах! – напустилась на него Гермиона.
*
Вечером, лежа в своей кровати, Гарри скучал по Гермионе. Почему-то заныл шрам. С прошлыми страданиями, конечно, не сравнить, но все равно неприятно. После тех сладких мгновений, которые дарила ему девушка, у него не только ничего не болело, а даже возникало ощущение, что на свете нет ничего плохого или ужасного, только счастье и удовольствие. Как быстро он к этому привык! Как не хватает рядом Гермионы!
Почему-то вспомнился подарок близнецов. Неужели этот батончик может подарить наслаждение? Вряд ли. Близнецы так хихикали. Там точно какой-то подвох! А может, нет? Возможно, стоит попробовать для эксперимента и сравнения? Гарри мучило любопытство. Но страх, что это может закончиться чем-то в роде прыщей или последствиями увеличивающего или уменьшающего заклинаний останавливали его. Конечно, в худшем случае, последствия может устранить мадам Помфри. Но Гарри предпочитал умереть, чем идти в больничное крыло с подобными проблемами.
Пожалуй, пусть батончик лежит себе и дальше в тумбочке.

Глава 18. Подарок близнецов Уизли

Следующие два дня Гарри жил обычной школьной жизнью: уставал на уроках, сидел над свитками домашних работ, сходил, как на барщину в кабинет Снейпа на урок блокологии, где получил порцию очередных острот в адрес своего всё лучше и лучше получающегося блока.
– И ещё, Поттер, — на прощание бросил ему Снейп, — последняя сданная тобой настойка приблизительно похожа на то, что надо, а ваша, мисс Грейнджер, получилась достаточно хорошего качества. Поздравляю. Можете идти, не забывайте приводить мысли и эмоции в порядок перед сном.
– Типа похвалил, — проворчал Гарри, поднимаясь из подземелья.
– Интересно, чего это ему стоило, — поддакнула Гермиона.
*
Перед сном, выслушав восхищённые восклицания Рона в адрес Элизабет Смит, Гарри снова вспомнил о батончике. Съесть его, что ли, будь он не ладен! И будь, что будет! А вдруг?! Тогда пусть лежит дальше в тумбочке, пока не истечёт срок годности, тогда он отдаст его Малфою, а лучше его верной охране заклятием вингардиум левиоса, чтобы соблазнительно летел в воздухе, кто быстрее схватит. Похоже, без Гермионы совсем плохо дело!
Следующим вечером Гарри уже твердо решил съесть подарок близнецов. Чтобы обезопасить себя от Пивза и прочих свидетелей, можно будет съесть его, спрятавшись под одеяло. Гарри аккуратно вытащил батончик из ящика тумбочки. Интересно, Фред и Джордж долго бы смеялись, если бы узнали, что Гарри до сих пор его не съел и ходит вокруг него как возле рождественской ёлки?
– Гарри! – услышал он голос Гермионы, стоящей за порогом спальни, — иди сюда!
Наверняка, ошибка в реферате по зельям, что же ещё! Гарри накинул мантию и вышел, оставив батончик на тумбочке.
– Ты допустил две неточности в реферате. Ты же знаешь Снейпа, будет грызть тебя пол урока! – встретила его девушка, протягивая свиток.
Гарри исправил ошибки. Гермиона тем временем села за реферат Рона.
– Я пойду? – спросил Гарри.
– Да… — кивнула девушка, читая реферат Рона. — Какой идиот! Ну что он написал! – всплеснула руками она. — Позови его, Гарри, ему придётся много переделывать.
Гарри вернулся в спальню. Первое, что он увидел, батончик исчез. Зато рядом на своей кровати сидел совершенно обалдевший Рон с самой глупой улыбкой, на которую был только способен.
– Гарри! – восторженно протянул он, — ну и дичь! Круто!
Гарри рухнул на свою кровать, удивляясь, почему он ещё не умер от смеха.
– Гарри! Это что, твоё было? Откуда? ВАУ!
– Фред и Джордж подарили, подшутить, наверное, хотели, — как можно беззаботнее ответил Гарри.
