Архив метки: Romance

Укротитель Драконов часть 4


«Это все только физиология, только физиология. — Мысленно уговаривал себя Драко. — Я это выдержу!» — Молил юный аристократ собственное, ставшее таким непослушным, тело.
Но когда опытная рука Гарри особо чувствительно сжала его там, Драко резко выдохнул и почти потерял самообладание и хваленую слизеринскую выдержку. Светловолосая голова откинулась назад, упираясь затылком в подушку, а стройные бедра заметно шевельнулись под ласкающими пальцами Поттера. В тот же миг зеленые глаза с жадностью впились в лицо светловолосого юноши, пытаясь отыскать в нем первые признаки желания. Гарри обнаружил, что блондин изо всех сил прикусил губу, чтобы не стонать, серые глаза были сомкнуты, и Драко почти забывал дышать, пытаясь отвлечься от дьявольских ласк.
Неугомонный брюнет повторил то самое движение рукой и с удовлетворением почувствовал, как напряглись бедра блондина и вновь сделали отчаянную попытку последовать за ласкающей рукой. Драко едва дышал, запрокинув голову. Гарри помог ему: склонившись над сомкнутыми губами, брюнет резко и властно сломал их преграду и скользнул внутрь горячим страстным языком. И Драко сдался — стон, который он упорно прятал за сжатыми зубами, наконец почувствовал свободу и вырвался наружу, в целующий его рот. Блондин застонал умопомрачительным долгим стоном, который слишком давно рвался наружу. Гарри, услышав это, едва с ума не сошел:
-Боже! Драко! Я и не подозревал, что ты можешь стонать так чудесно. Я сделаю все, чтобы ты повторил это.
Щеки Драко порозовели, а серые глаза неохотно приоткрылись и заглянули в лицо драконовода. Драко смотрел в зеленые горящие глаза, которые потемнели от страсти и смотрели на него невыразимо нежно.
-Поттер… — прошептал юноша через силу. — Ну прекрати это. Возьми меня скорее и не мучь мою душу. Прошу тебя… Ааах! — неожиданно тихий шепот сорвался на вскрик, потому что упрямый гриффиндорец опять начал уверенные движения рукой там, внизу, где рвалась на волю возбужденная плоть слизеринца.
-Драко…- хрипло шептал брюнет. — Не торопись, мой хороший! У нас много времени. — Закончил он фразу голосом, полным страсти.
Драко только беспомощно застонал, стискивая зубы и изо всех сил зажмуривая глаза. Через минуту слизеринец почувствовал, как брюнет отстраняется от него, и приоткрыл глаза. Сквозь полуопущенные ресницы он увидел, как Гарри приподнимается на постели лишь для того, чтобы окончательно снять с него брюки, а затем и белье!
-Мерлин! До чего у тебя стройная талия! — удивленно простонал драконовод.
Драко вспыхнул от стыда и прикусил губу едва не до крови, ежесекундно ожидая грубых рук, хватающих его, или насильного вторжения в свое тело. Но вместо этих ужасов, он услышал тихий восхищенный вздох. Драко приоткрыл глаза — Гарри сидел на кровати и восторженно разглядывал его, не смея даже прикоснуться к совершенному обнаженному телу.
-Чертов Поттер! Ну что ты пялишься на меня? — Сделал попытку возмутиться Драко, тщетно пытаясь скрыть свое волнение.
-Ты прекрасен! — Удивительно ласково прошептал Поттер, касаясь ладонью стройного тела. Его рука заскользила по всему телу Драко, обводя его снизу вверх, словно пытаясь повторить и навсегда запомнить все контуры точеной фигуры.
Теряя рассудок, Драко откинулся на подушку с легким стоном.
-Por favor, Potter…9 — С трудом произнес он. Фраза вновь прервалась, ибо дыхание блондина сбилось, и он часто и прерывисто задышал.
Жесткая мозолистая ладонь Поттера удивительно нежно скользила по белому телу, задевая маленькие соски, ложась на бедра блондина, плавно перетекая на их внутреннюю поверхность, лаская нежную кожу между его ног.
Стройное тело содрогнулось и, противясь воле хозяина, сделало попытку последовать за ласкающей сильной рукой, с тем, чтобы чарующие поглаживания не прекращались ни на мгновение. Но ласки Поттера оставались, все так же жестоко медленны и неторопливы. Драко едва не обезумел от разочарования, когда горячая ладонь ускользнула от его бедер, попытавшихся подстроиться под нее, чтобы получить более сильное прикосновение. Нежные пальцы чутко обрисовали контуры живота Драко и его бедер. И вслед за этим стонущий Драко почувствовал на себе горячие губы Поттера и его язык, своими огненными касаниями сводящий слизеринца с ума.
В ушах зашумело, перед глазами замелькали черные вспышки, когда Драко почувствовал этот острый язычок между своих бедер. Гарри склонился над бедрами белокурого юноши и стал ласкать его донельзя возбужденную плоть ртом. Его горячий язык скользил и кружил вокруг члена Драко, плавно лаская и разглаживая каждую складочку. Невыносимое, распаляющее возбуждение охватило и скрутило низ живота Драко. Щемящее ощущение заставило его и без того плоский живот затвердеть от напряжения, и пленник скрипнул зубами, пытаясь не закричать в голос. Голова безумно кружилась, и Драко невольно подумал, что если бы он сейчас стоял, то просто упал бы. Горячие губы загонщика приоткрылись, впуская его плоть в невыразимо жаркий рот. Драко забыл, как дышать и, потеряв последнюю выдержку, толкнул свои бедра туда, вглубь этого страстного рта. Почти теряя сознание, сероглазый юноша взмолился:
-Por favor… Гарри…Я прошу тебя…. — Драко мучительно краснел от унижения, но ничего не мог с собой поделать. Дьявольский рот обхватывал его чертовски плотно и горячо влажно ласкал, при этом ни на мгновение не увеличивая темпа, а наоборот. Казалось, что Поттер специально медлит, чтобы лишить его, Драко, остатков рассудка. И все его хваленое Малфоевское хладнокровие и сдержанность, которыми он так гордился, разлетелись вдребезги.
-Ну пожалуйста… — Умоляюще простонал блондин, запрокидывая голову и вздрагивая всем телом от этой мучительно сладкой пытки. — Не мучь меня больше…
Гарри оторвался от нежного тела и согласно кивнул головой. Он встал с кровати и, подойдя к столу, достал что-то из верхнего ящика. Драко уже едва мог держать себя в руках и дрожал всем телом, провожая драконовода жадным взором.
Гарри вернулся обратно к кровати и не спеша сбросил с себя всю одежду. Драко хотел было отвернуться, но не смог оторвать глаз от великолепного мускулистого тела, которое открылось его взору. Смуглая кожа контрастно смотрелось на фоне его собственной белоснежной. Четкие рельефные, но не чрезмерные мышцы, выдавали в Поттере склонность к физическому труду. С трудом Драко все-таки отвел взор, и вслед за этим почувствовал, как Гарри улегся рядом с ним, касаясь своей горячей кожей его нежного тела.
-Драко… — Тихий голос ласково и вкрадчиво коснулся маленького уха Драко и заставил того тяжело выдохнуть.
Уверенная рука осторожно повернула лицо блондина к себе, и зеленые глаза внимательно пронзили серые.
-Я хочу тебя, Драко… — начал Гарри.
Лицо юноши исказилось безотчетной паникой и страхом, и безнадежное отчаяние возникло во взгляде серых глаз.
-Мне страшно! — Прерывисто зашептал блондин. — Abrazar me…10 — Попросил он, замирая.
Сердце Гарри дрогнуло, и он прижал к себе блондина, сжимая в объятьях невыразимо нежно, словно хрупкую вещь. Глаза брюнета закрылись, и он вновь принялся покрывать гибкую шею и плечи светловолосого юноши ласковыми поцелуями, заставляя того расслабиться и застонать под этими ласками с новой силой.
Отвлекая свое сероглазое чудо поцелуями, Гарри выдавил на руку смазку, которую достал перед этим, и тихонько попросил:
-Драко, раздвинь ножки.
Мучительно сгорая от стыда, тот, тем не менее, подчинился, доверчиво глядя в зеленые глаза, словно прося быть ласковым и заботливым, и не причинять ему страданий.
Гарри накрыл трепещущие губы партнера своими, а сам мягко скользнул в его тело пальцем, осторожно лаская его изнутри круговыми плавными движениями, готовя к тому, что должно было произойти, и сводя несчастного юношу с ума. Драко застонал в голос и двинул бедрами навстречу ласкающей руке. Да так, что Гарри едва рассудка не лишился от желания обладать этим дивным телом. Этими чудесными узкими бедрами. Желание проникнуть в них накрыло брюнета с головой. Он мягко отстранился от слизеринца и сел на кровати.
-Будь умницей, расслабься. — Произнес зеленоглазый драконовод, разводя стройные ноги Драко в стороны и сгибая их в коленях. Драко со стоном напрягся в ожидании. Гарри вздохнул и, не медля больше ни минуты, вошел в столь желанное девственное отверстие. Драко с криком запрокинул голову назад и закусил губу, пытаясь унять рвущиеся из него стоны боли.
Брюнет замер и едва перевел дух, так горячо и тесно было внутри слизеринца. Это сумасшедшее ощущение заставляло терять голову, но он сдержался и осторожно лег на Драко, успокаивающе гладя того по личику, искаженному страданием. Сквозь плотно зажмуренные веки блестели крохотные слезинки, а прикушенная губа выдавала боль белокурого юноши.
-Тшш…. Тише Драко, родной мой….-Уговаривал его Гарри. — Все будет хорошо… Потерпи немножко.
Гарри осторожно подвел руку под вздрагивающие бедра и немного потянул их на себя, изменив угол проникновения. Следующее движение Гарри было еще медленнее и осторожнее предыдущего. Но реакция Драко на это стала совсем иной: его щеки вспыхнули румянцем желания, и стон, сорвавшийся с губ, уже вовсе не был похож на крик боли. Неожиданно для себя Драко, ощутил, как твердое тело внутри него внезапно затронуло такое место, о котором он и не подозревал никогда. Тело слизеринца, словно молнией, пронзила вспышка удовольствия, и стало невыносимо хорошо и больно от, так долго сдерживаемой, страсти, заполнившей его всего. Наслаждение взметнуло пленника навстречу взявшему его драконоводу.
-Драко, так лучше? — хрипло спросил брюнет. — Я могу продолжать?
-Д-да! — простонал блондин. — О пожалуйста!
Новое движение, и блондин благодарно принял его. Всем своим телом подтверждая согласие с вторжением, и отвечая на него со всей страстью, что он только мог подарить этому человеку, который заставил его чувствовать.
-Гааарри… — простонал Драко, с мольбой вглядываясь в зеленые затуманившиеся глаза.
Поттер сразу понял всю невысказанность этой просьбы. Ладонь брюнета, все еще скользкая от смазки, обхватила напряженный член Драко и прошлась по нему вверх и вниз, в такт собственным движениям. Драко невозможно изогнулся от этого, до боли глубоко впуская в себя партнера. Почти теряя над собой контроль, Гарри уткнулся лбом во влажное плечо блондина, упиваясь его вскриками и дрожью его тела. Он почувствовал, как стройное тело под ним напряглось, и Драко почти перестал дышать, неожиданно замирая в объятьях гриффиндорца. Гарри все понял и поднял голову, наслаждаясь этими последними мгновениями верха наслаждения Драко, и пытаясь запомнить каждую черточку его лица, еще более прекрасного в наивысший момент страсти. Всего лишь одно движение руки, и Драко закричал, расслабляясь. Пальцы Гарри ощутили бешеную пульсацию горячей плоти блондина, и вслед за этим почувствовали выплеснувшуюся теплую влагу. Это ударило по обнаженным нервам Гарри словно плеть, и, не сдерживая себя больше, Гарри кончил всего через пару движений. Столь восхитительных ощущений драконовод не испытывал никогда! За этот миг он прожил сотню жизней и умер сто раз. Он поднял утомленный взгляд на раскрасневшегося блондина и благодарно посмотрел на него:
-Gracias, Drago… 11 — прошептал он, ласково целуя мягкие губы.
Драко открыл глаза, и Гарри поразился неожиданной перемене, увидев презрительный холодный взгляд. Он ожидал всего чего угодно, но только не этого. Брюнет немного смущенно отстранился от слизеринца, а тот вдруг злобно произнес:
-Поттер, освободи меня!
Гарри исполнил его требование, все еще с недоумением и надеждой, глядя на застывший профиль блондина, на его ледяной взгляд. Растерянно черноволосый парень наблюдал, как Драко поднялся с постели и стремительно оделся, собираясь немедленно уйти.
-Драко! — наконец очнулся от столбняка Гарри. — Подожди!
Малфой обернулся, и что-то похожее на сострадание промелькнуло в его глазах, когда он увидел странную тоску и боль в зеленых блестевших глазах брюнета. Тот, кажется, даже и не пытался скрыть разочарования, связанного с его, Драко, уходом? Нет! Нет! Драко лишь презрительно фыркнул и распахнул дверь.
-Te quiero, Drago! 12 — в отчаянии вскричал черноволосый драконовод.
Малфой пулей вылетел за дверь.
Со стоном, загонщик рухнул на постель, еще хранившую чудесный запах белокурого слизеринца, и стукнул по ней кулаком. Гарри чувствовал себя в бессильном опустошении, едва не завывая от разочарования.
Как вдруг, дверь резко распахнулась от сильного удара, и в комнату влетел разъяренный Драко.
-Я не могу сесть на лошадь! Черт! — Неожиданно вспышка гнева иссякла, хорошенько личико исказила почти детская обида.
Гарри заморгал глазами, пребывая в совершенной растерянности, и молчал.
Драко бесцеремонно завалился в кровать и с досадой проворчал:
-Мне больно! — И тут же безапелляционно заявил. — Я остаюсь у тебя на ночь!
Пауза. Как вдруг раздался совершенно безумный счастливый вопль:
-Йо-хо! — Драко внезапно осознал, что его сгребли в охапку чьи-то сильные руки.
-Поттер, ты псих! Отпусти меня сейчас же! — Завопил Драко, вырываясь, и недоверчиво уставился в сияющие счастьем зеленые глаза.
-Ну что ты лыбишься, как дурак на похоронах? — Возмущенно начал блондин.
Гарри прижал его к себе:
— Можешь оставаться у меня навсегда.
Драко закатил глаза и притворно вздохнул:
-Ну, если хорошо попросишь, Потти. — Задумчиво произнес он.
-О! Я буду очень настойчив! — Просиял брюнет.
-А что ты сказал перед тем, как я ушел? — Внезапно вспомнил Драко.
-Te quiero! Te quiero mucho! — пробормотал Гарри, ласково запуская пальцы в платиновые волосы слизеринца.
Драко серьезно посмотрел в глаза драконовода и молча нашел его губы своими.
* * *
Спустя пару месяцев, они уже были настолько неразлучны, что ни у кого и не вызвало удивления, когда Гарри окончательно переехал к Драко. Впрочем, работу свою Гарри совсем не забросил. Напротив. Драко настолько увлекся этим делом, что вскоре на ферме прибавилось драконоводов. Чарли был обрадован, а вот его младший брат — Рон, долго не мог прийти в себя от шока. Стоит ли говорить, что питомицей Драко стала Малышка…
К О Н Е Ц
1 — Привет!
2 — Посторонись, Поттер!
3 — До свидания, Гарри!
4 — Это мой конь.
5 — Ты красивый дракон. Это…
6 — Не строй из себя дурака, Поттер!
7 — Я бы с удовольствием провел с тобой целую ночь, только с тобой, и пусть это будет самая красивая ночь в твоей жизни!
8 — Пошел ты к черту, Поттер!
9 — Пожалуйста, Поттер…
10 — Обними меня…
11 — Спасибо, Драко…
12 — Я люблю тебя, Драко!

