Архив метки: Het

Эпоха. Часть вторая. Глава 4


Глава 4. 7-8 мая 2022.

Марк лег в постель и не шевелился, пока не убедился, что его соседи по комнате уснули. Это было ужасно трудно — не двигаться, когда каждая мышца напряжена и жаждет действия, а сердце колотится от нетерпения. Но наконец все соседи начали похрапывать, и он выскользнул из-под одеяла и покинул башню Гриффиндора. Озираясь по сторонам и стараясь идти одновременно быстро и бесшумно, он достиг башни Рейвенкло. По бокам прохода стояли два рыцаря; правый держал меч в правой руке, левый — в левой, и клинки пересекались так, что пройти без пароля было невозможно. Марк помнил, что его надо будет подобрать, и все время ожидания потратил на обдумывание возможных вариантов. Особые надежды он возлагал на тот факт, что совсем недавно министр обеспечил девочку-сироту из Рейвенкло средствами к учебе. «Щедрость министра! Щедрость Люциуса! Министр и сирота! Люциус и сирота!», — говорил Марк, от (далее…)

Эпоха. Часть вторая. Глава 3


Глава 3. Весна 2019 — весна 2022.

Теперь Грета наведывалась в «Задумки» во время каждого посещения Хогсмида; она подружилась со странной хозяйкой. Каждый визит шел по определенному плану. Сначала они разговаривали минут пятнадцать о жизни, потом девочка набирала с запылившихся полок столько мечтаний, сколько хотела, отправлялась в маленькую комнату, дверь в которую располагалась за прилавком, и там в спокойной обстановке погружалась в вымышленный мир. Обычно через час она начинала уставать, и тогда Луна угощала ее чаем с кексами. После этого Грета долго и придирчиво выбирала несколько мыслей, покупала их и прощалась до следующего раза.
Естественно, Ларе было интересно, куда это ее подруга каждый раз пропадает; спрашивать прямо она не хотела — это было бы совсем неинтересно, и поэтому она однажды пошла следом за Гретой, но в некотором отдалении, и выследила ее. (далее…)

Эпоха. Часть вторая. Глава 2


Глава 2. Сентябрь 2018 — январь 2019.

Люциус не хотел просыпаться. Его организм не переносил недосыпания — он мог мало есть, мог даже какое-то время не развлекаться с девочками, но, не получив необходимую порцию сна, становился злым, как сфинкс, у которого отгадали уже семь загадок кряду. «И самое подлое, — подумал министр, наслаждаясь последними секундами горизонтального положения, — что правители в избытке могут получить все, кроме сна». Хроноворотом он не пользовался в принципе, считал, что это сильно укоротит его жизнь, и он многого не успеет.
Резким движением откинул одеяло, не заботясь, что подставляет холодному воздуху спину своей пассии. Не обращая внимания на сонные протесты миленькой рыженькой девушки, он оделся, набросил на плечи мантию, отороченную шкурой леопарда, и покинул комнату, оставив Мери одну. (далее…)

Эпоха. Часть вторая. Глава 1


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Привет, мама. Не волнуйся, доехал я нормально, все хорошо, попал в Гриффиндор. Хотя ты, наверное, это уже знаешь. На ужин были такие замечательные мясные шарики, почему ты никогда их не готовишь? Уроки будут завтра, тогда про них и напишу. В гостиной висит большой портрет Люциуса Малфоя — я такой большой еще не видел. Ну, все, больше ничего интересного не было. Нет! Представляешь, тут лес такой, но в него ходить нельзя, потому что там великаны, кентавры и оборотни. Правда, я не понял, почему надо бояться кентавров, и еще — куда оборотни деваются, когда не полнолуние. Ну все, пока.
Марк.

Привет, мама! Ни за что не поверишь, что сегодня у нас было! У нас последний урок, ну, после обеда — трансфигурация, и, представь, кто там был? Министр!!! Он сидел сбоку и весь урок молчал, а в конце спрашивал нас. Меня спросил, как я учусь, я сказал, что нормально, и спросил, кем я хочу стать, а я сказал, что аврором. А Вилли Грант, он тоже с Гриффиндора, сказал, что хочет играть за сборную Британии по квиддичу, а министр спросил, есть ли у него уже метла, и тот ответил, что есть, и министр тогда подарил ему книгу про квиддич, я не помню, как называется, но там такие классные картинки, очень большие и четкие. Представляешь, министр, большой человек, а носит с собой книгу про квиддич — правда, здорово?
Марк.

Глава 1. Август 2018.

Грета — худенькая тринадцатилетняя девочка с короткими черными кудрявыми волосами и пухленькими губами — лежала в кровати, изучая учебник «Волшебные твари и где их искать». Мать рассказывала ей, что уже много лет эта книга оставалась основным учебником по уходу за магическими животными. Девочка провела пальцем по гладкой красочной обложке, на которой разыгрывалось маленькое представление: огромный зеленый дракон безуспешно пытался сбить струей пламени крошечную фею с прозрачными крылышками, порхающую вокруг имени автора — Тритон Обмандер. Пролистав книгу, Грета установила, что дракон на обложке — уэльский зеленый обыкновенный, а фея — вовсе никакая не фея, а самая настоящая докси — с черной шерсткой и лишними руками и ногами.
Как и все, наверное, девочки, Грета питала слабость к разным созданиям, поэтому так и уснула с учебником в руках, даже не сняв очков. Она успела дойти до «погребина».

Погребин (Pogrebin)

Классификация М. М.: ХХХ
Погребин — русский демон, едва с фут высотой, волосатым телом, но гладкой серой непропорционально огромной головой. Погребин, когда затаится, похож на круглый глянцевый камень. Люди привлекают Погребинов, и те следуют за людьми по пятам, получая от этого удовольствие, пребывая в их тени и мгновенно замирая, едва лишь обладатель тени оглянется назад.
Если погребину будет позволено преследовать человека достаточно долго, человеческую душу охватит чувство полной бесполезности, и она в конце концов погрузится в состояние апатии и безнадёжности. Когда жертва прекращает ходьбу и опускается на колени, дабы оплакать бесцельность всего сущего, погребин вспрыгивает на неё и пытается сожрать.
Тем не менее, Погребина легко отразить простой ворожбой или Оглушающим заклятьем. Эффективным считается также удар ногой.

Один грустный погребин притаился под кустом, который день ожидая прохожих. Он был еще молодой и глупый, и не знал, что ночью на кладбищах обычно нет живых людей, а днем он боялся вылезать из своего укрытия. Свернувшись калачиком, уныло поглядывал на совершенно безлюдные окрестности и бесконечный дождь; за долгие дни ожидания молодой погребин успел всосаться в жидкую грязь, и теперь на поверхности торчала только десятая часть его тела, словно он был айсбергом и плыл по морю. Как попал в Британию русский демон, оставалось загадкой даже для него самого, а впрочем, это никого и не волновало. Самого же погребина сейчас вообще ничто не волновало, кроме чувства голода.
Но вот наконец свершилось! Слава терпению и настойчивости — вдали показалась фигура, идущая на двух ногах. С трудом дождавшись, пока человек пройдет мимо и окажется к нему спиной, погребин с чавкающим звуком выбрался из своего укрытия и пристроился в фарватер несчастного прохожего. Дрожа от предвкушения, демон приготовился погружать жертву в апатию — но что-то пошло не так; чем больше проникал он в мысли, эмоции прохожего, тем яснее становилось — в депрессию его не вгонишь; автоматически продолжая красться за человеком, погребин стыл от ужаса, он чувствовал, как уши его холодеют, но не мог остановиться, словно зачарованный. Наконец, когда паника достигла своего апогея, он собрал все оставшиеся силы — физические и душевные — и рванул подальше от жуткого прохожего, остановившись только когда дышать стало уже нечем, а ноги подкосились. Демон забился под корягу, а напугавший его человек продолжал брести по дороге, словно даже не заметил преследования.

Пол сидел в укромном уголке сельского кладбища; со спины от посторонних взоров его прикрывала ограда одной из могил, увитая каким-то растением, спереди — высокая, но шаткая кладбищенская стена, а по бокам росла высокая трава. Он был не очень высоким, худым, лет двадцати, с короткими черными волосами и очками в металлической оправе. Глаз в темноте было не видно, но днем можно было заметить, что они очень темные и непроницаемые. Судя по его позе, устроился он тут основательно. Время от времени он бросал взгляды по сторонам, но ничего интересного так и не увидел; приближалось самое глухое время суток — три часа. До рассвета остается немного времени, и земля успевает остыть без солнечных лучей. Поэтому не удивительно, что Пол то и дело зябко закутывался поплотнее в несколько своих мантий, особенно когда предрассветный ветерок колыхал высокую траву, заставляя ее приглушенно шуршать. Он достал из кармана наполовину пустую фляжку и сделал из нее пару глотков; они помогли ему согреться. В это время налетел очередной порыв ветра, и Пол поскорее спрятал руки и фляжку в карманы. Поток воздуха отнес запах коньяка к противоположному краю кладбища; раздалось едва слышное фырканье, и фигура, положившая было уже руки на ограду в том месте, где она была проломлена, мотнула досадливо головой, отвернулась и побрела дальше, куда-то в ночь.
До рассвета просидел Пол на своем посту, но так и не достиг своей цели — какой бы она ни была. С трудом поднявшись с холодной земли — у него затекли ноги вследствие долгого сидения в одном положении, — он поправил мантию, присел пару раз, обошел огороженное пространство кладбища, внимательно рассматривая землю, но не заметил ничего необычно.
Он шел быстро, поэтому, когда пришел к себе, ему стало трудно дышать от жаркого воздуха. Дайана спала, ее темные волосы разметались по подушке, она до подбородка была укрыта одеялом, но проснулась, когда Пол захлопнул дверь.
— Ты пришел? Иди сюда…
Пол быстро снял все лишнее и скользнул на кровать.

Марк проснулся в полвторого. Вылезать из мягкой постели не было никаких сил, а тем более желания. Вместо того, чтобы вставать, умываться и идти завтракать, он стал думать о своей матери. Вот почему она решила, что сын ее должен быть образован и как колдун, и как маггл? И если бы еще она заставляла… А то просто купила компьютер, просто подключила его к интернету… Уровень интеллекта Марка был довольно высок, потому интересовался он не только порнушкой, так что и на другие темы у него тоже оставалось достаточно времени. Вчера, например, он до шести утра изучал некий весьма солидный сайт, один из разделов которого был посвящен психологии. Там мальчик и провел время до утра. И теперь у него в голове царил полный беспорядок, так что он решил, что еще раз просмотрит вчерашние статьи.
Марк вылез из-под одеяла, включил компьютер и, зевая, пошел завтракать.
Мать его сидела неестественно прямо за обеденным столом; отца не было. Задержав на ней взгляд, Марк положил себе омлета, сел, принялся есть; но все поглядывал на мать из-под длинной темно-рыжей челки (а глаза у него были светло-карие, лицо — широкое и открытое, сам — невысокий и крепкий), а потом спросил:
— Что-то случилось?
— Нет, ничего, ешь.
— Но я же вижу!
— Ничего не случилось. Просто мне с тобой надо очень серьезно поговорить…
— О чем?
— О министре…

После завтрака Пол достал свою записную книжку, переложил с кресла на кровать свитер Дайаны, поправил очки, развернул крупномасштабную карту Британии и принялся ее рассматривать. На карту его рукой был нанесен некий маршрут — пунктир со стрелочками. Кое-где были изображены крестики, а рядом с ними стояли даты и номера. Про каждый крестик у Пола в записной книжке была выписана информация — со ссылкой на источник, в основном — маггловские газеты. Он зевнул, потер глаза и стал напряженно думать. Он никак не мог понять, почему не встретил никого ни этой ночью, ни ранее. Это существо просто обязано было появиться в районе кладбища, где он сидел сегодня; раз оно проходило рядом, то обязательно должно было зайти перекусить — этой участи не избежало ни одно встреченное им захоронение. Пол решил, что пойдет покараулит еще несколько раз — вдруг таинственного трупоеда всего лишь задержало что-то? Также возможно, что существо погибло — тогда…
— Пол! Ты совсем на меня не смотришь!
— Ну почему же! Я вот заметил, что у тебя новый лак — очень идет твоим длинным…
— Этот лак у меня уже три дня! Тебе на меня наплевать! Ты ничем не интересуешься, кроме своих дурацких… этих… — она брезгливо махнула в сторону карты и блокнота. — Ах! Какая же я дура! Я поняла, почему я тебе разонравилась — ты по ночам к какой-то девке ходишь! Точно!
Полу пришлось потратить немало времени и усилий, чтобы умиротворить свою разгневанную красавицу. Наконец, через какое-то время, она устроилась у него на коленях и стала гладить по коротким черным волосам.

Грета сидела за столом и смотрела на набор цветных карандашей и пока чистый лист бумаги. Она знала, что, а точнее, кого будет рисовать. Она обдумывала детали. Наконец взяла для начала простой карандаш и принялась делать набросок — гордый поворот головы, правильной формы нос, серебряный набалдашник тросточки — это был портрет, поэтому тросточка целиком не поместилась — а жаль. Но ничего, Грета в следующий раз нарисует его во весь рост и тогда изобразит ее — длинную, стройную…
Через пятнадцать минут она нанесла основные черты, взялась было за цветные карандаши, но передумала. Это будет графика. Старательно прорисовала глаза, не забыв оставить в каждом нетронутое пятнышко — блик, а потом приступила к любимой стадии работы — длинные, зачесанные назад светлые волосы; у левого плеча она придала им изящный, радующий взгляд любого человека с тонким художественным вкусом, изгиб, а у правого выпустила вперед тоненькую прядь. В конце подумала немного, взяла черный карандаш и затемнила зрачки, уголки глаз и воротник мантии.
Через полтора часа портрет был готов. Грета с гордостью взглянула на результат долгой, кропотливой, но доставляющей радость работы; этот рисунок вышел особенно хорошо, и она решила подарить его своей подружке Ларе. У нее как раз в сентябре день рождения.

— Как хочешь, Пол…
— Но я же к экзамену готовлюсь! Мне через три дня сдавать — на курсы авроров очень строгий отбор!
— Делай, что хочешь…
Дайана, которая несмотря на время, приближавшееся к обеду, была еще в ночной рубашке, склонив голову так, что лицо наполовину скрыли волны ее волос, принялась вяло прибирать в комнате. Чтобы утешить девушку, Полу пришлось затратить некоторое количество поцелуев и несколько ласковых, убедительных слов.

Грета Смит, Пол Саймон, Марк Джонс… Незнакомые имена.
Десять лет назад пять человек собрались на совещание. Их дети были волшебниками, но фамилии их были далеко не безопасными. Да, родители их жили под вымышленными именами, но заколдованное перо в кабинете директора не так легко обмануть. Гарри достал три артефакта, которыми владел еще со школьных времен, и с которыми было связано так много воспоминаний, и передал их Гермионе.
Было лето, директор жил в своем замке где-то на юге. Звездной ночью к окнам его кабинета в Хогвартсе на старой Молнии подлетела Гермиона, закутанная в мантию-невидимку. По карте мародеров она на всякий случай проверила, действительно ли путь свободен. Никого рядом не было.
Снять охранные заклинания она смогла за пять минут. Затем достала Руку Славы, зажгла свечу и приступила к поискам. Заколдованные перо и свиток пергамента оказались в письменном столе, открывшемся с помощью простенького заклинания «алохомора». Мелькнула мысль, что новый директор пренебрегает мерами безопасности, но Гермиона постаралась отогнать ее — к делу она еще только приступила.
— Кхе-кхе…
Гермиона резко развернулась, выставив палочку перед собой, не понимая, где просчиталась — никого же не было рядом только что… Но сердце ее, едва успев замереть, снова перешло в свой нормальный ритм — перед ней был не человек, а призрак. Маленького роста, с клочковатыми белыми волосами.
— Профессор Флитвик?!
— Увы, да, мисс Грейнджер. Миссис Уизли, простите.
— Но… Как?
— А что вас удивляет? Не так-то просто выгнать приведение с места, где человек умер. Да и не досаждаю я никому.
— Я не знала, что вы стали привидением, — Гермиона уже совсем успокоилась и теперь подошла ближе к своему бывшему учителю. Флитвик невесело улыбнулся.
— Вы зачем-то прилетели сюда?
— Да, я хотела…
Несмотря на поистине блестящие магические умения обоих, они провозилась три часа, прежде чем Гермионе удалось изменить слова: Поттер — на Смит, Уизли — на Джонс, Тонкс— на Саймон.
Бывший учитель и его бывшая ученица попрощались, и Гермиона улетела, защищенная от настырных взглядов мантией-невидимкой.
Эта ночная вылазка обеспечила троим детям нормальную учебу, огражденную от подозрений, слежки, а, возможно, и спасла от преследований их родителей.

Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Глава 41


Глава 41. Рождественский сюрприз близнецов

Гарри и Гермиона очень обрадовались, что их отношения с Роном не испортились. Рон довольно быстро смирился с их романом и все время норовил выспросить у Гарри подробности.
– Слушай, Гарри, ну скажи, это правда здорово? А как же ты в первый раз, я вообще без понятия… когда я мечтал об этой…Красотке, я надеялся, что она меня научит. Слушай, Гарри, а где вы… ну это делаете? В комнате по желанию, да? – без конца и при первой возможности выспрашивал Рон.
Гарри деликатно уворачивался от ответов, признав только совершенно очевидный для Рона факт: это – настолько здорово, что невозможно есть ни дурацких пчелок, ни батончики, ни чихалки, ни прочую волшебно-эротическую ерунду. Рон с завистью и уважением смотрел на своего друга и сокрушался, что сам не может попробовать.
Однажды Рон подбежал к Гарри, пишущему последний из заданных на каникулы рефератов, и возбужденно сверкая глазами, потащил куда-то по школьным коридорам.
– Близнецы прислали мне письмо – извинялись, что перебрали на Рождество и сказали, что…прикинь, Гарри, у них есть тайник с «Чарующей плотью»! Гарри, вот это журнальчик! Я видел его у семиклассников, полный отпад! Ты знаешь, что это?
– Ну, наверное, что-то вроде волшебного «Playboy», — ответил Гарри.
– В сто раз лучше, Гарри, — восторженно восклицал Рон. – Ведь ваши маггловские фотки не двигаются! А там!..
– Получается эротическое кино, — догадался Гарри.
– А это чего? – не понял Рон.
– Ну…вообще-то я ни разу не видел, это мой кузен – большой спец, — ответил, улыбаясь, Гарри.
Они подошли к каменной гаргулье возле портрета молодой девушки в утреннем платье. Рон еще раз перечитал письмо.
– Кажется, здесь. Нужно произнести пароль, — он коснулся статуи волшебной палочкой и сказал, — Мечта Слинявуса.
Гарри прыснул. Ай да близнецы – настоящие последователи дела мародеров! Статуя показала им небольшую нишу. Рон нетерпеливо просунул туда руку и вытащил несколько журналов.
– Давай, открывай, — Рон едва не прыгал возле Гарри, устраивающего на своих коленях первый журнал.
Обнажённая девица – на целый разворот – подмигнула им, секундой позже на её плечи упала черная мантия и все закрыла.
– Что за ерунда! – недовольно пробормотал Рон.
На следующей странице рыжие красотки стыдливо прикрылись простынями, а затем появились вейлы с закрытыми черными треугольничками стратегическими местами. Все ведьмы этого журнала быстро одевались, едва только парни бросали на них взгляды.
– Что за дурацкие шутки у Фреда и Джорджа! – взревел Рон и с удивлением увидел, что рядом на пол сполз от смеха Гарри.
– Смешно тебе, — обиженно буркнул Рон. Но Гарри просто не мог остановиться, вытирая уголком мантии выступившие слезы.
– Это не близнецы, — еле выговорил он, — это … мой отец так шутил над… Филчем!
Рон тоже засмеялся, но не так, как всхлипывающий Гарри.
– Ладно, хватит тебе, — Рон раскрыл следующий журнал. – А, это маггловский, — разочарованно протянул он, — тут картинки не двигаются, так не интересно, потом гляну, — Рон схватил последний журнал, с обложки которого зазывающе улыбалась сексапильная блондинка в прозрачной шали.
– Вот это класс! – восхитился Рон.
Гарри привалился к стене, все ещё вздрагивая от смеха.
– Гарри, просто супер, посмотри! – Рон сунул ему в руки раскрытый журнал.
Гарри взял его и вдруг отшвырнул.
– Фу, Рон, — брезгливо поморщился он, — на него же кто-то…спустил…
– А! – вскрикнул Рон, но присмотревшись к журналу, удивленно повернулся к Гарри, — ты чего? Всё нормально, тебе показалось!
– Нет, Рон, — Гарри отодвинул от себя протянутый ему журнал. – Убери его, пожалуйста, на нём очень много похоти, мне это неприятно, я ещё плохо отгораживаюсь! — Гарри страдальчески поморщился.
Рон дико на него посмотрел.
– Так ты чего, не можешь теперь даже нормальный журнал посмотреть?
– Ну, может, потом… когда научусь ставить очень крепкие блоки, — неуверенно ответил Гарри, все ещё брезгливо косясь на журнал и обхватывая себя руками за локти.
– Да ну её к черту, такую чувствительность! – искренне возмутился Рон и с сочувствием посмотрел на друга.

Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Главы 31-40.