– Так ты…того, не пробовал это? – Рон посмотрел на обёртку, которую всё ещё продолжал держать в руках.
– Нет, — смеясь, покачал головой Гарри. – Я боялся, что там какой-то подвох, этим проказникам ничего не стоило наложить на конфету какое-нибудь увеличивающе-прыщамивысыпающее заклинание.
Рон дико посмотрел на вытирающего слёзы Гарри и вдруг, испуганно закричав, вылетел в ванную. «Хорошо, что я его не съел!» – у Гарри от смеха уже начал болеть живот.
– Всё в порядке? – спросил он у вскоре вернувшегося Рона.
– Ага, — довольно кивнул он, — извини, что съел, попроси у близнецов другой, скажи, что украли, мне они ни за что не дадут. 5 галеонов за штуку! Дорого же как! Но зато как классно, круто, Гарри, обалдеть!
– Ладно, реферат по зельям завтра переделаешь, — выдохнул измученный смехом Гарри.
*
Похоже, шутка пикантного характера из «Волшебных выкрутасов Уизлей» произвела на Рона неизгладимое впечатление. Он аккуратно и старательно разглаживал обертку от батончика, бросал на Гарри заговорщицкие взгляды, порывался междометиями пояснить, что же это было, и даже смотрел на слизеринцев, как на сопляков, ничего не знающих о взрослой жизни. Гарри только улыбался, наблюдая за другом, а потом стал жалеть, что опрометчиво забыл горячее лакомство на тумбочке.
Из состояния своеобразной эйфории Рона вывело сообщение профессора Макгонагал, что он будет капитаном сборной Гриффиндора по квиддичу.
– Я! – изумился Рон. – А Гарри?! Ведь Гарри – лучший!
– Поттер в этом году не будет играть в квиддич. Ему предстоит много дополнительно заниматься, — ответила Минерва.
– Это не помешает тренировкам! – едва не задохнулся от возмущения Рон. – Уроков всегда много! Все не выучишь!
– Ещё как выучишь! – побледневшими губами ответила Макгонагал. – Я тоже хотела бы, чтобы Поттер вернулся в команду, но есть вещи поважнее квиддича!
Но Рон так не считал. Ведь как было бы здорово – он и Гарри в одной команде! И если Гарри так занят, то Рон возьмет на себя обязанности капитана. И вот из-за каких-то дурацких дополнительных уроков его лишают такого удовольствия!
– Как это тебя не будет в команде! Да без тебя нам кубка не видать! Алисии и Кэти уже в команде нет! Фреда и Джорджа – тоже! Кто будет играть!
– Дамблдор просил меня, — начал оправдываться Гарри.
– Так убеди его! – не унимался Рон. – Ты должен играть! Ведь все прошлые годы ты справлялся и с учебой, и с игрой! Если бы не эта жаба Амбридж!..
Гарри вздохнул. В бой вступила Гермиона.
– Рон, ты слышал, что сказал Гарри! Профессор Дамблдор зря ничего просить не будет!
– Гарри справится! – закричал Рон. – Меня назначили капитаном сборной!
– Ах, капитаном! – протянула Гермиона. – Значит, чтобы пощекотать своё самолюбие, ты наплевал на то, как тяжело будет Гарри! У него много дополнительных уроков!
– Говорю тебе, он справится! – огрызнулся Рон.
– Гарри должен быть готов к тому, что Волдеморт ещё раз с ним встретится! Поэтому он должен особенно тщательно учить защиту от темных искусств и высшую магию, а не подставлять голову под удары битой и бладжеров! – парировала Гермиона.
Гарри раздвоился. Да, в душе он был не против вернуться в команду, тем более, что капитаном будет Рон, но с другой стороны… уже за эти дни учебы он устал. А ведь ещё не начались уроки с Аластором Муди.