Укротитель Драконов часть 3


Но напрасно Гарри ждал явления пресветлого Малфоя в гости на следующий день. И через два дня. И через неделю… Драко не появлялся. А ведь драконовод почти ждал его. И нет-нет поглядывал на широкую дорогу — не появится ли столб пыли вдали? Слизеринец словно издевался над ним. И вот когда подошла к исходу вторая неделя, и Гарри, занятый работой, почти перестал думать о Малфое, белокурый мерзавец неожиданно появился у ворот загона. Неторопливо спешившись, он пошел в сторону большого дома, где жили драконозаводчики. Бедолага не знал, что выбрал не то время. Немного перевалило за полдень, и все загонщики были на полях со своими драконами. Постояв немного у молчаливого дома, Драко раздраженно вздохнул и решил пока изучить окрестности, чтобы хоть как-то развеять скуку. Юноша привязал коня возле дома и поплелся к драконьим загонам. Ничего остроумнее ему и в голову придти не могло. Вскоре он увидел уже знакомую ему драконицу со столь неподходящим именем — Малышка.
-Вот ты, моя подружка! — пробормотал Драко. — Думаю, нам стоит познакомиться поближе. И уже не раздумывая, юноша направил свои стопы в направлении дракона.
Когда Гарри вернулся и обнаружил черного коня возле дома, его сердце едва не выпрыгнуло из груди от радости. Передав дракона на попечение Чарльзу, он кинулся в дом. Чарли только понимающе усмехнулся. Он, конечно, сразу узнал, чей это конь. Но Малфоя в доме не оказалось, и Поттер запаниковал. В саду возле дома светловолосой фигурки тоже не наблюдалось и, делая страшные выводы и боясь даже думать об этом, драконовод ринулся к загонам. Еще издали он заметил блондина, возле загона с… Малышкой?! Поттер едва в обморок не хлопнулся, ибо драконица была молоденькая и в связи с неосторожностью, могла, сама того не желая, нанести серьезный вред человеку. Слизеринец сидел верхом на заборе и болтал ногами. Поттер остолбенел. Малышка положила голову на лапы, и, щурясь на солнышко, с умилением и обожанием взирала на разглагольствующего Драко. Тому видимо совсем надоело дожидаться Поттера с работы, и он не придумал ничего лучше, чем найти себе собеседника. Малышка была только рада, и с довольным видом фыркала на маленького человека, который к исходу второго часа совершенно озверел и полностью перешел на испанский:
-Eres guapo Dragon. Es un…5
Драко не успел больше ничего вякнуть, потому что сильные руки обхватили его за талию и не очень-то вежливо стащили с забора на грешную землю. Драко поднял глаза и оказался нос к носу с разъяренным брюнетом:
-Малфой, ты псих??? Она могла тебя покалечить!!!
-Hola, Potty! — блондин ничуть не казался напуганным. Напротив, он смерил Гарри презрительным взглядом и безапелляционно заявил:
-Меня любят все! Даже драконы! — при этих словах Гарри едва не лопнул от злости, а Малфой упрямо твердил свое:
-Я красив и обаятелен, я умею делать дамам (пусть даже драконицам) комплименты и знаю иностранные языки! — Драко настырно уставился на закипающего Поттера и, словно не видя этого, продолжал:
-Только такой тупица как ты, Поттер! Этого! Не! Видит! — Малфой скривился в брезгливой гримаске и стряхнул руки Гарри, непонятно почему еще там находящиеся, со своей талии. — И не смей трогать меня, извращенец!
-Малфой! — прорычал Гарри. — Смотри — доиграешься! Не буди во мне зверя! Зачем ты вообще сюда приперся? Сидел бы у себя в имении…
-No seas idiota, Potter!6 — завопил Малфой и показал брюнету язык. — Я приехал сюда, чтобы посмотреть, как ты прыгаешь вокруг драконов и умоляешь их съесть еще кусочек! — Гаденыш захохотал во все горло и захлопал в ладоши.
Внезапно его руки оказались схвачены жесткими руками загонщика и стиснуты, словно наручниками. Искреннее изумление отразилось в округлившихся серых глазах, Драко поднял взгляд и почувствовал, что тонет в бешеном пламени зеленых глаз Гарри. Брюнет грубо притянул к себе юношу и жадно поцеловал его в губы, сминая хрупкую преграду, и проникая языком глубоко в теплую мягкость рта Драко. И гордый потомок рода Малфоев просто рассвирепел. Вырвавшись из цепких рук Гарри, он, недолго думая, сложил кулак и залепил Поттеру неслабый удар прямо в челюсть.
-Ты — грязное ничтожество! — Драко аж покраснел от возмущения и злости. — Золотой-мать-его-Ублюдок! — Внезапно Драко подавился своими словами, ибо Поттер резко успокоился и замолчал. Но мрачные зеленые глаза явно не сулили Драко ничего хорошего.
-Все! Ты меня достал! — констатировал черноволосый загонщик, переводя дыхание с видимым усилием. Почти равнодушно он протянул руку к ничего не понимающему Драко, и резко надавил пальцем на точку, как раз за маленьким ухом пепельноволосого аристократа. Серые глаза потускнели, колени блондина подломились, и он потерял сознание. Гарри едва успел протянуть руки, подхватывая беспомощное, почти невесомое тело.
-Доигрался? — вопросил брюнет, торжествуя. — Теперь ты мне за все ответишь, мой юный Дракон!
Довольно бесцеремонно Гарри закинул бесчувственное тело себе на плечо и потащился к дому.
У Чарльза Уизли челюсть отпала, когда он увидел ЭТУ картину.
— Чарли! — пропыхтел Поттер под весом своей ноши. — Могу я попросить тебя прогуляться ненадолго из дому?
Уизли только молча кивнул, потом все же произнес с легким оттенком зависти:
— Ну Гарри, я думаю тебе повезло чертовски: это ж надо — такого красивого Дракона поймать…- Чарльз поцокал языком и, изобразив на лице страдание, поплелся вон из дома.
А Гарри, свалив Малфоя на свою кровать, с минуту сидел отдыхая. Потом, внезапно сообразив что-то, вышел из комнаты и вернулся обратно уже с мотком веревки в руках. Он уложил белокурого парня поудобнее, даже стащил с ног сапоги для верховой езды. А затем, ни минуты не сомневаясь в дальнейших действиях, поднял руки блондина у того над головой и привязал к перекладине на спинке кровати. Черноволосый парень отошел довольный, любуясь результатом.
-Так! Теперь все хорошо, но есть одно маленькое но! — Гарри сходил на кухню и принес стакан ледяной воды. И не долго думая, выплеснул все это на хорошенькую мордочку мерзкого слизеринца.
-ААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!! — раздался дикий вопль, и Драко сразу подал признаки жизни.
-Ну тихо, тихо! — ласково пробормотал Гарри, садясь рядом с ним на кровать, и принялся нежно обтирать холодные капли с лица Драко
-Поттер, что происходит? — нервно поинтересовался Драко, пытаясь пошевелить руками, и внезапно похолодел от ужаса, осознав, что он привязан! Привязан к кровати!!!
-Пооооттер! — взвыл Драко.- Что ты собираешься делать?!!!
Гарри немного отстранился и серьезно заявил, к удивлению Драко на чистейшем испанском:
-Me encantaria estar contigo un noche entero solamente con vos y que sea la noche mas bonita de tu vida!7 Ты сам напросился, Драко. — Прошептал Гарри чуть охрипшим, волнующим голосом.
-Vete al infierno, Potter!8 — Голос Драко слегка дрогнул, но выдержки блондину было не занимать. Он собрал всю свою волю и максимально холодно спросил. — Я так понимаю, что сопротивляться бесполезно?
Гарри утвердительно кивнул.
-Ты ведь наверняка уже позаботился о том, чтобы все твои друзья свалили из дома и не появлялись какое-то время?
Гарри снова кивнул.
-Тогда делай то, что задумал, и побыстрее! — заявил Драко совсем уже ледяным тоном и гордо откинулся на подушки, внутренне напрягаясь.
Брюнет усмехнулся и отрицательно покачал головой. — Нет, Драко, я вовсе не хочу тебя мучить. Наоборот. Я заставлю тебя получить удовольствие. — Он склонился над побледневшим блондином, заглядывая в серые глаза.
-Ты ненормальный, Поттер! — процедил сквозь зубы Драко, презрительно глядя на него. — Этого не будет никогда!
-Доверься мне, Драко. — прошептал Гарри, зарываясь рукой в мягкие пепельные волосы пленника, пропуская сквозь пальцы каждую прядку.
Драко почувствовал нежную ласку этой руки, которая гладила его волосы, осторожно касаясь затылка. Чуть дыша и пытаясь не спугнуть эту свою редкую и безумно ценную добычу по имени Драко, Гарри одним пальцем скользнул по щеке юноши, плавно переходя с его скулы вниз, и с минуту ласкал чувственное нежное местечко под подбородком так, что сердце Драко пропустило один удар. Но, собрав все силы, Драко даже виду не подал, что это было приятно.
Тонкие губы слизеринца сжались в полоску, но Поттер не унимался, сильная рука повернула голову Драко вбок, и тихий голос властно, но нежно произнес:
-Закрой глаза, Драко.
В ответ блондин лишь еще шире распахнул свои пугающе прекрасные глаза и плотнее стиснул зубы. Но Гарри вовсе не собирался получать удовольствие, мучая его беспощадным грубым поцелуем в губы. Вместо этого брюнет избрал совершенно другую тактику: оставив слизеринца стискивать зубы в свое удовольствие, Гарри полностью переключил свое внимание на его длинную белоснежную шею. Ласковые губы брюнета мягкими поцелуями медленно, очень медленно начали свой путь, начиная от скулы привязанного юноши, дальше двинулись по подбородку с переходом на чувственную шею блондина, и вниз, на тонкие изящные ключицы. Каждое прикосновение губ Гарри было своеобразным ритуалом — медленным, едва ощутимым поцелуем. Все это не было лишено страсти, но было продумано настолько тщательно, что казалось просто замедлением времени — поскольку Гарри не хотел оттолкнуть от себя этого гордеца, а желал, чтобы последний сам добровольно согласился на это, и принял его ласки не по принуждению. Нежные губы драконовода неспешно переместились с шеи блондина на его хрупкие ключицы, согревая кожу своим теплым дыханием. Драко лишь продолжал упорно сжимать губы и молчать. Но тут руки Поттера осторожно вытянули его рубашку из-за пояса, и две жесткие, привыкшие к тяжелой работе ладони тут же скользнули внутрь, едва касаясь тела слизеринца. Драко вздрогнул, а Поттер принялся ласкать его грудь, не прекращая покрывать легкими поцелуями шею слизеринца. Медленно-медленно, очень осторожно, руки Гарри скользили по чуткой коже блондина, как бы ненароком задевая соски. Драко заскрипел зубами и, закрыв глаза, попытался отвернуться подальше от уверенного брюнета. Впрочем, Поттер ничуть не огорчился, словно он был твердо уверен в положительном результате своих дьявольских ласк. Он отстранился от распростертого тела и неторопливо принялся расстегивать рубашку слизеринца. Драко залился стыдливым румянцем и едва не застонал от собственной беспомощности и полной беззащитности. Но на гриффиндорца это не оказало никого воздействия. Наоборот, воспрянув духом, он до конца расстегнул рубашку Малфоя и прильнул нежными, едва ощутимыми поцелуями к обнажившемуся телу. Губы Гарри нашли крохотный сосок и тотчас же взяли его в плен. Мучительно долго он удерживал этот кусочек плоти сжатыми губами, прежде чем в дело пошел горячий влажный язык. Он описал круг вокруг соска, и вновь губы легонько сжались на нем. Затем все повторилось снова. Драко напрягся изо всех сил, пытаясь остаться равнодушным, и сквозь стиснутые зубы злобно прошипел:
-Ну что ты медлишь, Поттер? Сделай уже это скорее и прекрати свои жалкие ужимки!
Но Поттер совершенно не обращал внимания на его речи: его руки скользнули по тонким бокам слизеринца, а его губы нашли второй сосок и так же дьявольски медленно занялись им. Неторопливо брюнет направил свои поцелуи ниже, к плоскому животу блондина. Драко упрямо молчал и все плотнее сжимал губы. Язык драконовода провел влажную дорожку от груди светловолосого юноши вниз и нашел ямку пупка. Он немедленно нырнул внутрь, скользя и лаская это чувствительное местечко, описывая полукружья на такой соблазнительной впадинке.
Драко с шипением выдохнул воздух сквозь сомкнутые челюсти, и на минуту Гарри показалось, что юноша перестал дышать, прислушиваясь к этим новым ощущениям. Брюнет оторвался от своего занятия, и зеленые глаза внимательно посмотрели на результат своей деятельности — блондин, закрыв глаза, едва дышал, замерев, словно в ожидании продолжения ласк. Гарри подтянулся выше, и его нежные ласковые губы коснулись щеки блондина в трепетном поцелуе, неторопливо и осторожно лаская эту дивную кожу языком. Тем временем, рука Гарри нашла застежку на брюках Драко и расстегнула ее. Едва не застонав от бессилия и от гнева, Драко попытался отвернуться, избегая этих сладких прикосновений губ, пытаясь остаться равнодушным, и тщетно надеясь вернуть свое самообладание. Сомкнутые губы никак не пропускали ни звука из этого упрямого, но чертовски соблазнительного ротика. Гарри впрочем, знал, что делает, и ничуть не смущался подобным хладнокровием партнера. Зеленоглазый бестия чуть отстранился от своей жертвы и внимательно изучал его, впитывая каждую черточку совершенного лица. В то самое время рука брюнета скользнула в расстегнутые брюки блондина и через тонкую ткань белья принялась медленно ласкать горячее тело, уже начинающее проявлять первые признаки возбуждения.

Укротитель Драконов часть 2


* * *
С момента инцидента этой их новой встречи минуло 4 дня. Гарри стоял возле загона бронзовой индийской драконицы. У нее только вчера вылупились дети. Брюнет о чем-то беседовал со своим напарником — Чарльзом Уизли. Старший брат Рона был очень опытным драконоводом и хорошим приятелем Гарри. Поэтому Гарри всегда с удовольствием общался с рыжим парнем, перенимая от старшего товарища все крупицы его опыта в общении с драконами. Как вдруг внимание обоих драконозаводчиков привлек столб пыли, стремительно приближающийся к загону. Через мгновение стал различим силуэт всадника, скачущего по направлению к ним. Гордо выпрямленная спина, изящная посадка, величественный поворот головы и немного презрительный взгляд. Уизли, известный своим подозрительно активным вниманием к юношам, восхищенно прищелкнул языком. У Гарри округлились глаза, когда в приближающемся человеке он узрел Драко Малфоя собственной персоной. Чарли удивленно приподнял бровь, смотря, как меняется выражение лица Гарри при виде старого недруга.
«Такого самоуверенного и восхи… Тьфу!» — Гарри резко оборвал эти несомненно вздорные мысли… Вороной конь по молчаливому приказу хозяина перешел с галопа на легкую рысь. Малфой степенно подъехал к загонщикам.
-Hola!1 Какие люди! Давно не виделись! — блондин кивнул Чарльзу. — Потти? — деланно удивился молодой наглец — Мое почтение! — Малфой приложил руку к сердцу и, не слезая с лошади, отвесил шутовской поклон.
-Чарли, какого черта в Испании взялся Малфой? — нарочито не замечая издевки блондина, удивленно и немного заинтересованно вопросил у Чарльза Гарри.
-Так он наш сосед, — пожал плечами рыжий драконовод. — Он купил поместье поблизости.
Малфой внимал ему с видом прилежного ученика, не сводя взгляда серых пронзительных глаз с бывшего школьного врага.
-Ах вооот как! — ехидно протянул Гарри в лучших традициях слизеринца, принимая молчаливую игру последнего и с вызовом уставясь на него, столь же бесцеремонно. Малфой помрачнел, а Уизли пробормотав что-то вроде: «Вам, наверное, есть о чем поговорить» — поспешно ретировался.
Драко спрыгнул с коня и неторопливо приблизился к Гарри.
-Так ты у нас, оказывается, драконозаводчик? — такие хорошо знакомые, протяжные интонации в голосе этого повзрослевшего, почти незнакомого Драко.
-А ты у нас, оказывается, землевладелец местного разлива. — В тон ему ответил брюнет. Оба медленно сходились, не сводя презрительных взглядов друг с друга, затаенно рассматривая соперника. Оба парня были горазды играть в злобные переглядки, и оба отмечали, насколько за прошедшие годы изменился бывший враг внешне. Драко не без внутреннего эстетического восторга смотрел на Гарри. Прочные штаны ладно сидели на бедрах, высокие ботинки на толстой подошве, черная футболка. А еще Поттер был без своих уродских очков, видимо из-за работы ему пришлось носить линзы. Заметно отросшие волосы цвета воронова крыла спадали на жилистую шею гриффиндорца. Насколько Драко смотрелся изящно и величественно — настолько Гарри ощутимо распространял вокруг себя ауру силы и уверенности. Противники подошли вплотную друг к другу. Давняя вражда, даже спустя столько лет, сочилась ядом в души и нашептывала всякие подлости.
-Поттер — процедил сквозь зубы сероглазый мерзавец.
-Малфой? — Гарри приподнял бровь, ничем не выдав своих эмоций. — Что, остроумие подводит? — ехидно добавил он и позволил себе легкую усмешку.
Да. Это был совсем иной Поттер, и Малфой сразу понял это и неожиданно стушевался, впрочем, всего на мгновение. Природное, тщательно лелеемое ехидство слизеринца и тут пришло на помощь своему хозяину.
-Да вот, приехал проверить: не слопал ли тебя твой крокодил-переросток? — блондин засмеялся
-А ты что, волнуешься за меня? — Гарри не сумел скрыть удивления в голосе.
Но на этот раз Драко не растерялся, все еще смеясь, он словно перышко взлетел на своего жеребца, и натянул поводья. Стройные ноги, взметаемого на дыбы коня со свистом рассекли воздух в каком-то метре от драконовода.
-Конечно, Потти! — пепельноволосый гаденыш расхохотался уже во все горло. — Я же обрел новое развлечение в этой глуши!
Paso, Potter!2
Малфой издал особый гортанный вскрик, и великолепное животное с места взяло в галоп. Поттер лишь рот раскрыл, а донельзя довольный Малфой помахал ему рукой:
-Hasta la vista, Гарри!3 Еще свидимся! — черный скакун с разгону перелетел через забор загона и скрылся за поворотом, унося на себе вредного хозяина.
-Сумасшедший… — только и смог пробормотать Гарри
-Он уже уехал? — спросил Чарли, подходя к напарнику. — О чем вы говорили?
-Вспоминали детские годы — криво ухмыльнулся Гарри, продолжая глядеть на дорогу.
-Ты не находишь, что он изменился?
Брюнет только пожал плечами.
* * *
Следующий раз они встретились пару недель спустя, случайно столкнувшись на берегу местного озера. Драко купал своего дивного зверя. Оба: и конь, и всадник, фыркали от удовольствия, спасаясь от жары в благодатной прохладе воды, и разбрызгивали миллионы радужных капель вокруг. Драко смеялся, а конь вторил ему веселым ржанием. Гарри случайно вышел к этому озеру. Вышел и натурально обалдел от представшего его глазам зрелища. Драко без рубашки, в одних брюках, босой, верхом на черном как смоль коне в туче брызг. С совершенно удивительной счастливой улыбкой на лице! Мокрые белые пряди волос хлестали его по плечам, челка налипла на лоб, почти скрывая серые внимательные глаза слизеринца. Гарри замер, затаив дыхание, не в силах оторвать взгляд от бесподобной картины. Кожа Малфоя была все такая же безупречно белая, словно солнце и палящий зной считали святотатством покрасить ее в бронзовый цвет. Не выдержав этой чувственной пытки, Гарри вышел из зарослей и направился к берегу. Почти с дикой радостью он заметил, как остолбенел Малфой, заметив гриффиндорца, и на его лице проступило почти детское обиженное недоумение. Впрочем, маска презрительного высокомерия сейчас же вернулась на хорошенькое аристократическое личико. Брезгливо наморщив носик, Драко очаровательно улыбнулся и направил коня в сторону брюнета. С некоторым сожалением Поттер отметил, что та неожиданная искренняя улыбка шла Драко гораздо больше, чем эта.
Блондин гордо подъехал к черноволосому парню:
-Hola! Соскучился, Потти? — растягивая слова, нараспев произнес он.
С досадой Гарри отметил, что не может оторвать глаз от обнаженной груди Малфоя. Поймав направление его взгляда, Драко немедленно оглядел себя и сделал удивленное лицо.
-Что, Потти? Тебе нравится? — он ухмыльнулся и, тряхнув платиновыми волосами, красуясь, прогарцевал мимо зеленоглазого драконовода.
Равнодушный вид, с которым Поттер встретил эту реплику, смутил Малфоя и стер ехидную ухмылочку с его лица. Немного разочарованно, он подъехал ближе.
-Я смотрю, ты неплохо управляешься с лошадью, — с видом знатока Гарри окинул благосклонным взглядом животное, начисто игнорируя хозяина.
-Es un me caballo.4 Его зовут Граф. Я сам объездил и укротил его. — Не мог не похвалиться Драко, горделиво сверкая глазами.
Внезапно брюнет подошел вплотную к коню и взялся рукой за стремя, едва не касаясь тонкой лодыжки слизеринца.
-Но я-то… — очень тихо отмолвил Гарри, глядя прямо в серые глаза. — Я драконов привык укрощать, Dragon. Он намеренно произнес имя Драко по-испански и расхохотался своей шутке.
Тонкие ноздри блондина затрепетали от едва сдерживаемого бешенства, а глаза сузились и превратились в две мечущие искры щелочки. Он дернул ногой, сбрасывая руку Поттера со стремени.
-Ты мне ответишь за это, Поттер! — яростно прошипел он.
И пришпорив коня, светловолосый парень с места сорвался в галоп, уносясь прочь и отчаянно бранясь на злосчастного Гарри Поттера.
А Гарри ощутил, что он никогда и ничего в жизни не хотел так сильно, как укротить этого белобрысого упрямца. Гордого и высокомерного настолько, что хочется взять его здесь и сейчас! Немедленно! Скрутить ему руки! Чтобы сломать и покорить. А подчинив себе — приласкать.
-Черт! Что за мысли?! — сам на себя выругался Поттер. — Хотя… у меня давно уже никого не было. И этот вариант мне нравится, — вынужден был признать он самому себе. Да что там, откровенно говоря, девушки никогда не привлекали внимания господина Поттера, ну если только иногда, гораздо чаще это были юноши.
-А тут тааакое! — брюнет зажмурился, как кот перед сметаной, вспоминая контраст белой нежной кожи и платиновых волос на фоне черного адского коня.

Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Глава 58 часть 2


Проснулся словно от толчка, открыл глаза и сразу увидел Гермиону. Она сидела возле камина, собрав возле себя зажженные свечи, читала тяжелый том. Когда Гарри посмотрел на неё, она подняла глаза от книги, встретилась с ним взглядом. Растрепанная книга из библиотеки на её коленях, небрежно подхваченные волосы, халат с котятами – все было таким знакомым и родным, что Гарри на мгновение ощутил липкий ужас от мысли, что всего этого могло больше не быть.
Он рывком сел.
– С пробуждением, — улыбнулась Гермиона. – Спрятался от заслуженной славы? Все ходят за мной и спрашивают, что Волдеморт с нами делал?
Она отложила книгу, подошла, села на край кровати. Гарри обнял её худенькое тело, зарылся в волосы лицом. «Неужели Дамблдор полагал, что я смогу без неё?»
Девушка обняла его в ответ, он почувствовал, что её пальцы ласково ерошат волосы на затылке, гладят шею. Закрыл глаза, нашел губами её губы, целовал, наслаждаясь её вкусом и ощущением шелковистых волос под своими пальцами, отпускал ненадолго, чтобы вдохнуть, и снова прижимался ртом к её податливым и нежным губам.
Когда он в очередной раз прервал поцелуй, Гермиона тихонько засмеялась.
– Ты что?
– Ты здорово целуешься, Гарри, — прошептала она, обнимая его под рубашкой (когда только успела расстегнуть!). – Правда, здорово!
Он тоже тихо рассмеялся, вспомнив свой первый неуклюже-слюнявый поцелуй, затем нашарил палочку – может, теперь и раздевающее заклинание классно получится? А, ну его.
Гарри развязал пояс халата, легко стянул его, открыв длинную сорочку, скрывающую тело девушки от самой шеи. Гермиона сняла её одним движением своей палочки, другим аккуратной стопкой сложила одежду Гарри. Прижалась к нему всем телом, обняла, принялась целовать в шею, за ухом. Он замер от этих сладких ощущений, погладил её спину, потом чуть отстранил девушку от себя, чтобы удобнее было ласкать её.
Неужели они когда-то стеснялись друг друга? Не умели толком целоваться, зарывшись в одеяло, возились под ним, боясь лишний раз друг друга потрогать, но при этом делая главное?! Она стыдилась на него смотреть, хотя при этом сгорала от любопытства, он переживал, не одному ли ему так «обалденно», при этом одаривая её более чем скромными ласками. Как это все кажется забавным сейчас, когда многие запреты остались в далеком и недавнем прошлом.
– Я не услала Добби, — спохватилась вдруг Гермиона, приподнимая голову с подушки и машинально потянув за растрепанные волосы – исчезло сладкое ощущение на груди.
– Он сам знает, когда нужно уходить, — ответил Гарри, оглянулся – бесполезно, без очков в полумраке мало что увидишь, даже если этот чокнутый эльф, умильно сложив лапки, любуется на своих хозяев.
Гарри вернулся к прерванному занятию.
Гермиона почувствовала, что поцелуи сменились нежными поглаживаниями – значит сейчас можно, просто наслаждаться ощущениями на коже. И у неё, и у Гарри это одна из самых любимых составляющих любовной игры. О, как он падок на ласку – девушка это заметила едва ли не с первой ночи. Она ощутила нежные прикосновения к ногам. Господи, как больно было, когда тот ужасный крысовидный человек заставил читать её «Книгу пыток». Нет, об этом нельзя вспоминать, Гарри наверняка не держит блок! Ну вот, уже ухватил её мысль – все хорошо, любимый, эта боль давно прошла. Гарри присмотрелся – не осталось ли следов. Нет, кожа нежная и гладкая, словно не было никогда этого кошмара. Лучшее средство забыть об этом окончательно – ласка, ласка и еще раз ласка. Гермиона взвизгнула от ощущений, балансирующих между острым наслаждением и щекоткой. Нет, нет, если можно ещё!
Теперь следующий этап игры. Гермиона прекрасно помнила, когда это произошло впервые. Она зашла в комнату и увидела решительное выражение на лице Гарри, какое обычно бывало у неё, когда ей выдавали реферат или контрольную с исправленными ошибками. Гермиона тогда ещё подумала, а не нашёл ли он её маггловскую суперкнигу, которую она прятала под матрасом. Нет, всего лишь шуточная памятка девственнику-мародеру, написанная в юности отцом Гарри и Сириусом. Памятка никак не хотела открываться Гермионе, поэтому об её содержании девушка только догадывалась. Судя по всему, парни были продвинутые. Острое удовольствие, которое она испытала тогда впервые в жизни, Гермиона помнила до сих пор. В том маггловском фильме красавица актриса все-таки правильно себя вела, это не художественный вымысел и не преувеличение. Ну как можно удержаться, если стоны сами вырываются наружу, иногда вместе со слезами. Теперь его законное удовольствие.
Все-таки хорошо, что Гарри не нашел эту дурацкую маггловскую книжку с картинно зажатой парочкой на обложке. Меньше знаешь, лучше спишь, вернее занимаешься любовью. Ну ведь как все замечательно прошло. И не обязательно знать все 153 условия, при которых не получится или получится плохо. Ведь мы – пара.

Утром перед завтраком Гарри, наконец, увидел Снейпа. К счастью, профессор шел один, и в коридоре никого больше не было. Значит, поблагодарим зельеведа, и гора с плеч!
– Профессор Снейп! – окликнул его Гарри.
Показалось, или впрямь вздрогнул? Неохотно повернулся.
– Я хотел поблагодарить вас, профессор, — как можно спокойнее и доброжелательнее произнес Гарри. – Если бы не ваша помощь… — он замолчал, встретив ледяной взгляд, полный неприязни. – И за зелье тоже спасибо, — неуверенно закончил Гарри. От злости профессор с трудом удерживал блок.
– То, что ты спас девушку, — это минимум, который ты должен был сделать! – процедил Снейп.
В уши Гарри словно хлынул поток – Проклятое ваше отродье Поттеров! Ненавижу! Отец погубил Лили, сын – Гермиону! Всё вам, только вам, Поттерам!!!
Снейп схватил Гарри за грудки. Северус, склонившийся над Гермионой, Эрмион (у неё такое же имя!), Лили (как девочка на неё похожа!). Все эти картины пронеслись перед глазами Гарри за несколько секунд.
– Убирайся! – заорал профессор и оттолкнул Гарри с такой силой, что он упал на пол, больно ударившись спиной.
– Северус! – услышал он грозный голос Дамблдора. – Прекрати истерику! Ты совсем спятил!? Держи себя в руках при мальчике!
Снейп, тяжело дыша, с трудом запихивал мысли под железобетонный блок.
– Идем, Северус, — строго приказал Дамблдор. И Гарри ясно понял – профессора Снейпа ведут на ковер к директору!
– Иди завтракать, Гарри, — уже спокойно произнес Дамблдор, повернувшись к сидящему на каменном полу парню. – Надеюсь, все увиденное останется между нами. Просто у Северуса совсем сдали нервы. Думаешь, он не переживал за тебя и Гермиону?!
Как же, сэр! Разве что за Гермиону. Видимо, только из-за неё и выпустил. Но, Бог мой, — глаза Гарри расширились. – Кажется, произошло нечто ужасное. Учитель приревновал своего ученика. Своего ненавистного ученика! Только этого мне и не хватало! – Гарри поднялся и медленно поплелся в Большой Зал, хотя есть уже совсем не хотелось.

Перед отъездом на каникулы Дамблдор вызвал Гарри к себе.
– Я хотел обсудить, где ты проведешь лето, Гарри, — мягко произнес директор.
– У Гермионы? – спросил тот.
– Да, мальчик. Теперь ты находишься под защитой рода твоей жены. Поэтому у Грейнджеров ты будешь в безопасности.
– А родители Гермионы знают, кто я? – спросил Гарри. Его вдруг охватило волнение. Он так мечтал, чтобы больше никогда не возвращаться к Дурслям. Но на Привит-драйв он знал, как себя вести и как к нему относятся. А как встретят его родители Гермионы?
– Не переживай, Гарри, — Дамблдор успокаивающе покачал головой. – Я отправил мистеру и миссис Грейнджер письмо, в котором все объяснил про тебя. И помимо того, что ты сирота, к которому несправедливо плохо относились дядя и тетя, я не забыл упомянуть, что ты – один из лучших учеников Хогвартса, а также происходишь из древнего богатого волшебного рода. Думаю, они не будут возражать против такого родственника. Я уверял в самых изысканных выражениях, что ты – лучшая пара для Гермионы. Остальное в твоих руках, Гарри. Веди себя хорошо, — и Дамблдор подмигнул ему.
– Спасибо, сэр, — улыбнулся Гарри.
– К твоему появлению, я надеюсь, у четы Грейнджеров пройдет первый шок.
– Профессор, – спохватился вдруг Гарри. – Я только сейчас вспомнил – у меня нет нормальной маггловской одежды. Если я покажусь родителям Гермионы в своем секонд-хенде от Дадли, они решат, что вы пошутили насчет наследника богатого рода волшебников.
– Я подумал и об этом, — Дамблдор поднялся из-за своего стола. – Считай это моим подарком на твое совершеннолетие, Гарри, — и директор указал на сложенные совершенно новые модные джинсы, футболку, рубашку и кроссовки.
– Спасибо, сэр, — искренне поблагодарил его Гарри.

Он поднимался в вагон вслед за Гермионой, когда к ним подошли Малфой, Кребб и Гойл.
– Так что, Поттер, эта грязнокровка в натуре твоя подружка? Только не говори мне, что вы трахались. Ты умеешь это делать?
Гарри проигнорировал его. Воспоминания о беременной Пенси вызывали в нем глубокое отвращение к Малфою.
– Фу, ну и вкус у тебя! – не унимался Малфой. – Тощая лохматая грязнокровка!
– Зато молодая! – резко обернулся Гарри. – Видишь ли, Малфой, я глубокий извращенец. Мне нравится молодая девушка, а не парни и бабушки.
Это был удар ниже пояса. Слухи о возрасте Элизабет Смит ползали вместе со сплетнями о том, кто она такая вообще. Малфой кисло поморщился и отстал. Рон хихикнул, вспомнив рассказ Гарри о поцелуе Малфоя и Элизабет. Гермиона улыбнулась Гарри и села напротив парней.
– Как твой роман с Эрикой? – поинтересовался Гарри у Рона.
– Она пригласила меня к себе на каникулы, — бодро ответил он. – Жаль, что она уже закончила Хогвартс. Ну ничего! Я к ней поеду. Вот увидите! Мне уже 17, так что мама не сможет мне запретить.
Спорим, у них ничего не будет? – Гермиона посмотрела на Гарри.
Тут и спорить нечего, — поднял брови в ответ Гарри.
– Ну а вы? – спросил Рон и растянулся в снисходительной улыбке, глядя на Гарри и Гермиону. – Блин, за милю видно, что вы по уши друг в друга втресканные!
Рон расхохотался. Гарри смущенно улыбнулся, Гермиона укоризненно сжала губы.
– Даже не верится, что на вокзале меня не будет встречать мой любимый дядюшка! – выдохнул Гарри и тут же внутренне напрягся: как все-таки примут его родители Гермионы?
Все будет хорошо, Гарри, это я беру на себя! – сжала его руку Гермиона.
– У вас будет такое жаркое лето! – Рон снова покатился от смеха.
Малфой и его верные телохранители вышли из Хогвартс-экспресса в числе первых. Малфой придумал изысканное оскорбление для Поттера и решил, что не может ждать до 1 сентября, чтобы высказать его. Но тот словно сквозь землю провалился. Вот и его грязнокровка, и рыжий долговязый Уизли со своей не менее рыжей сестрой. Где же Поттер? Такая острота пропадает!
Малфой уже заметил свою мать и перед тем, как быть сжатым в ее объятиях, еще раз поискал глазами Гарри Поттера. Нет, все-таки проскользнул незаметным в толпе. Посмотрев для верности в сторону Гермионы, Малфой увидел, что она обнималась со своими родителями-магглами. Рядом с ней топтался высокий смазливый парень с темными волосами – видать, кто-то из ее маггловской родни. Эх, жаль, пропала острота. Нужно постараться не забыть ее до первого сентября.

Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Глава 58 часть 1


Глава 58. Конец учебного года

В воздухе бесшумно скользнула летучая мышь.
– Черт бы вас побрал, Дамблдор! – прогремел в голове Гарри голос Снейпа.
Пересиливая слабость, Гарри повернул голову к лежащей рядом Гермионе. Над ней склонился неизвестно откуда взявшийся Снейп. Гарри крепче сжал руку девушки – теплая, значит, жива.
Рука Снейпа быстро коснулась шеи – Пусть тебя спасает Дамблдор! Девочка очень плоха.
Гарри проваливался в темноту. Со стороны увидел себя, распростертого на влажной траве, Снейпа, прижимающего руку к груди Гермионы – Давай, детка, живи! Не умирай, ты этого не заслужила!
Бегущий Дамблдор.
– Гарри! Я убью тебя, Северус!
– Спасайте лучше мальчишку, директор! Разберетесь со мной потом! – дрожащая худая рука поднесла ко рту девушки флакончик. – Пей, девочка, пей… Вот так. И во имя Мерлина, не умирай!
Гарри никогда не видел у Снейпа такого лица. Черные, обычно пустые и злобные глаза профессора теперь горели. Гарри хотел посмотреть на Гермиону. Но вместо девушки на земле лежала его мать.
– Мама! – удивленно позвал её Гарри.
Лили лежала среди руин, глядя перед собой пустыми, как у Седрика, глазами.
– Гарри! Гарри! Пожалуйста, не делай этого! Очнись, мальчик!
Тепло в груди, рассеивающаяся темнота, перекошенное от страха лицо директора и волна облегчения.
– Как я понял, господин директор, меня помиловали, — знакомая ехидца в голосе Снейпа.
– Их нужно доставить в больничное крыло, Северус, — отмахнулся от язвительного замечания Дамблдор.
– Поттера понесете вы, — ответил Снейп, беря на руки Гермиону.
– Твоя шутка совершенно неуместна, Северус! – строго ответил Дамблдор и наколдовал носилки.
– Что с Гермионой? – попытался спросить Гарри, но удалось только вяло шевельнуть губами.
– Все будет хорошо, Гарри. Она поправится, — успокоил его Дамблдор.

Гарри выпил очередную порцию Укрепляющего зелья. Прошло уже несколько дней, но слабость во всем теле по-прежнему оставалась такой, что Гарри все ещё с трудом вставал с кровати. Мадам Помфри протянула стакан Гермионе. Девушка пребывала примерно в таком же состоянии.
Между их кроватями на стуле сидел Рон и рассказывал о том, что тем временем происходит в Хогвартсе.
– Защиту от темных искусств временно ведет Снейп. Гарри, это полный кошмар! Мучает похлеще, чем на зельях. Везет малым – у них заменяет Флитвик.
– А что с Красоткой? – спросил Гарри.
– Никто точно не знает. Говорят, что она оказалась энергетическим вампиром и едва тебя не укусила! А ещё, ей 150 лет и она пила омолаживающее зелье, которое ей варил Снейп.
Гарри слабо рассмеялся.
– Это слухи, конечно. А что на самом деле было?
– Она, действительно, энергетический вампир. Хотела меня объесть. Но тут появился Снейп, — объяснил Гарри. – Была крутая разборка.
– А ей правда 150 лет? – спросил Рон.
– Не знаю, как на счет 150, но 70 точно, судя по тому, что видел в видении.
– Фу, — брезгливо поморщился Рон и хохотнул. – Малфой целовался с этой старой ведьмой!
Гарри и Гермиона рассмеялись, тоже не забыв фыркнуть.
– А ещё Дамблдор рассказал, что ты опять сразился с Волдемортом, — продолжил Рон.
– Да, — ответила Гермиона. – И это было потрясающе, Рон. Гарри сумел защититься.
– Но не долго, — вздохнул Гарри. – Он такой мощный. Честно говоря, я не представляю, как его можно уничтожить.
– Так что, на него и Авада Кедавра не действует? – ужаснулся Рон.
– Его даже не оглушило, — ответил Гарри.
– А мы на Защите долбим щит и Оглушающее! Кошмар! Гарри, а как же быть?
– Не знаю, — честно сознался Гарри.
– Ну, ладно, — вздохнул Рон. – Одно утешает. Наш факультет из-за твоей доблести получил 300 очков, так что Кубок школы – наш!
Гарри вяло улыбнулся и закрыл глаза. Гермиона почему-то всхлипнула.
– Ах да, — спохватился Рон, — вас освободили от экзаменов!

Гарри шел в кабинет профессора Дамблдора. Утром его и Гермиону, наконец-то, отпустили из больничного крыла. Самочувствие его было удовлетворительным, хотя полностью слабость ещё не исчезла. Но Гермиона рвалась на уроки, а самому лежать в больничном крыле Гарри не хотелось. Его появление в классе и гриффиндорской гостиной было встречено перешептыванием и переглядыванием, пришлось выставить блок. Рассказывать ничего не хотелось, хотя и пришлось ответить на некоторые вопросы, в частности, какие заклинания против Волдеморта он применял. Патронус?! Ого, да такое даже на НОЧи не выносится! Говорят, его только авроры применять умеют! Ну и что? Какое значение это имеет, если против Волдеморта ничего не действует! Наверное, уже отошел от своего Круциатуса.
Гарри подошел к гаргулии. С той ночи, когда произошел поединок, Гарри так и не удалось толком поговорить с Дамблдором. В больничном крыле он почти все время спал или лежал в полудреме. Да и особого желания разговаривать с кем-либо не было. Гаргулия повернулась, открывая доступ к вращающейся винтовой лестнице. Гарри вошел в кабинет. Дамблдор сидел за столом. Увидев Гарри, улыбнулся – Сердишься на меня, мальчик?
Сердишься! Вы же хотели, как лучше, — Гарри стал перед директором.
– Я рад, Гарри, что ты все понял и не держишь на меня зла, — ласково блеснули очки-полумесяцы, – ты и в самом деле ещё не готов к решающей схватке. Но то, что ты уже сделал, впечатляет, мой мальчик. Поэтому, у меня есть серьёзные основания верить в победу.
– Но профессор, — удивился Гарри, — у Волдеморта просто невероятная мощь! Честно говоря, я на грани отчаяния, мне кажется, его невозможно уничтожить!
– Тебе удалось обернуть против него его же собственное заклинание. А это уже что-то, поверь мне.
– Без Гермионы ничего бы не получилось, — возразил Гарри.
– Вы замечательная пара, — искренне воскликнул Дамблдор. – И вот ещё что, Гарри, – профессор поднялся. – Когда вы вернулись… профессор Снейп очень помог Гермионе. А затем и тебе. То зелье, которое вы принимали, очень хорошее зелье, Гарри, готовил для вас Северус… профессор Снейп. Я думаю, его стоит поблагодарить.
– Да, сэр, — кивнул Гарри.
– Я рад, что ты тоже так думаешь, — удовлетворенно улыбнулся Дамблдор. – Ну и наконец, Ремус… он очень переживал за тебя. Могу ли я передать ему, что ты по-прежнему будешь рад его видеть?
– Да, сэр, — Гарри тоже улыбнулся.

Нет, конечно, Снейпа нужно поблагодарить, размышлял Гарри, спускаясь лестницами в подвал. Ведь именно он прекратил тот кошмар, когда Гарри не пускали попытаться спасти Гермиону. Гарри даже передернуло от воспоминания. Похоже, это были несколько часов в Азкабане. И, надо признать, если бы не зелье Снейпа (неужели и впрямь с сердцем стало плохо?) и не портал… Об этом уже лучше не думать. Худшее уже позади. Конечно, и профессор Дамблдор, и Ремус хотели как лучше. Действительно, глупо губить две жизни, когда можно принести в жертву одну. Но, но… Об этом тоже лучше не думать, иначе в груди начинает вскипать нечто, неприятно похожее на ненависть… Нет, нет, Дамблдор делал как лучше. Пророчество говорит, что Гарри – единственный, кто может убить Волдеморта. И разве не разумнее пожертвовать малым во имя спасения многих жизней. Но, но… Нет – Гарри помотал головой, отгоняя неприятные мысли, и получил приступ головокружения. Нужно будет после разговора со Снейпом не забыть сходить к мадам Помфри за очередной порцией укрепляющего зелья.
Гарри вошел в подземелье Снейпа, но профессора нигде не было видно. Для очистки совести поискал его в Общем Зале и в учительской и решил, что разговор по техническим причинам придется отложить.
Чувствуя усталость после уроков и поисков Снейпа, Гарри отправился в свою комнату за сэром Кэдоганом. Там и кровать мягче, и спокойнее, и никто не будет доставать вопросами: как ты, Гарри, восклицаниями: ой, девчонки, он так бледен, не рано ли его выпустила мадам Помфри? и, наконец, расспросами о том, как выглядит Волдеморт, а сильно больно это Круцио, а ты пробовал применить Аваду Кедавру?
Ну вот, а про укрепляющее зелье забыл! Но возвращаться в больничное крыло уже нет ни сил, ни желания.
– Пароль, негодяй! Жалкий трус! – крикнул сэр Кэдоган.
– Чокнутый эльф, — устало выдохнул Гарри и вошел в комнату. Подружились, видать, Добби и сэр Кэдоган. Кстати, о Добби.
– Добби, — позвал Гарри эльфа.
– Да, сэр! – с визгом кинулся к нему тот.
– Сходи к мадам Помфри и принеси зелье, — приказал Гарри, расстегивая мантию.
– Сию минуту, хозяин! – Добби метнулся к выходу.
– И не называй меня хозяином при Гермионе, — пробормотал Гарри, валясь на бледно-лиловое покрывало.
Наверное, домашние эльфы могут аппарировать даже в Хогвартсе, а иначе как объяснить скорость, с которой Добби выполнил поручение Гарри. Разве что дрессировкой в семье Малфоев.
Гарри проглотил терпкое питье, откинулся на постель, успел подумать, что, наверное, зря выпил зелье, теперь не уснет – и провалился в сон.

Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Глава 57 часть 2


Гарри рухнул с кресла. Петтигрю испуганно отскочил.
– Он очень впечатлительный, — наигранно вздохнул Волдеморт, удовлетворенно глядя на потерявшего сознание Гарри. – Приведи его в чувство, Хвост, я ещё не закончил. К тому же я не настаивал, чтобы ты так ярко вспоминал свою первую ночь, а вернее час, проведенный с так называемым Джеймсом.
Петтигрю, дрожа и втягивая голову в плечи, похлопал Гарри по щекам и усадил в кресло. Гарри вяло посмотрел на Волдеморта. Но сознание возвращалось, и вскоре на его лице появились ненависть и отвращение.
– Знаешь, чем эта настойка хороша, Гарри? — ласково прошелестел Лорд. — Что тело, которое приобретает выпивший её, ничем не отличается от оригинала. Он бросил в зелье волос твоего отца – его частичку, его сущность. Выходит, он был с Джеймсом, ощутил его … Только не нужно это делать на меня, прекрати, Гарри, — удовлетворенно воскликнул Волдеморт, — похоже, чувствительность в тебе от мамочки, её тоже выворачивало наизнанку в присутствии Хвоста, особенно когда она была беременна тобой! При всем этом она понятия не имела о похождениях Питера и страстях, бушующих в его никчемной оболочке. И уж тем более даже подумать не могла, что заискивающе улыбающийся Петтигрю ненавидит её. Он страстно желал, чтобы она умерла, когда рожала тебя, Гарри! Но разве его жалкие чары могли погубить кого-нибудь? Если бы этого также страстно пожелал я, у неё не было бы шансов! Да, Хвост, мягко говоря, не любил Лили и уже с трудом держал себя в руках в присутствии Джеймса. Забавно, что его едва не застал на горячем ваш сентиментальный вервольф, среди ночи по срочному делу влетев в камин. К счастью за минуту до его появления настойка перестала действовать, и оборотень увидел всего лишь похожего на Джеймса маггла, лежащего в постели Питера. Интересно, что даже выбирая парня для настойки, Хвост все равно упорно искал похожего на Поттера. Итак, Ремус Люпин узнал, как проводит свое свободное время его школьный товарищ. Видимо, ему не понравилось сходство сладенькой мордашки с Джеймсовой. Куда-то вмиг исчезла его терпимость. Ругал тебя, верно, Хвост? Пришлось напомнить ему, что он сам вообще волшебная тварь, от которой не отвернулся в свое время он, Питер Петтигрю, не заложил его всей школе. И вообще, до сих пор молчит о том, что добрый и верный вервольф влюбился в Лили. Ну и что, что у тебя на неё никаких планов, зато вряд ли Джеймсу понравится, что в его доме крутится мужчина, которого влечет к его жене. Порешили на том, что Люпин молча вздыхает по Лили, а Петтигрю спит с кем ему заблагорассудится.
Гарри закрыл глаза, пытаясь унять боль в сердце и дрожь в теле. Вызвал в памяти дневник мамы, разговор с Люпином. Нужно сопротивляться! Легче воспринимать этот ужасный рассказ Волдеморта, безжалостно роющегося в чужих мыслях.
– Вокруг Джеймса собрался просто восхитительно запутанный клубок, — довольно прошептал Волдеморт. – Жаль, я узнал все тонкости через много лет после его гибели. Но Хвост и без меня неплохо справлялся. Намекнул Блеку, что Люпин не прочь занять место возле Лили, посеял зерно сомнения между друзьями! Браво, Хвост!
– Тем временем Джеймс Поттер, как один из активных участников сопротивления, здорово меня достал. И что же я вижу – его великолепная мордашка непрерывно крутится в голове моего новоиспеченного упивающегося. Такая страсть глубоко тронула меня. Дамблдор так помогал прятаться Поттерам, что я уже почти утратил надежду их найти, — Волдеморт наигранно вздохнул. – Петтигрю – мой шанс на них выйти. Признаю, что сначала разочаровался, узнав, что ясно просвечивающиеся сквозь водянистые глазки лицо Поттера – всего лишь результат связи с магглами, которых поили оборотным зельем. Я предложил Петтигрю, как на мой взгляд, достаточно соблазнительную сделку – он приносит в жертву свою неправильную любовь, я даю ему место среди особо приближенных, высокий пост в новом, моём, Министерстве Магии и… избавление от порочной страсти. Со смертью Джеймса это влечение прекратилось бы. А теперь, Гарри, обрати внимание на стойкость Хвоста и силу его чувства – он чуть не согласился. Но что-то перекрутил в своих мозгах. Тебе нравилось спать с Джеймсом, пусть и ненастоящим, верно, Хвост? Ты не мог позволить ему умереть. Что тогда добавлять в оборотное зелье? Да и копии Джеймса – все равно не настоящий Джеймс. Хвост хотел его видеть, слышать, прикасаться к нему, разговаривать с ним. Такая любовь, Гарри! Я потрясен! Мечты Хвоста о Джеймсе – такая пикантная подпитка для меня! Хотя не скрою, что удивился, когда в голове Пита ясно прочувствовал, что он предпочитает предаваться утехам с Джеймсом в своей комнатенке, нежели иметь толстый портфель министра. Мелкая душа! Что поделать, ошибки неизбежны, когда мыслишь по-другому. Пришлось искать другой подход. Я пообещал, что убив Джеймса, при помощи черной магии сделаю его копию. Послушную копию, с которой он может делать все, что угодно. И снова неудача. Хвост усомнился в моем могуществе: вдруг это будет всего лишь безвольная кукла. Пришлось показать, как это делается на одном из провинившихся приближенных. Возродившаяся копия – очень послушная. Её единственный недостаток – безынициативная. Впрочем, такую мелочь можно потерпеть.
– Тем временем измученные подозрениями Поттеры начали отдаляться от Хвоста. Лили, доверяющая своим инстинктам, не хотела его видеть. Блек, узнавший о слабости к магглам, только помогал этому отдалению. Ну и наконец, узнавший об этом Джеймс тоже не слишком желал общаться с Петтигрю. Он доверял только Блеку. Ненавистному тобой Блеку, верно, Пит? Как не отомстить человеку, смеющемуся над его любовью, издевающемуся над его страстью, отдаляющего его от Джеймса? Получить Поттера и подставить Блека – вот что нужно было Питеру. И можешь не сомневаться – так и было бы, если бы не ты, Гарри. Я утратил силы и не смог полностью рассчитаться за услугу, оказанную Хвостом.
– Очень сентиментальная картина была видна в голове Питера. Если он не врет, то над телом убитого Джеймса он плакал. Правда недолго. Появился Блек. И если Джеймса уже не спасти, то почему бы не подставить ненавистного Сириуса Блека?
Гарри закрыл глаза. Когда-то в прошлой жизни в Визжащей хижине Сириус, Ремус и Петтигрю выясняли, что случилось той ночью, когда погибли Джеймс и Лили. Если бы тогда Гарри узнал всю правду? Нет, он не останавливал бы Блека и Люпина. Если бы прежде не сошел с ума.
Грязный дрожащий Петтигрю на коленях протягивал к нему руки:
– Гарри… Гарри… ты так похож на своего отца… как две капли воды!
– Как ты смеешь обращаться к Гарри! – его крестный не орал, а ревел эти слова. – Как смеешь смотреть ему в глаза? Как смеешь говорить о Джеймсе!?
– Ты действительно похож на Джеймса, — прошелестел Лорд, с любопытством разглядывая яркие мыслеобразы Гарри. – Просто удивительно. Особенно сейчас, когда вырос. Неудивительно, что Хвост несколько раз в виде крысы пробирался в Хогвартс, чтобы полюбоваться на тебя. Заметь, Гарри, рискуя своим здоровьем и спокойствием – какого рыжего кота ты так боишься, Хвост? – Лорд с нехорошей улыбкой посмотрел на мелко дрожащего Петтигрю.
– Однако я ещё не закончил историю, — спохватился Волдеморт, — после гибели Джеймса страсть Хвоста словно впала в анабиоз. Осмелюсь высказать предположение – остался жив и на том спасибо. Верно, Питер? Да и в облике крысы притупившиеся эмоции не так досаждали. Но похоже, Джеймс тебя никогда не отпустит, — Лорд снова улыбнулся, — надо же было такому случиться, что семья, в которой ты жил в виде толстенькой безобидной крысы, так подружилась ни с кем иным, как Гарри Поттером – маленьким Джеймсом. Что с тобой стало происходить, Хвост? – Лорд внимательно посмотрел на Петтигрю. – Знакомый запах, те же черты… Как трогательно, у Гарри даже та же манера спать! Ты не обращал внимания, Гарри, что крыса твоего друга чаще обнаруживалась в твоей постели, на твоей подушке, зарывалась в твои простыни?
По телу Гарри прошла заметная судорога отвращения.
– Когда беднягу Пита выгнали из теплого Хогвартского гнездышка, он поспешил на помощь своему господину. В конце концов, сколько можно жить в виде крысы, лишившись многих удовольствий!? Возможно, если помочь мне, то я вспомню те обещания, которые давал, – теплое местечко в новом Министерстве Магии. Но вот беда, когда Хвост начал помогать мне, ожили старые воспоминания. Хватит вздрагивать от отвращения, Гарри. Лучше пожалей беднягу Пита – ему начали сниться кошмары… как погиб Джеймс, как Питер плакал над его телом. Все это очень печально, сочувствую, Хвост. Посочувствуй и ты, Гарри, — Лорд смотрел то на сжавшегося Петтигрю, то на дрожащего от ярости и отвращения Гарри. – Хвост испытывал ко мне глубокое отвращение, но помогал… и помогает дальше. Более того, он не пришел в восторг от моей идеи убить тебя. Пришлось напомнить, что со смертью приходит и успокоение. Страсть к Поттеру тебя уже утомила, не так ли, Хвост? Однако ты, Гарри, тогда, возле могилы моего отца вел себя так же храбро и отчаянно, как и Джеймс. Ты впечатлил Пита. А за прошедшие три года так повзрослел. Я прямо любуюсь тобой, — в голосе Волдеморта зазвучали откровенные издевательские нотки. – Не сопливый подросток, но красивый юноша… уже даже мужчина. Надеюсь, — Лорд повернулся к Гермионе, — у него папин темперамент?
Гарри было страшно представить, что происходит в душе девушки после услышанного. Он тоже повернул к ней голову. Железный блок и решительный взгляд.
– Даже так, — удивленно протянул Волдеморт. – Прекрасный блок, девочка, гораздо лучше, чем у Гарри, – он усмехнулся. – Последние события вынуждают меня пересмотреть свое отношение к Хвосту. Видишь ли, мой юный друг, последние два, нет уже почти три года я всячески стараюсь дотянуться до тебя. Но Дамблдор стережет тебя так, что позавидует любой маггловский президент. Ты все время вне зоны моей досягаемости. Никто из моих бестолковых слуг не может вытащить тебя из Хогвартса! Была небольшая надежда, что это поможет сделать Элизабет Смит. Но с энергетическими вампирами сложно работать. Сама хотела съесть тебя! — Волдеморт расхохотался. – Ты потрясающе везучий человек, Гарри Поттер. Тебя любят, хотят, ненавидят – вот что значит притягательный огонек, который оставила на тебе твоя грязнокровая матушка. А этот глупый любитель магглов Дамблдор еще и обвенчал тебя! – Волдеморт провел рукой в воздухе возле Гарри. – Старый сводник, что он с тобой натворил?! Уже раздавал автографы, а, Гарри? — Волдеморт посмотрел на Петтигрю. – Ты уже не хочешь, чтобы я убивал его, Хвост? Боишься той же осечки, что получилась с Джеймсом? Не бойся. Все будет хорошо, Хвост. Ты честно заслужил свою награду. Это, конечно, не Джеймс, и возможно тебе не будет хватать его веселого нрава, любви к экстремальным развлечениям, потрясающего чувства юмора. Да ну тебя, Хвост, в самом деле, прекрати так думать о Поттере-старшем, а то я тоже сейчас в него влюблюсь! – Волдеморт расхохотался. – У Гарри тоже есть свои достоинства. Лично мне он нравится больше… Грязнокровый огонек от матушки, знаешь ли… Однако я отвлекся. Ведь тебе, Гарри, интересно узнать, как удалось похитить твою девчонку. Представь себе, что это сделал именно наш Хвост! Набрался храбрости, решимости, отчаяния и даже наглости, забрался в виде крысы в вашу школу. Он хотел украсть тебя. Он много размышлял об этом, когда ползал за тобой по всему Хогвартсу и Хогсмиду. Но Дамблдор не спускал с тебя глаз, а вот про твою жену забыли. В ночь, когда Пит решился, ты по милости вампирши очутился в больничном крыле под усиленной охраной чокнутого Муди. Дамблдор занялся этой горе-преподавательницей. Девчонка возвращалась в башню поздно, одна. Хвост напал на неё и при помощи моего портала переместился в этот гостеприимный замок, который так надеются найти тупоголовые авроры. Я знал, что за ней ты придешь туда, куда я захочу.
– Это был твой звездный час, Хвост. Ты честно заслужил свою награду. Я потрачу свои драгоценные силы на то, чтобы при помощи мощнейшей черной магии ты получил своего ненаглядного Джеймса. Что говорит пророчество, Гарри? — Волдеморт неожиданно встал. – Вместе нам не жить. Кто-то из нас убьет. Либо ты, либо я. Не смею противиться, — веревки, стягивающие руки и ноги Гарри, исчезли вместе с креслом и троном Волдеморта.
Гарри выхватил палочку и едва успел отскочить от посланного в него Круцио.
– Ступифай! – отчаянно крикнул он.
Красный свет, вылетевший из кончика палочки, отскочил от Волдеморта, не причинив ему ни малейшего вреда.
– Героично, только что ты со мной собирался делать, если бы и впрямь оглушил, — ноздри Водеморта возбужденно шевельнулись, рот снова растянулся в улыбке. Очевидно, усилия Гарри потешали его. – Вызвал бы авроров, чтобы меня сопроводили в Азкабан?
«Его нужно убить! – отчаянно думал Гарри. – Авада Кедавра – запрещенное заклинание. Нужна злость. Настоящая злость. Он убил беременную женщину – мою маму!»
– Авада Кедавра! – Гарри казалось, что он вложил всю ненависть и все свои силы в это заклинание. Зеленый свет также отскочил от Волдеморта.
– Комары кусаются не больно, Гарри, — почти добродушно прошелестел Лорд. – Твое жалкое заклинание не убило бы даже тебя, поставь я щит.
Такого поворота Гарри не ожидал. Он надеялся, что заклинание хотя бы оглушит Волдеморта и у него появится несколько минут, чтобы успеть добежать до Гермионы и вместе взяться за портал – амулет Снейпа.
– Теперь моя очередь, Гарри. Круцио!
– Патронус! – крикнул Гарри, не дожидаясь взмаха палочки Волдеморта. Серебристый олень принял удар на себя и растаял в воздухе.
– Отлично, Гарри. Ты все делаешь в точности, как твой отец. Именно своим ястребом он и отразил мой первый удар по нему. Второй не успел. Это заклинание отбирает много сил, верно, Гарри?
Это была правда. Гарри удалось вызвать мощного патронуса, поглощающего любое заклинание. Но Круциатус Волдеморта был настолько сильным, что Гарри еле удержал защиту. В теле появилась предательская слабость. На второго патронуса сил не хватит.
– Круцио! – удовлетворенно выдохнул Волдеморт.
– Протего! – выстрелил Гарри. Мощное заклинание частично отразилось. Сильная, но терпимая боль пронзила все тело. Гарри застонал.
– Неплохо. Джеймс гордился бы тобой, Гарри, — с издевкой проговорил Волдеморт. Но Гарри уловил в его голосе удивление. Это приободрило, но не слишком.
Гарри был обессилен. Два мощнейших защитных заклинания вытянули из него почти все силы. Руки дрожали, перед глазами плыло.
– Авада Кедавра или Круцио, Гарри? – осведомился Волдеморт. – Пожалуй, Круцио. С Авадой у меня против тебя не сложилось. А вот Круцио получается. Ты так жалостливо кричал на кладбище. Хвост расстроился. Ты умрешь в муках, Гарри! – неожиданно холодно произнес Волдеморт.
Зеркальный щит, — прозвучал в голове Гарри голос Гермионы.
– Круцио!!! – злобно крикнул Волдеморт и с силой метнул заклинание в Гарри.
Мощный световой поток ударил в появившийся из воздуха щит с зеркальной поверхностью, отразился и попал в Волдеморта.
Гарри услышал страшный крик, в котором не было ничего человеческого. Волдеморт сам люто страдал от своего же собственного Круциатуса.
Гарри не знал, как ему удалось наколдовать зеркальный щит. Он вложил в заклинание остатки всех своих сил, но их не должно было хватить. Он с трудом пополз к Гермионе, тело почти не слушалось, сделавшись ватным от слабости.
– Гермиона, — позвал он девушку и подумал, что она, наверное, не слышит, слишком тихо получилось. Он глянул на неё. Девушка лежала там, где её, связанную, оставил Хвост – теперь с ужасом наблюдавший за скорчившимся Волдемортом. Гермиона была без сознания. И Гарри все понял – щит они поставили вдвоем. Он – заклинанием, она – силой мысли, её волшебную палочку отобрал Хвост сразу после похищения.
Делая невероятные усилия, Гарри заставил себя доползти до Гермионы. Колени и подгибающиеся руки отказывались ему служить. Гарри нащупал её руку и прикоснулся к амулету:
– Летус…
Привычное ощущение в животе, все закрутилось перед глазами, и Гарри ощутил под своей щекой траву. Рядом в сером рассвете высились башни Хогвартса.

Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Глава 57 часть 1


Глава 57. Разговор с Волдемортом

Он аппарировал возле полуразвалившегося замка, такого же, каким он был в его видениях и мыслеобразах. Гарри осторожно подошёл ко входу, готовый в любую минуту к нападению. Блок он не держал, внимательно вслушиваясь в малейший шорох. Лестница, комнаты – тут можно бродить довольно долго. Гарри шёл, куда ему подсказывала интуиция. Неожиданно ему померещилось, что он уловил Гермиону, но в следующую секунду у Гарри возникло ощущение, что его облили липкой отвратительной гадостью. К горлу подкатила тошнота – Петтигрю сидел рядом со связанной Гермионой.
– Прекрасно, Гарри, — прошелестел сзади голос, и через какую-то долю секунды веревки обтянули Гарри руки и ноги, так что он не мог дотянуться до волшебной палочки.
Впрочем, Гарри занялся тем, что срочно блокировал мысли, потому что находиться рядом с Волдемортом и Петтигрю было почти невозможно.
– Присаживайся, у нас будет небольшой разговор, — взмах волшебной палочки Волдеморта добыл из воздуха деревянное кресло, а затем мягкое, похожее на трон. В него и сел Волдеморт.
– Подойди, Питер и ты, девчонку больше не нужно сторожить. Она не нужна ни мне, ни тем более тебе, — белое лицо Темного Лорда кивнуло Петтигрю, который весь задрожал, словно превратился в желе. – К нам явился Гарри. И это просто замечательно. Ты отлично справился с моим заданием, мой юный друг. Аппарировал? Похвально. Учитывая твой нежный возраст и отсутствие разрешения.
Гарри с отвращением почувствовал, что Волдеморт влезает в его голову, пытается перебрать мысли, словно личную картотеку, считывает информацию с его тела. Гарри отгородился невидимой стеной, принялся мысленно гонять считалку.
Дамблдор отлично тебя подготовил для встречи со мной, — Гарри услышал в голосе Лорда легкое удивление. – Неплохой блок, Гарри, потрясающая чувствительность! Ты унюхал свою грязнокровку на таком расстоянии! Впрочем, это не удивительно, — тут же добавил он, — ты пропитался ею насквозь. Хвост, к твоему сожалению, вынужден сказать, что, похоже, это любовь. – Волдеморт усмехнулся. – У тебя, Гарри, я вижу, наследственная склонность любить грязнокровок вроде твоей мамочки. Как и отец, ты выбрал себе преданную, но совершенно непрактичную и глупую магглу, которая так же согласна принести себя в жертву ради твоей драгоценной жизни, — Лорд повернул голову к Гермионе.
Девушка сидела, опустив голову. От неё ясными волнами исходило отчаяние и страх, что Гарри сейчас погибнет.
Все будет хорошо! – мысленно сказал ей Гарри. Девушка подняла заплаканные глаза – Я буду помогать тебе!
– Как трогательно, — шелково произнес Волдеморт. – Тебя так любят, Гарри. Ещё немного и я начну завидовать, сколько людей тебя любит! – он расхохотался. – Но ваша история мне кажется банальной. В свете недавних событий – моё возвращение, временное и вынужденное молчание, ведь ты, Гарри, помешал мне появиться эффектно, кропотливая и осторожная работа, чтобы подготовить почву для моего прихода к власти – я много общался с Петтигрю, моим преданным Хвостом. Признаю, я несколько недооценивал моего верного слугу. Он столько сделал для меня, вернул мне тело, что до него не попробовал совершить ни один упивающийся. Я решил, что Хвост достоин награды.
Гарри похолодел, почувствовав на себе жадный взгляд Петтигрю.
– Ты, наверное, заметил мою маленькую слабость – я люблю рассказывать истории. Их любопытно собирать из обрывочных мыслей и ощущений, вертящихся в головах людей. История Петтигрю меня потрясла. И я хотел бы её тебе поведать, Гарри. Подойди, Хвост, сядь рядом с Гарри. Чувствуешь его? — Лорд ухмыльнулся и безнадежно махнул рукой. – Нет, у тебя нет никакой чувствительности, Хвост, но я думаю, что даже твоих крысиных глаз хватило, чтобы разглядеть, как Гарри похож на Джеймса, и если ты мне веришь, то добавлю, что он даже лучше, чем Джеймс. Его грязнокровая матушка оставила на нем свой притягательный огонёк.
– Видишь ли, Гарри, бедняга Хвост испытывал большую слабость к твоему отцу, — продолжил с удовольствием Волдеморт. – Среди волшебников случай достаточно редкий. Но что делать, если страсть сильная и все мысли только о нем. Сколько тебе было, Хвост, когда чувства начали слегка зашкаливать? 15? 14? Ну где-то так. Интересно устроен человек, ему обязательно нужны друзья, с которыми он доверчиво и глупо делится своими тайнами. Хвост признался в своем непонятном ещё ему самому влечении оборотню. Как его звали? Ремус Люпин, кажется. Хвост нечаянно угадал, кому надо рассказать о своей беде. Никакого осуждения со стороны человека, который не такой, как все. Мягкие уговоры попытаться обратить внимание на девушек, убеждение, что это всего лишь восхищение талантами Джеймса. Но самое главное – сочувствие. Пока этого было достаточно, чтобы страсть продолжалась и усиливалась. Эмоции – человеческая слабость – требуют выхода. Хвост сознался Сириусу Блеку, полагая, что тот тоже ему посочувствует, выслушает, быть может, расскажет что-нибудь о Джеймсе личное, как самый близкий его друг. Но… Долго он смеялся и потешался над тобой, а, Хвост?
Лицо Петтигрю исказила гримаса. Гарри ощутил волну чужой ненависти, которая примешалась к его собственным бурным эмоциям – стало тяжело дышать. Секретная книжечка мародеров – смеющийся Сириус, который полагал, что бедный невинный Лунатик ничего не знает о Петтигрю!
– Подколы в твой адрес стали постоянными, верно, Хвост? Но боясь поссориться с Джеймсом и отдалиться от него, ты выслушиваешь все шуточки Блека и даже находишь силы подобострастно смеяться над его остротами; перешагивая через природную трусливость, бегаешь с ними на все их небезопасные ночные приключения. Нужно ли говорить, что о твоей слабости Блек поспешил рассказать самому Джеймсу, — Волдеморт растянул рот в жуткой улыбке. – Но у того на уме были только квиддич и красавица грязнокровка Эванс, с которой он страстно мечтал перепихнуться во всех мылимых и немыслимых уголках Хогвартса.
Гарри закрыл глаза, вызывая в памяти дневник мамы, и волна отвращения откатила – Мама и папа любили друг друга!
– Что дальше? Блек и Поттер пытались наставить Хвоста на путь истинный: показывали старую добрую «Чарующую плоть», рассказывали, как это здорово быть с девушкой, и даже свели беднягу с одной из Гаффелпафских дурнушек. Как тебе, кстати, она, Хвост? Скучно? Неинтересно? Мешала мечтам о Джеймсе? Тем временем, если мне не изменяет память, Джеймс соблазнил свою вожделенную грязнокровку. Хвост очень переживал. Что ты скривился, Гарри? Разве тебе было бы приятно, если бы твою девчонку трахал другой, пусть даже и хороший парень? У Хвоста пропадали шансы уговорить Джеймса попробовать хотя бы из любопытства, а надежда была, верно, Хвост? Джеймс был большим любителем острых ощущений! Но момент, очевидно, упущен, Джеймс даже перестал мыться в присутствии Хвоста в общей ванной. Опять Блек поработал, комментируя жадные взгляды бедняги Питера.
Выпускной и свадьба Поттеров. Хвост боялся, что это окончательно отдалит от него Джеймса. Но к счастью, тот и не думал порывать со старыми друзьями. Его глупая жена терпела Блека, к которому, кстати, Гарри, если ты не знаешь, страшно ревновала твоего отца, нянчилась с оборотнем, пока он в неё не влюбился без памяти, и не знала, как вежливо отогнать вечно угождающего серенького друга Питера, который, была б его воля, превратился бы в домашнего эльфа, лишь бы быть поближе к объекту обожания.
– Теперь, Гарри, мы подходим к самой интересной части истории Петтигрю. В процессе своей работы он столкнулся с миром магглов. О, а в нем таких как он, предостаточно. Но вот беда – Хвост неказистый. К счастью, на глупых магглов действуют даже самые простые приворотные зелья. Приятно было ощутить себя желанным, а, Пит? – Волдеморт рассмеялся. – В маггловских клубах был неплохой выбор. Хвост предпочитал темненьких со сладкими чертами лица. Но все равно это не Джеймс. На одном из пикников, устроенных Блеком и Поттером, Хвост схватил скинутую мантию Джеймса и увидел на ней упавшие с головы волоски. Как не вспомнить про оборотное зелье! Но по зельям Хвост никогда не был специалистом, его жалкие настойки даже добрый школьный зельевед оценивал на дохлую троечку. Пришлось купить полуготовое в Лютном переулке за немалые деньги. В тот роковой вечер, — голос Волдеморта сделался особенно вкрадчивым, — он уговорил одного из своих знакомых дружков выпить, чтобы получить якобы необычные ощущения. И хотя превращение было немного болезненным… все быстро забылось в жадных ласках…

Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Главы 55-56


Глава 55. Исчезновение Гермионы

Гарри спал крепко, без снов. Открыв утром глаза, он чувствовал себя вполне здоровым, но на душе было неспокойно, в груди что-то неприятно давило. Мадам Помфри, осмотрев его, сказала, что он может вернуться к обычной школьной жизни. Гарри поспешил в Общий зал.
Гермионы ещё не было. Гарри с замиранием сердца спросил у появившегося Рона, не видел ли он Гермиону.
– А разве она не с тобой? – искренне удивился тот.
Гарри бросился в Гриффиндорскую башню. Гермионы не было ни в гостиной, ни в спальне (пришлось поверить на слово Джинни). Чувствуя, что ему становится плохо, Гарри не помнил, как добежал до комнаты за сэром Кэдоганом. Постель была аккуратно застелена, а схваченный за грудки Добби пропищал, что госпожа не приходила спать.
Гарри побежал к Дамблдору, мысленно крича ему, чтобы он вышел из кабинета.
– Что случилось, Гарри? – обеспокоено спросил Дамблдор, встретив его возле гаргулии.
– Гермиона исчезла! – задыхаясь, выпалил Гарри.
– Как исчезла!? – изумился Дамблдор.
– Её нигде нет! Ни в зале, ни в замке, ни в нашей комнате!
– Не может быть, — растерянно пробормотал Дамблдор.
Он завел Гарри в свой кабинет, достал из шкафа один из серебристых приборов, посмотрел в глазок, вздохнул и повернулся к Гарри.
– Действительно, её нет в Хогвартсе, — растерянность Дамблдора заставила Гарри в панике оглядываться.
– Её похитили! Волдеморт? Да? Это он или по его приказу! – Гарри задрожал.
– Гарри, — произнес Дамблдор, — я сообщу аврорам и надежным людям из Ордена. Они найдут девушку.
Но Гарри не верил. Ему хотелось бежать, искать, драться, если то потребуется, только хоть что-нибудь предпринимать, не бездействовать и не ждать неизвестно чего и непонятно как долго! Гарри вспомнил, что почувствовал опасность, когда над Гермионой хотели поиздеваться Малфой и его дружки. А что, если попробовать и теперь узнать, где Гермиона.
Гарри закрыл глаза, попытался сосредоточиться, мысленно позвал её. Серая волна её страха от неопределенности растеклась перед глазами. Тускло освещенная комната, запястья стянуты веревкой.
Дрожа от волнения, Гарри снова и снова сосредотачивался, боясь потерять нащупанную связь. Словно проявляющиеся в растворе фотографии, в его сознании возникали её ощущения – неудобно лежать, затекли руки, хочется пить. В комнату вошел человек, помог сесть, и стало видно его лицо.
– Петтигрю! – закричал Гарри. – Профессор Дамблдор! Там Петтигрю!
Дамблдор повернулся к Гарри. Рядом с ним стояли Муди и Корнелиус Фадж.
– Гарри, тебе что-то удалось увидеть? – взволнованно спросил Дамблдор.
– Да, я чувствую Гермиону, она в какой-то грязной комнате с Петтигрю! Он её сторожит.
– Хорошо, Гарри, — Дамблдор усадил его в свое кресло. – Постарайся выяснить ещё что-нибудь.
–Фадж недоверчиво посмотрел на Гарри. Невозможно чувствовать другого на расстоянии.
– Скорее всего, девушку держат в замке кого-либо из Упивающихся, проверьте все, что сможете, — обратился Дамблдор к Муди и Фаджу.
Но Гарри не верилось, что министерские авроры помогут найти Гермиону. Где она? Зачем её похитили? Гарри закрыл глаза. Конечно, это сделал Волдеморт. После венчания Гарри забыл, что такое пекущая боль в шраме. В его голове выстроился надежный блок, защищающий от связи с Волдемортом, грозившей Гарри энергетическим отравлением. Но именно этот блок теперь мешал установить, что думает Волдеморт. Гарри мысленно открывал заслоны. Блок начал ослабевать. Дикая боль в шраме заставила обхватить голову.
– Она у меня, — прошипел в ушах холодный голос, — приди, забери её.
Боль достигла высшей точки. Гарри стошнило, школьная рубашка мгновенно промокла от пота.
– Гарри, не делай этого! Нельзя, ты же погибнешь! – откуда-то издалека прокричал голос Дамблдора. На лицо полилась вода. Тошнота отступала. Боль стала терпимой.
– Гермиону похитил Волдеморт. Он велел мне забрать её, он хочет сразиться со мной, — с трудом произнес Гарри.
– Он хочет убить тебя, Гарри! — воскликнул Дамблдор. – Ты уже многое умеешь, но этого недостаточно, чтобы противостоять ему. Тебе ещё нет 17, Гарри! Ты несовершеннолетний! У вас не может быть равного поединка! – Дамблдор помог Гарри подняться с пола. – Авроры уже ищут девушку.
– Но как они узнают, где Волдеморт прячет Гермиону? – в отчаянии спросил Гарри.
– Они будут пытаться это сделать, — Дамблдор вывел его из своего кабинета. – Ты не знаешь всех возможностей авроров. Они очень многое умеют, Гарри.
Дамблдор привел Гарри в пустующий кабинет по защите от темных искусств.
– Посиди здесь, Гарри, постарайся успокоиться. Единственное, что мы можем сейчас сделать – это ждать.
Гарри казалось, что время вокруг него застыло и сгустилось. К завтраку, оставленному профессором на столе, он и не думал прикасаться. О том, чтобы идти на уроки – даже речи быть не могло.
Гарри мысленно обращался к Гермионе, пытаясь понять, где она. К счастью, связь с девушкой оказалась достаточно сильной. Он ощущал – девушка по-прежнему в той же комнате, Петтигрю сторожит её. Но Гермиона не видела, где именно она находится, поэтому этого не знал и Гарри.
Он вновь попробовал наладить мысленную связь с Волдемортом. Пытаясь держать блок, словно щит, Гарри нащупывал мыслеобраз – белое, словно череп, лицо с красными щелями вместо глаз.
– Она у меня… ты знаешь, где, — шрам снова задергался от боли, но в эту секунду что-то вспыхнуло в голове Гарри.
Старинный заброшенный замок. Гарри не знал, как его описать, пытался ухватить этот образ – он выскальзывал, словно снитч. Впрочем, это было уже неважно, Гарри знал, куда нужно отправляться за Гермионой. Он кинулся к двери, но та оказалась заперта.
– Профессор Дамблдор! – крикнул Гарри, наваливаясь на неё. – Профессор! Я знаю, где Гермиона!
Вскоре дверь открылась, и в кабинет вошли профессор Дамблдор и Снейп.
– Я знаю, где он её держит! – бросился к ним Гарри. – Я видел это место!
– Где, Гарри? – взволнованно спросил Дамблдор.
– В замке! – Гарри попытался его описать, но понял, что не может.
– Попробуй послать мыслеобраз, — произнес Снейп.
Гарри попытался поймать ощущение знания, но ничего не получалось. Он знал, однако ничего не мог объяснить.
– Мальчик мой, я не могу ухватить твою мысль, — печально покачал головой Дамблдор. – Северус, что у тебя?
– Это действительно невозможно считать. Похоже, где находится девушка, знает, а вернее сказать чувствует, только Поттер, — ответил Снейп.
Гарри полностью убрал блок и позволил Снейпу рыться в его мыслях, рассматривать все, что хотел профессор. Он отчаянно хватался за надежду, что Снейпу удастся понять, где находится Гермиона.
Но Снейп покачал головой.
– Я должен её спасти, — твердо произнес Гарри.
– Гарри, ты не знаешь, где это место, как ты сможешь туда добраться? – огорченно возразил Дамблдор.
– Я аппарирую!
– Невозможно аппарировать в неизвестном направлении, — ответил директор, — ты просто заблудишься. Аврорам придется искать и тебя. Тем более, что ты ещё не научился это делать.
– У нас уже было несколько уроков! – воскликнул Гарри.
– Этого недостаточно, — сказал Дамблдор.
– Но я знаю, где Гермиона! – крикнул Гарри.
– Ты пока ничем не сможешь ей помочь.
Дамблдор усадил Гарри в кресло и вышел, закрыв дверь. Гарри вскочил. Но дверь действительно оказалась запертой. И, конечно, Алахамора не подействовала.

Глава 56. Люпин и Снейп

– Ты не хочешь выручать свою жену, Гарри? – вкрадчиво спросил Волдеморт. – Ты полагаешь, что её сумеют отыскать тупые министерские авроры? Нет. Только ты. В честном равном бою, согласно пророчеству. Иди к ней, своей ненаглядной девчонке, спаси её.
Гарри потер саднящий шрам. Как выбраться из этого проклятого кабинета! Он подбежал к двери и принялся стучать.
– Выпустите меня!
Дверь открылась.
– Гарри, тебе нужно успокоиться, — произнес появившийся Дамблдор.
Гарри едва не задохнулся. О каком спокойствии может говорить директор!?
– Пожалуйста, выпустите меня! Волдеморт сказал мне, что только я смогу найти Гермиону! Он требует поединка.
– Ты не готов к нему, Гарри! – воскликнул Дамблдор.
– Я уже многому научился! Я должен попробовать! Вы же сами говорили про пророчество! Я могу его убить!
– Ты ещё несовершеннолетний! Ты не знаешь и десятой части арсенала авроров! – Дамблдор перехватил его попытку вскочить и неожиданно сильно для своего возраста вжал его в стул. – Ты просто погибнешь, и этим не спасешь Гермиону.
Гарри задыхался от охватившего его отчаяния.
– Я… я хочу вернуться на уроки! – беспомощно пробормотал он. Блок совершенно не держался, и уже через мгновение Гарри понял, что Дамблдор видит его слабые попытки хитростью вырваться из кабинета.
– Ты сейчас не в том состоянии, чтобы даже на них присутствовать, не говоря уже о том, чтобы что-то выучить. Мальчик мой, неужели ты думаешь, что я не чувствую твоей боли? Но поверь, ты действительно сейчас ничем не можешь ей помочь.
Гарри все ясно понял. Дамблдор, в отличие от Снейпа, не держал глухой блок. Гарри – единственный, кто может уничтожить Волдеморта, но не раньше своего совершеннолетия. Если же Волдеморт убьет его, то исчезнет последняя надежда победить этот кошмар, который обязательно скоро начнется, едва Темный Лорд придет к власти. Поэтому Гарри должен жить дальше. А девочку жаль.
– НЕТ! – закричал Гарри, пытаясь оттолкнуть Дамблдора. – Пустите!
– Гарри, не заставляй меня применять заклинания! – Дамблдор вернул его в кресло. – Ещё рано отчаиваться.
Дверь закрылась, оставив Гарри самого. Он опустился на пол. Было тяжело дышать, обстановка вокруг казалась ирреальной. Он закрыл глаза. Гермиона! Как она? Ей неудобно лежать и тошнит от еды, которую принес Петтигрю.