Глава 31. Отъезд Гермионы

Чувства, охватившие Гарри, не обманули. Он вернулся в гостиную под утро: возвращаться вечером даже не собирался; успокоившись, он и Гермиона долго лежали на своей постели, молча глядя в потолок, им было спокойно и уютно. Даже не хотелось говорить. Потом, очевидно, уснули, поскольку в половину восьмого выдрессированный Добби их разбудил. Надо будет что-то соврать Рону, почему его не было ночью на своем месте.
Итак, что-то изменилось. Выйдя в общий зал, Гарри понял что. Он теперь знал, как отгородиться от чужих эмоций. Нет, они никуда не исчезли, просто роились, словно мухи за стеклом. За ними теперь можно наблюдать: вот подходит Невилл, судорожно соображая, что он забыл; вот Джинни, она спокойная, только немного голодна, а вот и Рон, похоже, вчера чуть-чуть огневиски перепало и ему, теперь хочет пить. А вот и Малфой со своей свитой. Что? Что такое? Сквозь острое презрительно-холодное лицо с бледными глазёнками проступает мопсовидная, еле заметная, словно в дымке, мордочка Пэнси Паркинсон. О, кажется, нашлась замена горячим пчёлкам, только не это, ещё видений не хватало! Гарри зажмурился и помотал головой. Это их дело, проходи быстрее, Малфой.
– В чем дело, Поттер, что ты отряхиваешься, словно пёс!? – Драко остановился прямо возле сидящего Гарри.
– Малфой, проходи быстрее, — поморщился Гарри.
Гермиона, сидевшая рядом, прыснула.
– Че тебе надо? – задиристо спросил Рон, поднимаясь со своего места.
Пока Малфой отвечал что-то презрительное по поводу рыжизны и бедности Уизлей, Рон с удивлением обнаружил, что Гарри и Гермиона смущенно-брезгливо морщатся, отворачиваясь от Драко.
*
Новое состояние, в котором пребывали Гарри и Гермиона, было интересным, но странным, словно их вселили в новую огромную квартиру, в которой много неизвестного. Гарри не знал своих возможностей, но в тоже время интуитивно чувствовал их. Он видел, чувствовал, читал – это было трудно описать даже самому себе – состояние учеников, особенно сильные эмоции словно пробивались сквозь невидимое стекло, и это не всегда было приятно. У Гарри было ощущение, что у него появился ещё один орган чувств. Было интересно, иногда страшно, а иногда неприятно – наблюдать за другими.
Лучше всего Гарри чувствовал себя рядом с Гермионой – от неё исходили любовь, спокойствие и приятная сосредоточенность.
*
Зайдя в кабинет профессора Элизабет Смит, Гарри мысленно закрывался на все засовы, стараясь не ощущать то, что испытывает к нему знойная преподавательница. От Элизабет густыми волнами исходила привлекательность. Гарри поморщился – как быстро накаляется обстановка. Сколько ещё стенок ставить, чтобы не чувствовать, как рядом возбужден Рон, как сзади весь дрожит Невилл (созрел-таки, а бабушка переживала!), как вздыхает Симус, как, черт бы все это побрал, волнуются все парни этого класса и злятся девушки. Гарри казалось, что он попал в поле высокого напряжения.
– Гарри, ты неожиданно ушел с прошлого урока, не объяснился. Надеюсь, ты выполнил домашнее задание?
Какое домашнее задание!? Гарри казалось, что он все эти дни при смерти был и сегодня только начал жить.
– Нет, профессор Смит, — как можно учтивее ответил Гарри.
– Это никуда не годится, Гарри, я вынуждена тебя наказать. Останешься после урока, — и любовно посмотрела на плечи, рот… Хоть бы голос сделала хотя бы похожий на строгий! Гермиона рывком подняла руку.
– Что, мисс…мисс
– Грейнджер, — подсказала Гермиона, — я тоже не сделала домашнее задание! Причина уважительная. Гарри и я плохо себя чувствовали. Профессор Снейп подтвердит, он встретил нас, когда мы вышли из вашего класса. Нам задали много уроков и поэтому мы не успели выучить то, что вы задали. Обязуемся за выходные написать реферат.
– Д-да, хорошо, если так, — неохотно согласилась Элизабет. От неё исходило сильное недовольство. Но разве это важно, когда Гарри не останется с ней наедине!
Гарри тоже облегченно вздохнул, ему не хотелось находиться рядом с Красоткой ни одной лишней минуты. Войдя в кабинет профессора Макгонагал, Гарри облегченно вздохнул. Сухость, суровость, строгость и никаких сексуальных флюид!
*
Однажды сова Гермионы принесла письмо от её родителей. Они просили её приехать на выходные, чтобы дочь смогла поприсутствовать на награждении отца званием «Стоматолог года». Макгонагал разрешила Гермионе уехать.
Гарри не знал, куда себя деть. Суббота длилась бесконечно долго. Он пытался сосредоточиться над уроками, погонял с командой Рона на метле и даже вечером послушал смешные анекдоты гриффиндорцев. Но ему казалось, что он просто торопит время, наспех живет и ждет, когда вернется Гермиона.
– Чего ты такой кислый? – спросил его Рон.
– Да так… наверное, устал, — ответил Гарри.
– Слушай, я все вот хотел спросить у тебя. Ты мысли научился читать или нет?
– Немного, — осторожно ответил Гарри. – Только самые сильные.
– Здорово! А о чем думает Малфой?
– Как Пэнси мантию задрать, — усмехнулся Гарри.
– Шутишь! – прыснул Рон. – Она же страшная, толстая и дура к тому же!
– Ему просто любопытно.
– А о чем думаю я, ты знаешь? – спросил Рон.
– О квидиче и горячих пчелках, — пожал плечами Гарри.
Рон смущенно захихикал.
– Ну… и да, и нет. Понимаешь, Гарри, кажется, я… того… влюбился, — страшным шепотом произнес он.
– Поздравляю, — кивнул Гарри.
– Да поздравлять, собственно, как бы и не надо… Я влюбился не в девчонку, — Рон почесал затылок и виновато скривился, — а в Красотку.
«Тоже мне, удивил!» – мысленно усмехнулся Гарри. – В последнее время Рон только и делал, что думал о ней.
– В Красотку все влюблены, — будничным тоном ответил Гарри.
– Что, и ты!?
– Нет, я нет, — испугался Гарри. Ещё не хватало здесь сцены ревности. – Я имел в виду, что многие парни в неё влюблены. Она очень яркая… и невероятно красивая.
– Не знаю, как на счет остальных, но я… вижу, что тоже ей нравлюсь, Гарри! Она меня за руки брала на уроке, как будто случайно, но это было…супер! Я от неё схожу с ума!
Так вот оно что! Красотка не хочет его, Гарри, это все кажется! Каждому парню видется, что Элизабет хочет именно его! Гарри даже облегченно вздохнул. Все в порядке, профессор Смит вовсе не жаждет задрать ему мантию (это же привидется такое!), ему все только казалось! Вот секс-бомба! Если ему, имеющему девушку, и не просто девушку, а Гермиону, такое мерещится, то что ж говорить про беднягу Рона! А Невилл! Вообразил себе, небось, что красивая тетя оказывает ему знаки внимания! И Дин, и Симус тоже о ней подумывают!
– Гарри! Я … ну, в общем, читай сам, ты же умеешь! – воскликнул Рон.
«Да понял я, что ты её хочешь, уже сидеть рядом невозможно!» – Гарри скрестил руки.
– Послушай, Рон, она вейла или что-то в этом роде – вот тебя и ведёт, — пояснил Гарри.
– А тебя почему не ведет? – возмутился Рон.
– Меня тоже ведет, вернее, вело, я пытаюсь заслоняться.
– Да? – оживился Рон. – Ты тоже её хочешь?
– Нет, ты что, это же нельзя, она учитель!
– Ну и что, я пищу от неё! Когда вижу, то…
– Рон, постарайся успокоиться, она… не нужна тебе, влюбись лучше в девчонку, нормальную девчонку. Луна, например, она совсем не против встречаться с тобой, — принялся уговаривать его Гарри.
– Та ну её, чокнутая Лунатичка, у неё же не все дома! Красотка – это другое дело!
*
Утром Гарри встал рано, ночь прошла в каком-то муторном сне и в поисках удобной позы. Поэтому едва он вынырнул из этого не слишком радостного состояния, то не стал вылёживать, а умылся, оделся и пошёл в совятню. Хедвига давно сидела без работы, и Гарри начал опасаться, что она скоро совсем одичает. Послать любовную записку Гермионе, пусть повеселится.
Бедняга Рон запал на Красотку, нужно ему помочь. Очень скучаю.
Давай, напиши это, ты же уже говорил это в слух ей и не раз, ну, три-четыре. И люблю. Возвращайся поскорее. Интересно, а про Рона зачем написал? Может, у Гермионы возникнет пара идей, как переключить Рона на Луну. Девчонка такая хорошая, довольно чистая – с ней рядом можно нормально стоять, не ощущая никакой гадости, только приятное замирание и смущение, когда его друг нарисовывается на горизонте. Скоро матч с Рейвенкловом, а эта бедняжка даже не собирается болеть за свою команду!
Подписываться незачем, Хедвига и его почерк (правда, почему-то изменившийся) – Гермиона поймет и, наверное, обрадуется. Итак, с первой тебя любовной запиской, Гарри, — поздравил он себя и привязал на лапку ухающей совы кусочек пергамента. Хедвига улетела со скоростью реактивного самолёта. Ну и замечательно, значит, Гермиона быстрее получит его послание.
– Короче, пацаны, Красотка на меня положила глаз, — услышал Гарри ненавистное растягивание слов.
Ну, конечно, Малфой и его верные Кребб и Гойл! Гарри спрятался за угол. Ему не хотелось встречаться с этой троицей и выслушивать их гаденькие остроты в свой адрес.
– Везёт тебе, — завистливо прогудел Кребб. – Тебя и Пэнси любит.
– Маркиз, лети, типа, сюда, — лениво и самодовольно позвал Малфой своего филина, — отнеси моему старику, — Драко привязал письмо.
Гарри вспомнил, что Люциуса Малфоя так ревностно и серьёзно собирались упрятать в Азкабан, но ограничились пока тем, что просто не трогали. Наверное, опять оправдали, поскольку действовал под заклятием «Империус», а может, у Малфоя-старшего было достаточно компромата на некоторых сотрудников министерства, вроде Фаджа или Амбридж, которую, кстати, тоже почему-то не посадили в Азкабан, а всего лишь сделали строгий выговор. Мило, дементоры, перо и едва не наложенное на него, Гарри, Круцио. Ну, перегнула немного палку, с кем не бывает в трудное для министерства время?
– Да, любит, прикинь, сама предложила. Я не дурак отказываться, это, пацаны, будет покруче всякой гадости типа горячих пчёлок, — Малфой ухмылялся.
– А Снейп тебе ничего не сказал? А то я, ну когда вышел из туалета, он вообще, — прогудел Кребб, — посоветовал выпить Охлаждающего зелья. И как только догадался?
– Типа по твоей роже не видно, — усмехнулся Драко. – А мне ничего. Ни одного замечания! А хоть бы и сказал! Старик говорил, что в былые времена, короче, наш зельевед был ничего. Даже слегка повздорил с папиком из-за какой-то красотки французской.
Кребб и Гойл заржали. Малфой снисходительно ухмылялся.
– Только я не понял, что за фигня случилась с нашим деканом сейчас. Такой имидж, туши свет! Но всё же держу пари, что он иногда заглядывает в Лютный переулок или к гейлам.
Кребб и Гойл снова заржали, Драко картинно закинул голову в приступе смеха.
– Да, кстати, Гойл, я спросил у своего старика, что за фигня с тобой. Ты, короче, голубой, так это магглы называют. Среди волшебников случай редкий, так что тебе надо искать какого-нибудь мага-извращенца или топать к магглам, там у них таких даже женят в некоторых странах.
– Не, я к магглам не хочу, — расстроился Гойл.
– Так тебе, правда, парни нравятся? – сощурился Драко. Кребб хихикал.
– Ну… — промычал Гойл. – Да.
– Так мне, типа, опасно с тобой ходить? – Малфой переглянулся с Креббом.
– Не, Драко, ты того, просто друг, ты классный!
– Хорошо, — кивнул тот. – Так ты не скажешь, кто конкретно тебе нравится? Я бы попросил для тебя приворотного зелья у профессора Снейпа и…
Малфой и Кребб снова загоготали.
– Не, ну, не надо, ребята, — смущенно мялся Гойл. – Ну, Драко, я ж, того, поделился с тобой сокровенным.
– Мы тоже с тобой делимся сокровенным. Я же тебе рассказал, что делал с Пенси, даже Кребб поведал нам, что мечтает о грязнокровке Грейнджер, когда жрёт эти батончики, а ты так нам ничего и не сказал, Гойл, нехорошо, — Малфой повернулся к своему мнущемуся телохранителю.
Неожиданно его осенила мысль, и он заулюлюкал.
– Как же я сразу не догадался, — Драко даже раскрыл рот в приливе чувств. – Поттер!
Кребб захрюкал от смеха. Малфой гадко улыбался.
– Я нет, — испуганно взвизгнул Гойл и вдруг грохнулся на землю.
– Поттер, — воскликнул Малфой, — вот это потеха! Красавчик Поттер со своим жлобским шрамом.
Секундой позже у него перехватило дыхание – кто-то ударил его в живот.
– Э-э, — изумленно выдохнул Драко.
Подумав, что это отомстил ему Гойл, Малфой кинулся его бить. Сверху на них плюхнулся Кребб – и в образовавшейся куче они уже не понимали, кто кого лупит.
Гарри тяжело дышал, прижавшись к стене. От переполнявшего его отвращения, казалось, накалился воздух. Гарри даже показалось, что сейчас вся эта совятня вспыхнет от его злости. Но увидев смешно дерущихся неразлучных слизеринцев, он неожиданно остыл. В том, что громилы как следует помнут Малфоя, Гарри не сомневался. А учитывая, что он их к этому подтолкнул (само получилось, честное слово), можно было считать себя отмщенным. Значит, дополнительные уроки даром не прошли.
***
Гарри не мог припомнить более длинного воскресенья, чем это. Он доучил все уроки и даже написал реферат по защите от темных сил (Гермиона ведь за него поручилась перед этой супер-тетей), поприсутствовал на тренировке Рона и пораскрывал некоторые секреты поимки снитча и даже зашёл к Хагриду. Тут Гарри ждал новый сюрприз. Рядом с великаном без сильного блока было находиться так же захватывающе, как лететь ввысь на горящем фитиле – вот-вот рванёт. Эмоции у Хагрида были такие же мощные, как и он сам. Поэтому Гарри не долго выдержал чаепития у старого друга и сбежал в гриффиндорскую гостиную. Там он поморщился от метушащихся детей, шепчущихся о парнях девушек, обсуждающих Красотку парней (чтоб её, такое ощущение, что её хотят все парни с 4 по 7 курс!). Надо, пожалуй, идти в свою комнату. Гермиона, скорее всего, вернётся завтра перед уроками, но спать всё равно нужно в их постели, возможно, она напиталась её теплом и энергией. Спать вторую ночь подряд в спальне, наэлектризованной эротическими фантазиями сверстников, Гарри не хотел.
Сославшись на усталость, Гарри сказал Рону, что отправляется спать. Тщательно взбив одеяло и завесив свою кровать пологом, накинул мантию-невидимку и тихонько вышел из гостиной.
Пререкания с сэром Кэдоганом были недолгими – Добби, услышав голос хозяина, открыл дверь. Гарри забрался на широкую кровать, лег на подушки. Всё-таки надо вымыться. Пока что вода – это самое универсальное средство для снятия следов от чужих эмоций.
В последнее время Гарри предпочитал мыться в ванной, что находилась рядом с его комнатой. В Хогвартсе одноклассники не слишком стеснялись друг друга, когда мылись в душевой. Но что-то все-таки изменилось. Мужская часть гриффиндорцев-шестикурсников тайком наблюдала друг за другом, все ли в порядке с их взрослеющими телами. И как это раньше Гарри не замечал этого? Едва в воздухе начало ощущаться это любопытство, он не мог больше купаться при других. И хотя с телом у него было все в порядке – подростковая тощесть благополучно превратилась в юношескую стройность – только все равно нечего на него пялиться!
Гарри открыл для себя ещё одну прелесть волшебного мира – ему не надо было (и в перспективе тоже) каждое утро или вечер сражаться с Жилетт. О, когда этот ритуал происходил впервые с Дадли, сколько было шуму на Привит-Драйв, 4! Ну и пожалуйста, рости щетинка у поросеночка Дадли! А мире магов волшебный лосьйон «Золотой лев», традиционно любимый не одним поколением гриффиндорцев (не то, что эта гадость слизеринский «Зеленый дракон»), избавляет от юношеского пушка на целую неделю.
Гарри надел чистую пижаму (Добби уже успел незаметно её принести) и вышел из ванной. С удовольствием упал на мягкое покрывало. Как замечательно – никакого слоя на коже, только чистота и спокойствие. Жаль только, что нет Гермионы. Кажется, она отсутствует целую вечность.
Дверь, верно хранимая Кэдоганом, открылась. Гарри вздрогнул и приподнялся. Гермиона! Девушка стояла в дорожной мантии с портфелем, перекинутым через плечо. На лице сияла счастливая улыбка.
– Я ужасно соскучилась, решила вернуться вечером, а не утром. Совсем отвыкла спать у родителей. Сны снятся какие-то муторные.
*
– В общем, церемония была очень помпезной, я устала просто смертельно, тем более, что… ты же знаешь, нам теперь нужно все время блокироваться, — рассказывала Гермиона, перебирая непослушные пряди волос Гарри.
– В следующий раз поедешь со мной, ведь ты так у меня ни разу и не был в гостях. У родителей очень хорошая маггловская квартира, вполне современная. Я сказала маме, что мы встречаемся.
– Сказала!? – изумился Гарри и даже приподнял голову с колен Гермионы. – И как она отреагировала?
– Успокойся. Конечно, я не сказала ей, что ты мой муж. Она и папа просто бы упали в обморок! – Гермиона вернула его в прежнее положение и продолжила взъерошивать волосы. – Мама полагает, что мы ходим вместе, держимся за руки, а иногда ты, замерев от страха и смущения, меня целуешь… в щеку. Я ведь всегда была правильной девочкой. Родители мне доверяют. Они даже обрадовались, что у меня появился ты, ведь это значит, что я нормальная девушка.
Гарри жмурился от приятных ощущений.
– О, Гарри! – вдруг встревоженно воскликнула Гермиона. – Я давно хотела сказать тебе… Ну, ты, наверное, слышал о ненормальной ориентации, так вот, держись подальше от Гойла и Флинта, мне не нравится, как они на тебя смотрят.
– Я в курсе, — ответил Гарри и пересказал ей историю, приключившуюся с ним в совятне утром.
– Похотливые твари! – брезгливо произнесла Гермиона.
– Я устал от грязи… раньше проще было, правда? – Гарри серьёзно посмотрел на Гермиону.
– Профессор Дамблдор сказал, что пути назад нет. Мы должны научиться жить с этим даром и привыкать к тому, что…становимся взрослыми, — произнесла Гермиона.

Глава 32. Война с Элизабет Смит

Гермиона пристально следила за Элизабет Смит, которая, как казалось девушке, делала вокруг Гарри слишком опасные круги. Девушка пыталась залезть в её голову и точно узнать, какие у Красотки планы на Гарри. Однако, это оказалось очень трудно. У профессора Смит была неприятно-тягучая энергетика, насыщенная эротическими волнами, и Гермиона вынуждена была отгораживаться, поскольку её от подобных ощущений сильно тошнило. Девушке удалось уловить, что Красотка хочет касаться Гарри и пытается делать это под благовидными предлогами.
Гарри изо всех сил старался отгородиться от нескромных желаний Элизабет расстегнуть ему мантию, коснуться груди, шеи. Да что ж это такое! Он тряхнул головой. Неужели мерещится?!
– Профессор Смит, поясните ещё раз это движение! – ледяной голос Гермионы. Фух! Эротическая атака прервана. Элизабет неохотно повернулась к Гермионе. Девушка гудела от злости и изобретала все новые способы отвлечь Красотку от Гарри.
Гарри не знал, что и думать. Бедняга Рон прожужжал ему все уши о том, сколько раз Красотка коснулась его, взглянула на него, улыбнулась ему. А ещё Гарри знал, что он грезит о ней, когда засыпает за пологом.
– Гарри, ты не правильно держишь палочку, — выдернул его из собственных мыслей голос Элизабет. – Нужно так, — её руки взяли пальцы Гарри и неловко коснулись ладони. «Какой сладкий мальчик». Гарри, вздрогнув, высвободил руку.
– Вот так, Гарри, — Красотка поправила волшебную палочку, — голову вот так. «Нужно коснуться шеи».
– Руку вот так. Палочку так. Теперь произноси заклинание, — Элизабет, наконец, отпустила его. Гарри вяло проронил волшебную формулу – никакого результата, только почему-то закружилась голова.
– Попробуй ещё, — предложила Красотка.
Гарри стряхнул наваждение, сосредоточился – получилось.
– Уже лучше, но все же не так, как надо, — покачала замысловато причесанной головкой Элизабет.
В конце урока Гермиона к своему ужасу и возмущению услышала, что Элизабет назначила Гарри отработку – дополнительный урок на 8 вечера.
– Ты никуда не пойдешь! – не терпящим возражений тоном жестко произнесла Гермиона, едва они вышли из кабинета.
– Но… тогда она назначит мне наказание, — возразил Гарри.
– Я приду и скажу, что ты заболел!
– А потом, когда она увидит меня здоровым? – спросил Гарри.
– Придумаю ещё что-нибудь!
– Гермиона, неужели ты серьёзно полагаешь, что она изнасилует меня прямо в классной комнате?! – Гарри даже улыбнулся.
– Я уже не знаю, что думать, когда у неё такие мысли! Она же вьётся вокруг тебя! – Гермиона задрожала от возмущения.
– Она не посмеет ничего сделать, ведь это запрещено правилами, аморально в конце концов! – успокаивал её Гарри.
– Кажется, правилами школы не предусмотрено заводить себе любимчиков и изысканно придираться к непонравившимся ученикам! Однако профессор Снейп именно это и делает! – возразила Гермиона.
– То другое дело. Скрипя зубами, он вынужден ставить мне хорошие отметки, а все свои придирки оправдает оговорками к правилам. Но не может же преподавательница совратить ученика!
– Даже если она поцелует тебя, я… я… не могу этого допустить! Я ревную, разве не понятно! – Гермиона отвернула пылающее лицо.
– Хорошо, — Гарри взял её за плечи, — в крайнем случае, я наложу на неё Петрификус тоталус или Импедимента, идет?
Губы Гермионы задрожали в сдерживаемой улыбке.
– Придумала! – вдруг воскликнула она. – На дополнительный урок я пойду с тобой, скажу, что плохо поняла заклинание, при мне она не посмеет к тебе полезть!
Эта идея понравилась Гарри, хотя он и считал эту меру предосторожности излишней и все больше склонялся к мысли, что Элизабет заставляет его так думать, а не думает на самом деле.
Приход Гермионы на дополнительный урок вызвал у Элизабет Смит раздражение, что способствовало утверждению худших опасений у девушки. Её чувствительность позволила прочитать, что в планы Красотки входило остаться с Гарри наедине. Поскольку они были нарушены, то она вяло позанималась с Гарри и Гермионой не более 15 минут и, недовольно поджав губы, отпустила их.
*
– Что я говорила, Гарри! – горячо выговаривала Гермиона, возвращаясь в гриффиндорскую гостиную. – Видел, как она разозлилась, когда увидела меня!
– Но Гермиона, постели в классе не было! – Гарри пытался свести все к шутке, хотя в душе понимал, что Гермиона говорит правильно.
– Это необязательно делать в постели, — хмыкнула Гермиона. – У Малфоя и Паркинсон нет комнаты сэра Кэдогана, они прекрасно справляются в пустом классе.
– Откуда ты знаешь? – прыснул Гарри.
– На твоей волшебной карте две точки с соответствующими надписями почти слились воедино. Только не говори, что они отрабатывали манящие чары на будущие НОЧи, — хмыкнула Гермиона.
Гарри едва не свалился от хохота со ступенек.
– Я даже не обратил внимания! Смотрел только на Пивза и Филча, — Гарри продолжал спотыкаться от смеха. – Но Гермиона, в классной комнате… где…там же неудобно, парты жесткие, да и опасно… Пивз может влететь сквозь доску в самый интересный момент! Не говоря уже о кошке Филча!
– Гарри, — Гермиона даже головой покачала. – Какой ты наивный! А если очень хочется!
Гарри рассмеялся ещё сильнее.
– Меня интересует другое, — проговорила Гермиона, когда Гарри отсмеялся. – Чем эта глупая Пэнси предохраняется?
– Предохраняется?
– Надеюсь, для тебя не новость, что от этого рождаются дети!
Да вроде бы не новость, но как-то в голову не приходило. Какие дети у Малфоя, если у него ещё пушок под носом толком не вырос!
– Зелье бесплодия очень сложное для приготовления, а в Хогсмиде продают дешевую подделку, — размышляла Гермиона.
– Значит, маггловскими презервативами, — прыснул Гарри. – Я видел, как Дадли учился натягивать их на банан, а родителям сказал, что это его домашняя работа. Они поверили, представляешь!
– Во многих маггловских школах это практикуют, разве ты не знал? – Гермиона удивленно улыбнулась.
Гарри покачал головой.
– Ты совсем наивный, Гарри, — вздохнула девушка. – Я чувствую себя испорченной девчонкой рядом с тобой.
– А я ослом, — тоже вздохнул Гарри.
Гермиона, остановившись ступенькой выше, повернулась к Гарри и обняла его.
– Смотрите, пацаны, тут, типа, любовь, — раздался голос Малфоя.
Гарри закатил глаза – как вовремя появляется этот Малфой со своим неизменным обрамлением (уже помирились!).
– Зажимаешь грязнокровку прямо на лестнице? – Малфой скалился. – Может, позовем профессора Снейпа, а, Кребб? Или накажем их сами, как думаешь, Гойл?
– Оставьте нас в покое, — потребовала Гермиона.
– А что же вы рыжего своего бросили? – ехидно осведомился Малфой. – Или сегодня твоя очередь, Поттер?
Гарри сжал кулаки. Кребб и Гойл загоготали.
– Так, парни, — как можно спокойнее произнес Гарри, — кажется, вы искали пустой класс? Не смею задерживать!
Гермиона зажала себе рот рукой и даже зажмурилась от смеха.
– Ты на что-то намекаешь, Поттер? – угрожающе процедил Малфой.
– Да, и очень удивлен, что ты настолько тупой, что до сих пор не понял этого намека, — спокойно ответил Гарри.
Слизеринцы выхватили палочки и кинулись на Гарри и Гермиону. Гарри сосредоточенно на них взглянул. Гермиона сделала то же самое. Троица с грохотом покатилась по ступенькам. Гарри вынул волшебную палочку и направил её на Малфоя.
– Никогда не лезь ко мне первым, Малфой, — усмехнулся он, — я приношу тебе неудачи. Вот уже и спотыкаться начал почти на ровном месте.
Малфой, красный от злости, вскинул палочку и крикнул:
– Фурункулюс!
Гарри взмахнул своей палочкой – щит. Заклинание отразилось и вернулось к Малфою. Коридор заполнил его вой.
– Отведите его к мадам Помфри, — спокойно проговорил Гарри, — неужели не видно, что вашему господину больно.

Глава 33. Дежурства у Элизабет Смит

После неудачной попытки провести с Гарри дополнительный урок, профессор Смит назначила дежурство в классе – якобы для того, чтобы помочь приготовить класс к следующему уроку. Поскольку никто прежде из учителей не назначал такого в качестве обязанности, а только как наказание, то Гермиона сразу поняла, куда дует ветер. Она уже придумала тысячу и один ответ на назначение Гарри дежурным. К её удивлению, Элизабет первым назначила Невилла. Взглянув на бестолково-пухло-мальчишеское личико Невилла и его нескладно-подростковую фигуру и сравнив с вытянувшейся фигурой и симпатичным лицом Гарри, Гермиона прищурила глаза – не проведешь. Бедняга Лонгботтом для отвода глаз. Однако, едва он вернулся после дежурства, девушка кинулась с расспросами. Невилл, слегка краснея, как впрочем и всегда, объяснил, что всего лишь носил книги из библиотеки и раскладывал их на партах. А ещё она мило пожала мне руку, когда прощалась, дочитала в его мыслях Гермиона. Что ж, подождём, пока ты назначишь Гарри.
Тем временем наступил день встречи в матче по квиддичу команд Гриффиндора и Рейвенклов. Накануне Гарри и Гермиону вызвал к себе Дамблдор и попросил на всякий случай не присутствовать на стадионе.
– Северус похвалил ваши успехи, но и я, и он считаем, что ваши блоки всё ещё слабы, вы опять можете потерять сознание от взрыва очень бурных эмоций учеников Хогвартса, — пояснил директор.
– Представляю, как звучала эта речь из первых уст, — хмыкнул Гарри, когда они вышли из кабинета Дамблдора.
– Ты о чем? – не сразу догадалась Гермиона.
– Поттер и Грейнджер до сих пор не умеют держать сильный блок, директор, хотя это не сравнить с тем убожеством, которое они демонстрировали на первых уроках, — перекривил Гарри Снейпа.
Гермиона рассмеялась.
– Я совсем забыл тебе сказать, — вдруг спохватился Гарри.
– Что? – заинтриговано спросила девушка.
– Тогда, в совятне, Малфой сказал, будто слышал от отца, что в былые времена Снейп был ого-го и якобы он и Малфой-старший даже сцепились из-за женщины, — ответил Гарри.
– Да? – глаза Гермионы засветились любопытством. – Наверное, это было тогда, когда он был пожирателем смерти.
– Возможно. Люпин говорил мне, что Волдеморт заставлял своих приспешников жить в разврате. Но только, если честно, Гермиона, ты можешь себе представить женщину, согласившуюся со Снейпом?
Девушка пискнула от смеха что-то невнятное и помотала головой.
– Гарри, у него такие ужасные грязные волосы, мантия пропахла зельями, и этот запах далеко не твой «Золотой лев», хотя и запах у этого льва не слишком изысканный. Извини, так мы о Снейпе. Он выглядит ужасно. Я разговаривала с девушками постарше меня, представь, никто никогда в него не влюблялся! Гарри, а ведь он ещё молодой!
– А кто в него может влюбиться, если он зыркает своими глазищами и летает по школе, как огромная престарелая летучая мышь! – воскликнул Гарри. – Даже оригиналка Луна и то не считает его хотя бы условно привлекательным!
– Он обозлён, и мне даже кажется, что он нарочно подчёркивает свою злость, вот только почему? Может, у него вообще никогда не было женщины, а ту, единственную, которая ему понравилась, увел Малфой?
Гарри кивнул, но задумался. Немного помолчав, он вдруг произнёс:
– Нет, женщина у него была…наверное, ведь тогда, помнишь, он оставил меня в кабинете и кое-что сказал о нас с тобой…
– Ты тогда ещё сам не свой был, — вспомнила Гермиона. – Может, теперь ты уже сможешь сказать, что тебе наговорил этот профессор?
– Неприятно это осознавать, но он дал мне пару советов…и это помогло, — неохотно вздохнул Гарри.
– Представляю, как он тебе советовал, — посочувствовала Гермиона.
– Я думал потом, что это мне привиделось, — снова вздохнул Гарри.
– Давай на следующем уроке зельеведения, пока он отвлечётся, заглянем за его стену, — предложила Гермиона. – Возможно, когда мы узнаем причину его озлобленности, то перестанем на него обижаться. Знаешь, Гарри, ведь он меня, как и тебя, здорово достал своими подколами!
Гарри согласно и даже радостно покивал. Они вошли в гриффиндорскую гостиную. К их удивлению Рона среди учеников не было.
– А где Рон? – спросил Гарри у сидящих возле камина парней и девушек.
– Дежурит у Красотки, — завистливо ответил Симус.
Гарри и Гермиона переглянулись.
– Но ведь завтра матч по квиддичу! – удивилась Гермиона. – Я думала, ему не до дежурства.
– А он так не считает, помчался к ней без памяти, — едко ответила Джинни.
Рон в неё влюблён и может наделать глупостей, — Гарри выразительно посмотрел на Гермиону.
Ничего с ним страшного не будет, Гарри, она охотится на тебя!
– Надеюсь, дежурство пройдёт благополучно, — многозначительно произнёс Гарри.
Рон вернулся такой счастливый, что Гарри срочно принялся прислушиваться к нему. Конечно же, ничего не произошло, а нет, Красотка улыбалась ему, я ей нравлюсь, Гарри!!! Гермиона хмыкнула, пожелала доброй ночи и ушла в спальню для девочек.
– Гарри, — Рон едва не висел на его руке, когда они поднимались в спальню, — она так на меня смотрела, так со мной разговаривала! А потом, когда я уходил, она взяла меня за руку и сказала, что завтра я должен выиграть! Гарри, если Джинни не поймает снитч, я убью её!
Гарри уже приготовился терпеливо слушать восклицания своего друга, но Рон очень устало замолчал и уснул, даже не переодевшись в пижаму.