Рон и Гермиона накинулись на него с требованием решить их спор, и Гарри не нашел ничего лучшего, как сообщить им, что от их ругни болит голова и что они оба заруководились. В результате Рон и Гермиона на него обиделись. По поводу Рона Гарри не переживал – завтра с утра будет разговаривать как ни в чем не бывало. А вот Гермиона! Почему-то её обида застряла комком в горле. Не надо было так разговаривать с ней. В сущности, она права, она очень часто права. Решив, что завтра он будет нормально разговаривать с Гермионой, Гарри попытался успокоить себя, к утру девушка забудет об этой ссоре. Но до этого утра нужно дожить – сна ни в одном глазу, шрам начинает саднить. Гарри долго ворочался, удивляясь сам себе и своей реакции на ссору с Гермионой.
– Гарри, — услышал он тихий шепот.
– Гермиона! – он едва не вскочил от удивления и радости. Девушка села на его постель.
– Я не могу уснуть, — прошептала она, зябко кутаясь в халат.
Гарри порывисто обнял её.
– Кто-нибудь может проснуться, — слегка испуганно ответила она. – Где твоя мантия-невидимка?
Когда они подошли к картине с изображением сэра Кэдогана, рыцаря на ней не было. Похоже, он ушёл к кому-то в гости.
– О нет! – ахнул Гарри.
– Нужно его позвать, — постаралась не огорчиться Гермиона. – Сэр Кэдоган! Где вы? Сэр! Вернитесь, пожалуйста! Неужели вы не хотите, чтобы я погладила вас по щеке!
Гарри уже всерьёз подумывал о том, что придется вернуться в гостиную, в душе ругая рыцаря последними словами. Но призыв Гермионы оказался услышанным. Появился запыхавшийся коротышка и радостно подставил щёку Гермионе.
Обстановка в комнате снова сменилась. Кровать стала просто королевских размеров, а коврик у камина превратился в шкуру медведя. А ещё в комнате было тепло.
Гарри сбросил плащ-невидимку. Гермиона села на край заботливо расстеленной кровати.
– Здесь всё-таки здорово, — заметила она. – Уютнее, чем в спальне.
– Это наша комната, — проговорил Гарри.
Он не решался подойти к девушке, хотя больше всего на свете хотел обнять её и в ответных поцелуях почувствовать, что она больше не обижается на него. Он рассеянно потер шрам, и Гермиона тут же вскинулась.
– Болит?
– Ноет немного, — поморщился Гарри и, обмирая от собственной наглости, добавил: — Если ты погладишь, все пройдет.
Гермиона улыбнулась, удобнее уселась, Гарри положил голову ей на колени и закрыл глаза, наслаждаясь прикосновениями её ласковых пальцев. Гарри едва не застонал.
– Неужели так приятно? – удивилась она.
– Давай ты сама попробуешь! – озарило Гарри.
Он оперся на локоть возле растянувшейся на кровати Гермионы и принялся гладить её вьющиеся пряди, стараясь повторять её движения. Девушка едва ли не замурлыкала, обдавая теплым дыханием его руку. Продолжая дивиться собственной наглости, Гарри поцеловал её в шею под ухом. Она подбадривающе пискнула, запрокидывая голову, подставляя шею под его поцелуи. Вот сейчас применить раздевающее заклинание и прижаться к ней всем телом! Гарри с ужасом понял, что забыл палочку в спальне.
– Гермиона, — отчаянно сказал он, — я оставил палочку в комнате.
Она растерянно моргнула.
– Я не могу… ну… — Гарри залился краской, — сделать раздевающее заклинание.
Девушка тоже смутилась.
– А ты хочешь…
– А ты нет? – быстро спросил Гарри и тут же выругал себя мысленно. – Я хочу сказать, если ты все ещё сердишься на меня, то прости.
– Нет, я ничего… Ну, мы можем обойтись без палочки, да?
И она решительно стянула длинную сорочку. Плотная ткань, мягкая даже на вид, скользнула вверх, обнажая стройные, даже немного худые бедра, маленькую округлую грудь. Поднявшиеся на секунду вместе с рубашкой волосы снова упали на плечи, и Гарри ощутил теплую волну, накрывшую его, когда он увидел, как каштановые пряди скользнули по нежной коже. Гермиона нырнула в постель и села, ловко обернувшись одеялом, оставив плечи открытыми. Посмотрела на Гарри.