Гарри не знал, сколько времени он лежал, постоянно проверяя состояние Гермионы. Ему показалось, что он задремал. Белое лицо с красными глазами нагнулось над ним.
– Что-то твой благоверный супруг не спешит за тобой, детка. Видимо, он не понимает, какая опасность тебе грозит. Я вынужден поторопить его. Обычно в таких случаях я говорю Круцио, но не знаю, какую реакцию вызовет это полезное заклинание у изнеженной девочки. Твой муж выдержал его с честью – его крики были слышны на много миль. Если он не появится в ближайшее время, я буду вынужден дать тебе почитать «Книгу пыток».
– Нет! – Гарри вздрогнул от собственного вскрика.
Это был один из его особых снов. Гермионе «Книгу пыток»! Он весь задрожал, пальцы неприятно заломило при воспоминаниях о пытке, которую он читал (подумать только!) вчера. Какая мука достанется Гермионе?!
Гарри отчаянно пытался выбраться из кабинета. Но нет, на окна и двери, похоже, наложили заклинаний едва ли не больше, чем на сам Хогвартс. Гарри едва сдержал крик, готовый вырваться из груди.
Ничего не происходило, время вязко тянулось, и Гарри вскоре снова лежал на полу в полузабытьи.
– Твой возлюбленный красавчик не пришел. Похоже, что-то задерживает его, — прошелестел на ухо холодный голос. – Я вынужден поторопить его. Хвост, если тебе неприятны женские крики, то можешь пока выйти. Вот книга, детка. Прежде чем ты откроешь её, я дам тебе небольшую подсказку – пытки тем страшнее, чем дальше её читаешь. Ты остаешься, Хвост? Хорошо. В конце концов, это даже немного возбуждает. Начинай, мисс…нет миссис Поттер. Просто удивительно, как ты им пропиталась. Когда я учился в Хогвартсе, то успевал заниматься только учебой, — голос усмехнулся. – Читай.
«Если любишь, то можно забрать боль», — это писала мама в своем дневнике, так говорил ей отец. Гарри зажмурился, и мгновение спустя ощутил жуткую боль в ногах – какая-то страшная сила сжимала их. Гарри закричал.
– Гарри нет! Ты этим ей не поможешь! – чьи-то руки били его по щекам.
Боль в ногах утихала. Гарри словно выныривал из глубины. Дамблдор и Люпин держали его за руки и плечи. Дамблдор надел на шею Гарри амулет. Боль прекратилась.
– Ты напрасно себя терзаешь. Ты не можешь забрать эту боль у Гермионы на таком расстоянии.
В лицо Гарри ударила горячая волна сострадания, исходящая от Люпина. Дамблдор прикрылся надежным блоком. Гарри попытался вскочить, но руки Ремуса крепко его держали.
– Я должен её спасти, Ремус! – воскликнул Гарри. – Пусти меня! Я не хочу, чтобы Гермиона погибла, как мама!
Ремус побледнел. В голове Гарри за несколько секунд пронеслись мысли о родителях. Они погибли, защищая его. Отец пытался дать возможность спастись Лили, она, совершенно забыв, что в ней зародилась новая жизнь, прикрывала своего первенца – бесконечно любимого сына. Наверное, им, как ни ужасно это звучит, повезло: мама умерла почти сразу после того, как погиб отец, мучалась недолго. Если бы Гарри мог, он, ни секунды не раздумывая, отдал бы свою жизнь, если бы это спасло Гермиону, прекратило её страдания. А ведь они продолжаются, Гарри знал это, хотя волшебный амулет Дамблдора перекрыл его чувствительность. Для того чтобы он, Гарри, жил дальше, Дамблдор пожертвует Гермионой.
Охватившая его ненависть была похожа на пламя. Люпина отшвырнуло в сторону. Однако секундой позже что-то незримое и тяжелое прижало Гарри к полу так, что он едва дышал.
– Профессор Дамблдор, — с трудом поднялся Люпин. – Гарри в отчаянии. Я не могу на это смотреть!
– Но он ничем не может помочь девушке! Так, по крайней мере, страдает только она, нет смысла, чтобы от боли мучался и Гарри! – строго ответил директор. – Ремус, ты ведь не хочешь, чтобы Гарри погиб!
– Да, сэр, — опустил голову Люпин.
Дамблдор сурово посмотрел на него.
– Побудь с мальчиком, — уже мягче произнес профессор и вышел из кабинета.
Гарри попытался снять с себя амулет, но заклинание не пускало его.
– Его нельзя снять без контрзаклинания, — произнес Люпин, садясь рядом с Гарри.
– Зачем это делается? Я все равно чувствую, что ей больно! Ремус, выпусти меня!!! – умоляюще простонал он.
– Гарри, я не могу, — виновато ответил Люпин.
– Пожалуйста! Я не выдержу этого! – в отчаянии прошептал Гарри. – Я не хочу жить, если она погибнет!
Гарри извивался, пытаясь вырваться. Ему казалось, что он сходит с ума. В голове звенело, и душераздирающий, исполненный сочувствия взгляд Люпина только все усугублял. Гарри полностью отбросил блок, все ещё пытаясь удержать связь с Гермионой. Теперь все её ощущения чувствовались словно сквозь помехи. Пытка прекратилась, но её ноги болят.
– Пока достаточно, — еле слышно прошелестел голос. Взмах палочки – и сломанные кости срослись. – Через некоторое время ты прочитаешь следующую главу, детка. Хвост, дай ей воды.
– Гарри, пожалуйста, не надо так… Я знаю, что ты её любишь, — рука Люпина взяла его за плечо.
Гарри открыл глаза. Голова болела – кажется, он сильно бился ею об пол. Мама, отец – это мысли Люпина. Он думал о них, чтобы дальше удерживать Гарри.
– Вы же сами говорили, что я похож на отца, — произнес Гарри. – Разве папа не поспешил бы на помощь маме!
– Вряд ли бы твои родители сказали мне спасибо, если бы я отправил тебя на верную гибель! – как можно тверже постарался ответить Люпин.
После отчаянных рывков и ударов головой Гарри чувствовал себя выжатым. На смену возбуждению начало приходить оцепенение. Люпин что-то говорил ему. Гарри не вникал в смысл слов – общий поток исходящей от Ремуса грусти был наполнен желанием успокоить. А ещё он думал о Лили.
Она стояла, держа на руках маленького Гарри.
– Я знаю, что нам грозит опасность. Джеймс просил Сириуса, чтобы он позаботился о Гарри. Я не хочу думать о грустном, но если… Помоги Гарри и ты.
– Ремус, — позвал его Гарри, — ты знаешь, что я могу чувствовать то, что происходит с Гермионой?
Люпин покачал головой, его лоб покрылся испариной.
– Её мучает Волдеморт. Книгой пыток! – воскликнул Гарри, поднимая голову.
Люпин глотнул.
– Выпусти меня!
На несколько секунд Гарри показалось, что он убедил.
Лили прижала к себе годовалого малыша.
Сириус очень горячий и неуравновешенный. Ты совсем другой. Если с нами что-то случится… я могу на тебя рассчитывать?
– Нет, Гарри, я не могу…твоя жизнь очень важна для всех нас. Если я выпущу тебя, Волдеморт убьёт и тебя, и Гермиону.
Гарри забился, пытаясь освободиться от стягивающих его невидимых пут. Хлопнула дверь – Люпин выбежал из кабинета.

Гарри не знал, сколько он лежал. Сдерживающее заклинание перестало действовать, его руки снова были свободны, но снять амулет, перекрывающий доступ к ощущениям Гермионы, было невозможно. Попытки выбраться из кабинета также не принесли результата. На столе стоял ужин, но от вида еды Гарри затошнило. Зато сухость во рту напомнила, что он давно ничего не пил. Опорожнив стакан тыквенного сока, Гарри лег в кресло. Снова сосредоточился на Гермионе – ей не больно, её оставили в покое. Это немного успокоило Гарри.

Он вынырнул из вязкого полузабытья. Подумал о Гермионе – сердце сжалось так, словно в него загнали иглу. Неужели он больше никогда её не увидит?! Надежда на авроров слабая. Зато расчет Дамблдора верен. Если погибнет Гермиона, то кем будет Гарри, если не отомстит за неё. Будет обязан приложить все силы, чтобы отплатить за смерть всех дорогих ему людей – папы, мамы, их не родившегося ребенка, крестного отца и, наконец, жены!
Гарри ощутил внутри себя удушливую пустоту. И он мнил себя несчастным, когда его травили на 4 курсе за участие в Турнире Трех Волшебников, когда он сидел в информационной изоляции на Привит-Драйв перед 5 курсом, страдал от наказаний Амбридж и придирок Снейпа? Неужели ему когда-то казалось, что ужаснее пятого года обучения с ним ничего не случится?
Гарри застонал, сжав кулаки, и ощутил прилив ненависти. К Дамблдору. Который удерживает его, спасает от гибели. Который обвенчал его с девушкой, чтобы использовать её, как взлетную полосу для новых способностей! А как же то, что он, Гарри, привык к ней, привязался и прирос всей душой?! Что с этим делать?
Перед Гарри мелькали картины его недавнего прошлого. Вот он и Гермиона стоят перед Дамблдором, который смешивает их капельки крови в золотом бокале. Он не знал, как подойти к своей собственной жене, чтобы закончить обряд по праву плоти. Их первая ночь – тогда он впервые ощутил сладостное удовольствие, к которому пристрастился так быстро и сильно, что успешно боролся с собственной скованностью и стеснительностью. Их встречи в комнате за сэром Кэдоганом. Сколько их было! Робкие, но при этом страстные поцелуи под одеялом, неловкие ласки, попытки Гермионы подражать взрослой роковой женщине. Тайная книжечка мародеров, советы отца. После этого их отношения словно вошли в новую стадию. Последняя встреча перед тем проклятым дежурством, а затем и похищение Гермионы. Неужели всё?!
Гарри вздрогнул от боли. Гермиона? Нет, солоноватый вкус на прокушенной губе. Сердце словно заполнило собой всю грудную клетку, воздух с трудом входил в легкие. На несколько мгновений Гарри с надеждой подумал, что возможно, это сердечный приступ и он умрет. Нет, не умрешь, — тут же ответил внутренний голос. – Вернее, не раньше, чем убьешь Волдеморта, или он тебя. Неужели Дамблдор всерьёз полагает, что он, Гарри, сможет дальше жить, учиться, есть, спать, ходить на дополнительные уроки по высшей магии, если рядом не будет Гермионы? Будешь, — сказал внутренний голос. – А кто будет мстить за её гибель?
Гарри вспомнил, что за год до получения письма из Хогвартса его едва не сбила машина. Может, было бы лучше, если бы сбила…
Чья-то рука коснулась шеи. Гарри вздрогнул, открыл глаза. Над ним стоял Снейп.
– Пей, — он протянул стакан с темной жидкостью. Гарри послушно выпил. Игла из сердца выпала, в гудящей голове прояснилось.
– Поставь блок и перестань считать себя самым несчастным в нашем черством волшебном мире, — Снейп ещё раз пощупал пульс на шее Гарри, затем пробормотал заклинание и снял с него амулет.
– Это портал до Хогвартса, — произнес профессор, протягивая другой амулет. – И это все, чем я могу тебе помочь.
С трудом веря в происходящее, Гарри вышел из кабинета по защите от темных искусств, постепенно убыстряя шаг, выбежал по темным коридорам к выходу из школы. В боку слегка покалывало, когда он добежал до Хогсмида. Дыша полной грудью, Гарри мысленно нащупывал ощущение Гермионы, знание, где она. Нужно аппарировать. Гарри не боялся это сделать, не смотря на то, что побывал всего на нескольких практических занятиях и выслушал все устрашения по поводу результатов неудачного аппаприрования. В крайнем случае у него остается портал до Хогвартса. Больше всего Гарри боялся, что ему не удастся аппарировать в то место, где Волдеморт держит Гермиону. Гарри напрягался изо всех сил. Гермиона… связанные руки, сонное сопение Петтигрю рядом. Раз, два, три!

Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Главы 51-54


Глава 51. Дежурство вне очереди

Роман Рона и Эрики длился недолго. Через несколько дней их любовное гнездышко в классном кабинете посетил Снейп и, сняв с Гриффиндора 40 очков, назначил им наказание. Рон отправился мыть утки в больничное крыло, Эрика – потрошить рогатых жаб для будущий зелий. Рон ужасно ругался, собираясь вечером к мадам Помфри. Гарри сочувствующе выслушивал его и пытался сказать что-нибудь утешительное.
– Блин, — воскликнул Рон уже возле выхода, — я же сегодня дежурный у Красотки! Слушай, Гарри, сходи вместо меня. Объясни ей там все, а я твою очередь отбуду.
– Ладно, — кивнул Гарри.
Он посмотрел на заваленную учебниками Гермиону и решил не волновать её известием о свалившемся на голову дежурстве, зная, как она к этому относится. Даже известие о поцелуе Элизабет с Малфоем не успокоило девушку. Вернее, немного успокоило, но все равно, Гермиона считала, что нужно быть на чеку. «Разве можно тебя сравнивать с Малфоем, — восклицала она. — У меня нехорошее предчувствие!» Поэтому чтобы не беспокоить предчувствие Гермионы, Гарри тихо ушёл на дежурство, полагая задержаться там недолго.
– Гарри, — обрадовалась Элизабет. – Разве сегодня твоя очередь?
– Нет, просто Рон отбывает наказание, я пришёл вместо него, — ответил Гарри, начиная гонять считалку. Ну и мерещится!
– Хорошо, тогда помоги мне сложить эти книги, — Красотка указала на разложенные в беспорядке книги на своем столе.
Гарри быстро аккуратно сложил их, когда почувствовал, что на его плечо легла рука. Гарри вздрогнул. Элизабет присела рядом с ним и провела рукой по щеке.
– Ты такой красавчик, Гарри, — шепнула она.
НЕ ПОМЕРЕЩИЛОСЬ!..
Гарри глотнул образовавшийся в горле комок.
– У тебя, наверное, уже была девочка, — Элизабет скользнула пальцами за ухо, — Да?
– Нет, — Гарри брякнул первое, что пришло на ум. В голове все путалось, от эротических волн Элизабет было тяжело дышать, и он отчаянно пытался удержать блок.
– Ты мне очень нравишься, мальчик, не бойся, никто не узнает, что между нами было, — Гарри с ужасом ощутил, что её руки скользнули под мантию к пуговицам на брюках, губы приближались к его губам. А в следующее мгновение он увидел перед собой не знойно красивое лицо молодой преподавательницы, а бледно-желтое в морщинах лицо старухи. Гарри не помнил, что он вскрикнул, через секунду был уже в двух метрах от профессора. Нет, это было всего лишь видение. Конечно, никакой старухи не было. Элизабет удивленно на него смотрела.
– Нет, не надо, — пролепетал он.
В глазах Элизабет появился страх.
– Не бойся, Гарри, — быстро проговорила она. – Извини, я … я просто не сдержалась. Извини. Забудь, что я говорила, хорошо?
– Д-да, — заикаясь, выговорил Гарри. Ему хотелось просто исчезнуть, провалится сквозь землю, аппарировать куда-нибудь подальше и наложить на себя заклятие забвения на события этого вечера.
– Я, я пойду, — запинаясь, произнес он и попятился к двери.
– Пожалуйста, никому не говори, я не должна была, я просто потеряла голову, — умоляюще посмотрела на него Элизабет.
– Я не скажу, не беспокойтесь, — ответил Гарри и почти выбежал из кабинета.

Меньше всего Гарри хотел кому-либо рассказывать о произошедшем в кабинете профессора Смит. Он нарочно долго бродил по замку, прежде чем вернулся в свою комнату. Воспоминания об Элизабет он спрятал под самый сильный блок. Впрочем, Гермиона была поглощена мыслями о предстоящей контрольной работе по рунам. Вот и хорошо, а то распереживается, бедняжка. Только, скажите кто-нибудь, как завтра идти на урок по защите от темных искусств!?
Гарри почувствовал, что к нему прижалась пытающаяся уснуть Гермиона.
– Завтра такая сложная контрольная, — шепотом пожаловалась она. – Я никак не могу расслабиться.
– Если ты её не напишешь, то кто же тогда, — успокоил её Гарри, помогая ей удобно устроиться на его плече.
– Ты, наверное, рассчитывал на меня, — виновато отозвалась Гермиона. – Давай завтра, ладно? Я сегодня ни на что не гожусь, в голове крутятся все выученные слова, — девушка коснулась губами возле шеи.
– Хорошо, все будет завтра, — шепотом ответил Гарри, не став уточнять, что также сегодня слишком взволнован. Хотя и по другой причине.

Глава 52. Урок аппарирования

Следующие несколько дней прошли относительно спокойно. Гермиона благополучно написала трудную контрольную по древним рунам, Рон изобретал новые способы тайно встречаться с Эрикой.
Элизабет делала вид, что ничего не произошло, и Гарри был этому рад. Её эротические флюиды по-прежнему будоражили парней, поэтому Гарри продолжал ставить самые сильные блоки, на которые был только способен. Больше всего на свете Гарри не хотел ещё раз почувствовать вожделение в свой адрес.
К концу недели всех шестикурсников отвезли на рыцарском автобусе в министерство магии для первого практического урока по аппарированию. В зале то и дело слышались резкие звуки, напоминающие выстрелы. Гарри казалось, что он очутился в тире. Из-за осознания безопасности аппарирования в этом помещении Гарри не испытывал ни малейшего страха перед первой попыткой. Он словно на мгновение нырнул в темноту – и вот уже он стоит в том месте зала, которое загадал. Ап! И всё. Потрясающе! Аппарировать что ли в гостиную к Дурслям? Страшно представить себе лицо тети Петуньи и дяди Вернона, когда из воздуха возникнет их любимый племянник! А у Дадли даже не хватит ума позавидовать – на любую маггловскую дискотеку или кино можно попасть абсолютно бесплатно! Главное, ни в кого не влипнуть.
– Что ж, первое занятие прошло довольно успешно, — подвел итог профессор Лестрик, — однако это не значит, что вы уже научились аппарировать. Впереди ещё много уроков, на которых вы усовершенствуете свои навыки, получите разрешение сдать экзамен, а уже после успешного прохождения тестов вы сможете аппарировать и на дальние расстояния. Да, и не забывайте, что аппарирование до вашего совершеннолетия запрещено.
Возбужденные и радостные ученики садились в автобус, представляя, как в будущем они будут использовать это умение.
– Эх, жаль, в Хогвартсе нельзя аппарировать, — растянулся в мечтательной улыбке Рон, — тогда бы Снейп меня не впоймал.
– Да, — хмыкнула Гермиона, — особенно, если учесть, что иногда при неудачном аппарировании волшебники перемещались на другое место без одежды – она так и оставалась висеть в воздухе несколько секунд, прежде чем рухнуть на пол грудой.
Гарри засмеялся. Рон от изумления раскрыл рот.
– Аппарирование – довольно рискованное дело, — продолжила лекцию Гермиона, — в нем столько НО и разных трудностей, что многие волшебники предпочитают порошок флю или порталы. Для того чтобы удачно аппарировать, нужно четко представить себе место назначения, сосредоточиться и сжаться, словно в комок, чтобы не располовинило или не раздело. А ещё важно не заблудиться!
Гарри представил себя, аппарировавшего среди снегов Антарктиды. М-да, прохлада, пингвины, если повезёт, то научная станция далеко на горизонте.
– Да ну тебя, Гермиона! – возмутился Рон, — мне и Лестрика хватает! Тебе вообще уже можно сдавать экзамены досрочно!
– Я всего лишь полностью прочитала учебник, — ответила девушка.
– Гы, и когда ты только успеваешь? – хихикнул Рон. – Тебе больше нечем заняться?
– Я успеваю делать все, — веско произнесла Гермиона и выразительно на него посмотрела.

Глава 53. Патронус

Гарри пришёл на урок к профессору Дамблдору один. Он помнил, что ещё очень давно директор сказал, что во время критических дней Гермионе уроки по высшей магии лучше пропустить. Эти занятия забирали очень много сил.
– Я рад тебя видеть снова успокоившимся, — добродушно блеснул очками Дамблдор, увидев Гарри. – Как твои дела?
– Профессор Снейп сказал, что я больше не нуждаюсь в уроках блокологии, — сообщил Гарри, присаживаясь на указанный Дамблдором стул.
– Да, я знаю. Северус сказал, что ты достиг очень хороших результатов – научился считывать информацию и ставить довольно мощные блоки. Безусловно, ты и дальше будешь упражняться в блокологии. Но уже самостоятельно, — Дамблдор улыбнулся, ясно прочитав на лице Гарри радость по поводу окончившихся дополнительных уроков у Снейпа.
– Я доволен, ты так многому научился за это время.
– Без Гермионы ничего бы не получилось, — ответил искренне Гарри.
– Да, мальчик, — покивал директор, — без этой умной и хорошей девочки таких результатов ты бы достиг гораздо медленнее. Однако начнем наш очередной урок. Очень хорошо, что ты умеешь вызывать патронуса, — Дамблдор удобнее устроился в своем кресле. – Но ты не знаешь, что патронус способен не только отогнать дементора. Если научиться вызывать его без волшебной палочки, одним только мысленным усилием, то патронус способен отразить любое заклинание. Даже смертельное.
– Да? – изумленно воскликнул Гарри.
– Да, Гарри. Но в том-то и проблема, что вызвать патронуса без волшебной палочки очень трудно, это забирает много сил. Однако мы попробуем. Итак, сосредоточься на том, как выглядит твой патронус и позови его.
– Как?
– Патронус! Одним только словом, вернее мыслью, сильной мыслью. Попробуй, Гарри.
Гарри вспомнил своего огромного серебристого оленя, мысленно позвал его. Никакого результата.
– Не страшно, — успокоил его Дамблдор, — это непросто, ты должен продолжать попытки.
Гарри напрягался изо всех сил, но только после того, как на его лбу выступили капельки пота и он серьёзно начал ощущать себя измученной роженицей, из воздуха возник серебристый олень.
Глаза Дамблдора блеснули триумфом, но он тут же успокоился.
– Хорошо, Гарри, на сегодня достаточно. Отличные результаты для первого раза.