Глава 34. Победа Рона

На время матча Гарри и Гермиона остались в школе, и Гарри даже в гостиной ощущал, как весь вибрирует от сильнейших эмоций, исходящих от поля для квиддича. Гермиона тоже недовольно морщилась, но Гарри знал, что у неё держать блок получается лучше, поэтому ей легче. Он пробовал читать, но дрожь в теле мешала сосредоточиться, голова стала тяжёлой.
– Иди ко мне, — Гермиона уложила его голову на свои колени. Неприятное гудение значительно ослабло и даже в шумящей голове стало тихо. А когда пальцы девушки начали гладить его, Гарри был согласен так лежать вечно.
– Я бы с удовольствием, Гарри, — прошептала девушка в ухо (ну как приятно и щекотно!), но тогда у меня не хватит сил на блок, а ребята сегодня разошлись не на шутку. Боюсь, какую-то команду, как вы, квиддичисты выражаетесь, раскатывают в сухую!
***
В сухую раскатали Рейвенклов, Рон отбил все мячи до единого, а Джинни, очевидно, опасавшаяся за свою жизнь, поймала снитч. Гриффиндорцы несли своего капитана и его сестру на руках, а потом была бурная вечеринка, и кто-то притащил огневиски. Гермиона поняла, что сегодня от этого взрослого напитка Рона не спасёт даже должность старосты, поэтому ничего ему не сказала, а только напряглась, укрепляя блок.
Гарри честно отгораживался от общего состояния хмельного веселья и ликования, но, похоже, эмоции гриффиндорцев били через край, от глотка огневиски его повело так, словно он выпил целую бутылку, а от небольшого пирожного едва не лопался живот. Он выбрался из общей кучи и поплёлся в спальню. Упал на кровать и попытался задремать, надеясь, что ему станет легче.
– Гарри, просыпайся, — донеслось до него. Гарри разлепил веки и увидел над собой счастливого и пьяного Рона.
– Макгонагал нам уже дала чертей, представляешь!? Вот ведь вредная бабка! Ведёт себя иногда хуже Снейпа! Гарри, — Рон расплылся в улыбке, — я выиграл, мы выиграли, а знаешь почему?
– Потому что ты молодец, Рон, — Гарри приподнялся на подушках.
– Нет, меня вдохновила Красотка! Она болела за меня, я видел её среди гриффиндорцев! Как ты думаешь, если наш роман от всех скрывать, из этого что-то выйдет?
– Рон, я не уверен, что она тебя любит, просто она пожелала тебе удачи, и это помогло. Успокойся, — Гарри старался говорить как можно доброжелательней.
– Я ей нравлюсь, Гарри, это точно! – возмутился Рон. – Она на всех уроках только на меня и смотрит, за руку часто берёт!
Мерещится!
– Ну, хорошо, допустим, ты ей нравишься, но пока ты учишься в школе, забудь о том, о чем думаешь, — сказал Гарри, потирая лоб – нет, все-таки Рон перебрал.
– Да, пожалуй, — протянул задумчиво Рон и вдруг прошептал, — я о ней мечтаю, когда… Ну ты понял, да? А ты о ком-нибудь мечтаешь, Гарри?
Он в ответ неопределенно пожал плечами.
– Ты что, никогда?.. – прищурился Рон.
Гарри покачал головой.
– Ну ты даешь! А как же?.. Ты что железный, что ли? Ну, ладно, ты сейчас никого не любишь, а когда тебе нравилась Чо?
Чо! Когда ему нравилась Чо, он обмирал от одного воспоминания о поцелуе под омелой и даже подумать не мог, что через полгода с небольшим вкусит взрослых отношений, причем с Гермионой. Только Рону об этом нельзя говорить!
– Гарри, ты что, без этого же неинтересно, вот, возьми, давай отметим мою победу! – Рон в порыве чувств даже схватил друга за пижамную куртку.
– Что, опять горячая пчелка?
– Нет, лучше, это батончик! Близнецы постарались, высший сорт! Дорого – аж жуть, но для тебя не жалко! – Рон вскочил, заглянул в свою тумбочку, порылся в ней и достал два батончика, завернутых в красную фольгу. — Пчёлки отдыхают, Гарри! На!
Гарри понял, что отказ равносилен обиде. Поэтому взял конфету. Рон задернул полог и сел на его постель.
– Ешь, Гарри, и если что, стони в подушку, только не кричи, ещё не хватало разбудить Дина, Симуса и Невилла!
– А ты? – растерянно спросил Гарри.
– И я, а ты чего, стесняешься что ли? Да брось, всё нормально. Я же сам так делаю! Давай, жуй! – шептал Рон.
Гарри молча смотрел на батончик, словно не решаясь его надкусить.
– Ладно, я первый, — понял Рон и зашелестел оберткой.
Гарри закрыл перед глазами ворота. Ну и темперамент! Это же был самый мощный блок, и то тряхнуло! Только это не было хорошо, чужие сексуальные фантазии всегда ему были неприятны, от них по телу бегали кусачие муравьи. Рон уткнулся в подушку, и его длинное тощее тело сотрясалось, как при рыдании. Интересно, когда завтра он протрезвеет, то не будет прятать глаза? Но, похоже, Рон уже протрезвел и совсем не собирался прятать от Гарри глаза. Тяжело дыша, он оторвался от подушки и победоносно посмотрел на друга.
– Полный улёт! Снитч пойман!
Гарри затрясся от беззвучного смеха – сравнил! Но всё равно остроумно.
– Давай, теперь ты! – подтолкнул его Рон.
Гарри набрал воздуха в легкие и начал жевать батончик. На его лице появилось сосредоточенность. Как там говорили близнецы – самое интересное начинается, когда ешь последний кусочек? Гарри с интересом и даже напряжением запихнул в рот остатки батончика (а он вкусный!). Сердце билось часто и громко, и Гарри сам не знал – уже от батончика или просто от любопытства. Ну?
Приятная волна побежала по телу, знакомое тепло разлилось по жилкам, стекая к паху, Гарри задержал дыхание, закрыл глаза… Коротко тряхнуло вялым всплеском не столько удовольствия, сколько облегчения. Гарри разочаровано открыл глаза – и все? Да разве можно сравнить эту сухую вспышку со сладостным полетом, когда все его тело вжато в отзывчивое тело Гермионы, охвачено его жаром? Словно глотаешь маггловскую бурду в жестяной банке после ароматного горячего сливочного пива. Гарри даже стало неловко за свою искушенность, но гораздо сильнее было чувство разочарования. Он ощутил себя обманутым и одиноким.
– Что это за ерунда? – пробормотал он.
Рон уставился на Гарри так, что тот не на шутку испугался, как бы глаза его друга не вылезли из орбит.
– Т-ты чего? – ошеломленно проговорил Рон.
Приятное чувство улетучилось, оставив только влажное ощущение в штанах. Гарри скривился, рассеяно крутя в пальцах обертку.
– Неужели бракованная? Тебе больно? – Рон уже забеспокоился.
– Да нет, можно даже сказать, что приятно. Нет, Рон, ешь их сам!
Рон посмотрел на него с огромным сочувствием.
*
Гарри уже был не рад, что поддался на уговоры Рона и попробовал этот дурацкий батончик, а вернее, сожалел, что не хватило ума прикинуться, что ему было «офигительно» (Дадлино словцо!), ведь Рон не умеет считывать чужие ощущения. Теперь, общаясь с ним, Гарри видел: Рон переживает, что с Гарри что-то не так, что его бедный друг пал жертвой ужасного воспитания Дурслей. И Гарри хотелось сказать, что с ним всё в порядке, что после ласк девушки эта волшебно-эротическая ерунда совершенно никуда не годится. Но с другой стороны делиться таким сокровенным Гарри не испытывал желания. Это слишком лично. Поэтому он старался избегать в разговорах с Роном щекотливых тем, что было не слишком трудно, больше всего Рона беспокоили его отношения с Красоткой. Собственно отношений никаких не было и, как считал Гарри, быть не могло. Совершенно очевидно, что Рон, а заодно и остальные парни пали жертвой волшебно-эротических флюидов Элизабет – правнучки какой-то вейлы или её внучатой племянницы или что-то ещё в таком духе. Гарри теперь был в этом уверен. Он видел, что профессор Смит не сводит с него глаз, Рону кажется тоже самое, на это надеялся робкий Невилл, в этом был уверен лощенный красавчик Драко и т.д. и т. п.

Глава 35. Под блоком Снейпа

Внимание Гарри переключилось на Снейпа, который в последние несколько дней переживал новый приступ озлобленности. На его уроках теперь нужно было готовить зелье в паре, поскольку большая часть ингредиентов должна была бросаться в котел только что нарезанная или только что приготовленная. Гарри работал с Гермионой, Рону досталась Парвати Патил. Нужно ли говорить, что приготовленное Гарри и Гермионой зелье в точности совпадало по описанию с эталоном, выставленном на всеобщее обозрение на столе Снейпа. Реакция профессора на их труды была неожиданной.
– Прошу обратить внимание на зелье Поттер-Грейнджер, превосходно, вряд ли бы кто-то сварил лучше, очевидно партнёры работали слаженно, дружно, понимая друг друга с полуслова и полувзгляда. Видимо, я недооценивал фактор разности полов в приготовлении особо сложных зелий, что ж это нужно учесть. Да, и моя теория подтверждается! – Снейп с ехидной улыбкой подошёл к столу Рона и зачерпнул вязкой бурды из его котла. – Как видите, это совершенные помои, хотя когда мисс Патил варит настойку сама, у неё иногда бывают оценки «хорошо».
Рон вспыхнул. Гарри и Гермиона захотели провалиться куда-нибудь, Парвати гневно стрельнула глазами в Рона и Снейпа.
– Браво, Поттер, мисс Грейнджер, мои поздравления, с чистой совестью ставлю вам «отлично».
За что вы так! – Гермиона пустила эту мысль словно стрелу в непробиваемую стенку Снейпового блока. И вдруг поняла, почувствовала, что профессор злится только на Гарри! Неужели это зависть? А может, просто показалось?
– Какая скотина, тварь! – рычал Рон, рассекая собой воздух возле бегущих рядом с ним Гарри и Гермионой. – Я убью его, он поставил мне «ужасно»! А что же он не сказал ничего по поводу своего любимого Драко, который сварил какую-то ….в паре с Флинтом!
– Рон! — непроизвольно вскрикнула Гермиона, услышав, как выругался парень.
– Что, Рон! – заорал он. – Я его пришибу, напою той гадостью, что сварил по его милости! А Гарри, так похвалил его, что лучше б побил!
Гарри, плотно сжав губы, шёл рядом.
– Он просто не хотел ему ставить «отлично», а некуда деваться, вот и вывернул ситуацию, — пояснила Гермиона.
– Слушай, а давай на следующем уроке ты будешь в паре со мной, мне же надо исправлять это «ужасно», — вдруг попросил Рон.
Гарри что-то кольнуло. Нет, так нельзя, к чему здесь эта глупая ревность? Но Снейп! Гарри несколько раз попытался осторожно считать с него информацию – глухая стена. Но потом показалось, что… Нет, это просто раздражение, из-за того, что Гарри начала поддаваться тонкая наука зельеведение.
Следующие уроки были не лучше, если не хуже. Гермиона в паре с Роном сварила зелье, на которое Снейп экспромтом сочинил убийственный памфлет, порекомендовав ей не менять партнеров и вернуться к Поттеру, который тоже не сподобился на что-то дельное с Парвати. Гарри пылал от его намеков и хихиканья класса. Рон сжимал кулаки, а Гермиона безуспешно пыталась пробить блок усмехающегося профессора, пока не получила мысленный отвод «Не лезь сюда, глупая девчонка, иначе я пробью твой блок и ты вылетишь из класса!»
На следующем уроке Снейп вдруг тихо осведомился у Гарри, куда подевался его дешёвый фирменный гриффиндорский запах.
– Вам жена посоветовала не пользоваться этой гадостью? Что ж у мисс Грейнджер хороший вкус. Только имейте в виду, мистер Поттер, что эта, — Снейп втянул воздух и усмехнулся, — «Бездна свежести» – украденный у магглов «Hugo boss», подвергнутый соответствующим заклинаниям от подросткового пушка. Так что неоригинально. Придумайте что-нибудь сами. С вашими успехами в тонкой науке о зельях…Заодно подарите мистеру Уизли, а то от его ужасного «Огненного гипогрифа», который по качеству приближается к фирменному одеколону Хагрида «Горный тролль», я даже блок нормальный выставить не могу.
Гарри выскочил из класса, серьёзно опасаясь, что выстрелит в Снейпа автоматной очередью оглушающих заклинаний непосредственно прямо из глаз (уроки Дамблдора и Муди никто не отменял). Да, у Рона действительно этот ужасный дешёвый лосьон, но Гарри давно уже ловко подсунул ему своего теперь уже ненужного «Золотого льва», зачем было припоминать!
На очередном уроке зельеведения, после того, как Снейп прочитал оценки за домашний реферат, остановившись поподробнее на реферате Гарри (даже развернул его, восторгаясь размерами, а затем и содержанием), Гермиона стала ждать, пока Северус отвлечется. Когда он подошёл к Драко и принялся помогать своему любимцу, девушка осторожно сжала руку Гарри. Он кивнул. Они напали одновременно. Блок был не сильный – какие-то дурацкие, вязнувшие в мыслях стишки. Гарри пронзило невероятное ощущение тяжести и тянущей боли в сердце. Тоскливо, словно рядом дементор, холодно и злобно. Женщина была очень красива и молода, вряд ли ей было больше 30, скорее 25. Пышные волосы, бледная кожа, пахнущие увядающими травами губы и пустые, словно окна покинутого дома, глаза, такие, какими он запомнил их у Седрика. Снейп вздрогнул и обернулся. Через секунду Гарри ударился о стену. Рядом упала Гермиона, перекинув котел.
– Немедленно в больничное крыло! – страшно прорычал Снейп, дрожа от гнева, словно в лихорадке. Гарри, испуганно схватив Гермиону, вылетел из класса, даже не замечая, что горит рука, на которую попало полуготовое зелье.
Через полчаса, сидя в больничном крыле у мадам Помфри, Гарри с перевязанной рукой и нашлепкой на огромной шишке на затылке, а Гермиона с перевязанной коленкой тихо обсуждали произошедшее.
– Я увидела женщину. Очень красивую, Гарри, в вишневой мантии. Он обнимал её.
– Похоже, её кто-то убил, — предположил Гарри, рассказав про своё видение. – Это либо Авада Кедавра, либо поцелуй дементора. Её глаза, — Гарри поёжился.
– Он такой несчастный, — сжалась Гермиона. – У него в душе настоящий Азкабан.
*
Гермионе и Гарри было жаль Снейпа. Он, словно почувствовав это, стал ещё более к ним беспощаден как на своих уроках, так и на дополнительных. На первых он безжалостно хвалил их за успехи, на вторых – начал учить их держать очень крепкие блоки и нещадно пробивал хлипкие стены защиты даже на самые сокровенные мысли парня и девушки.
– Вы не смеете туда лезть! – не выдержал Гарри, закрывая руками лицо.
– Ты тоже, — прошипел Снейп.
– Ваша озлобленность не вернёт её, — воскликнула вдруг Гермиона.
Снейп вскочил – и девушка зажмурилась. Несколько секунд ей казалось, что сейчас будет удар или взрыв. Но ничего не последовало.
– Это не твоё дело, девочка, — шепотом прошипел он, — ублажай дальше своего Поттера, от этого он резко умнеет! Глядишь, скоро перещеголяет и своего учителя.

Глава 36. Секретная книжечка мародеров

Вечером, умирая от усталости, Гарри зашёл в свою комнату, послал Добби за тыквенным соком и сел на мягкое белое покрывало. Неожиданно возле кровати он заметил ярко-красную тетрадь. Это ещё что такое? Неужели Гермиона забыла свою маггловскую супер-книгу об этом? Гарри быстро схватил её. Вот здорово, если это так! Посмотрим, как содержимое будет его шокировать! Тоже мне, надо же было придумать такое, что Гарри рано знать некоторые вещи! Он посмотрел на обложку. Золотые витиеватые буквы гласили «Бедному Лунатику с любовью от Сохатого и Бродяги». Вот это да!
Гарри открыл книжечку дрожащей от волнения рукой. Что это? Можно ли это читать? Гарри вдруг ощутил, что тетрадь просто пропитана сексуальной энергией. Хотя с чего это он взял, что этот оранжевый туман над нею – как раз то, о чем он подумал? Интуиция? На первую чистую страницу упали красные круглые очки. Гарри, чувствуя неприятное посасывание под ложечкой, надел их. На желтоватой бумаге появились живые изображения молодых Сириуса и Джеймса. Оба выглядели немного старше, чем Гарри. Сириус в зимней мантии с серебряными пуговицами и в гриффиндорском шарфе, просто невероятно красивый, снисходительно улыбался. Джеймс с неизменно растрепанными волосами в стильных очках тоже растянулся в улыбке. Гарри внимательно вглядывался в его лицо и нашёл, что несмотря на удивительное сходство, всё же отличается от отца. Глаза Лили смягчали черты лица Гарри, на котором почти никогда не бывало такой залихватской улыбки и уверенного в себе выражения. Господи, что сейчас будет!? Сердце Гарри выскакивало из груди.
– Ну, привет! – подмигнул ему Джеймс. Гарри вздрогнул – неужели можно поговорить со своим 17-летним отцом!?
– Кто к нам пожаловал, а, Сохатый? – весело спросил Сириус.
Гарри даже раскрыл рот, чтобы крикнуть: «Крестный! Папа!», но Джеймс опередил его:
– Если это вы, мистер Филч, то будьте любезны закрыть эту книжечку. Тут секреты не для вас!
– Мы же не подглядываем за вами в замочную скважину вашего кабинета, хотя не скроем, умираем от любопытства, чем вы занимаетесь ночью, — насмешливо добавил Сириус.
– Не для вас старались, — показал зубы в недоброй улыбке Джеймс.
– На обложке написано – с любовью, — подчеркнул Сириус, — значит точно не для вас! Погоди, Сохатый, а уж не старина ли Снейп снова ломится в наши тайны?
– Слинявус, если это опять ты, то повторяем, не лезь, куда не просят, уже не раз нарывался, — усмехнулся Джеймс.
– Эти записи – личные, делались не для тебя. Впрочем, мы можем дать тебе пару советов, и после этого ты будешь хорошим мальчиком и положишь книжечку туда, где взял, — ухмыльнулся Сириус.
– Совет первый, – поднял палец Джеймс, — помой голову, второй – постирай трусы, третий – заведи себе девушку, хоть какую-нибудь. И, наконец, бонус – когда наплюёшься в наш адрес, можешь не благодарить, — и Джеймс с Сириусом расхохотались.
Гарри вздрогнул – припомнил-таки профессор!
– И ещё, — спохватился Сириус, — если в ближайшее время не внемлешь советам Джеймса или не найдёшь девушки, согласной хотя бы обнять тебя, то начинай жить с правой рукой, а когда надоест – то с левой!
И Сириус с Джеймсом снова покатились от смеха. Гарри покраснел. Бродяга и Сохатый замолчали и выжидающе на него посмотрели.
– Я Гарри, — неуверенно произнес он.
– Какой Гарри? – удивился Сириус.
– Гарри Поттер, — робко ответил Гарри.
– Сохатый, почему некий Гарри носит твою фамилию, или это ты сам ломишься в наш совместный труд под своим вторым именем? – спросил Сириус.
– Гарри – это любимое имя Лили, — ответил Джеймс.
– Тогда не балуй. Называй пароль и заходи, — засмеялся Сириус.
Гарри очень хотел прочитать Дневник, но как войти туда без пароля? Неожиданно его осенило. Гарри схватил Карту мародеров и, найдя себя, посмотрел, какие слова рекомендует ему произнести это чудо-творение отца и его друзей. «Бедный девственник Лунатик», — подсказала Карта.
Гарри прыснул и повторил пароль вслух.
– Ну, наконец-то! Добро пожаловать в наш дневник, Муни! С днем рождения! – радостно отозвались Джеймс и Сириус.
– На твое 18-летие мы решили раскрыть тебе кое-какие секреты и оставить о себе добрую память!
– Ведь скоро ты закончишь Хогвартс.
– И мы хотели, чтоб ты знал, как староста, конечно, что Сохатому и Бродяге живется весело!
– Прежде всего, мы тебя призываем, — торжественно произнес Джеймс.
– Просим!
– Умоляем!
– Бросай клуб несчастных девственников Хогвартса, Муни!
– Ведь ты этого достоин!
– Имей совесть, ты уже большой мальчик! На тебя заглядываются такие девчонки!
– Ну, подумаешь, ты забудешь рассказать о себе кое-что!
– В конце концов, это даже романтично – такой бледный, но на самом деле горячий ручной Волк! – лукаво поднял брови Бродяга.
– Мы решили поделиться с тобой кое-какими секретами мастерства, — загадочно произнёс Джеймс.
– Хвоста в свою компанию не взяли, он в таком сознался! – Сириус захихикал.
– Да ну тебя, Бродяга, у него уже девушка появилась! – отмахнулся Джеймс.
– Ага, а он мне сказал, что с Кэти ему скучно! Муни, прикинь, у Хвоста всё серьёзно! Он пускает слюни на Сохатого и мечтает обнять его и, как девчонку, поцеловать! – Сириус грохнулся от смеха.
– Ну, прекрати, Бродяга, что ты несешь!
– Это не я, это Хвост! Он сам мне признался и просил прозондировать, как ты на этот счет, — давился от смеха Сириус. – И я рискнул сказать ему, что ты предпочитаешь Лили!
– Муни, не обращай внимания, мы здесь собственно не для этого, просто у Хвоста ужасно никакущая девушка, вот найдётся покрасивее да потоньше, тогда и спросим. Он, в отличие от тебя, парень не видный, самооценка хромает, совсем оголодал без женского внимания, вот и порет чушь!
– Ага, — смеялся и дальше Сириус, — объелся горячих пчелок! Сохатому пришлось варить лечебную настойку из леприконий, в которой Хвост отмачивал свой хвост!
– Да, было дело, — согласился Джеймс, — представляешь, как Хвост нас подставил – пришлось заняться любимым делом Слинявуса! Ведь к мадам Помфри он идти отказывался категорически!
– Это был просто твой долг, Сохатый, это все из-за тебя!
– Никогда не ешь горячих пчелок, Муни, — наставительно поднял палец Джеймс. – Дорого, вредно и такая гадость!
– Заведи себе девушку, поверь совету Бродяги – члену клуба «Расставшихся с девственностью» с 15 лет, — кивнул Сириус.
– Даем тебе срок до выпускного в Хогвартсе, — наигранно строго произнес Джеймс.
– Ты должен заполнить эти страницы своими воспоминаниями, — в тон ему приказал Сириус. – Это скрепит нашу дружбу!
На странице появилась надпись: Как я расстался с девственностью.
– О, Муни, у меня это было немного экстремально, — сообщил вновь появившийся Сириус, — зная твой стеснительно-романтичный характер, сразу предупреждаю, что тебя это может слегка смутить. Но мне понравилось. На пятом курсе после того, как Сохатый классно поймал снитч и принес победу нашему факультету, у нас, как полагается, была крутая вечеринка. Ну а когда все расползлись по своим норам, меня тормознула семикурсница, я даже помню, как её звали, кажется, Алисия Лупран, хорошенькая такая. И хотя я догадывался, что я «красивый стильный мальчик, просто обалденный» и далее в таком духе, услышать это все равно приятно. Признаю, Муни, был глубоко тронут и польщён, а от предложения увидеть взрослую обнаженную девушку просто не посмел отказаться. На вопрос, скольких я уже испортил, соврал, что, кажется, двух. Но наверное, она мне не поверила — слишком явно отвалилась моя челюсть, когда Эли продемонстрировала свое тело. Сохатый не даст соврать, что мы с ним всяких красоток насмотрелись, когда стащили из ящика Филча весь его улов из 12 номеров «Чарующей плоти», которые потом, кстати, вместо того, чтобы продать, раздали голодающим старшекурсникам. Правда, один журнальчик мы оставили Филчу, вот только подлый Сохатый наложил на все фото девушек одевающее заклинание. Ах, да, чуть не забыл – один номер мы притихарили и для тебя, Муни – в тайничке старой гаргульи на 7 этаже возле картины юной девы в утреннем платье, к которой бегает этот вздрюченный сэр Кэдоган. Пароль – Мечта Слинявуса. Так вот, девушки на фото были просто класс, но живьем – это нечто особенное, поверь, Муни! Алисия поманила меня на диванчик возле камина, на котором собственно все и произошло согласно зову природы. Признаю, что состроить из себя опытного любовника у меня не получилось, до сих пор со смехом вспоминаю, как я неловко на неё взбирался и быстренько управился с самым позорным поскуливанием, какое только можно себе представить. Алисии очень повезло, что она была не девушка. Наш роман длился, пока она не закончила школу. Извини, что сразу не сознался в своем проступке, дорогой староста. Видишь ли, я немного комплексовал, что встречаюсь с такой взрослой девицей, поэтому рассказал про неё под большим секретом только Сохатому. Ещё раз прости, милый друг Муни, я боялся, что ты покраснеешь и снимешь с Гриффиндора 50 очков!
Сириус растянулся в широкой улыбке и исчез. Появился Джеймс. Гарри схватился за пылающие щеки.
– Ты же знаешь, Муни, я не ищу легких путей. Хотя у меня было несколько возможностей потерять свою невинность подобно Бродяге. Это мог быть тот же диванчик, пустой класс и даже туалет плаксы Миртл – лишь бы она выла не слишком громко в своей кабинке. Но где бы это не случилось, максимум через два дня известие дошло бы до Лили, и я мог потерять свой призрачный шанс стать её парнем. Поэтому я точно знал, что если и пересплю с девушкой в Хогвартсе, то это будет только Лили. С 5 курса я изобретал способы, как к ней приблизиться, пока в шестом классе не узнал, что есть такие интересные волшебные существа – гейлы. И не вздумывай спрашивать у Флитвика или Макгонагалки, кто это такие! Об этом расскажу тебе я. Это просто потрясные красотки, как правило, блондинки, похожи на русалок, только хвоста, естественно, нет, зато их холодность и привлекательность тут как тут. На них можно отлично потренироваться. Однако для этого нужно очень много галеонов и сил. Да, Муни, они забирают у мужчины энергию, питаются ею, так сказать. После связи с такой дамочкой ужасно хочется спать, но зато удовольствие выше среднего, так что можно потерпеть такое неудобство. Проблема в другом – где взять столько денег? И если ты помнишь, весь шестой курс я не только строил глазки Лили, думая, вдруг повезет и обойдусь без изнурительных тренировок, но и зарабатывал денежки. Выношу свою особую благодарность Бродяге – он целый год угощал меня сливочным пивом, зная, что я не трачу присланные родителями карманные деньги. Целый долгий шестой год мой милый друг Бродяга сам за свои честно заработанные деньги покупал необходимые ингредиенты для наших шуток и помогал мне реализовывать оптом и в розницу разовые плащи-невидимки, конфеты, от которых вырастают пятачки и хвосты, волшебные перышки-щекоталки, филчекомпасы, пивзоотвлекалки и прочую ерунду. Ты же знаешь, Муни, мне придумать какую-нибудь шалость – раз плюнуть! Моя бедная Лили, она даже не представляет, что стала невольной виновницей того, что у Филча был просто незабываемый год в Хогвартсе. Тогда мы с Бродягой чуть не решили стать бизнесменами – деньги лились в наши карманы рекой с ручейками. И вот настали каникулы, и я отправился к гейле. Её звали Златовласка, как принцессу из маггловских сказок. И все мои сбережения были потрачены на приобретение опыта. Но оно того стоило. Муни, ты даже не представляешь, каким никчемным любовником я был в начале своей карьеры! Мне страшно представить, как бы я полез к Лили, трусясь не понятно от чего больше – от страха или волнения, напугал бы до полусмерти свою любимую девушку своей несдержанностью. Плюс ко всему, ты же знаешь, Муни, у меня зрение ни к черту, без очков ни фига не вижу. Когда Золотко с меня их сняла, я, жутко щурясь и моргая, принялся тыкаться в неё носом, судорожно соображая, что мне делать, что и куда девать. В общем, полный кошмар. Поэтому, чтобы ты как можно легче пережил свою первую встречу с девушкой, я и Бродяга составили тебе советы, следуя которым, ты добьешься больших успехов в общении с противоположным полом. Если, конечно, выбросишь из головы эту дурацкую идею умереть девственником из-за твоей болезни.
Джеймс весело улыбался. Затем рядом с ним снова возник Сириус.
– Далее по нашему сценарию должен признаться Хвост. Но ты же знаешь, какой он рассказчик! – и Сириус удачно и довольно точно перекривил манеру Петтигрю дрожать и заикаться от волнения. – Я разобрал только имя Джеймс! – добавил Бродяга и едва не залаял от смеха. Джеймс дал ему подзатыльник.
– Шучу, шучу, — прикрылся Сириус. – В общем, Хвост и девушка из Гаффелпафа – это неинтересно!
– Твоя очередь, Муни, — ласково улыбнулся Джеймс и вместе с Сириусом исчез.
Страница осталась пустой. На следующей возникла надпись: Самое будоражащее признание.
Гарри закрыл тетрадь, боясь читать дальше. В его душе поднялась целая буря чувств: отец и крестный – такие юные, беззаботные, весёлые, могущие дать сто очков вперед Фреду и Джорджу, талантливые во всем – и в учебе, и в проказах, и в общении с противоположным полом. И их уже нет, ни отца, ни Сириуса. Гарри глотнул комок в горле. Однако его сердце сжала не только тоска из-за их преждевременной смерти, холодной змеёй туда заползло неприятное чувство. Они так откровенны! А Хвост! Выходит, ему нравились парни. И Сохатый, и Бродяга знали об этом и все равно продолжали с ним дружить! Петтигрю нравился Джеймс, и очевидно настолько, что он сознался в этом Сириусу. Гарри пытался успокоить себя мыслью, что его крестный здорово развлекался из-за этого, а Джеймс не воспринимал всерьёз, но какой-то противный внутренний голосочек спросил: а вдруг? По подростковой глупости? А память услужливо подсунула картинку, как Джеймс ловил снитч и совершенно не возражал против восхищенных восклицаний Хвоста, во сне Гарри очутился в голове Волдеморта и видел, что Петтигрю помнит Джеймса до сих пор!!! Гарри вздрогнул от отвращения – сколько раз Короста спала на его постели и лазила по его плечам и рукам. В то время, как у Рона эта безобидная на вид крыса только ела и спала. Кто бы мог подумать! Доведенный мыслями почти до отчаяния, Гарри выскочил из комнаты, спрятав книжечку за пазуху. Нужно узнать, расспросить, поговорить!!! Но с кем? Конечно, с Люпином. Единственным, кто близко знал отца и Сириуса! Он должен все объяснить, рассказать и, возможно, даже успокоить!
Но где сейчас Люпин? Вряд ли на площади Гриммо 12, он говорил, что у него много поручений от Ордена. Значит, где он, знает только Дамблдор. Гарри бросился к кабинету директора. Пароль? Черт его знает, какой пароль? Гарри остановился у гаргулии. Ну, услышьте же меня, господин директор, пожалуйста, услышьте! Наверное, уроки со Снейпом зазря не прошли, а возможно, Гарри просто повезло, но так или иначе вход на винтовую лестницу открылся.
– Гарри, что случилось? – Дамблдор даже вышел ему навстречу. – Ты так кричал, давно мой стариковский блок никто не тревожил таким образом. Бог мой, ты весь дрожишь?
– Сэр, мне срочно нужно поговорить с Люпином! – тяжело дыша от волнения и быстрого бега, произнёс Гарри.
Что-то серьёзное, мой мальчик? – ясно прочитал он в очках-полумесяцах.
Это личное, — испуганно отгородился Гарри.
– Хорошо, — кивнул профессор, — ступай в пустой кабинет, где у вас происходят уроки по защите от темных сил. Ремус скоро будет.
– Спасибо, — благодарно выдохнул Гарри.
– Ты делаешь большие успехи в блокологии, — неожиданно улыбнулся на прощанье Дамблдор.