Гарри понял, что все это время пялился на раздевающуюся девушку. Он смутился снова и пробормотал:
– Ты красивая.
И принялся расстегивать пижаму. Гермиона смотрела на него. Гарри чувствовал кожей её взгляд и попытался посмотреть на себя со стороны. Он сильно вырос (все прошлогодние мантии стали безнадежно короткими). Верзила Рон был по-прежнему выше, зато Гермиона так идеально сравнилась с плечом Гарри, что обнимать её было даже как-то удобно. Гарри вспомнил, как его рука без напряжения обвила её плечи, когда они шли под мантией-невидимкой.
Этим летом он даже умудрился загореть, и сейчас с удовольствием отметил, как под кожей катнулась мышца упругой волной, когда он стаскивал пижамные штаны. Конечно, не бугры, но… Разве Гермионе понравился бы качок из «Maxim»?
– У тебя ноги очень красивые, — сказала она вдруг, заставив его смутиться, он уже сбился со счета в который раз. – У парней редко бывают красивые ноги, очень часто худые и мохнатые, — девушка рассмеялась. – Я видела на пляжах – как у хоббитов. Хоббиты – это такой волшебный народ, только не настоящий, а придуманный одним маггловским писателем.
Она опять рассмеялась.
– Ой, Гарри, прости, я объясняю тебе, как девчонкам своим. Ты ведь сам прекрасно знаешь мир магглов, а они иногда не знают элементарных вещей.
Гарри в очередной раз подумал о том, какая пропасть разделяет два мира. Даже Рон, лучший друг, был безнадежно чистокровным волшебником. Но им, таким, как Дин Томас или Колин Криви, уже не было пути назад, в мир магглов. Гарри вдруг обрадовался, что его девушке не нужно объяснять, что такое телефон или портал. Она была такая же, как и он – маггла-волшебница, жительница двух миров. Вот черт, то есть, Мерлинова борода, Дамблдор вправду знал, что делает!

Глава 19. Урок волшебного права

Вскоре у Гарри и Гермионы начались дополнительные уроки у Аластора Муди. Увидев его волшебный глаз, они поставили на свои особые воспоминания самый мощный блок, который выучили к тому времени. Гарри посмотрел на своё кольцо. Наверняка, Муди его видит. Но даже если это и так, то виду не подал. Во всяком случае, вёл себя обычно – то есть как бывалый старый волк, взявшийся обучать молодняк, едва переросший возраст щенков.
– А ты, Поттер, парень не промах, — добродушно прорычал он в конце занятия, — многое и так умеешь. Дамблдор рассказал, как ты в прошлом году проводил уроки под носом у той старой министерской жабы. Молодец, будет из тебя классный аврор. О, даже блок ставить умеешь. Наш общий темный друг научил этой премудрости?.. Все равно ему не доверяю. И тебе не советую. А ты, девочка, тоже молодец!
*
Рон и большинство гриффиндорцев-старшекурсников обиделись на Гарри за его отстранение от квиддича. Но зато со стороны Гермионы Гарри получил самую горячую поддержку. Утешил его и Дамблдор, сказав, что вскоре Гарри сам поймет, что это было необходимо. Как капитан сборной, Рон устроил жесточайший кастинг на места загонщиков и охотников. С Гермионой он ругался едва ли не каждый день. Гарри же ощущал себя между молотом и наковальней. Он уже ощутил нехватку времени для изнурительных тренировок по квиддичу, поскольку кроме обычных домашних заданий имел дополнительные уроки. А ведь это только начало учебного года.