На следующее занятие Гарри пришёл уже с Гермионой. Но Дамблдор отрабатывал вызов патронуса только с Гарри, деликатно оставив Гермиону наблюдать за этим.
– Хорошо, — удовлетворенно кивнул профессор, любуясь на возникшего серебряного оленя. – Теперь я попытаюсь бросить в тебя заклинание, постарайся отразить его. Готов?
– Гарри кивнул.
– Импедимента, – спокойно произнес Дамблдор и взмахнул палочкой.
Перед Гарри вновь возник олень и отразил луч, посланный профессором.
– Отлично. Ещё раз!
Гарри отразил все связывающие заклинания, посланные в него Дамблдором, но он чувствовал, что заклинания были маломощными. Гарри прекрасно помнил свои ощущения, когда в министерстве магии мимо его головы пролетело настоящее заклинание Дамблдора, оно было такое сильное, что от него волосы на голове стали дыбом.
После урока Гарри ощутил себя выжатым, как лимон. Профессор протянул ему бокал. Гарри узнал вкус взбадривающего зелья.
– На сегодня достаточно. До следующего урока можешь потренироваться с Гермионой, но не переусердствуй, патронус забирает так много сил, что ты можешь потерять сознание. Тогда меня убьет мадам Помфри, — и Дамблдор довольно посмотрел на устало поднимающегося Гарри.

Гарри поставил на стол чернильницу, книгу и стакан тыквенного сока. Сев на стул, сосредоточился – сок придвинулся к нему. Отлично. Снова сосредоточенный взгляд — книга отлетела в сторону. Хорошо. И напоследок – чернильница разлетелась вдребезги. Репаро. Вот так.
– Класс! – услышал он сзади себя изумленное восклицание Рона.
– Уроки высшей магии, — улыбнулся Гарри, повернувшись к нему. – Домашняя работа.
– Круто! — Рон почесал затылок. – А это трудно?
– Сначала я думал, что легче поднять себя самого за волосы, чем сделать это, но потом стало потихоньку получаться. Понимаешь, спонтанно это получалось и раньше, а вот по собственному желанию, да ещё и без волшебной палочки…
– Слушай, Гарри, везёт тебе! Если ты такое покажешь на НОЧах, тебе сразу комиссия поставит отлично без разговоров! – восторженно воскликнул Рон. – О, так ты можешь Малфою и подзатыльник залепить! На расстоянии, он даже не поймет, кто это сделал!
– Я уже попробовал, — снова улыбнулся Гарри. – Но Снейп пригрозил мне наказанием, так что я буду впредь осторожнее.
Рон тоже растянулся в улыбке, представляя, как Гарри заставляет Малфоя шмякнуться посреди Общего зала. Здорово же как!
– Ладно, я устал, пойду спать, — сказал Гарри, пряча книгу в свой ранец.
– С Гермионой? – подколол его Рон.
– Завтра у неё проверочная работа по нумерологии, так что… — Гарри развел руками.
– Тю, у нас все время какая-то гадость типа этих проверочных или контрольных, так что теперь, тебе на сухом пайке сидеть? – Рон захихикал.
– К счастью, по нумерологии они бывают редко. И по рунам тоже. Остальное Гермионе не страшно, — ответил Гарри и едва сдержался от того, чтобы не прыснуть.
– Слушай, Гарри, — Рон понизал голос, — а где вы… ну в общем делаете это? Я… так боюсь, что Снейп опять застанет нас.
– Рон, где бы вы не прятались, Снейп вас разыщет, потому что… ты напоминаешь маячок – тебя очень легко запеленговать, ну то есть с его способностями найти источник сильного возбуждения очень просто. Понимаешь?
– Но без Эрики я не могу, — Рон выругался в адрес Снейпа так, что Гарри обрадовался, что его не услышала Гермиона.
– Очень сочувствую, — искренне ответил Гарри.
– Рон задумчиво потер подбородок.
– У меня есть идея! Если ты такой мощный волшебник, Гарри, то ты мне поможешь!
– Чем? – искренне удивился Гарри.
– Отправь меня в спальню девочек Вингардиум Левиоса! Ступеньки срабатывают, если на них становится нога парня, а если туда влететь, то…
– Гарри от смеха сел на стул.
– Ну давай, помоги, Гарри, там Снейп нас точно не застукает!
– Да, пожалуй, — смеясь, ответил Гарри, — только не забудь ещё и про Силенцио, а то всех разбудишь!
– Точно, ага! – покивал Рон.
– Рон, — Гарри едва сдерживался от нового приступа смеха. – Я думаю, это вряд ли поможет. Ведь в таком случае можно было воспользоваться метлой.
Рон потрясенно посмотрел на Гарри, а потом тоже захохотал. По ступенькам спустилась Эрика. Рон что-то невразумительное воскликнул.
– Вы так весело смеялись, — игриво заметила девушка, подходя к Рону.
– Обсуждали, как к тебе пробраться, Эрика, — Рон жадно уставился на неё. – Слушай, Гарри, друг, а, — он отвел Гарри в сторону, — ведь пока все спят, можно и здесь, как думаешь?
– Наверное, — неуверенно ответил Гарри, — я посмотрю на карте, где Пивз.
– Посмотри, — умоляюще скривился Рон.
Гарри быстро вошёл в спальню, нашёл в чемодане Карту мародеров и вернулся к Рону и Эрике, которые уже нетерпеливо, но легонько целовались.
– Рон, — позвал его Гарри, — Пивз сейчас далеко – в астрономической башне, Филч лазит по этажам, — тихо произнес он, когда Рон подошел к нему, — Снейп, ты не поверишь, но кажется, спит! – Гарри спрятал в кулаке смешок.
– Здорово, — радостно прошептал Рон, — тогда, Гарри, посторожи нас, ладно?
– Что? – потрясенно переспросил Гарри.
– Ну посмотри, что происходит на карте. Мы не долго… — извиняющимся тоном произнес Рон.
Гарри забрал карту и ушёл в спальню. Все гриффиндорцы мирно спали. И судя по неподвижной точке на схеме Хогвартса, подписанной «Северус Снейп», главный блюститель нравственности тоже.
——
– Сохатый, зачем ты снова нарвался на неприятность? – захохотал Сириус, небрежно откинувшись в кресле возле камина.
– У оленей сейчас брачный период, поэтому мне ужасно хотелось с кем-нибудь подраться. И тут такое счастье – Слинявус! Да ещё первым зацепил! – растянулся в широкой улыбке Джеймс.
– Твоя Лили уже ушла спать, — хмыкнул Сириус. – Весь вечер что-то строчила в своей тетради. Она что, роман про вас пишет?
– Наверное. Она не дает читать, хотя я умираю от любопытства. Ладно, я пошёл к своей маленькой лани, пока она ещё не слишком крепко уснула. Мытье полов под присмотром Филча – это не повод пропускать свидание!
– А уроки? – напомнил Сириус.
– Потом выучу, — небрежно махнул рукой Джеймс.
– А спать? Я в прямом смысле этого слова.
– Во время брачного периода оленям не до сна, — Джеймс подошёл к лестнице, ведущей в спальни девочек. – Ты идешь к своей красавице, Бродяга?
– Конечно, иду. Должен же оправдать то, как обозвала меня Лили, утешая Мегги, — Сириус усмехнулся. – Кобель!
– Бродяга, честное слово, я не говорил ей! – испугался Джеймс.
– Смотри мне! – шутливо погрозил пальцем Сириус и преобразовался в огромного черного пса.
Вместо Джеймса появился большой стройный олень и поскакал по ступенькам.
Гарри вздрогнул и проснулся. Вот это да – неужели ему приснилось то, что когда-то происходило с отцом и Сириусом? Он улыбнулся. Да, папа не скучал в Хогвартсе! Гарри приподнялся и заглянул в карту – Рон и Эрика все ещё в гостиной, Пивз по-прежнему далеко, Снейп и гриффиндорцы спят.

Глава 54. Книга пыток

Гарри уже подходил к выходу из кабинета, когда его окликнула Элизабет Смит.
– Сегодня твоя очередь дежурить, Гарри, — напомнила она и тихо добавила, — Приди один, нам нужно поговорить.
Гарри понял – она все ещё боится, что он расскажет кому-либо о том, что произошло между ними. Мысли Красотки взволнованно путались, а у Гарри не было желания разбираться в этом клубке. Он молча кивнул и вышел.
В 8 вечера Гарри вышел из Гриффиндорской башни. Спорившие Рон и Гермиона не заметили его ухода – вот и славно, а то Гермиона опять начнет волноваться. А Рону не помешает выслушать ещё одно нравоучение по поводу ужасно написанного реферата, хотя какой там реферат! Он только и думал, где бы ещё встретиться с Эрикой. Пока что они, очень рискуя, встречались за пологом постели Рона. Спасая честь своего темпераментного друга, Гарри подсказал, какое заклинание нужно наложить на кровать и полог, чтобы не было слышно Невиллу, Дину и Симусу. А что с ним поделать? Гарри подумал о том, что если бы Снейп не разрешал ему встречаться с Гермионой так же, как и другим ученикам друг с другом, то пришлось бы повторять подвиги отца (кроме его гениального пользования своими анимагическими способностями, конечно!). Без Гермионы уже невозможно!
Гарри вошел в кабинет профессора Смит. Он был пуст. Наверное, Элизабет вышла и скоро вернется.
На её столе лежала невероятно толстая, в потрепанном переплете книга. Почему-то она очень заинтересовала Гарри. Он подошёл к ней и прочел название – «Книга пыток». С ещё более усилившимся любопытством Гарри открыл её.
Он словно попал в другую комнату, кабинет профессора Смит исчез, появилось темное подземелье, тускло освещенное факелом. Руки Гарри защемились в ужасающем устройстве. И хотя Гарри никогда не интересовался пытками, слышал о них только по телевизору и на уроках истории, он сразу догадался, что его пальцы как раз находятся в одном из страшных инструментов, изобретенных человеком, чтобы мучить себе подобных. Рычажки со скрипом повернулись, выкручивая суставы. От остро-жгучей боли Гарри закричал так, что едва не сорвал голос.
Камера исчезла. Он, корчась, лежал на полу возле стола профессора Смит.
– Гарри, милый, что ты наделал! – над ним склонилась Элизабет. – Эту книгу нельзя открывать! Все пытки, описанные в ней, читающий испытывает на себе!
Красотка перевернула тяжело дышащего Гарри.
– Я приготовила её для следующего урока, вы должны знать, что существуют такие ужасные книги, и заклинания, помогающие совладать с ними.
Гарри ещё плохо соображал от боли. Ему казалось, что все его пальцы вывернуты и раздроблены.
– Сейчас все пройдет, — прошептала Элизабет, беря его за руки.
Гарри ощутил, что она прижала его ладони к своим губам. От жуткой боли он не держал блок и, к своему ужасу, понял, что все силы покидают его. Элизабет просто их высасывала, и Гарри ничего не мог поделать. К его горлу вместе со слабостью подкатила тошнота. Элизабет выпустила его руки, и они безвольно упали на грудь. Гарри почувствовал, что Красотка задрала его мантию, школьный свитер и рубашку, её пальцы ловко справились с пуговицей на штанах.
– Что всё это значит? – донесся до Гарри голос Снейпа. – Профессор Смит? Поттер?
Гарри ужаснулся, представив себе, как выглядит со стороны, хотел исчезнуть, провалиться сквозь землю или хотя бы вскочить и объяснить, что сам не понимает, что происходит, но не мог даже пошевелиться от сковавшей все тело слабости.
– Это супружеская измена, если я правильно понял, Поттер? – знакомый ехидный смешок. – А вы, мисс Смит, понимаете, что вам грозит по меньшей мере увольнение из Хогвартса?
– Нет, Северус, ты неправильно все понял! – воскликнула Элизабет, — Гарри нечаянно открыл эту книгу!
Снейп повернулся к столу, на который указала Красотка.
– Нет! – воскликнул он, протягивая к ней руки. Усилием воли профессор заставил себя отойти от «Книги пыток».
– Что ты сделала с мальчишкой? – рявкнул Снейп.
И Гарри услышал, что из его голоса исчезла насмешливость и появилась злость.
– Говорю же тебе, он нечаянно заглянул в книгу!
– И поэтому лежит обессиленный! Я подозревал, что энергетический вампир – это ты, но уж не собираешься ли ты окончательно убить пацана?!
Сквозь полуприкрытые веки Гарри увидел красную вспышку заклинания Ступифай. Снейп упал на пол. Элизабет кинулась к Гарри.
– Профессор Смит! – донесся до них строгий голос Дамблдора.
– Гарри! – Гарри увидел склонившуюся над ним Гермиону.

– Я начала подозревать её недавно, — сказала Гермиона, сидя возле Гарри в больничном крыле. Её рука лежала на его груди – так предложил сделать профессор Дамблдор, чтобы поделиться своими силами с пострадавшим Гарри. Сам Дамблдор тоже сидел рядом с кроватью. На соседней лежал уже пришедший в себя Снейп и злобно пил из склянки, протянутой ему мадам Помфри.
– Увы, дитя, я ничего не замечал, — вздохнул директор.
– От неё млели все парни, она брала их за руки. И как же я сразу не догадалась, ведь именно так она и питалась вожделением, а через контакт – непосредственно силами!
– При мне и учителях она прятала свои флюиды, но все равно это меня не извиняет! Я должен был догадаться, почему старшекурсники слишком возбуждены и поголовно думают об Элизабет! – покачал головой Дамблдор.
– Но почему она напала именно на Гарри? – спросила Гермиона. – Многие парни о ней мечтали, их можно было легко и просто объедать.
– Неужели так трудно догадаться, мисс Грейнджер? – недовольно отозвался Снейп. – Вашего ненаглядного Поттера теперь многие будут желать. Связь с вами превратила сопливого подростка прямо-таки в секс-символ Хогвартский, — Снейп фыркнул. – Не говоря уже о том, что у обвенчанного волшебника, живущего со своей парой, энергетика становится очень мощной и чистой. Впрочем, это звенья одной цепи. Ваш муж оказался очень лакомым кусочком для профессора Смит.
– Мне показалось, что она хотела убить Гарри, — произнесла Гермиона.
– Точнее сказать, что она хотела забрать у Гарри все силы, — сказал Дамблдор. — Это можно сделать двумя способами, через пупок и …- профессор задумался, подбирая нужное выражение.
– Она тебе предлагала, Поттер? – осведомился Снейп.
Щеки Гарри смущенно дернулись.
– Какая тварь! – вскочила Гермиона и тут же виновато посмотрела на Дамблдора и Снейпа, пробормотав, — и когда только успела?!
– Вам нужно более пристально следить за мужем, дорогая миссис Поттер, — Гарри услышал знакомые издевательские нотки. – Такое сокровище нельзя ни на минуту оставлять без присмотра. Уведут! Я предупреждал вас, что вам достался беспокойный супруг.
Гермиона досадливо поморщилась в сторону Снейпа, а затем снова повернулась к Дамблдору.
– Но почему эта ведьма хотела убить Гарри?
– Питаясь только вожделением и небольшими порциями энергии – долго держать за руку у неё не было возможности – все равно что жить впроголодь. Забрав у Гарри все силы, она бы и наелась, и омолодилась.
– Омолодилась? – переспросила Гермиона.
– Да. Я подозреваю, что Элизабет далеко не 30 лет, как она уверяла, — ответил Дамблдор.
– Так что же это! Она бы убила Гарри и сбежала из школы? – вскрикнула Гермиона.
– А если очень хочется есть? – мрачно усмехнулся Снейп. – К тому же мы могли и не догадаться, из-за чего умер мальчишка. Такие энергетические вампиры, как профессор Смит, — очень редкое и коварное явление. Нашему мистеру Поттеру просто невероятно везёт.
– Что теперь будет с этой …. Вампиршей? – спросила Гермиона.
– Её забрали авроры, далее – это компетенция Министерства Магии, — ответил профессор Дамблдор. – Однако, Северус, нам пора. Я вижу, ты уже пришёл в себя.
Снейп встал с кровати и направился к выходу. Когда он скрылся за дверью, профессор Дамблдор тоже поднялся, улыбнулся Гарри и Гермионе и тоже вышел.
– Гарри! – жалобно выдохнула Гермиона, обняв его. — Ну что это такое! Почему все шишки всегда тебе?! — девушка взяла его за руки. – Я чувствовала, что тебе было больно.
– Уже все прошло, — успокаивающе ответил Гарри. – Мадам Помфри вылечила.
– Не ври, тебе ещё больно, — Гермиона прижала его пальцы к своим губам.
Гарри все ещё чувствовал слабость, хотя зелье мадам Помфри немного взбодрило. Но когда рядом осталась только Гермиона, её поцелуи в щеки и губы возвращали силу гораздо быстрее и приятнее, чем терпковатое лекарство. Гарри охотно отвечал на особенно пылкий поцелуй Гермионы, когда вошла мадам Помфри.
– Это что ещё такое! – строго воскликнула она. – Вы же были едва живы полчаса назад, Поттер!
Гермиона смущенно отстранилась от Гарри.
– До утра пусть остается здесь. И если все будет хорошо, то получите его, мисс Грейнджер, вполне здоровым. И целуйтесь, пожалуйста, где-нибудь в другом месте!
Мадам Помфри проводила Гермиону и, вернувшись к Гарри, дала ему сонного зелья.
– Хороший крепкий сон – вот что вам сейчас необходимо, — наставительно произнесла она.

Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Главы 48-50


Глава 48. Ещё одна причина ненависти

После прочтения дневника Лили Гарри ощущал, что с ним происходит что-то странное. Сначала он списывал это на потрясение, но затем стало очевидно, что у него снова обострилась чувствительность. Те блоки, которые он научился ставить, сделались недостаточными. Гарри опять начала мучить тошнота, головная боль и плохое самочувствие.
Снейп, очевидно, не спускавший глаз со своего ученика, велел явиться в свое подземелье.
– Что с тобой, Поттер? – веско спросил профессор, глядя Гарри в глаза.
Перед мысленным взором Гарри неожиданно задвигалось огромное вязаное полотно. Лицевая, изнаночная, лицевая, изнаночная…
– Ты постоянно думаешь о своей матери. Почему?
Гарри попытался отгородиться. Но Снейп разбил незримое стекло и ухватил мыслеобразы. Лицо профессора посерело. Несколько минут он молча и тяжело смотрел на Гарри. Затем в его взгляде появилась злость.
– Ставь более сильный блок, Поттер, — прорычал он.
Лицевая, изнаночная…Лили погибла беременной! Из-за тебя, щенок! Вон из моей головы!
Гарри зажмурился. Снейп что-то крикнул или показалось?!
– Убирайся! – рыкнул профессор.
В голове Гарри словно яркий луч вспыхнула мысль-догадка – Снейп тоже был влюблен в Лили!
– Убирайся, я сказал! Запрещаю лезть в мою голову! – Снейп вскочил, указывая на дверь.
Красивая брюнетка с пустыми глазами и безжизненно склоненной головой. Лили среди руин с застывшим на лице выражением ужаса. Очень больно, нечем дышать. Гарри выскочил из кабинета.
*
– Гарри, на тебе лица нет! – испуганно подбежала к нему Гермиона, едва увидела его.
Гарри сел на край кровати, все ещё тяжело дыша после пробежки из подвала до 7 этажа.
– Я был у Снейпа. Он увидел, что у меня обострилась чувствительность… Мне нечаянно удалось ухватить его мысли, — выдохнул Гарри. – А я сам плохо держал свой блок, он узнал про маму…
– Надеюсь, он пожалел тебя, — предположила Гермиона.
Гарри даже запнулся от неожиданности, а потом горько усмехнулся.
– Когда это Снейп жалел меня, Гермиона! Он нашел ещё одну причину ненавидеть меня!
– Ненавидеть тебя! Но за что?! – потрясенно воскликнула Гермиона.
– Похоже, он был влюблен в маму, когда ещё учился в Хогвартсе…
– И что? Ты полагаешь, он ненавидит тебя за сходство с отцом, которому повезло больше? А почему бы ему не подумать о том, что ты – не только сын Джеймса Поттера, но и Лили Эванс! У тебя её глаза, Гарри, да и характером ты тоже похож на маму!
– Мама погибла, защищая меня, понимаешь, Гермиона, меня! Позволь она Волдеморту сделать свое дело, родила бы того ребенка, которого уже носила в себе, и жила бы дальше!
– Нет, Гарри, — покачала головой Гермиона. – Не могла. Ты же сам мне зачитывал места из дневника, где твоя мама пишет про тебя! Разве ты не почувствовал ту огромную любовь, которую она испытывала к тебе?! Как она могла увидеть, как тебя убивают?! Неужели профессор этого не понимает!
– Не знаю, что он понимает, а чего нет. Ясно одно, что у Снейпа появился ещё один повод ненавидеть меня, — опустив голову, пробормотал Гарри.