Глава 37. Шокирующие новости

Гарри быстро нашёл класс, но уже подходя к двери, остановился, услышав голоса.
– Драко, прекрати, — Гарри замер – голос Элизабет.
– Послушай, Элизабет, ты же сама дала мне понять, что я тебе нравлюсь, — упс! А Малфой не Рон, страдать молча не собирается.
Гарри тихо приблизился к двери.
– Я сожалею, что допустила слабость, Драко, ты мой ученик, между нами ничего не может быть! – спокойно проговорила Элизабет.
– Чего ты боишься? Никто ни о чем не узнает! Если бы я разболтал о поцелуе Креббу и Гойлу, об этом уже гудел бы весь Слизерин! – надо же, даже забыл слова лениво растягивать! Гарри весь обратился в слух.
– Прости, Драко, я просто не сдержалась, ты мне нравишься, но из-за тебя я не согласна потерять работу!
– Клянусь, никто не узнает! – горячо вскрикнул Малфой.
– Послушай, — замялась Элизабет, — у тебя есть девушка…
– Этот мопс? – Драко даже фыркнул. – Она сама ко мне пристала, Драко давай, ты мне нравишься! Ты будешь самым крутым парнем, пока твои одноклассники трусятся от страха перед профессором Снейпом. Да я тебя представляю, когда с этой дурой трахаюсь!
– Фи, Драко, ты так груб, вот этого я и боюсь, не будешь ли ты потом говорить, что я тебя домогалась, когда ваш декан узнает о нас? А он в последнее время с меня глаз не спускает, — усмехнулась Элизабет.
– Сам, небось, не против, — хихикнул Малфой. – Не сравнивай себя с этой дурой Паркинсон, Элизабет, тебя не зря называют Красоткой! Ты…короче, просто обалденная! Но я …я тебе тоже нравлюсь, правда?
– Да, ты мне нравишься, Драко, — согласилась Элизабет.
– Так в чем же дело! О Снейпе не беспокойся, он давний дружбан моего старика, а папа, кстати, знает, что я уже не мальчик! – Гарри в дверную щель увидел, что Малфой подошел к профессору Смит.
– Нет, Драко, давай ограничимся тем, что я нежно возьму тебя за руку и стисну её. И всё.
– Нет, — Малфой прижал её к парте, — ты уже меня раз целовала, я никому не сказал, поцелуешь ещё, а если что, скажешь, что это я напал на тебя, вот так, — Гарри на мгновение показалось, что он бредит, что это ему видится, но так или иначе, Малфой крепко обхватил Красотку и прижался к её губам. И она ответила на его требовательный и довольно пылкий поцелуй.
С ума сойти можно! Бедный Рон. Придется его разочаровать. Зато Гермиона пусть теперь успокоится, — Гарри прижался лбом к двери.
– Всё, детка, — Элизабет оторвалась от Малфоя, — уходи, не подвергай нас риску.
Гарри был уверен, что Малфой не отступит, но волна возбуждения, которая ясно ощущалась вокруг, резко спала. Драко как-то обмяк и сел на парту.
– Иди, пожалуйста, — Элизабет повела его к двери.
Гарри отбежал и спрятался в полумраке. Малфой устало поплелся в слизеринскую гостиную. Едва он исчез за поворотом, как появился Люпин.
Гарри едва не бросился к нему на шею – это был тот человек, которого он сейчас хотел видеть больше всего. Нет, не рассказать ему об увиденном, это, в конце концов, дело Красотки и Малфоя, сейчас Гарри хотел, чтобы Люпин всё объяснил и развеял ужасные мысли и нехорошие догадки о самых дорогих ему людях.
– Люпин! – Гарри схватил его за руку (вот это энергетика – чистота, доброжелательность, взволнованность и грусть), быстро повёл в ближайший пустой класс.
– Что случилось, Гарри? – Ремус обеспокоено смотрел на него.
Гарри, немного помявшись, вытащил Книжечку мародеров.
– О! – искренне удивился Люпин. – Откуда она у тебя? Забрал у Филча?
– У Филча? – переспросил Гарри.
– Да, он отобрал у меня эту милую книжицу, когда я увлёкся чтением в пустом классе ночью.
– Нет, мне кто-то подбросил её, — ответил Гарри. – И предчувствие подсказывает, что Снейп.
Люпин нахмурился.
– Он не мог это прочитать без пароля.
– Верно, но возможно, его заинтриговала надпись, — Гарри указал на «Бедному Лунатику с любовью от Бродяги и Сохатого ».
– Ты читал нашу Секретную книжечку? – спокойно спросил Ремус.
– Да… простите, — Гарри опустил голову.
– Тогда я не пойму, почему ты так расстроился. Я бы на твоем месте обязательно прочитал советы отца касательно девушек, — Люпин улыбнулся.
– Я до них не дошёл, — грустно ответил Гарри. – Хвост…этот Петтигрю.
– Да, — кивнул Люпин.
– Ему правда нравился отец? – с трудом выговорил Гарри.
– Да, — вздохнул Люпин.
– И? – в отчаянии посмотрел на него Гарри.
– Нет, даже не думай об этом, — успокоил его Ремус. – Джеймс не воспринимал всерьёз взгляды Петтигрю, сначала он думал, что тот им искренне восхищался, а потом… когда он признался Сириусу, Джеймс считал, что это подростковая дурь, вот, дескать, появится девушка, и всё станет на свои места.
– Но не стало, да? – вскинул взгляд Гарри.
– Похоже на то.
– Но почему отец и Сириус продолжали с ним дружить! – воскликнул Гарри.
– Но ведь они не бросили меня, когда узнали, что я оборотень, — ответил Ремус.
– Это совсем другое! – возразил Гарри.
– Возможно, но я повторяю, твой отец не воспринимал всерьёз то, что нравился Петтигрю, он даже подталкивал его ко встречам с девушками. А Сириуса это забавляло.
– Но… я не понимаю, почему тогда Сириус надоумил отца взять Петтигрю Хранителем тайны!
– Я думаю, что к тому времени Сириус уже выбросил из головы подростковые заморочки Петтигрю, считая, что у него всё прошло и к Джеймсу он испытывает только дружеские чувства. К тому же Сириус боялся, что под заклятием Круцио не выдержит и выдаст Джеймса. А Хвост.. Никто даже не подумает, что он Хранитель тайны. И так и было бы, если бы Петтигрю сам не выдал Джеймса.
– Почему он выдал отца?
– Я считаю, что это был способ возвыситься. Волдеморт, наверняка, что-то пообещал за это, — Люпин вздохнул.
– И почему папа назначил Хранителем Тайны не вас! – простонал Гарри. – Мне невыносима мысль, что отца так… предали.
– Успокойся, Гарри, — Ремус обнял его за плечи, — я понимаю и Сириуса, и Джеймса. У оборотня есть такая ахиллесова пята, что… Ходили слухи, будто Волдеморт может как убить, так и исцелить почти любую болезнь, такой вот он, якобы, могущественный. У меня из-за болезни не складывалась ни личная жизнь, ни карьера. Доведенный до отчаяния волшебник на всякое способен. К тому же мы знали, что кто-то из друзей Джеймса точно шпион. Что оставалось думать Сириусу? И даже если я честен, все равно остаюсь вторым претендентом на поимку после Сириуса. До меня бы непременно добрались. А вот тихий и неприметный Петтигрю. Такими серыми, как он, Волдеморт не интересовался.
Гарри обнял Люпина, все ещё пребывая под сильнейшим впечатлением от услышанного.
– Всё уже в прошлом, Гарри, ничего не изменить, — Ремус печально похлопал его по спине. – И я прошу тебя успокоиться.
– Возьмите, — Гарри протянул ему книжечку. – Ведь это ваш подарок.
Но Люпин покачал головой.
– Тебе она нужнее. Я уверен, что ты не все прочитал. Полистай её и найдешь там много интересного и полезного. В конце концов, если бы твой отец был жив, он наверняка бы помог тебе в общении с твоей девушкой, — Люпин вдруг улыбнулся и совсем другим тоном спросил: — У тебя всё хорошо с ней?
Гарри кивнул.
– Я … люблю её.
– Это просто замечательно. Я верил, что так и будет. Это большая удача встретить свою пару. Джеймс и Лили тоже были парой.

Глава 38. Советы отца

Гарри вернулся в гостиную, все ещё находясь под впечатлением от пережитого.
– Гарри, ты где пропал? Гермиона тебя разыскивала. И… слушай, я вот что хотел сказать, — Рон потянул его в угол гостиной, где никого не было, усадил в кресло. – Я попросил Красотку, чтобы она снова взяла меня дежурить! И она согласилась, Гарри!
Ну, вот, Рон болен Красоткой. Пора его вылечить от этой вейлы-гейлы-ведьмы или как там её.
Гарри набрал побольше воздуха в легкие и жестом остановил счастливую трескотню Рона.
– Послушай, я должен кое-что сказать тебе про Красотку.
– Что? – Рон осекся. – Подожди, Гарри, только не это. Неужели ты все-таки на неё повелся?!
– Нет, нет, — быстро ответил Гарри и даже помотал головой. – Я только что видел…
– Кто? – Рон едва не оскалился.
– Малфой, — прошептал Гарри.
– Что? – задохнулся Рон.
– Я видел, как они разговаривали в кабинете. Она сказала Малфою, что он ей нравится. Но из-за того, что она – учитель, а он – ученик, ничего не будет, никакого романа. Они только поцеловались и всё.
– Я убью его! – продолжал задыхаться Рон.
– Зачем? – укоризненно возразил Гарри. – Ну подерёшься ты с ним из-за Красотки, её скорее всего уволят, и что дальше?
– Слушай, Гарри, — страдальчески поморщился Рон, — может, он поцеловал её насильно, а?
– А она насильно ему отвечала? – иронично хмыкнул Гарри. – Послушай, Рон, если ты не понял – они целовались по-настоящему. Ты в курсе, как это происходит? Если нет, я могу объяснить!
Рон неожиданно брезгливо поморщился.
– Успокойся, старина, — примирительно похлопал его по плечу Гарри, — я понимаю, тебе обидно, но подумай сам, зачем тебе эта взрослая тётка? На тебя такие девушки уже заглядываются. Ты же не забыл, что ты капитан сборной по квиддичу? Посмотри вокруг, Рон!
– Но… она мне так нравилась, — растерянно пробормотал он. – А теперь… все кончено, — он трагично вздохнул. – После Малфоя я даже не могу смотреть на неё!
***
При первой возможности Гарри вновь вернулся к чтению Секретной книжечки Мародеров. Он надел очки, произнес пароль и с уже легким сердцем ещё раз прослушал смешки и остроты Джеймса и Сириуса. Самое будоражащее признание, — прочел Гарри.
Появившийся Сириус начал свой рассказ:
– Ну, это несколько банально, но мои самые-самые воспоминания примерно все такие. Когда с той девицей-семикурсницей у меня был роман, то она затянула меня в кладовую для метел и показала кое-какой класс. Муни, я клянусь тебе своим хвостом и ушами, это было круче наших прогулок и беготни под луной! Особенно если учесть тот факт, что нас едва не застала мадам Трюк. А мне только исполнилось 15. Как думаешь, сколько бы очков сняли с Гриффиндора?
Смеющегося Сириуса сменил Джеймс.
– Я угрелся под весенним солнышком и мечтал о Лили, — сделал он невинные глазки. – Причем далеко не о скромном поцелуе в лобик или ручку. Ты же знаешь, какой я испорченный, — Джеймс махнул на себя рукой. – И когда я открыл глаза, то увидел прямо перед собой укоризненно поблескивающие очки дедушки Дамба. Принимая во внимание, что он умеет считывать с волшебников инфу, я пожалел, что нельзя аппарировать из Хогвартса! – Джеймс рассмеялся.
– Хвост, появись и нам объяснись! – Сириус взмахнул волшебной палочкой.
– Ну, — замялся появившийся Петтигрю. – это … наверное, — он покраснел до ушей, — когда мы измеряли себе…ну в общем вы поняли что…
– Ну, конечно, Хвостик, как мы могли забыть! – заорал от смеха Сириус. Джеймс покатился тоже. – Ведь это был как раз тот случай, когда ты выиграл соревнование! Ты же помнишь это, Муни! Нам пришлось купить Хвосту огневиски за честно одержанную победу благодаря матушке-природе!
Гарри закрыл пылающее лицо руками.
– Ну, теперь твоя очередь, Муни!
На бумаге возникли буквы.
– Пожалуй, это был тот вечер, когда вы заставили меня прикрыть вас и в случае чего отвлечь Филча, когда вы крали из его шкафа «Чарующую плоть». А потом дали мне посмотреть постер.
Самое обидное воспоминание
– Покидая Хогвартс, Муни, — наставительно произнес Джеймс, — ты должен избавиться от всех своих комплексов. Написав свое самое обидное воспоминание и посмеявшись над ним, ты таким образом избавляешься от этой неприятности.
– Я первый, как всегда, — охотно откликнулся Сириус. – Одна из моих подружек сообщила мне, что хотя я очень красивый и крутой парень, но она больше не хочет меня, потому что я, видите ли, воняю псиной!
– Ужас, — сказал Джеймс, — я бы застрелился из собственной палочки, но… Мне остается только восхититься Бродягой. Ему все ни по чем!
– Я избавился от комплекса! – напомнил Сириус. – Теперь ты, Сохатый!
– У моей Лили есть одна слабость – она страшно любит писать. Наверное, будет писательницей после Хогвартса! По моей просьбе она сочинила фантазию про меня и себя. Какая это была милая и горячая вещица, друзья мои! Я зачитался, когда сидел наказанным у Макгонагалки за очередную драку со Слюнявусом и не заметил, как тетя Минерва влетела в класс. Она велела мне идти убирать зал с наградами – совершенно неостроумное наказание. Я быстро сунул листик в учебник. И именно этот учебник Маггонагал у меня отобрала! Если честно, перед Лили неудобно – у неё такой характерный красивый почерк! Я потом всю ночь не спал! К счастью, профессорша не наказала мою малышку, а листочек замутила!
– Наверняка, она его не замутила, а зачитала! – прокомментировал Бродяга. — Давай, Хвостик, не стесняйся, твоя очередь!
– Ну… я…помнишь, Сириус, ты дал мне полюбоваться на девушек из украденного журнала?
– Конечно, помню! Это был курс терапии!
– Так вот, его у меня в туалете слизеринец отобрал, — страдальчески сморщился Хвост.
– Хвосту, как всегда, везет. А что скажешь ты, Муни?
И вновь вместо исчезнувших Сириуса и Джеймса возникли строчки.
«Я уснул на уроке профессора Бинса. Да так сладко, что даже всхрапнул. Вы потом рассказывали, что говорили всем: тс! тихо, дайте старосте поспать!»
– И наконец, последнее испытание, — торжественно произнесли Джеймс и Сириус. – Написав честно ответ, ты, Муни, получишь доступ к советам, как провести ночь с девушкой!
– И это не просто советы, а советы от Сохатого! А у него просто высшее образование и диплом с отличием в этой области. Если верить ему на слово, конечно! Золотка его просвятила так, что мало не покажется, Муни! Да и недотрога Эванс теперь все время рядом с ним, если ты заметил. Наверное, возьмем её пятой в следующее полнолуние! Я предполагаю, что эта девочка с удовольствием прокатится на спине у Сохатого!
– Бродяга, ты слишком много болтаешь! Давай ближе к делу!
Самое безумное желание
– Я хочу, чтобы профессор Макгонагал влюбилась в меня по самые уши. Потому что я уморился отбывать наказания! – торжественно произнес Сириус.
– Я хочу, чтобы моя сладкая скромная Лили реализовала на практике свою фантазию, которая исчезла в недрах ужасно научной книги влюбленной в Бродягу тети Минервы! – не менее торжественно произнес Джеймс.
– Страничку Хвоста пришлось вырвать – она не прошла цензуры, — шутливо сообщил возникший Сириус. – Ну, а ты, Муни?
– Я мечтаю, чтобы у меня появилась девушка, которая не отвернулась, узнав, кто я.
– Ну что ж, зато честно! – объявил Сириус. – Пропускаем его, Джеймс?
– Пропускаем!
Гарри закрыл книжечку. Эмоций было слишком много, он не мог читать дальше, хотя и сгорал от любопытства. Джеймс и Сириус – его отец и крестный. Если не считать фотографий, то эта книжечка – едва ли не единственная вещь, сохранившая их частичку. «Весёлый был у тебя отец!» – прошипел на ухо голос Снейпа. Да уж, веселый. И не смотря ни на что – со знаком плюс! Жестокий по отношению к Снейпу, но душа компании, любимец Гриффиндора! Только все-таки как странно знать, что когда-то отца больше всего интересовали вопросы секса. Хотя с другой стороны, наверное, в 17 лет – это действительно самая животрепещущая тема!
Гарри спрятал книжку под подушку и лег. Нужно, чтобы вся информация улеглась, успокоилась. Когда вошла Гермиона, он притворился, что крепко спит.
Как и предполагал Гарри, уже утром он почувствовал себя вполне успокоившимся. Ну был его папа оторви и выкинь, но ведь мама его любила! А сколько людей, знавших отца, говорили, что он был хорошим человеком. «Просто я мало что о нем знал!» – нашел объяснение всему Гарри. После уроков он тихо ушел в свою комнату и снова погрузился в чтение книжечки мародеров.
Вновь появившийся Сириус беззаботным тоном произнес:
– Муни, вынужден тебя предупредить, что прочитанное здесь тебя шокирует. Но не пугайся. У тебя всё получится. Сохатый отдал за эти знания кучу денег. И хотя мое мнение о нижесказанном – жирно будет этой счастливице, но все же тебе стоит прислушаться к этим советам. А мне просто неохота переучиваться. Ко мне девчонки и так липнут, а Сохатый поставил высокую планку – Лили Эванс. И это очень серьёзно. Соблазнить такую девушку!!! Ты, как и Джеймс, склонен влюбляться по-серьёзному. Хотя не советую быть таким же помешанным, как наш Сохатый. Он просто свернулся на Лили! Кстати, я спросил, когда он в неё втрескался. И знаешь, что этот чудак мне ответил? Ещё в первом классе! Да, она конечно, девочка что надо. Энергетика такая, что просто сносит. Ох уж мне эти маглорожденные ведьмы! Но все же так зацикливаться не стоит. Наш свободолюбивый Сохатый настолько серьёзно ею болен, что едва не проспустил одну из наших прогулок лунной ночью. Я как чувствовал! Если бы не напомнил, пришлось бы искать нашего оленя в объятиях Лили! Желаю тебе успеха в твоей будущей личной жизни (надеюсь, не с самим собой).
Гарри нетерпеливо вздохнул, сердце стучало так гулко, что, казалось, его было слышно во всей комнате и за её пределами. Гарри ещё раз глубоко вздохнул и принялся читать появляющиеся на страничке слова.
«Итак, ты влюбился, пригласил девушку на встречу и крепко задумался, где. Только твоя фантазия, Муни! С нашей картой это можно делать даже в кабинете Филча, пока он гоняется за Пивзом, но немного проблематично одновременно следить за перемещениями на карте и непосредественно любить девушку. То ли дело мантия-невидимка Сохатого, но он её никому не дает, увы! А моя мало того, что короткая, так ещё порвалась, но разовые плащи-невидимки мы с удовольствием тебе одолжим!
Поэтому лучше замани свою подружку в комнату по требованию. Пока что это лучшее место. Можно, конечно, залезть в спальню девушек, но это уже экстрим, от ваших стонов могут проснуться другие и позвать на разборки профессора Макгонагал. Она за такие вещи любит снимать по 50 очков! В пустом классе на жесткой грязной парте – тоже не годится для такого романтичного юноши, как ты! Итак, вы в комнате, а поскольку ты, Муни, правша, значит поставь перед собой девушку слева и левой рукой обними, а правую нагло и нежно распускай и не бойся, что твоя подружка побежит жаловаться своему декану, она, по идее, должна быть совсем не против! Затем приступаешь к поцелуям».
Гарри жмурился от смущения, впервые в жизни читая описания «настоящих» поцелуев и сопоставляя его со своим скромным опытом. Как это, оказывается, сложно!
«Не разбивай губы о её же зубы, она и так знает, что ты страстный волк. Следи, чтобы она могла дышать, поэтому не пытайся засунуть бедняжке язык в горло (Да, нет, такого не было!), не кусай её губы, это на любительниц (ну, этого точно не было, не хватало напугать до смерти Гермиону), не клюй свою «жертву» (Вроде бы не клевал), не целуйся широко раскрытым ртом, распуская по ней слюни (Ой!) и не болтай во время этого чрезвычайно важного занятия, тем более о всякой ерунде вроде недоученных уроков (О, тогда уже не до уроков!).
Гарри облизнул пересохшие от волнения губы и продолжил чтение: можешь поцеловать её в мочку уха, обязательно в шею (так, хорошо) глаза (как же я не догадался!) и не забывай про губы! В качестве экстремальной ласки можешь слегка подуть ей в ухо, но Сохатый это не любит, очевидно из-за того, что его таким образом несколько раз разбудил Пивз (Знакомо! Вот мерзавец!). Но лучше это самое ушко и шею облизать! А руки тем временем становятся всё более и более любознательными. Ты же не глупый, Муни, главное, не останавливайся! Ты уже тяжело дышишь ей в ухо? Тогда все идет нормально! Только не рычи ей в барабанные перепонки! Да, кстати, молчать вовсе не обязательно, говорить ртом ко рту очень возбуждает (если до этого ты не наелся чесночного супа!), ну и говорить надо явно не о новопринятых законах министерства магии, лучше расскажи девушке, как ты её любишь (а я, балбес, молча, надо попробовать!). Теперь ты приближаешься к горячей зоне – груди.
Гарри, прикрывая руками раскрасневшееся лицо, пробежал глазами о ласках груди. Ну надо же как это оказывается!… «Мы не сомневаемся. Муни, что ты делал всё правильно, и если это действительно так, то сейчас твоя левая рука под её плечом, сам ты немного наклонён вперёд и … Тут Сохатый открывает тебе ещё один важный секрет. У девушки все её тело – сплошная горячая зона, а это значит, что её нужно целовать и ласкать. Да, Муни, и языком тоже. Так что действуй!»
Читая последующие абзацы, Гарри несколько раз порывался смущенно закрыть книгу. Его лицо просто горело от смущения, любопытства и волнения. Вот что имела в виду Гермиона! Это же действительно круто. Сколького он не знал! Похоже, близнецы были правы на счёт своей сороконожки. Ведь справлялся раньше и без этих инструкций. Только теперь до Гарри дошли все тонкости их с Гермионой первой ночи. Бедная девушка! Куда ж он так, болван, торопился! Черт бы побрал этого Снейпа с его незабываемой фразой про действо за 30 секунд! А дальше? Гарри даже голову руками обхватил! Эгоистично получать удовольствие и наивно полагать, что ей также хорошо. Он надеялся теперь, что ей хотя бы не было больно или неприятно. Полная гармония, блин! Как она умудрялась успевать получать удовольствие – это, наверное, чудо или везение! Удивительно нежная и чуткая девушка, а он просто бревно, глупый подросток, балбес неуклюжий, неужели так тяжело было догадаться хотя бы отвечать на её ласки тем же! Наивно полагать, что двухминутное тыканье губами в её груди и, ну, ладно, пусть нежное, но все равно никудышнее ощупывание тела – это и есть Прелюдия! А после!.. Осталось для полного счастья только повернуться на бок и захрапеть, как последняя скотина! А ведь она всегда его приласкивала после того самого! Хорошо, что хватало ума прижимать её к себе, засыпая. И ещё (наверное, это единственное, что её подкупало) – в момент высшего наслаждения из него, кроме стонов, кажется, иногда вылетали связные слова благодарности за то, как ему хорошо. Но все же (Гарри схватился за это воспоминание, как за спасительную нить) часто и Гермиона делала то же самое, и совершенно искренне. Значит, у него не всё потеряно. Только теперь всё будет иначе, он исправится и отблагодарит свою бедную молоденькую жену за то, что разделила с ним все тяготы познания искусства любить друг друга. Разговор с отцом, который, наверняка бы состоялся, не погибни он, всё же произошёл. Послание его не пропало зря, равно, как и куча галеонов, потраченная на гейлу.
*
Гермиона пришла в комнату уже поздно, уроков стали задавать, просто жить невозможно! И это перед Рождеством-то!
– Гарри, тебя так долго не было в гостиной, пришлось наврать Рону, что Снейп устроил дополнительный урок тебе лично, — озабоченно произнесла девушка, расстегивая мантию. – Ты какой-то сам не свой. Что-то случилось?
Гарри покачал головой.
– Я искупаюсь, устала, да ещё первокурсники устроили такой шум. Рон и Парвати никак не могли их утихомирить. В такой обстановке трудно учить уроки, — Гермиона бросила мантию на кресло и закрыла за собой дверь ванной.
Уроки, какие к черту уроки! Не до них, потом. Что-нибудь придумаю, в крайнем случае, отбуду наказание, — Гарри снял очки, проверил, надежно ли спрятана книжка мародеров, и выжидающе уставился на дверь ванной комнаты.
Гермиона вскоре вышла, кутаясь в своих неизменных котятах, вот и хорошо, а то с той волшебной красивой штучкой много возни, действует только раздевающее заклинание, которое до сих пор плохо получается. Но теперь он обойдется без него!
– Гарри, что все-таки случилось? – насторожилась Гермиона.
– Я, — Гарри придвинул её к себе за плечи. Ну, давай же! Скажи это, не убудет с тебя! – хочу тебя! (Вроде бы мир не рухнул!)
Гермиона удивленно и одновременно смущенно посмотрела на него, но тут же, словно спохватившись, согласно кивнула.
Нет, ну папа всё-таки был искушён для своих 17! Запомнившиеся советы действуют, словно правильно выполненные волшебные заклинания! Только теперь спать очень хочется, приятная вялость во всем теле. Нет, остался последний штрих – с бесконечной нежностью пройтись пальцами по её лбу, щеке, проследить линию губ. Теперь всё, с чистой совестью можно упасть на подушку рядом. Гермиона вдруг разрыдалась и повисла на шее.
– Я люблю тебя! – провсхлипывала она.
Вот так не долго и сойти с ума от счастья и ощущения себя самым крутым парнем в мире. А Рон ещё хотел удивить какими-то дурацкими батончиками!