На шестом курсе почти все ученики выбрали для изучения волшебное право. Вел этот предмет профессор Лестрик, сухонький невысокий волшебник средних лет. Чтобы заинтересовать юных магов, он рассказал о волшебном семейном кодексе. Выяснилось, что вступать в брак волшебники имеют право с 17 лет, хотя в прошлом разрешалось и раньше. В особом отделе Министерства Магии нужно изъявить и зарегистрировать свое желание жить семьёй с соответствующей особой. Впрочем, современные волшебники редко женятся раньше 20 лет, ведь после окончания школы нужно устроиться на работу и начать зарабатывать на жизнь, сделать успешную карьеру. Проблему социального неравенства и бедности в волшебном мире никто не отменял. Если по каким-либо причинам семейная жизнь не задалась, то развод также регистрируется в том же отделе Министерства Магии. Однополые браки, это гнусное изобретение магглов, запрещены.
– А почему? – захихикали некоторые, в то время как другие удивлялись, что такое вообще кому-то могло прийти в голову.
– Потому что это противоречит самим основам брака, — строго ответил Лестрик, — в котором происходит объединение мужского и женского начал, дающих друг другу силы и рождающих новую жизнь.
– А это правда, короче, что сейчас венчаться, типа, не модно? – лениво спросил Малфой.
– Что значит «не модно»!? — оскорбился профессор. – Это очень древний и нужный обычай! Другое дело, что сами волшебники не стремятся к этому.
– А мои родители венчались! – воскликнул Рон.
– Поэтому вас столько наплодилось? Короче, если бы ваши братики не удрали в прошлом году, тут вообще некуда было бы деться от рыжих Уизлей! – усмехнулся Малфой.
– Мистер Малфой! Я вынужден снять 5 очков со Слизерина за вашу грубость, — строго сказал Лестрик, и гриффиндорцы радостно вздохнули. Наконец-то!
– Вернемся к уроку, — продолжил профессор. – Венчание – это очень ответственный шаг. Если люди, принявшие этот обряд, не подошли друг другу, то это очень плохо для них. Они начинают раздражаться и даже болеть, мучают друг друга. И это сказывается на их детях.
– А зачем тогда вообще венчаться!? – воскликнул Дин Томас.
– Потому что если пара подошла друг другу, то они могут быть очень счастливы, нуждаясь друг в друге и находясь рядом друг с другом. Говорят, это удивительно прекрасное ощущение. Они даже могут чувствовать друг друга на расстоянии.
– А как можно определить свою половину? – спросила Парвати.
– Как правило, опытный волшебник, как например, наш директор профессор Дамблдор, увидев желающих обвенчаться, считывает с них информацию и таким образом определяет, подходят ли друг другу молодые люди. Но это не значит, что вы немедленно все броситесь к профессору Дамблдору за консультацией.
Все засмеялись.
– Он далеко не единственный волшебник, умеющий это делать.
– А вы умеете? – спросила Лаванда.
– Нет. Вернее, я немного умею делать вычисления по датам и времени рождения, — скромно ответил Лестрик.
В классе началось возбужденное гудение: девчонки хихикали, парни перешептывались. Гарри сосредоточенно рисовал закорючки на клочке пергамента. Гермиона опустила глаза в книгу. Рон, вытянув шею и наклонившись вперед, ехидно спрашивал у Малфоя, не делал ли он случайно расчеты на мопса по имени Пенси или ему больше нравится поросеночек Кребб.
– А как происходит сам обряд венчания? – спросила Парвати.
– Очень просто, — ответил Лестрик, — у молодых берут немного крови из разрезанной руки и смешивают в золотом бокале.
– Но это, наверное, больно! – воскликнула Лаванда.
– Нет, это не должно быть больно. Если ранки тут же не зажили – это плохой признак. Затем на руки молодым надеваются кольца, на которых выгравированы символы любви, верности и соединения. Это очень красиво. Бокал со смешанной кровью остаётся у волшебника, обвенчавшего пару, или отдается молодым. А потом…
– Начинается, типа, самая интересная часть? – заржал Малфой. Кребб и Гойл поддержали его.
– Мне жаль, что у вас, мистер Малфой, вызывает глупый смех высшее и самое прекрасное проявление любви – соединение любящих друг друга людей, — укоризненно покачал головой профессор. – А между тем это очень серьёзно, — продолжил он.