В конце февраля всех желающих шестикурсников записали на курсы изучения аппарирования. Поскольку на территории Хогвартса аппарировать было нельзя, то тренировки должны были происходить в специальном зале в соответствующем отделе министерства магии. На зал было наложено специальное заклинание, благодаря которому аппарировать возможно было только в его пределах. Не искать же бедных школьников по всей Англии, а то и по всему миру! Но до тренировок нужно было выслушать курс лекций, который проходил в Хогвартсе.
На курс аппарирования записались почти все. Но уже после первой лекции, на которой профессор Лестрик, читающий у старшекурсников и волшебное право, рассказал о жутких последствиях неудачного аппарирования, количество нежелающих постигать это искусство резко увеличилось. Поэтому следующая лекция была посвящена преимуществам перемещения при помощи аппарирования.
На последующих занятиях Гарри вместе со своими одноклассниками узнал, что нельзя аппарировать беременным женщинам, а также с детьми на руках. Гермиона обеспокоено покосилась на него. Перед глазами Гарри вновь возник образ матери, заслоняющей его от Волдеморта, а память услужливо напомнила о криках, которые он слышал в присутствии дементоров. Гермиона сжала его руку – прошу тебя!
Я в порядке.
Хотя в каком там порядке. Кроме того, что родители снились Гарри едва ли не каждую ночь, он продолжал страдать от обострившейся чувствительности. Гермиона предположила, что причиной повышения чувствительности был дневник Лили.
– Твоя мама, даже не изучая блокологию и легилеменцию, умела очень много чувствовать, — сказала девушка. – Прочитав её дневник, ты словно влил в себя её информацию. Вот и происходит нечто вроде резонанса.
Предположение Гермионы показалось Гарри правильным. Через некоторое время он начал привыкать к своему новому состоянию, найдя более сильные способы блокироваться. Лицевая, изнаночная – неплохо, но от такого блока рябит в глазах и отдает Снейпом. А вот дурацкая детская считалочка, гоняемая по кругу, очень помогает. Под её автоматическим повторением можно думать о своем и даже наблюдать за другими.

Прошло ещё несколько недель. Сильные впечатления от дневника сгладились, Гарри немного успокоился.
Рон весь без остатка отдался квиддичу, заявив, что после Хогвартса станет профессиональным квиддичистом, добьется славы и заработает кучу денег. И тогда Красотка, возможно, пожалеет, что не обратила на него внимания. С Луной его отношения никак не строились. Рон сказал, что у неё слишком много тараканов в голове, и предпочитал тайком бегать к тайнику мародеров, чтобы полюбоваться на волшебниц из «Чарующей плоти». Оставшийся единственный экземпляр этого бесценного журнала Рон берег, как зеницу ока. Тот номер, на который наложили одевающее заклинание Джеймс и Сириус, Рона не интересовал, а маггловский «Playboy» при попытке пронести под мантией в гриффиндорскую гостиную был отобран вездесущим Снейпом вместе с 20 очками.
А ещё Рон посмеивался над Гарри и Гермионой. Теперь, когда он узнал об их связи, то сам удивился, что не догадался раньше об их отношениях. Гарри все время держался возле Гермионы, норовя то взять её за руку, то обнять за плечи. Однажды, засидевшись до двух часов ночи над особенно нудным рефератом для Снейпа, Рон поднял голову и увидел, что его друзья тихонько целовались возле камина. Ну и на кого они были похожи! Смех да и только! А потом, не заметив его, ушли из гостиной. Наверное, в пустой класс (Рон с ужасом обнаружил, что завистливо вздохнул). Гарри не признавался, где он нашел место, неизвестное Снейпу, Филчу, а главное, Пивзу. Наверняка Гермиона не велела говорить! И как это Гарри её слушаться начал, почти беспрекословно. Особенно во всем, что касалось учебы. И Рон с отвращением посмотрел на свой исписанный огромными растянутыми буквами пергамент.

Глава 49. Долорус

Гарри зашел на урок по защите от темных искусств. Профессор Смит уже ждала класс со своей неизменной сладкой улыбкой. Как обычно, Гарри почувствовал, что воздух вокруг быстро наполняется эротическими флюидами и фантазиями. Так, срочно На златом крыльце сидели…
Глаза парней сделались глупыми и отрешенными. Кроме Рона, который отчаянно боролся с наваждением – Ты целовалась с Малфоем, Красотка!
– Сегодня я познакомлю вас с некоторыми видами заклинания боли, — томно протянула Элизабет и посмотрела на Гарри.
Царь, царевич, король, королевич! Черт бы побрал эту красотку, снова мерещится! И такое! Сапожник, портной… И толстое, пуленепробиваемое, влагонепроницаемое, давлениевыдерживающее стекло!
– Вы уже изучали непростительное заклинание Круцио, но его использование запрещено. Поэтому часто вместо него применяется Долорус, заклинание, которое причиняет человеку примерно такую же боль, как, скажем, сильный удар, или дает примерно такое же ощущение, как боль прищемленного пальца или разбитого колена. Все зависит от того, какую силу вы вложите в это заклинание, — рассказывала Элизабет, вышагивая по кабинету походкой модели на подиуме.
Взгляды всех парней скрестились на её груди, соблазнительно обтянутой темно-синим бархатом. Гарри уткнулся в учебник, мысленно продолжая гонять считалку по кругу. Кажется, ещё немного и Рон забудет про обиду за Малфоя. Невилл, хоть бы рот не так сильно открывал. Везет Гермионе, она за глухой стеной с тихой злостью слушает объяснение этой Красотки. Мне бы такой блок!
– Потренируйтесь друг на друге. Если заклинание произносить спокойно, то боль будет вполне терпимой.
Почти до конца урока гриффиндорцы вяло бубнили Долорус, шипели от боли и докладывали Элизабет свои ощущения.
– Мистер Уизли, — обратилась она к Рону, — попробуйте вы… на мистере Поттере.
Рон, насупившись, ткнул палочкой в сторону Гарри. Гарри вздрогнул, словно его кольнуло.
– Что-то у вас не получается. Чуть-чуть сильнее, примерно так…
Гарри вскрикнул – по руке словно хлестнули крапивой. Гермиона так посмотрела на Элизабет, что Гарри начал опасаться, что услышит визг преподавательницы – от ощущения ногтей на лице.
– Прости, Гарри, — Элизабет схватила его за руку. В животе неприятно закрутило. Гарри мысленно затарахтел считалку, пока профессор не отошла от него.
Через несколько минут чье-то заклинание попало ему в грудь. У Гарри перехватило дыхание и закружилась голова. Почему-то быстро приблизился пол. Гермиона и Рон вскрикнули, увидев упавшего и хватающего ртом воздух Гарри. Секундой позже над ним нагнулась профессор Смит. Гермиона злобно пронаблюдала за тем, как Красотка помогла подняться Гарри.
– Ты в порядке? – участливо спрашивала профессор. — Присядь за парту, так… уже дышишь нормально? Все хорошо?
Элизабет отошла к другим ученикам. Гарри остался сидеть за партой. Дыхание его восстановилось, боль в груди утихала, но почему-то появилась вялость во всем теле.
– Гарри! – перед ним возникло обеспокоенное лицо Гермионы.
– Я в порядке, — соврал он, пытаясь сфокусировать взгляд.
Прозвонил колокол – сигнал того, что урок закончился. Гарри встал, но пошатнулся и оперся о парту. Гермиона собрала его и свои вещи и велела Рону нести ранец Гарри.
– Круто тебя долбанула эта красотуля, — проворчал Рон уже в коридоре. Гермиона поддерживала идущего Гарри под руку.
– Что? – переспросила она. – Это сделала Смит?
– Нечаянно, конечно, когда Невилла поправляла, но двинула будь здоров. Правда, Гарри? – ответил Рон, поправляя на плече ранец друга. Гермиона нахмурилась.

Глава 50. Урок любви Гермионы

Однажды вечером Гарри уже собрался незаметно уйти в свою комнату, когда его перехватил Рон.
– Слушай, Гарри, — замялся он, — я… ну в общем пригласил Луну на свидание. Мы решили все-таки попробовать встречаться.
– Здорово, — обрадовался Гарри.
– Гермиона сказала, что из-за этой вашей блокологии видит, что я очень нравлюсь Луне.
– Да, — кивнул Гарри. – Она часто думает о тебе и волнуется, когда встречает в Общем зале. А ещё любуется, как ты здорово летаешь на метле.
– Класс! – воскликнул Рон. – Правда?
Гарри покивал и заговорщицки подмигнул другу.
– Ну так вот, — приободрился Рон, — я пригласил её встретиться после отбоя в пустом классе. И там я хочу… поцеловать её. По-взрослому, — многозначительно добавил он.
– И? – выжидающе посмотрел на него Гарри.
– Э-э, я видел, ты умеешь это делать…вы так целовались…прикольно, молодцы. А я не умею.
– Я тоже не знал, как это делать. В первый раз… это было смешно и слюняво. Но потом все само получилось, — ответил Гарри и покраснел.
– Ну так покажи, а? – попросил Рон.
– Как? – не понял Гарри.
– Ну ясно, что не на мне, приведи Гермиону. Объясни ей все…На ней и покажешь, — ответил Рон.
– Но… я не знаю, она может не согласится, — растерялся Гарри.
– Не будь эгоистом! – возмутился Рон. – Уговори её! Я тоже хочу, как ты, встречаться! Думаешь, я не заметил, что тебя все время нет по ночам в нашей спальне!
– Рон, я… я понимаю, — начал было Гарри.
– Да ничего ты не понимаешь! – прервал его Рон. – Мне уже исполнилось 17! И поэтому я имею полное право встречаться с девушкой!
– Хорошо, — согласился Гарри, — я поговорю с Гермионой. Но только… Луна ещё маленькая для того, о чем ты думаешь, Рон.
– Значит, пока мы ограничимся тем, что просто позажимаемся в темном пустом классе, — ответил Рон. А Гермиона, можно подумать, уже не маленькая!
– Ну, я пойду, — Гарри хотел уже встать, но Рон удержал его.
– Может, на словах пару советов дашь? – с надеждой спросил он.
– Ну, — Гарри вспомнил секретную книжечку мародеров, дневник своей мамы и, наконец, свой собственный опыт, – постарайся делать это нежно, не слишком резко и стремительно, Луна может испугаться… И не засовывай ей язык слишком далеко в рот…
– Чего? – скривился Рон.
– И не кусайся, — краснея все сильнее и сильнее, продолжил Гарри, — и не присасывайся к ней, как пиявка. Ну не знаю, сам все поймешь!
– О’кей, покажи лучше наглядно, а то я теперь вообще ничего не понял.
Гарри ушел. Через некоторое время вернулся с Гермионой. Вид у девушки был такой сердитый и решительный, что Рон поёжился – почему-то вспомнилась мама, поднимающаяся по лестнице в комнату близнецов.
– Рон, — строго произнесла Гермиона, — прежде всего скажи, насколько серьёзны твои намерения по отношению к Луне.
Гарри выразительно посмотрел на Рона и покосился на Гермиону – сам нарвался!
– Какие намерения, — буркнул Рон, — встречаться с ней хочу, сама же мне предлагала!
– Девушка любит тебя. А ты?
– Пока только нравится, там видно будет.
Гермиона недоверчиво на него посмотрела, но подумав, вздохнула:
– Ладно. В конце концов, тебе действительно пора начать общаться с девушками, а то у тебя на уме один квиддич. Я покажу тебе, как нужно целоваться, но ты должен иметь в виду, что это далеко не все, что должно быть между вами!
– Я бы с удовольствием посмотрел, но ты не покажешь, — усмехнулся Рон.
– Я имела в виду взаимопонимание, — холодно отрезала Гермиона.
Затем она повернулась к Гарри и старательно поцеловала его. Этот поцелуй отличался от их обычных – получился более холодный и неестественный, а сам Гарри ощутил себя наглядным пособием. Однако Рон издал восторженное восклицание. Гермиона дала ему несколько советов, но таким научным языком, что Гарри еле сдерживался от смеха, а Рон бестолково уставился на девушку.
*
– Не думаю, что из этого выйдет что-то хорошее, — озабоченно проговорила Гермиона, укладываясь рядом с Гарри в их постель. Простыни, благодаря стараниям Добби, были теплыми, что было очень кстати – в замке гуляли весенние сквозняки.
– Почему? – спросил Гарри, привлекая её к себе, — ты ведь так хотела, чтобы они начали встречаться.
– У него один секс на уме, — недовольно ответила девушка.
– У меня тоже на уме только это, — виновато повел плечом Гарри.
– Глупости. Это совсем другое! – возразила Гермиона. – Мы любим друг друга! И то, что ты часто хочешь быть со мной – одно из проявлений нашей любви.
– Понимаешь, Гермиона, у нас с тобой все хорошо, мы встречаемся, нам не мешает ни Снейп, ни Филч, ни этот чокнутый полтергейст. А Рон… Он тоже так хочет. А Снейп у него даже журнал отобрал!
– Гарри, неужели ты не понимаешь! У Рона есть только одно желание – удовлетворить свою страсть, а где романтические свидания, робкие объятия? Да, ты вправе сказать, что у нас с тобой этого не было, но ведь у нас совсем другая история! Нас обвенчали! И мы с тобой не просто перепихиваемся в комнатке, о которой не знает никто, — мы любим друг друга! Я переживаю за тебя, чувствую, когда тебе плохо, а ты волнуешься за меня! Думаешь, я забыла, как ты спас меня от Малфоя? А как недавно забрал часть моей боли – я не врала, что живот больше не болит, когда ты положил на него руку. И в конце концов, мне нравится не только секс с тобой! Когда ты лежишь рядом, спишь или грызешь перо над рефератом, — мне все это нравится! Мне хорошо, Гарри. И если у Рона нет такой пары, искренне надеюсь, пока нет, то это не твоя вина… Хотя ты прав, жаль его. Он уже созрел, а в душе – глупый подросток!
Гарри, улыбаясь, слушал то, что говорила Гермиона. Как она любит строить из себя взрослую! Это так мило и забавно.

– Как прошло свидание? — поинтересовался Гарри у хмурого Рона.
То, что у него и Луны что-то не сложилось, Гарри уже знал. А, все ясно, поцелуй прошел успешно, а вот… упс! Рука под юбку, испуганное лицо Луны, пощёчина и побег – все это пронеслось в голове Рона, словно бурлящий поток.
Рон кисло пересказал Гарри эту сцену словами.
– Тебе не стоило так резко… под юбку, Рон. Это слишком смело, Луна ещё девчонка…
– Да я как поцеловал её, у меня сразу все встало! – возмущенно прошептал Рон. – Или мне надо было ей звезды показывать!?
Появившаяся Гермиона излучала такую злость, что воздух вокруг неё сгустился и завибрировал. Луна переживает, что отказала Рону, и теперь он больше не захочет с ней встречаться – ухватил Гарри. Только что плакалась Гермионе.
– Ты похотливый самец, Рон, — процедила Гермиона, сверля его глазами, — тебя хоть что-нибудь, кроме секса, интересует!? Ах да, прости, квиддич! Ты серьёзно полагал взять эту бедную девочку на первом свидании? – Гермиона безжалостно отчитывала Рона до тех пор, пока он не кинулся на неё с вопросом, долго ли она и Гарри строили друг другу глазки.
– У нас любовь возникла из дружбы. И вообще, оставь в покое наши отношения! Иди к Луне, извинись перед ней и предложи ей просто прогуляться!
Последовавшая словесная перепалка между Роном и Гермионой напомнила Гарри дуэль волшебников. Было совершенно очевидно, что Рона не интересовала слюнявая подростковая любовь в виде томных взглядов, хихиканья, пожимания друг другу рук и попыток взрослых поцелуев. Рон прекрасно помнил, как выглядели на Рождество лежащие в постели Гарри и Гермиона, и ему хотелось того же. Поэтому Гарри ни сколько не удивился, узнав, что Рон с Луной и не думал мириться.
Зато через несколько дней за завтраком Гарри ясно увидел сквозь черты лица Рона полупрозрачное лицо девушки.
– Поздравляю, — удивленно протянул Гарри.
Рон смущенно заерзал рядом, спешно поедая яичницу с беконом. В темной классной комнате, на сложенной мантии и наколдованном матрасе. Гарри смущенно прикрыл лицо рукой – все видения и ощущения Рона ясно считывались с него, не имеющего ни малейшего понятия о блоке и упоенно переживающего моменты близости с семикурсницей.
– Эрика сказала, что просто млеет от меня, говорит, что я – самый клевый парень, капитан команды и все такое. Прикинь, Гарри, сама предложила, — горячо зашептал Рон. – Все умеет! Я, если честно, немного боялся, что облажаюсь, а она… ну догадалась, что я ещё ни разу и … Ты чего, Гарри?
Гарри, пунцовый от смущения, спрятал лицо в руках.
– Глянь, классно, и рассказывать не надо, читай между строк, старина, — довольно растянулся в улыбке Рон.
– Рада за тебя, — едко бросила Гермиона, усаживаясь рядом с Гарри.
– Не лазь в моей голове, — буркнул ей Рон.
– Очень надо! Просто ты так об этом думаешь, что я это увидела ещё в холле! Я не могу ни заткнуть уши, ни закрыть глаза! – огрызнулась Гермиона.
– Интересно, да? – ехидно отозвался Рон.
– Успокойся, — остановил его Гарри. – Перестаньте ссориться.
Он покосился на девушку – железный блок. ДАЙТЕ МНЕ СПОКОЙНО ПОЕСТЬ!
Встретив у выхода Эрику, Гарри увидел и на ней черты лица Рона. Его возросшая чувствительность позволила ему узнать, что Эрика не только не была девственницей. По меньшей мере ещё двое парней оставили на ней следы до Рона. Информация всех её партнеров витала вокруг словно полупрозрачная дымка. Гарри вспомнил все, что говорил ему Люпин об энерго-информацинном обмене. Как же быть с этой девушкой, не навредит ли она Рону? Тогда, когда Ремус, смущаясь, рассказывал ему об энергетике волшебников, Гарри просто верил ему на слово, теперь он это чувствовал. Имея постоянную связь с Гермионой, Гарри ясно ощущал, что весь, полностью пропитался её информацией, и ему было страшно подумать, что было бы, если бы Гермиона оказалась грязной. Её остро чистая, словно родниковая вода, энергетика казалось, смешивается с его кровью и льется по жилам. Просто немыслимо, если бы на ней были чьи-то следы ещё! Гарри на минуту представил себя на месте Рона и ужаснулся своей чувствительности. Он, наверное, не смог бы даже поцеловать эту девушку, без ощущения, что слизывает чужие слюни. Гарри поделился этой мыслью с Гермионой.
– Навредит? – переспросила она. – Вряд ли, Гарри. Она не плохая, ни хорошая. К тому же у Рона нет никакой чувствительности, он далек от всех этих тонких материй. Другое дело, что из него могло бы получиться, свяжись он с хорошей девушкой, умной, интересной, доброй. Ты бы его не узнал. Я надеялась, что с Луной у него все получится, он станет спокойнее и перестанет вести себя, как глупый подросток. Что ж, нет так нет. Ничем не могу ему помочь!