Глава 39. Страшная проблема Рона

Гарри довольно долго пребывал под впечатлением от Секретной книжечки мародеров. Листая и перечитывая его в своей комнате, он думал о молодом отце, влюбленном в маму (в школе начали встречаться по-взрослому! Вот это да! Но тогда, наверное, не было строгого профессора Снейпа!), нахальном Сириусе, стеснительном и усовещивающем их Ремусе. О Петтигрю Гарри старался не думать. А ещё Гарри думал о том, что Снейп — … просто мерзавец, вот кто он! Гарри был готов поспорить на свою «Молнию», что книжечка была подрошена из мести за взлом блока, чтобы Гарри черт знает что подумал про отца! Ведь книжечка была так явно пропитана мыслями о сексе, что Гарри было страшно представить себе, что нафантазировал Снейп про мародеров. Гарри ожидал в себе новую вспышку ненависти к Снейпу, но её не последовало. Чтобы не хотел сделать профессор, получилось все к лучшему. Гарри перечитывал проделки отца и его друзей. Но самое главное, что Гермиона теперь уж точно не думает про недописанные рефераты и сочинения. Гарри улыбнулся воспоминаниям: их переглядки, поцелуи, объятия среди подушек – ведь ни разу не отказалась, сославшись на головную боль или невыученные уроки! Выкинуть одну из таких картинок поверх блока Снейпу – ведь он так беспокоился о гармонии. Но Гарри тут же вздрогнул. Нет, это личное, пусть довольствуется счастливыми лицами своих учеников!
Не в силах удерживать свои чувства в себе, Гарри о некоторых вещах рассказал Гермионе. Девушка слушала его с огромным интересом и потрясенно смеялась над проделками с Филчем.
– Я даже представить себе не могла, что твой отец и Сириус были такими озорниками! – воскликнула Гермиона, выслушав рассказ о похищенных журналах. – Выходит, ты только внешне похож на отца, Гарри!
Ещё девушка удивилась талантам Джеймса и Сириуса.
– Не знаю, как им удалось наложить такие сложные чары на обычную тетрадь, — потрясенно произнесла Гермиона, когда Гарри описал ей, как действует книжечка.
– Большинство волшебников накладывают на свои личные записи чары сердца – например, дневник покажет свое содержимое только тому, кому захочет хозяин. Опытные взрослые волшебники способны эти чары сломать, но тогда записи могут сгореть. Твой отец и Сириус пошли другим путем – их книжечка словно содержит их частичку. Очень забавно и интересно!
*
Из приятных размышлений о мародерах Гарри вывело неприятное чужое ощущение. Черт возьми, блок! О нем можно забывать только в своей комнате. У кого-то из сидящих рядом парней болело в таком месте, которое должно было болеть в самую последнюю очередь. Пусть уж лучше ноет шрам на лбу. Кого это так угораздило!? Гарри осмотрелся. Рон! О нет, бедняга Рон!
– Рон, что с тобой? – повернулся к нему Гарри.
– А что, сильно заметно? – кисло скривился он.
– Ты же знаешь, я учу блокологию. Но полностью отгораживаться ещё не могу.
– Ты чувствуешь это? – ещё сильнее скривился Рон.
– Скорее, знаю. Что с тобой стряслось?
– Кажется, пчелок переел, — вымученно сознался Рон.
Гарри не знал, смеяться ему или ужасаться. Все-таки жаль друга! О нет! К ним приближалась Гермиона. Сейчас такое начнется! Гарри быстро потащил Рона в спальню Гриффиндорской башни.
– Больно, — пожаловался Рон, ложась на свою кровать и сворачиваясь в клубок. – Я не знаю, что делать!
– Иди к мадам Помфри, — неуверенно посоветовал Гарри. – Не умирать же тебе от боли.
– Нет! – вскрикнул Рон. – Я не могу! Она же женщина!
– Прежде всего она доктор, — попытался утешить его Гарри. – Ничего нового она не увидит.
– Зато представляешь, что она скажет! – возмутился Рон.
– Но и вылечит, — в голосе Гарри по-прежнему не было уверенности.
На самом деле он прекрасно понимал Рона. Если бы с ним случилась такая неприятность, он бы, наверное, тоже предпочел молча страдать. Надо как-то помочь другу! Только как?
Неожиданно Гарри осенило – секретная книжечка мародеров! Там, кажется, Сириус говорил про Хвоста, с которым случилась аналогичная неприятность. Отец сварил ему зелье и избавил от позорного посещения больничного крыла.
*
– Вот уж не думал, что ещё раз пригодится туалет Плаксы Миртл, — Гарри сидел возле кипящего котла. Рядом с ним, согнувшись в три погибели, устроился Рон.
Гарри ещё раз перечитал рецепт отвара из морских леприконий.
– Уйди, дура очкастая, не до тебя, — прошипел Рон на Миртл, строящую глазки Гарри. Призрак девочки возмущенно и пронзительно заверещал.
Гарри, видя, что Миртл подлетела к Рону и принялась колотить его своими прозрачными кулачками, попытался разрядить обстановку:
– Послушай, Миртл, ты же сама приглашала меня в гости. Вот я и пришёл. И что?
– Он дразнится! – взвизгнула Миртл.
– Рон тоже хочет, чтобы ты на него обратила внимание, — пожал плечами Гарри и принялся толочь в ступке один из ингредиентов.
– Гарри! – захлебнулся от возмущения Рон.
Но Миртл, похоже, эта мысль понравилась. Она перестала ныть и начала прихорашиваться.
– Вы будете из-за меня ссориться?
– Конечно, — с самым серьёзным видом кивнул Гарри.
– Вот только зелье доварим, — буркнул Рон.
– Да, — подтвердил Гарри, — доварим и устроим настоящую дуэль.
Рон, несмотря на мучившую его боль, прыснул.
– К счастью, — сказал Гарри вскоре, — рецепт несложный. До завтра зелье настоится и начнешь лечение, — он убрал из-под кипящего котла огонь и закрыл книгу.
– А долго лечиться? – простонал Рон.
– Не знаю, надеюсь, что быстро. Ты не первая жертва пчелок.
– Правильно Гермиона говорила, что они гадость вредная, — проскулил Рон.
Гарри слил содержимое котла в украденную на кухне у эльфов миску.
– Слушай, Гарри, — вдруг проговорил Рон, — ты все-таки странный: пчелок не ел, батончик тебе не понравился, на Красотку не реагируешь, сам с собой не балуешься. Что с тобой?
– Ну, — растерянно протянул Гарри.
– С тобой все нормально? Ну, я имею в виду… словом, ты разве не хочешь?
– Со мной все в порядке, Рон. Просто когда много дополнительных уроков, то так устаешь, что об этом нет времени думать, — не глядя на Рона, ответил Гарри.
– У меня тренировки три раза в неделю, а все равно хочется! – возразил Рон.
– Из-за уроков блокологии у меня сильно повысилась чувствительность, — Гарри по-прежнему не смотрел на Рона. – Это очень выматывает. А после уроков у Дикого Глаза есть только одно желание – спать, причем одному и очень крепко.
– Не повезло тебе, — посочувствовал Рон. – Правда, с другой стороны, у тебя ничего не болит, — добавил он, морщась.
*
Чтобы Рон не так сильно мучился, Гарри сбегал в больничное крыло и, пожаловавшись на головную боль, попросил у мадам Помфри обезболивающее. Напоив им скорчившегося под одеялом Рона, Гарри пообещал ему быстрое выздоровление (ну надо же как-то утешить друга!).
Гарри сидел с ним рядом, пока Рон не уснул, хотя это было не просто. К вечеру держать блок становилось труднее, а Гарри устал и хотел расслабиться. В конце концов, он сделал все, что смог. Настойка будет готова только завтра.
Гарри завесил свою кровать пологом, надел плащ и бесшумно выскользнул из спальни.
Сэр Кэдоган дремал на поляне. Разбуженный паролем «Жалкий червяк», недовольно открыл дверь. В комнате было темно, но огонь в камине все же тускло освещал её. Кажется, Гермиона уже спит.
*
Гарри зашел в ванную, в которой так же, как и в комнате, менялась обстановка. Раздевшись, он стал под струю теплой воды. Появился Добби с пижамой. И Гарри подумал, что почему-то не стесняется этого существа. Странно, почему? Ведь от Плаксы Миртл он был готов зарыться в пену с головой. Наверное, потому что Миртл все равно девчонка, а Добби… Мерлин его знает, что это такое! Эльф-он, видимо. Интересно, они размножаются так же, как волшебники? По всей видимости, так (Гарри вспомнил Винки), должно быть, это забавно – влюбленные эльфы.
Гарри нырнул под одеяло и обнял сонную Гермиону. Тепло, уютно, удобно – в общей спальне совсем не так. Гарри прижался к девушке и в следующее мгновение уснул.
*
Из сладкого утреннего сна Гарри выдернули не менее сладкие ощущения. Чьи-то руки расстегивали куртку пижамы и ласково гладили под ней.
– Гермиона, — Гарри растянулся в улыбке и с трудом приоткрыл глаза – сон ещё не окончательно отпустил его.
– Я вчера устала, даже не слышала, как ты пришёл, — её руки путешествовали по его лбу, щекам, когда пальцы коснулись губ, Гарри легонько чмокнул их.
Эх, Рон, черта с два, ещё как хочется! Да, после уроков Муди устаешь так, что еле доходишь до гостиной, но это всего лишь раз в неделю. Снейп тоже достает здорово, и у профессора Дамблдора нелегко, хотя и интересно. Но все это не может выбить из головы и тела желание очутиться в объятиях Гермионы.
– Ты ещё спишь? – спросила девушка, причесывая его волосы своими пальцами.
– Да, — продолжал улыбаться Гарри.
– Сейчас проснешься, — пообещала Гермиона.
Сердце Гарри радостно замерло – у Гермионы хорошее и даже какое-то решитеьное настроение. Наверняка, сейчас выкинет какую-нибудь штучку, прочитанную в своей маггловской книге! Ей хочется продемонстрировать, какая она уже взрослая. Ну и пожалуйста, он совсем не против!
Я покажу этой мопсихе Паркинсон зубрилку Грейнджер! Мисс Всезнайку, которая ничего не умеет, кроме как учить уроки и читать потрепанные книги!
Когда это они успели сцепиться? Наверное, когда я и Рон варили зелье.
Лаванда и Парвати тоже хороши. Ты хоть раз целовалась с парнем, умница Гермиона? Или по-прежнему хранишь верность своему насупленному болгарину?
Ну вот, опять обидели Гермиону. Она терпеть не может, когда её считают всего лишь ходячим справочником.
И Джинни туда же! Ну, ты уже целовалась с Гарри или ждешь, когда вам исполнится по 17, чтобы поцеловаться, не нарушая школьные правила! Ты слишком скованна и умна, Гермиона. Не нужно зацикливаться только на учебе!
– Гермиона, — задыхаясь, прошептал Гарри, — ты отличница не только в учебе, честное слово!
*
Победоносная улыбка не сходила с лица Гермионы до самого входа в Большой Зал. Гарри сел за стол и тут же заметил, что место Рона рядом пустует. Неужели ему совсем плохо?! Гарри стало неловко. Он быстро принялся за еду (ну и аппетит гонит то, что Снейп называет энерго-информационным обменом!). Гермиона ела не спеша, что-то сквозь зубы ответила хихикающей Лаванде и снисходительно посмотрела на недоумевающую Парвати.
Малфой! Гарри зажмурился, закрываясь на все запоры. Фу, прошел мимо. Гарри облегченно вздохнул. Допив сок, встал из-за стола и едва не столкнулся с Пэнси. На её мопсовидном лице дымкой угадывались черты лица Малфоя. И даже блок снимать не надо – вчера вечером в пустом классе, от подробностей заглушка.
– Чего тебе, Поттер? — противно захихикала Паркинсон.
Гарри отвернулся и быстро пошёл к выходу. Что ж Малфоя совсем скрутило – спать (точнее, оттягиваться) с таким ужасом, лучше уж пчелки!
*
Рона он нашёл в спальне. Парень закутался в одеяло и тоскливо смотрел перед собой.
– Тебе совсем плохо? – склонился над ним Гарри.
– Боюсь пошевелиться, — отозвался Рон, — вроде так не сильно больно.
– О кей, я принесу тебе настойку. Она уже должна быть готова. 12 часов прошло. На уроки не ходи.
– Угу, — Рон жалобно моргнул.
*
Вечером Рон сидел довольный и веселый. У него ничего не болело. Гарри это знал, сидя рядом с ним и Гермионой, которая недоумевала, с чего это такой приступ эйфории у гриффиндорского старосты. Ну, конечно, у парней свои секреты! Отгородившись от всех мысленной завесой, Гермиона погрузилась в чтение учебника по трансфигурации.
– Гарри, а как ты узнал, что это поможет? – радостно прошептал Рон, покосившись на читающую Гермиону.
– Ты не первая и не последняя жертва пчелок. Многие парни пострадали, рецепт спасения передается из поколения в поколение, — как можно беззаботнее ответил Гарри.
– Классное ты зелье сварил! – похвалили его Рон.
– Снейп так настойчиво меня хвалит. Я не мог не оправдать его надежд, — ответил Гарри и вместе с Роном прыснул от смеха.
– Нет, а в самом деле, кто тебе дал рецепт?
– Ну… — Гарри быстро соображал, что бы ответить.
– Ты что? – Рон сощурился, — сам от них пострадал?
Гарри снова прыснул:
– Нет, Рон. Я вообще до последнего времени не знал, что существует такое крутое волшебное развлечение. К тому же Гермиона, Фред и Джордж меня предупредили, что это небезопасно.
– Слушай, Гарри, а что же мне теперь делать? – после некоторого молчания спросил Рон. – Как же я без пчелок буду?
Гарри уткнулся в книжку, чтобы заглушить смех.
– Чего смеёшься? – обиделся Рон. – Если бы ты знал, как это здорово!
– Заведи себе девушку, — неуверенно предложил Гарри.
– Ты что забыл! Это запрещено. Снейп лично гоняет влюбленных!
– Да, я забыл, — вздохнул Гарри.
– Батончиков я тоже боюсь, да и дорогие они. Если гонять шкурку, на руках вырастут волосы, близнецы предупредили. Что делать, а?
– Какая глупость! – фыркнула выросшая между ними Гермиона. – Тренируйся почаще в квиддич и уроки учи, а не списывай их у Гарри!

Глава 40. Рождество

На Рождество почти все ученики Хогвартса разъехались, чему Гарри был несказанно рад – наконец-то тишина и приятная предпраздничная суета. Из гриффиндорских старшеклассников остался только он и Гермиона. Рон уехал к близнецам. Джордж и Фред пригласили его совой и обещали незабываемый праздник в благодарность за его успешный бизнес.
– С Рождеством, Гарри, — услышал он сквозь сон приятный шёпот в ухо. Затем губы и щеки покрыли поцелуи. О, вот это да – первое семейное Рождество, забавно, зато как приятно! Гарри открыл глаза и потянулся на широкой постели. Проваляться так целый день, что ли?
– Это тебе, — Гермиона счастливо улыбалась, протягивая ему красиво упакованную коробку.
– Спасибо, — Гарри потирая глаза, вытянул откуда-то из-под подушки маленькую коробочку, — С Рождеством. Я долго думал, что подарить, решил, что учебников у тебя хватает, новая метла не нужна, а кусачее нижнее белье из «Зонко» – это слишком круто.
Гермиона рассмеялась.
– Было бы неплохо путёвку на двоих в Париж, фотографии с Эйфелевой башни выслать тете Петунье и дяде Вернону, но это с первой зарплаты, — продолжил шутить Гарри, распаковывая подарок. В коробке лежал фигурный пузырек с ярко-голубой жидкостью.
– Твой «Hugo Boss» — это очень здорово, но цена на него просто ужасная. Это получилось гораздо лучше и дешевле. Специально для тебя, — немного смущенно улыбнулась девушка.
Гарри открутил крышечку и провел возле носа. М-да, вот это запах! И как он раньше мог пользоваться этим ужасным пижонским дешёвым «Львом»!
– Спасибо, — изумленно протянул Гарри.
– Тебе правда понравилось? – подпрыгнула Гермиона.
– Очень! Гермиона, тебе можно открывать парфюмерный магазин!
– Хорошая идея. Между прочим, это выгодный бизнес, — загордилась собой Гермиона. – Не хочу себя хвалить, но у меня очень острая чувствительность к запахам, особенно в последнее время. Впрочем, у тебя, наверное, тоже.
– Да что ты, — в очередной раз проводя крышечку возле носа ответил Гарри, – с твоей не сравнить. Я даже смирился с «Золотым львом». Но от «Огненного гипогрифа» глаза уже режет, и Хагридовский одеколон пришлось украсть и сжечь – кажется, эта гадость долетает даже до Хогсмида!
Гарри и Гермиона прыснули.
– Да, у бедного Хагрида совсем нет чувства меры, — согласилась Гермиона, открывая подарок Гарри. Это оказалась очень миленькая золотая безделушка.
– Ну, мне показалось, что на наших шеях висит маловато защитных амулетов, — смутился Гарри.
– Боже мой, Гарри, — расширила глаза Гермиона, — но ведь это дорого, наверное! Красиво, но… не стоило так тратиться, — Гермиона надела украшение и чмокнула его в щёку.
– Ну, тогда я в следующий раз подарю тебе колоду взрывных карт или набор плюй-камушков, или свисток-руганок, – прыснул довольный Гарри.
– Тебе ещё есть подарки, — засмеялась Гермиона. – И мне тоже. О, как мило, это от Добби, — девушка показала вязанные носки – один ярко-зелёный, другой – жгуче-красный.
Родители прислали разные маггловские сладости. Рон – целый пакет разнообразных шуток из магазина «Волшебные выкрутасы Уизлей».
– Надеюсь, это не горячие перчики для стесняющихся девочек, — произнесла Гермиона, осторожно беря его.
Гарри грохнулся на подушки от смеха.
– А ты думаешь, только для парней работает волшебная секс-индустрия? – усмехнулась девушка. – У семиклассниц я такого насмотрелась, пока научилась хороший блок ставить!
Гарри закатился в новом приступе хохота.
– Вот…это… да, — сквозь смех выдохнул он. – А я думал, что только парни тяжело переносят созревание.
– Девушки это делают скорее из любопытства, — пожала плечами Гермиона.
Гарри раскрыл дешёвую маггловскую открытку от Дурслей.
– Надо же, — усмехнулся он, — только успели меня полюбить, как мне уже к ним не надо возвращаться. О, крем для бритья и разовый станок. Видимо, раньше им пользовался Дадли. Уф, ну и запах! У дядюшки отличный вкус! Хагриду понравится.
– Это дешевка, — фыркнула Гермиона. – Как можно позориться, даря такое! Если жадность замучила, могли бы прислать одну открытку!
От Добби – шапочка. Гарри, едва не умирая от смеха, натянул на голову зелёную шапочку с двумя помпонами в виде снитчей. Гермиона даже завизжала от смеха.
– Гарри – это просто супер!
Последний подарок оказался от Дамблдора. «С Рождеством тебя, Гарри. Хочу вернуть ещё кое-какие вещи твоих родителей, поскольку ты уже стал взрослым. Когда совершалось Заклинание Тайны, Джеймс и Лили принесли то, что несло их информацию. Твой отец отдал свой талисман, мама – дневник. Удачи тебе!» Гарри осторожно вынул из пакета маленькую довольно потрепанную деревянную лягушку и синюю книжечку с изображенным на обложке белоснежным единорогом.
Гермиона с любопытством принялась разглядывать вещи родителей Гарри. Сам Гарри осторожно открыл дневник матери. Странички его были пусты, но он ясно ощутил присутствие молодой женщины, словно она жила на этих страницах, пропитала их собой. Гарри даже показалось, что он видит девушку с темно-рыжими волосами и глазами, как у него.
– На дневник наложены чары сердца, — произнесла Гермиона.- Похоже, твоя мама немного стесняется показать свои записи. Наверное, это очень личная вещь.
– Да, – медленно кивнул Гарри. – Я чувствую маму, — он ещё раз перелистал все страницы и вновь вернулся на первую, где было написано только имя — Лили Эванс.
– Смотри, Гарри, твой почерк очень похож на мамин, — заметила Гермиона. – Особенно когда ты пишешь старательно и аккуратно.
Гарри спрятал Дневник в пакет и взял лягушку. Наверняка она сопровождала отца во всех его школьных проделках и ночных вылазках. Как мило… как грустно.
*
Рон буквально вылетел из «Рыцарского автобуса», схватил свой чемодан и злобно зашагал в сторону школы. Вот близнецы, спасибо, братишки, устроили праздник. Ну раз выросли рога, ну два – повалил дым из всех возможных частей тела, ну три – вырос пятачок и вместо слов изо рта доносилось только хрюканье, ну сколько можно! Совсем с ума сошли со своими шуточками! Без мамы крышу свезло, никого и ничего не боятся. Лучше уж вернуться в Хогвартс и пожить оставшиеся каникулы в спокойной обстановке, ничего не делая и поглощая вкусные обеды! Рон зашел через парадные дубовые двери в школу и потащил чемодан к лестнице. Ну, конечно, первый человек, которого он встретил после Рождества, безусловно, Снейп. Рон сквозь зубы поприветствовал профессора.
– Приехали продолжать праздновать Рождество в школу, мистер Уизли? — каким-то непонравившимся Рону тоном ответил Снейп.
– Да, — злобно бросил Рон и потащил чемодан дальше.
– Что ж, вас здесь могут ждать сюрпризы, — хмыкнул Снейп и удалился.
Рон вошел в гостиную за портретом Полной Дамы. В ней никого не было. А Гарри куда подевался? Он, кажется, оставался в школе, на счет Гермионы Рон не помнил. Рон бросил чемодан и поднялся по винтовой лестнице в спальню.
До него донесся смех Гермионы – и Рон замер, такого смеха он никогда не слышал. Он тихо подошёл ко входу и заглянул в спальню. Все кровати, кроме Гарриной, были застелены. Но именно она и притягивала взгляд Рона.
Гарри лежал, жмуря глаза от щекочущего его ярко-салатного волшебного пера, которое водила по его лицу удобно устроившаяся на нем Гермиона.
– Ой, — весело щебетала девушка, — оно оставляет забавный след, словно рассыпается зелено-бриллиантовая пыль!
Гермиона облизнула перо и удовлетворенно поцокала языком.
– Очень вкусно, вот это да, классные штучки подарил Рон! – и девушка прильнула к выпачканным губам Гарри.
Рон ошеломленно увидел, что его друзья целуются. По-настоящему! Более того, судя по их обнаженным плечам, торчащим из-под взбитого одеяла, перед этим было что-то более серьёзное, чем поцелуи.
– Э-эй! – потрясенно протянул Рон.
Гермиона обернулась, Гарри, щурясь без очков, приподнял голову с подушки.
– В-вы чего! – с трудом выдохнул Рон.
Гермиона испуганно вскрикнула и прикрылась одеялом. Гарри виновато заелозил.
Через минуту оба уже сидели на кровати, одетые при помощи одевающего заклинания – Гермиона закуталась в длинный теплый халат, Гарри – в школьной мантии.
– И давно у вас это…любовь? – все ещё не придя в себя от изумления и потрясения, спросил Рон.
Гермиона неопределенно пожала плечами. Гарри молчал.
– Ну а мне-то чего не сказали? – наконец-то возмутился Рон.
– Мы…мы стеснялись, — заикаясь, ответила Гермиона. – Впрочем, ты мог бы догадаться…
– Догадаться? – скривился Рон. – Да я вообще думал, что ты, Гарри… того…из-за этих Дурслей совсем далек… от этого!
– То есть, по-твоему, Гарри не способен влюбиться! – возмутилась Гермиона.
– Ну не то, что бы… Но я подумать не мог, что … Вы же спали, да?
– Да, — твердо ответила Гермиона и даже сжала губки.
– Но… ведь мы… друзья! Я думал, что между нами всегда останется дружба!
– Поправь меня, где я ошиблась, — вдруг вскочила Гермиона. – То есть ты можешь влюбляться, Гарри тоже, а я? Ты был против Виктора, но теперь я вижу, что ты и против Гарри! Так что, мне до конца жизни только дружить с тобой и никакой личной жизни!
– Но ведь я ни с кем не спал! – Рон сам не знал, зачем он это сказал.
– А что, отказался, если бы предложили! – усмехнулась Гермиона. – Ты же весь этот семестр только о сексе и думал. А у нас с Гарри – любовь! Ясно!
Рон что-то буркнул.
– Послушай, Рон, — подал голос Гарри. – Мы и дальше остались твоими друзьями.
– Только не говори, что я для тебя значу то же, что и Гермиона! – огрызнулся Рон.
– Но ведь Гарри не ревнует тебя к квиддичу! – воскликнула девушка. – А между тем из-за своей капитанской должности ты все вечера проводил на тренировках. К тому же все наши друзья догадались, что я и Гарри не равнодушны друг к другу, более того, даже Малфой и его свита над нами посмеивается из-за этого, только ты ничего не замечаешь!
– Ты хочешь сказать, что все знают, что вы спите! – подскочил Рон.
– Нет, конечно, об этом знаешь только ты, Рон, — примирительно ответил Гарри. – Послушай, мы же ничего страшного или ненормального не сделали!
– Но мне почему не сказал! – воскликнул Рон.
– Ты хочешь сказать, что Гарри должен был с тобой обсуждать, какая я в постели и в какой позе это круче всего!
– Нет, но… — испугался Рон, но тут же, что-то вспомнив, кинулся с обвинениями на Гермиону: – Ты… ты же меня подкалывала за… мои желания! А в это время… вы уже давно… трахаетесь?!
– Подбирай выражения! Трахался ты со своими пчелками! – разгневанно закричала Гермиона.
– Ну я не знаю, как это назвать, — огрызнулся Рон.
Девушка презрительно поджала губы.
– Гермиона, — тихо произнес Гарри, — разреши нам поговорить. Ладно?
Гермиона мгновенно остыла, услышав его серьёзный тон.
– Хорошо, Гарри, поговорите. Объясни ему, что любовь и дружба могут ужиться вместе! – и девушка стремительно вышла из спальни.
Рон кисло посмотрел ей вслед.
– Послушай, — начал Гарри, — Рон, скажи честно, у тебя были планы на Гермиону?
– Ну, когда я разочаровался в Красотке, то подумал… что Гермиона классная девчонка. Но раз уже ты… Только почему мне ничего не сказал! Ведь я же с тобой делился всем, Гарри!
– Ну не мог я тебе об этом сказать! Это очень лично! Понимаешь, я правда не мог с тобой обсуждать, как я её целую и дальше в таком духе! Поверь, ни у меня, ни у Гермионы не изменилось к тебе отношение. Ты по-прежнему наш друг. Я же давал тебе скатывать все домашки, хотя Гермиона за это меня ого-го как грызла. И зелье тебе сварил! И она тоже за тебя переживает!
– Ладно, — примирительно вздохнул Рон. – Только скажи, Снейп вас сильно ругал… ну за это?
– Нет, — улыбнулся Гарри. – Мы поставили блок.
– О, везёт, — Рон вдруг засмеялся. – Сам научил…Ха-ха, на свою голову. Слушай, Гарри, а как он узнаёт, кто с кем?
– Ну, понимаешь, когда умеешь читать чужие мысли, это совсем не трудно. Тем более на лице проступают черты партнера, ведь секс – это очень интенсивный энерго-информационный обмен, — пояснил Гарри.
– Энерго- чего! – ужаснулся Рон.
– Энерго-информационный, — повторил Гарри. – Я имел в виду, что каждый человек несет на себе информацию, следы которой всегда остаются после… близости.
Рон несколько секунд изумленно смотрел на Гарри и вдруг засмеялся.
– То-то ты поумнел резко! Прикольно! Тогда зачем ты мне Лунатичку эту чокнутую сватаешь, чтобы я потом ходил, как она, со стеклянными глазами и порол всякую чушь!?
– Зря ты так на неё, — возразил Гарри, — она хорошая девчонка, хотя и со странностями. Зато она чистая и… тебе подходит. Гермиона посчитала вас, её на нумерологии научили, из вас получилась бы неплохая пара.
– Ты чокнулся, Гарри, — Рон даже махнул рукой. – Гермиона на тебя плохо действует. Чего-то ты не туда потянулся. Так глядишь, тебя скоро старостой школы назначат и объявят лучшим учеником! — Рон расхохотался. – А потом вы с Гермионой откроете брачное агентство! Чистая, нет, мистер, вы грязный, не подходите, следующий, — кривлялся Рон.
– Нет, до такого мы дойдем вряд ли, но вот постараться для тебя – всегда пожалуйста, — Гарри почему-то ни капельки не обиделся за комментарии Рона.
– Слушай, Гарри, — вдруг воскликнул Рон. – Так ты что, серьёзно, видишь, кто с кем спит?!
Гарри скромно покивал.
– Ну! – Рон едва не схватил его за грудки, — и…
– Что ну и? – не понял Гарри.
– Много у нас спящих?!
– Ну, нет… мало… Снейп постарался.
– А учителя? Макгонагалка, а, Гарри? Ух и зловредина!
– Вся в науке, — кивнул, едва сдерживая смех Гарри.
– Про Снейпа я даже спрашивать не буду, — воскликнул насмешливо Рон, — кто с таким уродом согласится! Он поэтому такой злой, да, Гарри?
Гарри ответил не сразу, немного помолчал, тогда произнес:
– Я не знаю точно, он спрятался под жесточайшим блоком. Но одно могу сказать, очень тяжело находиться чувствительному человеку в помещении, где слишком много думают об этом или этого очень хотят.

Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Главы 21-30.


Глава 21. Бизнес Рона Уизли

Вечером в гриффиндорской гостиной Гермиона увидела, что Рона окружило плотное кольцо учеников. Заинтересовавшись, девушка подошла поближе и увидела, что Рон демонстрирует волшебный каталог.
– Шутки Фреда и Джорджа Уизлей! Специальная скидка для учеников Хогвартса! – провозглашал Рон. – Необязательно отправляться на Диагон-аллею, все волшебные выкрутасы можно заказать у меня!
Странички каталога наглядно и красочно показывали все выдумки близнецов от ставшего легендарным фейерверка, конфет «Супердлинный язык» до шляп-невидимок, переносного болота «Амбридж» и спецпитания для спецсачкования.
Школьники восторженно восклицали, заглядывая в каталог, и засыпали Рона заказами.
– Похоже, Рон решил стать бизнесменом, — заметила Гермиона стоящему возле неё Гарри.
– Да, — ответил он, наблюдая, как Рон строчит в блокноте и собирает деньги. – Он говорил мне, что хочет иметь свои карманные деньги.
– Надеюсь, этот заработок ему не повредит, — нахмурилась Гермиона.
– Что ты имеешь в виду? – удивился Гарри.
– Что он потратит свои деньги на что-нибудь полезное. Ведь скоро мы идем в Хогсмид.
*
– Как улов? – поинтересовался Гарри у севшего в кресло возле камина счастливого Рона.
– Просто класс! Это, кстати, моя идея! Я написал Джорджу и Фреду, что за вознаграждение могу продавать их штучки ребятам. Они согласились. Так что я уже готовлю кошелек для своих будущих галенов! Надоела бедность!
– Ты тоже хочешь модную куртку из шкуры дракона? Или «Молнию»? – спросил Гарри, одобрительно улыбаясь.
– А? – не понял Рон. – А! Да, куртка бы не помешала. А на счет метлы… Ну, мой Чистомет-11 ещё ничего! – Рон вдруг заговорщицки понизил голос. – Мы же скоро в Хогсмид пойдем! Там…это… продают горячих пчелок и батончики!
Гарри закрыл лицо руками, чтобы не было слышно его хохота.
– Да ну тебя! – обиделся Рон. – Я тогда… извини, съел твой батончик, вот ты и не знаешь, как это здорово, Гарри. А пчелки, говорят, просто супер! Ещё есть чихалки. Да перестань ты ржать, попробовал бы лучше!
*
Гарри придумал условный знак, который нужно было подать Гермионе, чтобы условиться о встрече в комнате за сэром Кэдоганом. Он незаметно брал её за руку и гладил по тыльной стороне ладони большим пальцем. Эта находка очень обрадовала его, поскольку выражение вроде «Я хочу тебя» казалось ему слишком откровенным, «Пойдем в комнату» – глупым, «Не прогуляться ли нам на дополнительный урок» – идиотским. Молчаливо-выразительный взгляд Гарри Гермиона не сразу замечала, зарывшись в свои многочисленные учебники. А тут ещё Рон, отставший в учебе просто катастрофически из-за едва ли не каждодневных тренировок по квиддичу, все время сидит рядом и норовит списать домашние задания. Гарри давал ему на творческую переработку свои рефераты и сочинения, но Гермиона за это очень ругалась и тогда точно не замечала взглядов Гарри. Но, быть может, прикосновения она не проигнорирует.
– Рон, — серьёзно произнесла Гермиона, получив осторожное поглаживание по руке, — мне и Гарри нужно идти на дополнительный урок. Поэтому сейчас Гарри спрячет свой реферат, а ты попробуешь свой написать сам. Возьми вот эти две книги, они тебе помогут.
*
– Если ты и дальше будешь давать списывать ему свои домашние, я… я… не пойду с тобой! – шепотом пригрозила Гермиона, когда они подошли к лестнице.
– Но тогда мне придётся сидеть с ним до полуночи! – возмутился Гарри.
– То есть из-за удовлетворения своих желаний ты расслабляешь Рона! Он и так уже съехал в учебе!
– Рон уже взрослый парень, пусть сам беспокоится о себе!
– Он ещё очень глупый!
– Но я хочу быть с тобой, а не помогать ему писать рефераты! – воскликнул Гарри.
– Нужно успевать делать и то, и другое! – строго заметила Гермиона.
Гарри, чувствовал, что встреча не заладилась, после такого отчитывания… Сэра Кэдогана не было на месте, призывы и поиски его не увенчались успехом. Гарри вернулся в гостиную злой и разочарованный. Гермиона почему-то тоже не стала проверять реферат Рона, буркнув ему, что, дескать, пора быть самостоятельным.

Глава 22. Семейная жизнь в Хогвартсе

К счастью, уже на следующий день Гермиона подошла к Гарри первой и сказала, что, если он хочет, то они могут провести сегодняшний вечер вдвоём. Гарри еле дождался отбоя (какие дополнительные уроки в субботу вечером, Рон ведь не совсем дурак, чтобы врать ему такое), тихонько выбрался из спальни и подождал Гермиону. Накрывшись плащом-невидимкой и посмотрев по карте, где Пивз и Филч, они направились в свою комнату.
– Если Кэдогана сегодня не будет на месте, я открою новое применение мантии, — прошептал Гарри на ухо Гермионе, прижимая её к себе (под мантией было тесновато).
Девушка, покраснев, тихонько засмеялась.
– Есть ещё комната по желанию, — так же шёпотом ответила она.
Но рыцарь сегодня был на месте.
– Где вы вчера были, сэр?! – возмутился на него Гарри.
– Не у одного тебя есть девушка, сопляк! – огрызнулся Кэдоган.
– Говорить пароль или сразу гладить по щеке? – поинтересовалась Гермиона.
– Придется гладить, моя деточка, вчера, пока вас не было, я сменил пароль, — ответил рыцарь.
– Это не картина, а наказание какое-то! – воскликнул возмущенно Гарри, заходя в комнату.
Кровать стала огромной, а полог невероятно красивым. Шкура возле камина осталась без изменений. Разве что на ней сидел Добби.
– Привет, — выдохнул Гарри.
Эльф что-то радостно завизжал.
– Добби, ты можешь идти, — спокойно сказала Гермиона.
– А вернее, исчезнуть, — добавил Гарри.
Эльф щёлкнул пальцами и испарился.
*
– Я не могу никуда идти, — протянул Гарри, удобно растягиваясь рядом с Гермионой.
– Но что мы скажем завтра, когда парни проснутся, а тебя нет? – обеспокоено спросила она, впрочем укладываясь на его плече.
– Давай лучше встанем пораньше и тихонько вернёмся в свои спальни, — предложил Гарри, привлекая её к себе.
– Хорошо, — согласилась Гермиона. – Добби!
– Да, моя госпожа! – эльф тут же высунулся неизвестно откуда.
– Завтра разбудишь нас в пол восьмого, — приказала девушка.
– Он что, всё это время был здесь? – вдруг спросил Гарри.
– Не знаю, — растерялась Гермиона.
– Добби, если ты хоть кому-нибудь разболтаешь, что здесь видел, даже если при этом будешь колотить себя по голове канделябром, уволю! – пообещал Гарри.
– Добби не раскрывает тайн хозяина, сэр! — едва не обиженно отозвался тот.
***
– Хозяин, госпожа! – услышал Гарри и нехотя вынырнул из сна. О, как хорошо все-таки спалось! Рядом, прижавшись к нему, пыталась проснуться Гермиона.
– Вы сами велели, Добби не виноват! – круглил свои глаза-мячики эльф. – Добби жалко будить хозяев, но вы сами просили.
– Всё правильно, Добби, — потянулась Гермиона, — можешь идти.
Сладкая сонная слабость никак не хотела покидать ни Гарри, ни Гермиону. Гарри обнял девушку, которая сонно чмокнула его куда-то в шею.
– Уходить так не хочется, — пробормотала она.
– Похоже, школа мешает нашей совместной жизни, — пожаловался Гарри. — И почему нужно вставать из тёплой постели и холодными коридорами прокрадываться в свою гостиную!
Гермиона притягивала его к себе, словно магнит, он сам не ожидал, что их отношения будут развиваться таким образом. Когда он впервые понял, что должно будет произойти между ним и девушкой, которая все эти годы была только другом, ему казалось это странным, почти недостижимым. Он совершенно не представлял, как к ней подойти. До сих пор Гарри казалось, что он выглядел, наверное, полным идиотом, когда неуклюже навалился на бедную девушку и прижал к подушке слюнявыми поцелуями. Хорошо, что Гермиона понятливая и очень деликатная. Догадалась, что у парня это в первый раз, вот и похвалила эти так называемые поцелуи. У неё ведь это тоже было впервые – вот и сошли за первый сорт подобные «обжиманцы». Теперь всё было по-другому. Целоваться, кажется, они уже научились. Гермиона в последний раз похвалила его совершенно искренне. А ещё они перестали друг друга стесняться, ну почти, одеяло всё равно самое надежное укрытие для так называемых предварительных ласк (интересно, в той таинственной книжке, из которой Гермиона почерпнула свои эротические познания, всё так жутко обзывается?). Книгу, как Гарри её не просил, она не давала (не ту, что одолжил Дамблдор, Гермиона сказала, что она написана очень сложно и заумно, другую, маггловскую, с картинно зажавшейся парочкой на обложке) продолжая утверждать, что описанное там его шокирует.
– А тебя почему это не шокирует? – возражал против такой дискриминации Гарри.
– Там описываются совершенно взрослые отношения! Я очень смущена!
– А мы что, дети?!
– Нет, но согласись, что обвенчали нас очень рано, — резонно отвечала Гермиона. – К тому, что там описывается, мы придём постепенно. Пока то, чего мы достигли, уже хорошо.
Да, тут не поспоришь. Хорошо, это мягко сказано. По крайней мере, ему. Гермионе приходилось верить на слово. А она утверждала, что ей тоже хорошо, во всяком случае, в комнату соглашалась идти охотно, значит, всё замечательно. А книгу ту маггловскую он всё равно прочитает, просто тихонько стащит её у Гермионы и прочитает. Для этого есть даже несколько способов. Можно будет пробраться в спальню девочек в мантии-невидимке, вдруг таким образом можно будет обмануть их заколдованную лестницу, если же нет, то можно будет хитростью заставить принести эту книгу в их комнату (скажем, уговорить её показать хотя бы фотографии), подождать, пока она заснёт и пролистать. Если же нет, придётся раскошелиться в Хогсмиде на журнальчик (8 галеонов, с ума сойти можно, а что делать!). Но его придётся прятать ой-ой как, чтобы его не постигла участь батончика, и чтобы Гермиона не заругалась, если вдруг заметит. А если ничего из выше задуманного не получится, тоже не беда, всё придет с опытом. Гермионе нравится не только учиться, но и учить. Ведь Гарри не совсем глупый, он давно заметил, что она потихоньку расширяет свой арсенал. В первые встречи она просто тихо лежала, старательно его целуя и гладя по голове, а теперь, правда как, он совсем не помнил, умудрилась предложить две новые позы! И если она полагала, что подобное его могло шокировать, то ничего подобного, так даже интереснее, так что он вполне готов прочитать эту таинственную маггловскую книжку!
Гермиона скорее почувствовала, чем догадалась, что сейчас последует немое, но действенное предложение. Действенное, потому что действиями: подминание под себя или наваливание сверху, целоваться, похоже, он научился, по крайней мере, с описанием в книге совпадает и, главное, волнует; а с ласками пока ещё скромно – робкое ощупывание тела, в то время как в книге такое описывают — пришлось несколько раз её захлопывать от смущения. Если Гарри такое прочитает, больше в комнату калачом его не заманишь, а если заманишь, то он ни на что не будет годен. Узнает всё со временем: что природа подскажет, до чего сам догадается. У него и так уже есть успехи. Во-первых, это стало происходить дольше и приятнее, хотя момента Х Гермиона так и не дождалась, наверное, выдумки свихнувшихся на эротике женщин. Конечно, секс — это приятно, но не до такой же степени, что на этом надо помешаться! Не лишены их встречи и забавных моментов – один его так называемый зазывающий, а больше похож на умоляющий, взгляд чего стоит! А ещё смешно наблюдать, как он начинает весь дрожать, когда происходит тисканье на кровати, как ныряет под одеяло, и у него от волнения плохо получается раздевающее заклинание – то одежда падает грудой, причём на них, то не вся снимается. Конечно, чтобы он её раздел сам, нет, пока нет, ну это и не принципиально. Самое интересное, если начинаешь к парню применять безобидные ласки, взятые из книги или собственного изобретения (снять, например, очки и провести по щеке дужкой так, что мало не покажется). О, тогда неважно, что ты его на голову ниже и намного слабее, вот он, полностью в твоей власти, делай с ним что хочешь. Эх вы, мужики! Даже если ещё почти мальчишки, как вами можно манипулировать! Гермиона до сих пор помнила реакцию Гарри и Рона на вейл. Совсем дураки сделались, особенно Рон. Кстати, этот балбес ещё ни разу не влюбился в девчонку, а Луна на него поглядывает, нужно будет подсказать этому чудаку. Так, ласки закончились. Может быть, сегодня, или это миф, выдуманный так называемыми темпераментными женщинами? И спросить не у кого пока. Может, дождаться каникул и поговорить с мамой? Ох, а она, бедняга, совсем не в курсе, возможно, ей даже не понравится, что её умница-дочка так рано вышла замуж в волшебном мире. Нужно будет объяснить ей, что это было совершенно необходимо и что зелье неучтивого циника профессора (ну, ничего, своё кипит в туалете Плаксы Миртл) очень действенное. В книге профессора Дамблдора было сказано, что у хороших обвенчанных пар может родиться довольно много детей, как в семье Уизлей, такой вот побочный эффект полного счастья – добрых волшебников должно быть много! А Снейп все равно нехороший, мог бы и поделикатнее быть! Ой, ему же ещё реферат надо написать, совсем про него забыла – «Сонные зелья и их дозировки»! Хоть бы библиотека сегодня работала! Господи, и о чём я только думаю! А вдруг всё-таки этот момент существует и даже настанет? Сейчас уже совсем хорошо, гораздо лучше! Наверное, оно… что ж, неплохо, даже довольно приятно, а как расписывалось в книге! А как вздыхала та красавица в кино – можно подумать! Гораздо интереснее наблюдать за Гарри, он такой смешной сейчас – уткнулся в плечо и почти всхлипывает! Почему-то приятно, что ему так хорошо!

Глава 23. Совет Снейпа

Почти все воскресенье у Гарри получилось свободным. После завтрака он дописал реферат «Сонные зелья и их дозировки», удивляясь, как это он умудрился закончить его раньше Гермионы. Правда, когда его дописала девушка, то свиток получился в два раза длиннее. Пусть Снейп почитает на досуге!
Остальные уроки Гарри выучил ещё в субботу. Рон, что-то завистливо бормоча в его адрес, старался над своими домашними заданиями. Гарри подумал о своих успехах в учебе. Неужели это и есть то, о чем говорил Люпин? В таком случае, это превосходный способ расти над собой!
В понедельник Гарри ждало ненавистное зельеведение. Снейп ещё в начале урока собрал рефераты и выразительно посмотрел на довольно объёмный реферат Гарри (заданные полметра нормальным и даже аккуратным почерком, не то, что у Малфоя – буквы размером с 18-й кегль, а в конце ещё растянутые). Гарри ожидал колкости в свой адрес, но Снейп промолчал. Сердце Гарри сжалось от неприятного предчувствия.
– Сегодня мы варим последнее сонное зелье. Вы должны были уже достаточно их изучить. Даже Поттер сподобился на нормальный реферат.
«Хвала Мерлину, все в порядке, а я уж было подумал!» – язвительно прокомментировал вступительное слово Снейпа Гарри на ухо Гермионе. Девушка согласно кивнула. Рон тоже что-то солидарно прошептал.
– Рецепт настойки крепкого сна, который может длиться до трёх дней, довольно сложен. Прочитайте его внимательно и приступайте к работе, — профессор небрежно махнул на доску, где появилось описание приготовления зелья.
Гарри внимательно прочитал его и принялся за работу. К концу урока в его котле кипела зеленая субстанция. У Рона она почему-то получилась грязно-болотного цвета. А что у Гермионы? Гарри с удивлением обнаружил, что зелье получилось такое же, как и у него.
– Везёт вам, — почесал затылок Рон, — Снейп мне больше трояка за эту гадость не поставит.
– Не огорчайся, Рон, у Малфоя вообще получилось нечто, похожее на содержимое сточной канавы, — утешила его Гермиона.
Ученики подходили к столу, ставили бутылочки с Сонным зельем. Когда Гарри приткнул с краю свою и Гермионину бутылочки, Снейп негромко сказал:
– Задержитесь.
Гермиона обеспокоено оглянулась и попыталась остаться в классе, но Снейп молча указал ей на дверь. Гарри, напрягшись, подошел к его столу. Длинные пальцы учителя зелий безошибочно выдернули пузырек из шеренги похожих.
– Ваше зелье, Поттер? Я удивлен. – Снейп посмотрел снадобье на свет, откупорил, помахал ладонью над горлышком, осторожно втянул запах. – Потрясающе. Это даже похоже на Сонное зелье, скверно сваренное, но все же не сравнимое с той бурдой, которую вы ставили на мой стол последние пять лет. Что значит – правильная девушка рядом!
Гарри стиснул зубы, но молчал. Снейп обошел стол, остановился рядом с ним, взял его за подбородок.
– Послушайте, Поттер, — заговорил он негромко, глядя Гарри в глаза. – Мне, честно говоря, наплевать на вас и ваши амуры, но от ваших отношений с этой девушкой слишком много зависит. Полная гармония – вы слышите меня? – полная гармония, а не так, что вы слюной захлебываетесь, а она думает о недописанном реферате.
Гарри дернулся, но пальцы Снейпа не отпускали его подбородок.
– Нет, блок вы держите хорошо, я только догадываюсь, что между вами происходит. Но есть несколько признаков, по которым я вижу, что пока хорошо только тебе. Я – что бы ты обо мне не думал – пекусь о твоем благе, поэтому держи пару важных советов. Первое: она должна чувствовать то же, что и ты, а этого не будет, если всё действо укладывается в 30 или 40 секунд. Отсюда следует 2-й совет – ласкай её хоть как-нибудь, при этом, хоть это и сложно для тебя, попытайся понять, что ей доставляет удовольствие, своё ты получишь и так. И, наконец, бонус – когда ты вдоволь навозмущаешься и наплюешься в мою сторону и все же попробуешь применить мои советы на практике, то разрешаю даже не благодарить. Иди.
Северус разжал пальцы и Гарри, пунцовый от гнева и стыда, даже не нашелся, что сказать. Он пошел к двери.
– Стой. Извини, забыл. Если через неделю не добьешься более-менее приличного результата, я поговорю с ней.
*
Гарри вышел из кабинета зельеведения, ощущая, что от стыда буквально звенит в ушах.
– Что он сказал тебе?
Это Гермиона встревожено заглядывает в лицо, пылающее так, словно Снейп ему пощёчин надавал.
– Н-ничего особенного…
Её глаза вспыхнули.
– И из-за этого «ничего особенного» ты так горишь?
Гарри потянул её к лестнице.
– Пойдём отсюда, а то он ещё выйдет… Обедать пора.
Гермиона позволила увести себя из подземелья, но не унималась.
– Что он сказал тебе?
– Слушай, Гермиона, — Гарри даже остановился. – Да, он сказал мне кое-что неприятное, но ведь есть вещи, которые я не могу обсудить с тобой?
Вообще-то весь вид девушки говорил, что таких вещей нет. Но Гарри решил, что на этом инцидент исчерпан.
Когда они уже подходили ко входу в обеденный зал, их догнал профессор Снейп. Гарри взглянул в его суровое лицо с плотно сжатыми губами, и на мгновение ему показалось, что разговор в подземелье ему привиделся. Но ощущение цепких пальцев профессора на его подбородке и неприятные мурашки от его холодного взгляда были ещё слишком свежи в памяти, чтоб поверить в это.
Вечером Гарри сидел в Гриффиндорской гостиной и пытался читать учебник по трансфигурации, но лишь бессмысленно водил глазами по строчкам.
Гермиона села рядом, пытливо посмотрела в лицо.
– Гарри, — негромко произнесла она, — если ты хочешь поговорить со мной, то ты знаешь, где это можно сделать.
Нет, он не хотел говорить ни с ней, ни с кем бы то ни было о том, что сказал ему Снейп. Его голос до сих пор звучал в ушах, такой непохожий на тон, которым он говорил с учениками. В нем не было привычной холодной отстраненности или насмешки, а какая-то горячность и даже злость. Гарри вздрогнул от собственных ощущений: он что, ревнует? Ну и ну, он совсем спятил: так думать о собственном учителе! Но все же… раньше он никогда не задумывался о том, что его школьные учителя – такие же люди, как другие. Ну, то есть волшебники, конечно же, такие, как Уизли, например. А значит, у них тоже должна быть своя личная жизнь. Ой, кажется, только сейчас Гарри начал понимать все тонкости отношений Хагрида и мадам Максим. На мгновение мелькнувшая мысль (надо было с Хагридом поговорить об этом) испугала и насмешила его самого, так что он зажал рукой рот, чтоб не захихикать. Ну, хорошо, Дамблдор уже старый, а профессор Спраут, похоже, буквально помешана на своих растениях, Трелони совсем не от мира сего, но вот профессор Синистра – еще молодая и симпатичная. Может, у нее есть муж? А Снейп? Гарри бросило в жар: то, что сказал ему Снейп, не оставляло сомнений – у него была женщина. С которой он занимался – уму непостижимо – тем самым!.. Нет, не может быть. Память услужливо подсунула картинку, как Снейп вытягивал волшебной палочкой мысли из головы, чтоб сложить их в сито воспоминаний. Там было много серебристого тумана, и Гарри, нырнув туда, успел увидеть только одно воспоминание, и то не полностью. Наверняка его Снейп вытащил последним. А что он достал в первую очередь? Гарри ощутил ужасное любопытство, и внезапно его осенило: когда он нечаянно прорвался в мысли Снейпа, то видел там воспоминания из его детства. Но ведь сейчас у Гарри уже лучше получается блокология. Может, попробовать забраться в голову профессора, когда он отвлечется, засунув свой длинный нос в чей-нибудь котел?
Гарри немедленно захотел поделиться этой мыслью с Гермионой (может, она попробует, у нее получается еще лучше), и тут вспомнил, что Гермиона ушла в их комнату. А он, болван, хихикает тут перед камином! Гарри взвился, как ошпаренный, и бросился в коридор. Проклятье, как далеко этот восьмой этаж!!!
Запыхавшись, он подбежал к картине, успев подумать, что если сэр Кедоган ушел куда-нибудь в гости, то он, Гарри, его убьет. Не знает, как, но убьет. К счастью, маленький рыцарь был на месте: обрывал лепестки у ромашки.
– Сопляк, — выдохнул Гарри.
– От сопляка слышу, — невозмутимо отозвался Кэдоган.
– Это пароль! – воскликнул Гарри.
– Дурацкий пароль, — парировал рыцарь.
– Ну не я его придумывал, — заметил Гарри. – Эй, сэр Кедоган, вы хотите, чтобы я вас погладил по щеке?
Маленький рыцарь обиженно подпрыгнул и пропустил Гарри, бормоча что-то про невоспитанных юных нахалов.
Гермиона сидела у камина и вязала носок под четким руководством Добби. Пять спиц неторопливо двигались в ее руках.
– Все верно, хозяйка, — радостно говорил эльф. – А эти две петли надо провязать вместе. О, Гарри Поттер, сэр, — Добби едва не распростерся на ковре.
– Ну все, иди, Добби, нам надо поговорить, — попросила Гермиона.
Добби исчез, вскрикивая что-то восторженное. Гарри покрутил ее вязание. На спицах было распялено нечто, очень напоминающее верхнюю часть носка.
– Здорово у тебя получается, — заметил он.
Гермиона кивнула, отобрала у него клубок, спрятала в мешочек на шнурке.
– Хочу попробовать связать пару папе к Рождеству. Вот он обрадуется!
Гарри покивал, глядя в камин. Рядом с ним теперь стояла кочерга, которой в прошлый раз не было. Он поворошил в камине.
– Гарри, я думаю, пока ты не расскажешь мне, что тебе наговорил Снейп, ты не успокоишься, — заявила Гермиона. Гарри вздохнул и сдался.
– Он… Он говорил о нас…
– Я догадалась. Что он говорил о нас?
– Что мы… что я неправильно делаю, — выпалил Гарри.
Что он неправильно делает, он так и не смог назвать. Но девушка поняла это и сама. Она зарделась.
– Это не его дело. Откуда он вообще знает, как и что мы делаем?
Гарри, красный, как рак, упорно смотрел в огонь.
– Он сказал, что ты должна чувствовать то же, что и я…А ты… Тебе это неприятно?
– Нет, – в ее голосе не было напряжения. – Мне хорошо, Гарри, — он почувствовал, что ее рука провела по волосам, шее, заставив замереть от удовольствия. – Я читала, что полная гармония придет со временем.
Он вздрогнул. Полная гармония! Те же слова сказал ему Снейп. Теплая рука продолжала гладить его непокорные пряди. Гарри решился.
Потянув девушку к себе, он заставил ее сначала сесть рядом, потом притянул ее голову на колени, провел рукой по шелковистым волнам волос. Какими мягкими они стали сейчас, не то что раньше – торчали во все стороны. Она вся стала совсем другой – в теле появилась какая-то округлость, мягкость линий. Плечи узкие и не худые, а… наверное, хрупкие. Пальчики тонкие, ногти гладкие, ровно подпиленные. Гарри вдруг вспомнил кошмарный маникюр тети Петуньи – у нее были наращенные ногти, об этом знали все, потому что каждый месяц дядя с помпой возил ее в Лондон в косметический кабинет приводить их в порядок, и Дадли ездил с ними, а Гарри разглядывал кошачьи фотографии в доме миссис Фигг. Кто мог знать, что эта полоумная кошатница на самом деле была его охранником? Господи, и о чем он только думает сейчас?
Ногти Гермионы были совсем другие – только чуть-чуть удлиненные, они были покрыты неярким лаком. Она притихла под его поглаживаниями, Гарри отвел прядь волос и увидел ее шею, покрытую почти невесомым пухом – его и видно-то было лишь потому, что он золотился в отблесках пламени. Вот это да, точно как кожица персика – Гарри попробовал их впервые в Хогвартсе. Его так позабавили тогда эти щекотно-нежные шарики, от них было так приятно пальцам, что он улыбнулся сейчас, вспомнив свои ощущения и провел кончиками пальцев, едва касаясь, по этому персиковому пушку.
Девушка вздрогнула, слегка повернула голову, подставляя его пальцам затылок, шею, и он погладил маленькую ложбинку, которая шла от затылка, хотел погладить дальше, но дальше шел ворот блузки. Гермиона завозилась, не поднимаясь, расстегнула школьную блузку, и он стянул ее, провел кончиками пальцев по спине, там, где под нежной кожей прощупывались бусины позвоночника, и когда он гладил между лопаток, она тихонько пискнула. Ему показалось, что дыхание обожгло его бедро даже через ткань штанов. От огня было все-таки слишком жарко. Его лицо уже все горело. Гарри обнял Гермиону, приподнял ее.
– Очень горячо, — сказал он. – Давай отойдем от камина.
Она кивнула, села на кровать и почти машинально прикрыла руками обнаженную грудь. Виновато взглянула на него и опустила руки (залившись румянцем), взяла волшебную палочку, шепотом произнося заклинания, погасила свечи (опять оставила только три). Он решительно направил палочку на нее, старательно произнес раздевающее заклинание – все равно груда одежды. Его одежда легла рядом аккуратной стопкой. Гарри нырнул в постель рядом с девушкой.
Простыни были теплыми – похоже, вездесущий Добби успел напихать туда грелок. Чтобы остудить пылающее лицо, Гарри, почти не задумываясь, прижался к прохладной коже девушки. Она тут же обхватила его голову, запустила пальцы в волосы. Это было настолько приятно, что Гарри зажмурился, потерся щекой о… ой-ой, об ее грудь. Невесть к чему в голове всплыло жесткое лицо Снейпа. Ласкай ее хоть как-нибудь! Он ткнулся губами в упругий холмик под своим лицом, и, похоже, угадал: она вздохнула как-то по-особому и погладила его по спине, тоже между лопаток. Ого! Гарри открыл глаза, облизнул пересохшие от волнения губы и еще раз осторожно прикоснулся ими к груди. Нежная кожа пахла чистотой и почему-то немного молоком. Ощущения были такие неожиданные, что Гарри даже лизнул ее, чтобы проверить и на вкус. Ой, похоже, еще одно попадание – она потянулась так, чтоб в поле его зрения оказалась другая грудь. Гарри пришлось чуть-чуть навалиться на худенькое тело, и это вышло совсем неловко, но тут она повернулась, и он так удобно скользнул бедром в ложбинку между ее бедер, что мог прижаться к ней всем телом, и это было просто восхитительно. Он вдруг вспомнил, что так и не поцеловал ее в губы, посмотрел на ее лицо – она закрыла глаза, глубоко дышала и прядь волос упала на щеку, он отвел волосы, прижался губами к ее губам. Все неприятности дня и даже экзекуция у Снейпа отошли куда-то далеко, потому что Гермиона снова задвигалась, и он без труда приподнял на локтях и носках тренированное тело (спасибо квиддичу в прошлом), чтобы она могла лечь, как ей удобно, и стало не до Снейпа, потому что чуть позже он летел в потоке удовольствия, но чертов профессор опять продрался сквозь сладость резким напоминанием о действе за 30 секунд, и Гарри задумался, а что он, собственно делает.
Он двигался, как подсказывала ему природа, и похоже, правильно, потому что руки Гермионы тянули его к груди, а из ее губ вырывалось что-то похожее на стоны, нужно просто продолжать, только чуть подольше, ей нужно больше времени. Подступившая волна откатилась, Гарри продолжал, и девушка задрожала всем телом, прижимаясь к нему так тесно, будто хотела слиться с ним, а потом вздрогнула бедрами так странно и так приятно, еще и еще, и Гарри почувствовал…
Вау! Он попытался сравнить свои ощущения с выходом из финта Вронского … над самой землей… на «Молнии»… под носом у Снейпа… со сничем в руках…со счетом 200:0 в пользу Гриффиндора… все равно не то.
Он выдохнул ее имя, хотел добавить что-то еще, но в голове не было ни одной мысли, и он просто выдохнул его еще раз и уткнулся лицом в теплую ложбинку у ее плеча, чувствуя, что она все еще крепко прижимается к нему, ласково гладя по спине и тоже шепча его имя.