Девушки затаили дыхание, парни заинтересованно посмотрели на Лестрика. Но многие тихо и совершенно по-дурацки прыскали, прячась за учебниками. Хихикающий Рон заметил, что Гарри продолжал покрывать завитками пергамент.
– Если в течение лунного цикла венчание не будет скреплено таким образом, то брак разрушится, — провозгласил Лестрик.
Гарри перестал рисовать и, подняв голову, изумленно уставился сначала на преподавателя, а затем на Гермиону.
Класс гудел. А перед глазами Гарри и Гермионы замелькали события последнего месяца: обряд на площади Гриммо, их совместное проживание в спальне, смущенный Люпин, обеспокоенный Дамблдор, дающий Гермионе книгу, и, наконец, злой Снейп, промывающий им мозги в прямом и переносном смысле.
После урока они продолжили воспоминания и размышления о своем таком странном и раннем браке. Рон что-то оживленно рассказывал, стоя рядом с ними и отчаянно жестикулируя. Из раздумья Гарри выдернула драка Рона и Малфоя. Он бросился на помощь другу. В эту кучу малу добавились Кребб и Гойл. Гриффиндорцы и слизеринцы с улюлюканьем наблюдали за происходящим, пока к ним не подбежали Снейп и Макгонагал.
– В чем дело? – грозно спросила Минерва, раскидав их взмахами волшебной палочки.
– Малфой спровоцировал меня! – закричал Рон.
– Я же говорила и повторяю ещё раз, никакие слова не должны давать право бить! 20 очков с Гриффиндора! – ледяным голосом произнесла Минерва.
– Это несправедливо! – возмутились гриффиндорцы.
– Малфой сказал такое, за что мало набить морду! – воскликнул Симус Финиган.
– Что же такого он сказал? – поинтересовался Снейп.
– Он спросил у Рона и Гарри, как они будут делить… свою грязнокровку, это про Гермиону! И ещё посоветовал им остаться друг с другом, потому что профессор Дамблдор сделает исключение для своего любимца! – почти с удовольствием наябедничал Симус.
– Это неслыханно! – дрожа от гнева и возмущения, проговорила Макгонагал. – 50 очков со Слизерина и, я надеюсь, профессор Снейп придумает для него наказание!
– Разумеется, — пробормотал Снейп. – Идем, Драко.
Побитый Малфой при помощи Кребба и Гойла встал. Снейп мрачно посмотрел на Гермиону, хлопочущую возле Гарри, из носа которого сочилась кровь после удара Кребба. Рон, потирая разбитую скулу, что-то бурчал.
Очевидно, Снейп что-то сказал Малфою, во всяком случае Дамблдора тот больше не упоминал в своих шутках и остротах. Говорили, что Малфой обещал достать Поттера и отомстить за потерянные 50 очков и уборку в кабинете Снейпа. Все понимали значимость этого события – декан Слизерина впервые наказал своего любимчика! Безусловно, это наказание было за профессора Дамблдора, а не за Поттера и Уизли, но Малфой обиделся.
Что же касалось Гарри и Рона, то 50 очков и наказание Малфоя вылечило их раны быстрее мадам Помфри.

Глава 20. Уроки по защите от темных искусств

Гарри не любил уроки профессора Смит. Казалось, что с каждым уроком Элизабет выглядела все более и более привлекательно, мантии и платья становились все красивее, а мысли, которые она навевала, черт знает какие! Гарри было стыдно за себя, то, что он испытывал, ему совсем не нравилось. К тому же Гермиона не спускала с него ревнивых глаз, а после уроков этой красотки Смит приходилось идти умываться.