Глава 24. Новая волна успехов

С того счастливого вечера Гарри чувствовал, что в его жизни стали происходить приятные перемены. Внешне ничего кардинально не изменилось: уроки никто не отменил, количество домашних заданий не уменьшилось, школьная жизнь продолжалась. Изменилось отношение Гарри ко всему, что его окружало. Он ощущал себя счастливым. Его успехи в учебе продолжались: профессор Маггонагал не уставала его удивленно хвалить и подбадривать перспективой будущей карьеры аврора, на заклинаниях у него появились первые отличные оценки, а на защите от темных искусств Гарри удалось построить более или менее хлипкую отгородку от удушливо-эротических флюидов Элизабет Смит и сосредоточиться на её объяснениях, а не на благословениях просторной мантии и борьбой с тошнотой. Гарри посмотрел на своих одноклассников и вздрогнул, едва не схватившись за голову: неужели он выглядел таким же идиотом?! Неудивительно, что Гермиона превращалась в злую орлицу. Рон, Симус, Дин – кажется, ещё немного и посрывают с себя мантии! Даже у бедняги Невилла как-то странно блестят глаза.
На зельеведении Гарри получил от Снейпа такой же взгляд, который он увидел во время завтрака после своей второй ночи. Казалось, что силы злобности и недовольства в глазах профессора хватит на то, чтобы швырнуть в Гарри котел. С чего это он так? Гарри ещё раз опасливо покосился на Снейпа. По-моему «успехов» он добился. На секунду Гарри вспомнил шепот Гермионы и тут же смущенно прикрыл это сладкое воспоминание блоком.
Появились успехи и на дополнительных уроках. С защитой от темных искусств от Муди Дикого Глаза было неплохо с самого начала (сказывались занятия ДА). Но сдвинулись с мертвой точки попытки изучать высшую магию.
Высшая магия, преподаваемая Дамблдором, казалась Гарри каким-то непостижимым искусством. Без волшебной палочки пододвинуть к себе предмет (пусть даже легенький), наколдовать из воздуха щит, при помощи силы воли создавать свое изображение в воздухе для отвлекающего маневра! Гарри казалось, что такое изучают на третьем курсе в школе для авроров. Его мысленные сосредоточения на внутренней энергии и силе воле ни к чему не приводили, кроме как к ощущению того, что у него вот-вот развяжется пуп. Утешением было то, что у Гермионы были такие же «успехи». Девушка морщила носик, потела от напряжения, но без волшебной палочки к ней не хотело подъезжать даже её перо. Теперь, наконец-то, появились первые успехи. Дамблдор похвалили Гарри и Гермиону за то, что им удалось сдвинуть с места пергамент и даже чернильницу.
На блокологии вечно недовольный Снейп вдруг удивленно поднял брови:
– Что такое, Поттер, я вижу что-то, очень напоминающее добротный блок.
Гарри только плотнее сжал губы, представляя, что смотрит на Снейпа сквозь толстое бронированное стекло. Гермиона, стоящая рядом, одобрительно сжала пальцы Гарри.
– Мисс Грейнджер. Вы позволите, если до окончания Хогвартса я буду называть вас так, — скривил губы профессор, — чтобы не было путаницы. Два Поттера – это много. С вами, наконец-то, стало приятно общаться. Раньше вы были несколько напряжены.
Гермиона вспыхнула. Гарри сжал кулаки.
– Мы переходим ко второму разделу блокологии, — Снейп неожиданно скривился так, что на его губах появилась странная улыбка. – Вы уже научились перекрывать доступ к некоторым своим воспоминаниям, но о них легко догадаться, считывая информацию с ваших тел.
Снейп провел рукой возле Гермионы, впрочем не коснувшись её. Девушка испуганно отскочила. Гарри загородил её.
– Если вы считаете, что это доставляет мне удовольствие, то вы глубоко заблуждаетесь. Я предпочитаю ощущать себя, а не кого-то другого. Поверьте, мало приятного чувствовать, что кто-то желает справить нужду или просто голоден. Во всех смыслах.
Гермиона непроизвольно прижалась к Гарри, он приобнял её за плечи.
– Вы ищете защиту друг в друге, что ж, неплохо. Но я бы хотел, чтобы вы умели считывать информацию с других и отгораживаться от этого. Сегодня вы попробуете считать информацию друг с друга. Поттер, вы первый.
– Что именно я должен делать? – спросил Гарри.
– Способом, каким подсказывает вам интуиция, попытаться почувствовать то, что чувствует ваша жена. Ясно?
– Ясно, – буркнул Гарри.
Он подошел к Гермионе, закрыл глаза и сосредоточился.
– Ну? – спросил вскоре Снейп. – Что ты услышал, Поттер?
– Э-э.. – замялся Гарри.
– Внятнее, — приказал Снейп.
– Кажется, грудь болит… немного, — опуская голову, ответил Гарри.
Снейп медленно ему поаплодировал.
– Браво, мистер Поттер, я даже боюсь верить в это чудо. Выходит, не зря у вас настойки стали получаться плохими, а не отвратительными, как раньше. Теперь вы, мисс Грейнджер.
Гермиона так же, как и до неё Гарри, закрыла глаза и сосредоточилась. «Я люблю тебя», — четко прозвучало у неё в голове.
– Слушаю вас, мисс Грейнджер, — окликнул её Снейп.
– Гарри… он напряжен…
– Это и так заметно, — усмехнулся Снейп.
– Я это почувствовала!
– Хорошо, допустим. Что ещё? Вы получили его любовное послание?
– Да, — тихо ответила Гермиона, глядя в пол.
– Что ж, у вас начала проявляться чувствительность. Ещё довольно слабая, но все же…
– Послушайте, господин профессор, а зачем я должен уметь чувствовать других? – спросил вдруг Гарри. – Кажется, весь прошлый год вы работали над тем, чтобы перекрыть доступ в мой мозг? У меня нет желания залазить Волдеморту в голову или считывать с него информацию.
Снейп посмотрел на него с отвращением.
– И не советую, Поттер. Я прекрасно помню, как тебя трусило, а мисс Грейнджер самоотверженно пыталась защитить тебя. Но для того, чтобы вступить с Темным Лордом в нечто, отдаленно напоминающее равный бой, ты должен быть по меньшей мере крутым аврором. Профессор Дамблдор не может вечно прятать тебя в Хогвартсе. Да и Хогвартс не может гарантировать тебе полную безопасность. Чувствительность к чужим мыслям, умение её регулировать даст тебе большее преимущество, чем вращающийся глаз параноика Муди. На сегодня урок окончен. Продолжайте и дальше пытаться отгораживаться от того, что вам неприятно или беспокоит. И ещё, когда у вас, мисс Грейнджер, начнутся дни, не приходите на занятия. Мне неприятно ощущать, как у вас тянет внизу живота. Ты, Поттер, тоже не приходи.

Глава 25. Прогулка в Хогсмид

Тем временем Рон усиленно тренировал свою команду для первого в этом учебном году матча по квиддичу со сборной Пуффендуя. Он быстро вжился в роль капитана, нещадно мучая и пугая противником своих подопечных. Не особо сильный в учебе в прошлые годы, теперь под гнетом двойной начальственной должности (капитан и староста), Рон отстал еще сильнее. Гарри и Гермиона старались ему помочь. Гарри приносил ему необходимые книги из библиотеки и тихонько (чтобы Гермиона не ругалась) давал списывать свои домашние задания, правда под клятвенное обещание переделывать. Гермиона заставляла Рона учить уроки по составленному ею графику, что Рона сердило до потемнения в глазах. Он предпочитал списывать у Гарри.
– Рон, — тихо выговаривал ему Гарри, — Гермиона меня убьет, если узнает, что я опять дал тебе списать. Ты же вредишь сам себе! На экзаменах тебе не дадут даже подсмотреть в мой пергамент.
– Гарри, матч на носу, — отмахивался от него Рон, — вот выиграем у Пуффендуя и всё, обещаю, что берусь за учебу. А пока некогда! Поэтому помоги, а?
Гарри вздохнул. Все-таки Рон – балбес, но квиддич – святое дело. Он открыл учебник, взял волшебный карандаш (надписи, сделанные им, исчезают через 12 часов) и принялся подчеркивать нужные для сочинения фразы.
Рон пододвинул к себе пергамент и, растягивая буквы, принялся писать.
– Как успехи? – поинтересовалась Гермиона, садясь рядом с Гарри.
– Учусь изо всех сил, — буркнул Рон.
– Молодец, — похвалила его девушка. – А как ты, Гарри?
Гарри вздрогнул. Нет, ему показалось, раньше Гермиона никогда такого не делала! Но пальцы девушки незаметно завели руку Гарри за спину и позвали в комнату за сэром Кэдоганом. Гарри зажмурился. Если бы не усталость из-за уроков, он бы, наверное, проводил бы там каждый вечер. Но Гермиона! Значит, она больше не думает о недописанных рефератах!
– Я… — пробормотал Гарри.
– Ты уже выучил уроки? – ну и актриса! Делать такое строгое лицо, когда рука за спиной скользнула уже в рукав мантии!
– Д-да, — заикаясь от волнения, ответил Гарри.
– Вот и славно. Иди спать. А Рон продолжит учить уроки. Я предупреждала тебя, что ты чересчур увлекся квиддичем и уже замучил всех своих игроков! Посмотри на Джинни! – и свободная рука Гермионы гневно указала на сестру Рона, куняющую за учебниками.
К величайшему возмущению Рона, Гарри, виновато на него посмотрев, отложил книгу и ушёл в спальню. Нет, конечно, Гермиону проще послушаться, чем объяснить, почему ты не хочешь этого делать, но не до такой же степени! И вообще, что происходит между этими двоими! Гарри её слушается практически во всем! Так ещё и похож на неё стал! Учится хорошо (ну, это можно объяснить дополнительными уроками), выполняет вовремя домашние задания (ладно, попробовал бы он их делать вовремя, если бы был капитаном сборной и старостой!) так ведь требует, чтобы и он, Рон, учил их вовремя! С кем поведешься, от того и наберешься – правильно говорят. Зря им Дамблдор назначил столько дополнительных уроков – Гарри слишком много общается с Гермионой, вот и стал таким же умным. Кстати, а почему они вдвоем на уроки ходят? Ведь в прошлом году Снейп мучил на блокологии только одного Гарри!
– Эй, Гермиона! – окликнул её Рон, когда девушка была возле выхода из гостиной. – А ты зачем на дополнительные уроки ходишь?
– Э-э, — Гермиона растерянно повернулась к нему. – Видишь ли, Рон, я решила стать аврором. А девушек туда берут неохотно, поэтому я должна показать очень хорошие результаты.
– Серьёзно? Аврором!? – Рон посмотрел на хрупкую женственную фигуру Гермионы (а она ничего стала в последнее время, просто класс!) – А я решил, что буду профессиональным квиддичистом. На аврора я не потяну. Макгонагалка как рассказала, какие там требования, я понял, что это не моё! НОЧи на отлично – очень надо. Близнецы еле-еле СОВы посдавали, а теперь деньги гребут лопатой. Я на их каталоге уже 20 галеонов заработал!
– Они нашли своё место в жизни, и я рада за них, — ответила Гермиона. – Надеюсь, так будет и с тобой, Рон. Но я считаю, что хорошие оценки для твоей будущей карьеры не повредят! Подумай об этом! Доброй ночи.
*
Гермиона вышла из гостиной в коридор. Она искренне надеялась, что Гарри догадается сложить одеяло на своей постели так, чтобы казалось, что там кто-то спит, и тщательно задвинет полог. В её спальне вряд ли кто-то спохватится. Подумают, что зубрилка Грейнджер сидит в гостиной, заваленная учебниками.
– Ты это хорошо придумала, – её обнял Гарри и плащ-невидимка. – Похоже, Рон тебе поверил.
– Да. И как мы раньше не обговорили этот момент!
– Мне кажется, он чувствует, что что-то не так, — Гермиона продолжила разговор уже в комнате возле камина.
Гарри виновато пожал плечами:
– Я пока не готов ему рассказать о нас.
– Да, пожалуй. Я тоже не мыслю себе, чтобы он узнал.
– Узнает со временем, — попытался успокоить её Гарри.
– Да, и я не знаю, как он отреагирует на то, что мы с тобой больше не друзья.
– Он не хотел, чтобы ты встречалась с Крамом, то есть вообще с другими парнями. И если он будет против меня, то возникает вопрос, чего он хочет вообще, — произнес Гарри.
– Возможно, чтобы мы и дальше оставались друзьями, — предположила Гермиона.
– Но так не может продолжаться вечно! – возразил Гарри.
– Уже не продолжается, — согласилась Гермиона.
– Я… я люблю тебя, — как-то странно серьёзно произнес Гарри.
– Я кое-что придумала, — Гермиона улыбнулась. Слова Гарри ей очень понравились. – Луна говорила мне, что Рон ей нравится. Если они начнут встречаться, то Рону не в чем будет нас упрекнуть.
*
Идея про Луну понравилась Гарри, хотя он не имел ни малейшего представления, как обратить внимание Рона на эту достаточно чудаковатую девушку.
В следующий выходной ученикам разрешили посетить Хогсмид. Старшеклассники с радостью отправились по магазинам. Гарри, Гермиона и Рон наелись всевозможных сладостей и купили своего любимого сливочного пива.
Джинни и Луна позвали Гермиону в магазин «Женские штучки». Рон, словно только и ждавший этого момента, потащил Гарри в магазин «Зонко».
– Гарри! – радостно шептал он в ухо друга, — тут тайком такое продают! Смотри, там горячие пчелки!
– Я знаю, — наивно отозвался Гарри.
– И батончики! Кстати, я задолжал тебе один! Сейчас верну!
– Не надо, Рон, — отмахнулся Гарри.
– Ты просто не понимаешь! Это полный кайф! – глаза Рона сделались круглыми и глупыми. – Я тут подзаработал у Фреда и Джорджа. Могу потратить на эти штучки! Я слышал, что горячие пчелки – полный улет!
– Гермиона говорила, что их нельзя есть, они вредные, — неожиданно сказал Гарри.
Рон уставился на него, как на полоумного, а потом закатился от смеха:
– Ты что, дурак!? С ней такое обсуждать!
– Я не обсуждал, она сама сказала, вернее, предупредила, — пожал плечами Гарри. – На всякий случай. Она видела, как в прошлом году их покупал Малфой.
Рон зашелся во втором приступе смеха.
– Что-то его сегодня здесь нет, наверное, уже купил!
*
Гермиона с другими девушками разглядывала разные женские премудрости. На полках заманчиво красовались духи, шампуни, волшебные ультратонкие прокладки, всевозможные безделушки, лаки, жидкости для укладки волос, губные помады самых разных цветов.
– Я уже давно мечтаю о помаде с клубничным запахом и вкусом, — восхищенно вздохнула Джинни.
– Единственная стоящая здесь вещь – это вон тот пеньюарчик, — затуманено вздохнула Луна и спокойно указала на кружевно-шелковый чудо-пеньюар, меняющий свой вид по желанию хозяйки.
– Это, наверняка, очень дорого, — безнадёжно махнула рукой Джинни.
– Да и не очень-то нужно, — вяло согласилась Луна. – Не для кого…
– Какая красота! – восторженно прошептала Гермиона и вынула кошелёк.
– А тебе он зачем? – удивилась Джинни. — Спать в такой роскоши? Тебя все равно никто не увидит. Парни в нашу комнату недоступны!
– Или тебе есть для кого? – мечтательно пошутила Луна.
– У меня есть я, — ответила Гермиона и отправилась за покупкой.
– Бедная Гермиона, — вздохнула Джинни. – Комплексует из-за того, что с ней никто не хочет встречаться. Парни умных не любят.
– Таких, как я, тоже, — потусторонне заметила Луна.
Кроме чудо-пеньюара Гермиона купила себе шампунь для волос с изысканным ароматом цветов и бальзам для тела. Хотела ещё губную помаду, но, пересчитав кнатики, вздохнула.
Джинни и Луна сочувствующе на неё смотрели.
– Не огорчайся, Гермиона. Даже если у тебя появится парень, то Снейп вам не даст встречаться. Фред и Джордж меня предупредили на счет него, — сказала Джинни.
– Лучше б голову помыл, — отрешенно заметила Луна.
*
Рон все же купил батончики и горячих пчелок. Он шёл довольный, снисходительно глядя на ничего не понимающего в этой жизни Гарри.
– Спрячь получше, если Гермиона увидит, получишь отличную головомойку, — посоветовал ему Гарри.
– А это вообще не её дело, — огрызнулся Рон, впрочем запихивая покупки во внутренние карманы мантии. – Кстати, интересно, а они на девчонок действуют?
– Да ну тебя, Рон, — прыснул Гарри.
– Что, Уизли, — раздался ехидный голос Малфоя. – прикупил пчелок? А что же не у своих братьев? Или они продают лажу?
Рон вспыхнул.
– Очевидно, ты их наелся еще в прошлом году, — отомстил за друга Гарри.
Реакция Малфоя удивила всех: он кинулся бить Гарри, причем так быстро, что забыл о своей волшебной палочке и даже о Креббе и Гойле, которые минуту спустя тоже навалились на Гарри.
Гермиона выхватила волшебную палочку – и от Гарри отлетели сначала Малфой, а затем и его верные телохранители, грузно шмякнувшись в грязь.
– Прячешься за юбку грязнокровки, Поттер, — отплевываясь, прошипел Малфой.
Гермиона ещё раз взмахнула палочкой – Малфой взвыл, словно кто-то ударил его по губам.
– Это за грязнокровку, — гордо ответила девушка и тряхнула копной волос.
Гарри изумленно смотрел на неё, поднимаясь с земли.
– Пойди поешь пчелок! – злорадно добавил Рон.
После такого комментария Малфою, Креббу и Гойлу оставалось лишь, стиснув зубы, убраться восвояси. Рон громко смеялся, хватаясь за бока, Гермиона улыбалась, Луна и Джинни хихикали. Гарри тоже улыбался, но мысленно поёжился от предчувствия того, что слизеринцы это так не оставят. Впрочем, вражда их слишком давняя, одной стычкой больше, одной меньше. Всем было смешно, поэтому Гермиона даже не спросила, в самом деле Рон купил эту гадость или это была грязная клевета.

Глава 26. Покупка Гермионы

Вечером Рон хотел было попытаться отдать Гарри долг за неосторожно съеденный батончик, но друг куда-то исчез.
– Ты не видела Гарри? – спросил Рон у Джинни, которая с кислым видом читала параграф в учебнике по трансфигурации.
– Нет, — пожала она плечами, — кажется, он уходил из гостиной.
Пропала бесследно и Гермиона. И не у кого скатать сочинение по волшебному праву! Неужели опять дополнительные уроки? Так ведь сегодня воскресение, даже Снейп не заставляет отбывать наказания в выходной день! Или он передумал и устроил дополнительный урок блокологии?
*
Гарри обнаружил сэра Кэдогана на картине прелестной девушки в утреннем платье на 7 этаже. Коротышка самым бессовестным образом женихался.
– Вы не могли бы вернуться на свою картину, сэр, и впустить меня, — как можно вежливее процедил Гарри.
– Я не врываюсь к тебе в комнату во время свидания, желторотик, поэтому убирайся! – огрызнулся Кэдоган.
– Но это твоя работа! – возмутился Гарри.
– Я уволился, — махнул на него рукой рыцарь.
Гарри отшагнул, закатывая глаза. В схватку за свою территорию вступила Гермиона, ловко дотянувшись до щеки чокнутого коротышки. Сэр Кэдоган радостно взвизгнул и побежал в свою раму. Гарри и Гермиона поспешили за ним.
Едва они оказались в своей комнате (о, стол появился), как Гарри, воздевая руки к потолку, пообещал сойти с ума от сторожа своего законного уголка в школе.
– Просто к нему нужен подход, — успокоила его Гермиона.
Гарри сел в кресло возле камина. Как всё-таки здесь здорово! Даже появившийся Добби не раздражает, его можно услать в любую минуту, а можно попросить принести чего-нибудь вкусненького из кухни.
– Если Гарри Поттеру не нравится поведение сэра Кэдогана, Добби может сам открывать дверь, — робко и счастливо предложил эльф.
– Правда, Добби? – обрадовался Гарри.
– Добби всегда рад служить Гарри Поттеру, сэр! – эльф прижал свои тощие лапки к груди.
– И что я должен сделать, чтобы ты открыл дверь?
– Просто приказать Добби, сэр!
– Что ж, спасибо, Добби!
– О – вау! – взвизгнул Добби и втянул голову в плечи.
Гарри оглянулся. Гермиона сидела на мягком покрывале в чём-то невероятно красивом, лёгком, кружевном.
– Добби, ты можешь быть свободен, — произнесла она и смущённо улыбнулась Гарри: «Нравится?»
Гарри издал нечто среднее между «ох» и «ух ты!» Персиковое одеяние стало бледно-сиреневым и, кажется, ещё более красивым. Потом нежно-голубым и коротким. Запас междометий Гарри закончился, он просто заворожено смотрел на эти наряды. Что-то похожее он видел на рекламных страницах цветных журналов тётушки Петуньи. Но на её тощем теле любая одежда смотрелась просто ужасно, поэтому плакаты с женским бельём вызывали у неё особенно ханжеское поджатие губ. А тут такая красота!
Гермиона смущённо смотрела на свои изящные, уже имеющие нужные очертания ножки (без школьных гольфов они выглядели куда лучше).
– Тебе нравится? – хотелось спросить игриво, но получилось… Не то.
Гарри охотно кивнул.
Попробуем ещё раз. Только бы не сильно смущаться:
– Тебя это…возбуждает? – о-о-ой! Хорошо, что шифон и кружева в этот момент были бледно-сиреневыми, а не красными – в тон лицу и ушам.
– А? Д-да…
Что взять с парня, если ему показываешь пеньюар, больше похожий на платье для выпускного вечера в Хогвартсе. Надо что-то пооткровеннее. Гермиона прикрыла глаза. Научиться управлять этой штукой не было времени. Ещё одно восклицание. Девушка открыла глаза и посмотрела на себя. Что-то короткое и прозрачное. Ужас какой! Зато таких обалдевших глаз у парня она никогда не видела. Ну, они напоминали глаза Рона, когда его коснулась Красотка на последнем уроке, но совсем чуть-чуть, Рон ведь глупый! Гарри сидел уже перед кроватью, осторожно коснулся ноги Гермионы.
– Это… это очень приятно, — кивнула она. – Погладь ещё…
*
Гермиона попыталась во сне удобно прижаться к Гарри, но никак не выходило. Через несколько минут беспокойных поворотов в постели, он поняла, что его рядом нет. Сон отступал, вместо темноты отблеск свечей…или это камин, — и то, и другое. Девушка села и осмотрелась. Гарри сидел возле камина в кое-как наброшенной мантии и читал книгу.
– Гарри, что случилось? – сонным шепотом спросила Гермиона.
– Да вот, — виновато пожал он плечами, — совсем забыл выучить параграф про Сонные зелья, завтра Снейп обещал итоговую контрольную по теории. Ты же знаешь, как он ко мне не равнодушен.