Рон, как впрочем, и другие парни, самым наглым образом ел глазами Элизабет и никакие тычки Гермионы по поводу его идиотского вида ничего не могли сделать. Гермиона терпеть не могла профессора Смит и плохо скрывала своё раздражение. Другие девушки были полностью с ней солидарны. К тому же Гермионе казалось, что профессор прекрасно знает, какое действие она оказывает на истекающих слюной юнцов и даже получает от этого удовольствие. Нет, она их провоцирует! А как иначе объяснить, почему она так виляет задом и прикасается к парням, поправляя их неправильные движения при взмахе волшебными палочками? Гермиона была крайне возмущена, ведь это так мешает учебному процессу. К тому же, хотя девушка в душе понимала, что это только кажется, но всё-таки, ей не нравилось, как Элизабет смотрела на Гарри. Конечно, это ревность, утешала себя Гермиона, она прекрасно помнила, какой властью она обладала над Гарри. Стоило только вспомнить его взгляды, когда он уже сделал домашнее задание, а она ещё дописывала реферат (Гермиона, как и в прошлые годы, учила гораздо больше предметов, чем Гарри, а он в этом году приноровился каким-то непостижимым образом вовремя учить уроки, даже Рон это заметил и возмущался, с чего это Гарри так поумнел!). Но всё-таки, Гермиона не могла отделаться от ощущения, что профессор Смит, или как её называли парни, Красотка, слишком часто бросает взгляды на Гарри и даже останавливается рядом с его партой, когда объясняет новый материал. А на сегодняшнем практическом занятии она, кажется, уже второй или третий раз взяла его за руку!
Гарри не считал, сколько раз взяла его за руку профессор Смит, но всякий раз после её поправления волшебной палочки, в животе что-то начинало крутить, обдавая холодом и каким-то ещё нехорошим, трудно объяснимым ощущением, составным компонентом которого было возбуждение, причём отнюдь не невинное. Гарри изо всех сил мысленно отгораживался, но слишком много было отвлекающих моментов, поэтому невидимая стена строилась с трудом. Наконец, он почувствовал, что к горлу подкатилась сильная тошнота. Боясь, что его при всех вырвет, Гарри выскочил из кабинета. Пока он добежал до туалета, тошнота немного прошла, и рвать он передумал.
Что это? Из-за чего такая беда? Возвращаться на урок или не стоит? Гарри медленно шёл по коридору.
– Поттер, почему ты не на уроке? – голос Снейпа. Его только сейчас не хватало! Гарри устало повернулся к Северусу.
– Что это? – брезгливо посмотрел на него Снейп.
– Где? Что? – не понял Гарри.
Снейп словно принюхивался к нему.
– Немедленно в душ, а потом ко мне, — приказал он. – В мой кабинет, я жду!
После прохладного душа стало намного лучше, а тошнота и вовсе прошла.
– Я на разборки к Снейпу, — сказал Гарри Рону и Гермионе, забирая у них свой портфель. – Зачем-то вызывает к себе.
– Ни пуха! – пожелал ему Рон.
*
Гарри вошел в кабинет Снейпа.
– Ну, и что это с тобой было? – строго спросил профессор, сидя за своим столом.
Гарри удивленно посмотрел на него.
– Я слушаю тебя, Поттер!
– Мне было нехорошо, — ответил Гарри.
– Откуда на тебе взялось столько похоти?
– Не знаю, — пожал плечами Гарри.
– Ты должен от этого отгораживаться, ясно! Для чего все это время я учил с тобой блокологию?!
– Я старался, — возразил Гарри.
– Плохо старался! Мало ли кто тебя хочет или кто рядом с тобой кого-то желает! Ты должен уметь отстраняться от этого! И если тебе плевать на себя, — Снейп встал и подошел к нему. Черт бы побрал мальчишку, вырос, уже и не нависнешь с грозным видом! – то пожалей свою бедную, — Снейп почти шипел, — жену! Если ты до сих пор ничего не понял, то я позволю себе напомнить! То, что происходит между вами, называется энерго-информационным обменом. Ты берешь у этой девушки очень много хорошего. Мои коллеги не нахвалятся твоими успехами. А что даёшь ей ты? Подумай об этом, — злобно закончил Снейп и указал на дверь.
*
Гарри нашел Рона и Гермиону уже в Большом зале.
– Ну, что там случилось? – встревожились они, увидев рассеянное и обеспокоенное лицо Гарри.
– Да так… получил втык за блокологию, — неохотно ответил он.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.