Глава 27. Месть Малфоя

Уроки следующего дня прошли достаточно мирно, включая и зелья. Обещанная Снейпом контрольная состоялась, и Гаррино героическое чтение ночью не пропало зря, скрипя сердце, придётся, профессор, поставить как минимум «хорошо». Рон жил уже на завтрашнем матче по квиддичу с пуфендуйцами, поэтому больше, чем «ужасно» за свою работу по зельям не ждал. Да, похоже, ему было всё равно. Завоевать кубок, возглавляя команду, – это ли не главная мечта его жизни! Хоть бы уроки временно перестали задавать!
Гарри решил, что уроки выучить надо обязательно, поскольку завтра будет либо полная эйфория от победы, либо чёрная депрессия, из которой ему придется вытаскивать друга. Хотя, пытаться выучить что-либо накануне матча!.. Похоже, легче прочитать тайные мысли Снейпа. Все гриффиндорцы в гостиной были так возбуждены, что Гарри буквально ощущал, что его тело гудит, как струна. Гермиона мужественно отправилась в библиотеку. Вздохнув, Гарри обмакнул перо в чернила.
– Гарри, бросай ты это дело, ну его! Завтра матч! У пуфендуйцуев нет шансов! – кричал Рон, окруженный своей командой.
– Завтра сам же будешь просить у него скатать. Так что пиши, Гарри, не слушай его! – махнула рукой Джинни.
Неожиданно Гарри вскочил и, даже не обратив внимания на опрокинутую чернильницу и хлопнувшиеся на пол книги, бросился к выходу.
– Достали парня, — посмеялись вслед Дин и Симус.
*
Гарри чувствовал опасность, инстинкт гнал его бежать, куда, он не знал, вернее знал, поворот, ещё один коридор, поворот. Это было совершенно новое ощущение. Всем телом и душой он знал, видел, слышал зов Гермионы.
Кребб и Гойл крепко держали её за руки в пустом классе. Малфой стоял перед ней, и его взгляд не нравился девушке.
– Н-ну ты же не будешь меня насиловать, это же глупо, — дрожащим голосом проговорила она, глядя на волшебную палочку в руке Драко.
– Слишком много тебе чести, грязнокровка, — медленно выцедил он. – Я не собираюсь пачкаться об тебя.
– Не хочешь ли ты меня побить? – почему так бьет дрожь?
– Если бы я захотел кого-то побить, я бы с удовольствием посчитал зубы Уизли или впечатал в морду Поттера очки. Они меня достали. Но отвечать за пчёлок будешь ты.
– К-как? – глотнула комок в горле Гермиона.
– Ты сэкономишь нам кучу галеонов, которую ребята хотели потратить на один интересный журнальчик в Хогсмиде. Но применять раздевающее заклятие, кроме как на себе, в школе запрещено. Разденешься сама или это сделать мне без магии? – Малфой улыбнулся так отвратительно, что Гермиона задохнулась от ненависти.
– Я.. я буду кричать! – она даже начала вдыхать воздух для крика.
– Силенцио! – направил на неё палочку Малфой.
Губы девушки задвигались в немом крике, из глаз хлынули слёзы отчаяния.
– Ладно, на первый раз можешь не раздеваться. Кребб давно хотел узнать, что у тебя за пазухой. Я предполагаю, что глухая научная стена. А Гойл мечтает заглянуть тебе под юбку. Выполняю их просьбу разузнать, — Малфой усмехнулся и протянул пальцы к груди Гермионы. Девушка зажмурилась от отвращения и стыда.
Гарри влетел в класс, с грохотом открыв дверь.
Отшвыривающие, а затем и сдерживающие заклятия раздались прежде, чем Малфой успел что-либо подумать. Через несколько секунд он дергался на полу, не имея возможности встать.
– Ну… ну вы и твари! – выдохнул Гарри.
Гермиона беззвучно рыдая, бросилась ему на шею.
– Ты распустил руки! – Гарри затрясло от злости. Какая-то незримая сила протянула Малфоя по полу и впечатала его в шкаф.
Гарри снял заклятие с Гермионы, и она, уже рыдая в голос, ещё крепче прижалась к нему. Малфой выл от боли – похоже об шкаф его двинуло хорошенько, у Кребба и Гойла изо рта полезли слизни.
*
Гарри не знал, что ему делать дальше: рассказать о случившемся профессору Макгонагал или достаточно того, что он уже сделал. Нет, конечно, не достаточно, этих трёх негодяев убить мало! Ладно, драки, оскорбления, подставы, но распустить руки! Втроём на девушку, его девушку!
Судьба решила всё сама. Минерва появилась, как только Гарри вышел из класса, поддерживая рыдающую Гермиону.
– Что случилось, Поттер!? – накинулась она.
– Малфой и его дружки распустили руки, — процедил он.
Макгонагал посерела.
– Это уже заходит слишком далеко. Они хотят, чтобы их выгнали со школы?! Где они, Поттер?
– Там, — мрачно кивнул Гарри на класс.
Потом была разборка с участием Снейпа. Минерва бушевала на отплёвывающихся от слизи Кребба и Гойла и стонущего Малфоя, потирающего огромную шишку на голове. Снейп мрачно смотрел то на них, то на Гарри и Гермиону. Девушка уже почти успокоилась и только тихонько всхлипывала, прижимаясь к Гарри.
– Скажите же теперь вы своё слово, профессор! – повернулась к нему дрожащая от гнева Макгонагал.
– 50 очков со Слизерина и уборка в моём кабинете, — произнёс Снейп.
– И всё! – возмутилась Минерва.
– Остальное доделал Поттер, госпожа профессор. Я не буду настаивать на том, чтобы вы снимали с Гриффиндора 20 очков за наложение довольно болезненных заклинаний, — Снейп странно усмехнулся. – В конце концов, он должен был защитить девушку. А проступок не смертельный, бывали и похуже. Насколько я понял, мисс Грейнджер, вы пострадали не сильно, мистер Поттер прибежал вовремя.
***
В общем и целом, Снейп был прав, но и Гарри, и Гермиона обиделись на него. Гарри догадался, что Снейп имел в виду под проступками похуже, и злился на Снейпа до потемнения в глазах. Гермиона не отходила от Гарри до вечера, то благодарно сжимая ему руку, то преданно глядя в его лицо. Они долго стояли, уединившись под навесом одной из башен Хогвартса. Гарри обнял её за плечи и, ощутив прикосновение губ к шее и щеке, забыл обо всём и просто наслаждался её присутствием рядом. Очнулся он из приятного оцепенения, когда услышал тихий голос Гермионы, говорящий ему об уроке блокологии.
– Что? Сегодня? О нет! – застонал Гарри, закатывая глаза. – Я швырну его в банки, как того урода Малфоя!
– Успокойся, Гарри, уже всё хорошо. Я уверена, что профессору Снейпу неприятна эта история с его учениками. Лапать девчонок против их желания – последнее дело, тем более, что на Малфоя давно пускает слюнки Пэнси. Её попроси, и она не только разденется, — шептала Гермиона куда-то за ухо. Но было так приятно!
– Зачем ему этот мопс? Ты – совсем другое дело. Ты… очень красивая.
– Красивая? – щеки девушки вспыхнули. Всегда приятно это слышать, особенно если сказано так искренне.
– Очень, — простодушно кивнул Гарри.
***
Они нехотя вошли в подземелье Снейпа. Северус устало и как-то даже печально на них посмотрел, чем страшно удивил Гарри и Гермиону.
– Как ты почувствовал это? – спросил Снейп, направив на Гарри свой внимательный, почти немигающий взгляд.
– Не знаю, как объяснить. Почувствовал и всё, — осторожно ответил Гарри.
– Ты догадывался, что с твоей… женой?
– Я ощущал опасность и поэтому прибежал.
– Хорошо, — Снейп как-то странно вздохнул. – Это говорит о том, что улучшается твоя чувствительность. Пока что она направлена на твою вторую половину. – Снейп дернул уголком рта. – Очень скоро, возможно, ты начнешь чувствовать и других. Это довольно неприятно, но неизбежно. Не забывай ставить блок. Вас это тоже касается, мисс Грейнджер. Если не будет получаться или станет совсем плохо, обращайтесь…всегда рад помочь. Теперь приступим к уроку.
***
– Ну, Гарри, где ты пропал! Я разработал такую убойную тактику! Вот послушай! – Рон налетел на появившегося в Гриффиндорской гостиной Гарри с разноцветным планом завтрашней атаки на Пуффендуй.
После урока Снейпа Гарри чувствовал, что еле стоит на ногах. Гермиона, по видимому, ощущала себя так же, поскольку даже опиралась на его руку. Оба рухнули в кресло и умоляюще посмотрели на Рона.
– Тю, да что он с вами там делает, этот чокнутый Снейп, мешки заставляет таскать что ли? – возмутился Рон. – Ладно, Гарри, ты сиди, лежи, только слушай!..
Рон долго рассказывал свою стратегию. Гарри пытался слушать, но, как и в случае с бывшим капитаном Оливером Вудом, терял нить соображений. Боясь обидеть друга, заставлял себя слушать дальше и согласно кивал.
– Короче, победа наша, Гарри! – подвёл итог Рон.
– Да, конечно, вы выиграете, — покивал Гарри, изо всех сил моргая.
В глаза словно кто-то насыпал песку. Рядом, положив голову на его плечо, сладко спала Гермиона.

Глава 28. Начало чувствительности

Матч проходил, как всегда, при полных трибунах, пестрящих шарфами и флагами. Гриффиндорцы размахивали плакатами в поддержку своей новой команды. Среди Когтевранцев снова виднелась ревущая голова льва Луны Лавгуд. На сей раз лев примерно раз в минуту сжёвывал змею, хотя Гриффиндор играл с Пуффендуем. Но у Луны, очевидно, были свои соображения на этот счет. Слизеринцы придумали новую песенку про вратаря Рона Уизли, ещё более злобную, чем «Уизли – наш король», поскольку называлась она «Лажевый капитан». Но Гарри надеялся, что у Рона уже выработался иммунитет на подобные выходки. Сам он чувствовал себя неважно. Похоже, сказывалось волнение за друга. Страшно подумать, что будет, если Гриффиндор продует. Гермиона сидела рядом. Судя по всему, её состояние было аналогичным. По свистку мадам Трюк матч начался. Игроки закружили над полем, выбивая друг у друга квофл и уворачиваясь от ударов. Колин Криви, заменивший Джордана Ли, впервые комментировал происходящее на поле.
Гарри становилось всё хуже. Голова как-то странно гудела, словно колокол. Блок, нужно ставить блок, словно непробиваемое стекло, вспоминал он указания Снейпа. Так, кажется, лучше, он покосился на Гермиону. Девушка скрестила руки на груди.
Первый гол забил Пуффендуй. Гриффиндорцы отчаянно завыли. Пуффендуй взорвался криками радости. Слизеринцы запели «Что за лажа капитан!»
– Ничего, это только начало, наши всё равно выиграют, — попытался утешить гриффиндорцев Хагрид.
Он повернулся к Гарри и Гермионе и обмер. Они сползли со своих мест, оба без сознания.
– Э-э-э, — растерянно промычал Хагрид.
Возле Гарри присела бог весть откуда взявшаяся красавица профессор Смит. Хагрид уставился на неё, не в силах оторвать взгляд – ну и прелесть, если бы не мадам Максим, если бы он не был полувеликаном – э-э-эх! Элизабет принялась нащупывать пульс на шее Гарри.
– Хагрид, ему нехорошо, — обратилась она к нему. – Посмотри, что с мисс Грейнджер. Кажется, их надо отнести к мадам Помфри.
С трудом отведя глаза от Красотки, Хагрид поднял Гермиону и стал выбираться из толпы учеников. Элизабет взяла за руки Гарри и растерянно посмотрела на гриффиндорцев.
– Сделайте носилки, — подсказал испуганный Невилл. Дин, Симус и другие напряженно кивнули, глядя на бледное лицо Гарри. Стадион кричал с новой силой. Игра продолжалась уже со счетом 10:10.
*
Гермиона приоткрыла глаза. Все правильно, больничное крыло, а одноклассники, наверняка, до смерти перепугались. Гарри! Что с ним?! Должно быть, то же, что и с ней. Девушка догадалась, что отключилась из-за слишком сильных эмоций толпы болельщиков. Столько восторга и отчаяния сразу, ужас! Неудивительно, что слабенький блок, который пока что получался у неё и Гарри, был пробит. Гермионе казалось, что она превратилась в перегоревший предохранитель.
– Северус, я не понимаю, что с ним, — услышала Гермиона встревоженный голос Дамблдора.
– Не надо было пускать их на матч, директор. Они не умеют как следует отгораживаться от эмоций других, — прозвучал в ответ голос Снейпа.
– Здесь что-то другое. С девушкой ничего страшного, скоро придет в себя. Но Гарри… Из него словно кто-то выпил все жизненные соки.
Гермиона испуганно открыла глаза. На соседней кровати лежал Гарри в расстегнутой мантии. Его лицо и даже губы были очень бледные. Дамблдор сидел рядом, положив свою ладонь на грудь ученика. Возле него стоял Снейп, хмуро глядя на директора.
– Возможно, это реакция на сильный эмоциональный взрыв, — произнес он.
– У волшебника, обвенчанного со своей парой, энергетика становится очень мощной, — растерянно ответил Дамблдор.
– Не забывайте, что это сильно зависит от отношений, развивающихся между ними, — в голосе Снейпа Гермиона услышала знакомые ехидные нотки.
– Мне показалось, что у этих детей всё хорошо.
– Вот именно… детей! Оба зеленее зеленого. Или вы считаете, что их смущенная возня под одеялом – это и есть гармоничные отношения мужчины и женщины!? Смешно сказать, они до сих пор друг друга стесняются! Может, стоило мальчишку отправить подучиться к гейле?
– Ни в коем случае, Северус! – воскликнул Дамблдор. – У Гарри очень тонкая и чистая энергетика. Это редкий случай среди волшебников! Он – дитя, рожденное в большой любви, а это так важно для нашего дела! Пусть всё идет, как идет! Они привязываются друг к другу и, кажется, уже любят друг друга. А любовь, Северус, — это главное оружие Гарри.
– Всё это очень сентиментально, господин директор, — Снейп дернул уголком рта. – Однако… не слишком ли вы опекаете Поттера? Я даже начал переживать, не навредила ли ему мисс Чанг своим поцелуем под прошлое Рождество? Мальчишка так отчаянно сопротивлялся, чтобы я это не увидел в его голове. Стеснялся, — Снейп хмыкнул.
– Не говори глупостей, Северус! – похоже, Дамблдор даже слегка обиделся. – Не сравнивай подростковые поцелуи и разврат с гейлами. Среди них встречаются такие… оставляют следы не хуже грязных женщин! К тому же, не забывай, в какой семье воспитывался Гарри.
– Да уж, — отрывисто бросил Снейп, — насмотрелся на уроках блокологии. Искренне надеюсь, что мисс Грейнджер согласна терпеть такого мужа. Лично я ей очень сочувствую. Одна первая брачная ночь чего стоила!
Гермиона едва не вскочила от возмущения. И везде это профессор влез, все знает! Подумаешь, было немного больно! В любой книге на эту тему написано, что в первый раз больно большинству девушек и бывает кровь! Хорошо, что при помощи волшебного заклинания её можно переместить во флакончик. Пока Гарри спал, она так и сделала. И не должно быть тебе до этого никакого дела, господин профессор!
– У всех людей это бывает в первый раз, — в голосе Дамблдора появилась теплота. – Дети приходят к взаимопониманию.
Снейп кисло посмотрел на лежащего Гарри.
– Однако, Северус, кто-то сильно объел Гарри. Я уже довольно долго держу руку, а он и не думает приходить в себя. Если можно, попробуй выяснить, кто это сделал. Неужели среди учеников есть такой мощный энергетический вампир? Только этого не хватало!
– Это будет непросто, директор, — недовольно ответил Снейп.
– Северус, — вздохнул Дамблдор, — когда я тебе давал простые поручения?
К ним подошла мадам Помфри.
– Нужно дать Поттеру ещё немного Взбадривающего зелья, — сказала она.
– Да, Поппи, если угодно, я помогу, — Дамблдор приподнял голову Гарри и держал её, пока мадам Помфри аккуратно вливала в рот лекарство. Гарри рефлекторно глотал.
– И ещё, Северус, детям нужно доделать амулеты. Похоже, впереди их ждет несколько неприятный период повышенной чувствительности, — произнес Дамблдор, помогая мадам Помфри укрыть Гарри. – Посмотрите, как дела у мисс Грейнджер.
Мадам Помфри подошла к лежащей Гермионе.
– Девушка уже пришла в себя. Сейчас я принесу зелья и ей.
– Как ты себя чувствуешь, дитя моё? – спросил Дамблдор.
– Хорошо, — еле слышно ответила Гермиона. – Что с Гарри?
– Уже ничего страшного. При таком уходе, как у мадам Помфри, уже завтра ему станет намного лучше.
Директор вежливо попрощался и вышел. Снейп, махнув черной мантией и не сказав ни слова, исчез вслед за ним.

Глава 29. Внимательная Луна

Выпив Взбадривающего зелья и подождав, пока мадам Помфри выйдет, Гермиона встала. В теле была гудящая слабость, но терпеть можно. Девушка села на кровать Гарри. Лицо парня уже не было таким белым, губы слегка порозовели. Гермиона взяла его за руку – пальцы холодные. Нужно погладить и растереть. Кольцо на месте, по-прежнему невидимое.
Кто такие гейлы? Наверное, что-то вроде тех убойно красивых ведьм, от которых дуреют мужики? И как это Снейп мог такое предложить! Чтобы её Гарри спал с какой-то там тварью, пусть и красивой, но все равно тварью, которая бы обучала его премудростям любовных утех! Чтобы какая-то непонятная особь условно женского рода ласкала и трогала её парня, вернее, мужа! Ну уж нет! Пусть Гарри ещё не опытен, немного, ну совсем чуть-чуть, неуклюж, не умеет говорить ей красивых слов до, а после быстро засыпает, понятия не имеет о распаляющих ласках, описанных в её маггловской книге, зато он такой нежный, так нуждается в ласке, такой родной, когда прижимается к ней, такой трогательный и даже смешной, когда пытается целоваться по-взрослому, так старается, чтобы и ей было хорошо. Ну и что, что это не всегда получается, все равно происходит это чаще, чем раньше, и в любом случае быть с ним приятно! Какое особенное удовольствие видеть и чувствовать, что ему хорошо! Такая власть над парнем! Заставь его ради этого мига быть послушным мальчиком – и будет! Многое правильно пишут в маггловской книге, но и преувеличивают тоже слишком часто. Послушать их, так бедной девушке достичь оргазма – легче поймать снитч без тренировок, а про мужчин – даже читать страшно: чуть что не так – сбой и поход к психологу или сексопатологу! Чушь какая! Ловится этот снитч и без всяких сбоев! А чего стоит та фраза, в которой писательница ругала поведение мужчин, поворачивающихся сразу после набок и начинающих храпеть. Что значит эгоистичный самец, получивший своё?! А если он устал (уроков-то сколько), и вовсе не набок, а к ней жмется, рукой обнимает, и не храпит, а сладко сопит! Да и что Гарри может ей сказать – спасибо, Гермиона, было неплохо (прикольно, офигительно, просто класс, снитч пойман по полной программе, нужное выбрать)? Все свое «неплохо» он выражает другим более эмоциональным путем.
Гермиона погладила его руку. Правильно поступил профессор Дамблдор, что не отдал Гарри на растерзание какой-то ведьмы вроде нашей Красотки.
– Привет, — услышала девушка его сорвавшийся на шепот голос.
– Гарри! – радостно всхлипнула Гермиона и погладила уже по щеке и волосам. – Как ты себя чувствуешь?
– Ужасно, — слегка заплетающимся от слабости языком проговорил Гарри. – А что это было?
– От сильного взрыва эмоций разбило наши блоки. Профессор Дамблдор сказал, что мы теперь стали очень чувствительными, — пояснила Гермиона. – У меня такое ощущение, что я – перегоревшая лампочка.
– А у меня… что я побывал в соковыжималке тёти Петуньи, — Гарри закрыл глаза.
Через несколько секунд он ощутил на своих губах теплые и мягкие губы девушки. Ему показалось, что вместе с поцелуем в него вливаются силы.
Звук открывшейся двери мгновенно прекратил удовольствие. Гарри вздрогнул, Гермиона выпрямилась.
– Мне, сказали, что вы здесь! – раздался голос Рона. – Вам вроде как плохо стало.
Гарри сощурился – без очков все такое размытое. Рон стоял в грязной форме, очень возбужденный и злой.
– Последствия изучения блокологии, — пояснила Гермиона.
– Да ну вас с вашей учебой! – возмутился Рон. – У нас ничья, представляешь, Гарри! Я отбил все мячи, кроме первого, наши забили Пуффендую 16 голов, а Джинни не успела выхватить из-под носа ловца снитч! Если бы ты остался в команде, у нас было бы 310 : 10!
– Гарри не может играть в вашей команде! – накинулась на него Гермиона. – Ты же видишь, в каком он состоянии! И знаешь, почему!? Потому что вся школа орала, как ненормальная! Поверь, это было очень похоже на удар бладжером!
– А что ты знаешь об ударах бладжером! – крикнул Рон.
Казалось, что Рон и Гермиона сейчас сцепятся, словно первокурсники в драке. Гарри попытался вставить своё веское слово. Но появилась мадам Помфри и, как следует отругав Рона, выпровадила его из больничного крыла.
*
Весь следующий день Гарри и Гермиона провели под присмотром мадам Помфри. Гермиона чувствовала себя лучше, чем Гарри. Поэтому полулёжа на подушках, читала учебники. Гарри, находясь в полудреме, думал о квиддиче и готовил оправдательно-пояснительную речь Рону. Похоже, профессор Дамблдор оказался прав: Гарри не мог играть в квиддич, по крайней мере, пока. После удара волной эмоций он не чувствовал в себе сил даже стоять, а сесть на метлу и ловить снитч – это что-то из области фантастики. Поход в туалет приравнивается к подвигу!
Вечером к ним зашли Луна и Джинни. Джинни пожаловалась Гермионе, что вчера сильно разругалась с Роном из-за не пойманного снитча. Но когда остальная команда заступилась за неё, тот поутих.
– Какой глупый! – возмутилась Гермиона. – Из-за квиддича готов поссориться со всем миром. Нужно будет с ним поговорить. Поговори с ним и ты, Гарри!
– Угу, — согласился он, глядя сквозь полуприкрытые веки на размытые контуры девушек.
– О, Гарри, я даже знаю, что он тебе скажет! – обиженно всхлипнула Джинни. – С тех пор, как он узнал о таком понятии, как критические дни, он вообще стал против участия девушек в игре. Он вчера мне проорал, что у тебя таких проблем нет, поэтому ты бы поймал снитч.
– Вчера на матче я бы вообще ничего не поймал. Я отключился после первого гола, — ответил Гарри.
– Кстати, что с тобой случилось? – спохватилась Джинни.
– Гарри переутомился из-за дополнительных уроков, — быстро ответила Гермиона. – Они забирают очень много сил.
– А-а, — понимающе протянула Джинни, — все заметили, что ты стал намного лучше учиться. Я сама слышала, как Малфой со своими дружками шипел от зависти. И в учительской, когда я заходила туда по делу, Флитвик говорил о тебе Макгонагал, восторгался твоими успехами.
– Мы с Гарри решили стать аврорами, — старательно подтвердила Гермиона.
– Даже немного переусердствовали в этом, — рассмеялась Джинни.
– Я на матче видела кое-что интересное, — неожиданно мечтательно протянула Луна и улыбнулась Гермионе.
– Что?
– На твоего парня положила глаз Красотка, — не мигая, ответила Луна.
Гермиона вспыхнула.
– На к-какого моего парня?
– На Гарри, конечно! Как же я раньше не догадалась, что вы уже не просто дружите, — улыбнулась Луна.
– М-мы, — заикаясь и краснея ещё сильнее, пробормотала Гермиона.
– Правда? – воскликнула Джинни. – Вы уже встречаетесь!
Гарри прикрыл лицо одеялом.
– Или все ещё ходите вокруг да около и мнетесь? – игриво уточнила Джинни. – Гарри, надо быть смелее!
– А что же Красотка? – напомнила Гермиона.
– Когда Гарри упал, Красотка кинулась к нему так… — загадочно произнесла Луна.
– Как преподаватель, она испугалась за ученика, — пролепетала девушка.
– Тогда почему она на тебя даже не посмотрела, а Гарри держала за руки и так интересно сжала пальцы! Я даже обмерла! – Луна посмотрела на зарывшегося под одеяло Гарри.
– Т-тебе показалось! – дрожащим голосом произнесла Гермиона.
– Не бойся, — поспешила успокоить её Джинни, — у Красотки никаких шансов. Даже если она и положила глаз на Гарри, что не удивительно, Гарри стал очень интересным в последнее время, она ничего не посмеет предпринять. Правилами школы романы между учителями и учениками запрещены. Придется этой профессорше подождать годика 2. Да и то, если Гарри согласен. А Гарри не согласен, правда?
– Не говори глупостей, Джинни, профессор Смит ничего такого не думает и не испытывает! – высунул из-под одеяла смущенное лицо Гарри.
– Я надеюсь, что это так. А если и не так, то мы ей аккуратно напомним про вездесущего профессора Снейпа! – хихикнула Джинни.
– Я знаю, что у профессора Снейпа есть волшебный глаз, наподобие, как у профессора Муди, — отозвалась Луна. – Через него видно даже кто с кем целовался. Он носит его в кармане.
Все удивленно на неё посмотрели.
*
Когда Луна и Джинни ушли, Гермиона требовательно посмотрела на Гарри.
– Ей показалось, — ответил Гарри. – Кра… то есть профессор Смит…ну, Гермиона, этого не может быть!
– А почему она сидела сзади нас, а не с другими преподавателями! – воскликнула девушка.
– Не знаю, — пожал плечами Гарри.
– Я давно заметила, как она ходит вокруг тебя, ест глазами! То к руке прикоснется, то к плечу!
– Н-ну это все не имеет значения, ведь я к ней ничего… Я тебя люблю! – убежденно воскликнул Гарри.
– Но ты так на неё смотрел! – Гермиона не спускала с него ревнивых глаз.
– Уже не смотрю, я отгораживаюсь. И вообще, я не виноват, посмотри на других парней! Все от неё без ума! У неё точно в роду были вейлы! – начал оправдываться Гарри.
– Но признайся, что сначала она тебя возбуждала! – строго произнесла Гермиона.
– Это было неприятно, поверь! – искренне ответил Гарри. – Я поэтому и отгораживаюсь.
Гермиона обняла его. Она почувствовала, что Гарри говорит правду. И чего это её так разобрало? Не может Гарри после того, что было между ними, так просто переключиться на другую женщину, пусть даже такую красивую (и опытную, наверняка, стерву такую!). Все, подростковой возни под одеялом больше не будет! Пусть только Гарри выздоровеет!

Глава 30. Период повышенной чувствительности

Период повышенной чувствительности, который обещал профессор Дамблдор, начался. И для Гарри, и для Гермионы это был настоящий кошмар. Как они мысленно не отгораживались и не заслонялись, сквозь их непрочные блоки протекали чужие сильные эмоции: Рон дрожал от нетерпения и решимости отыграться с Пуффендуем, Невилл колотится от страха, что на сегодня не выучил урок, а вдруг его вызовут! За обедом рядом села Парватти – если у девушек эти пресловутые дни вызывают такое тягостное ощущение внизу живота, то как вообще Джинни умудрялась летать на метле! Гарри передернуло, когда мимо прошел Малфой со своей стражей – прекрасное ощущение, что нырнул в грязную жижу. У кого-то болела голова, кто-то хотел в туалет – все эти ощущения перемешивались и заставляли Гарри и Гермиону сходить с ума. Становилось легче, если Гарри брал её за руку.
Но настоящий кошмар ждал Гарри на уроке профессора Смит. Как-то он видел у Дадли видеокассету с комедией «Муравьи в штанах». Кажется, это образное название не было преувеличением. Гарри всего трусило, казалось, вся атмосфера в классе пропиталась возбуждением, вожделением и желанием. Это было невыносимо. У Гарри потемнело в глазах. Он уже намеревался выскочить из класса, когда к нему подошла Элизабет.
От ужаса, смущения и отвращения Гарри забыл дышать. Она его хотела. Это было так же очевидно, как то, что рядом сидит Рон, лежат книги, сидят другие ученики. Она жадно на него смотрела, словно на вкусное блюдо, и этот голодный взгляд забирался под мантию, ощупывал его, оставляя на теле липкое ощущение, которое хотелось немедленно смыть. Гарри сам не помнил, как очутился в коридоре. Он хотел бежать. Куда? Наверное, в душевую. Голова гудела, к горлу подкатила тошнота, перед глазами маячили красные мушки.
– Идём, Поттер, — голос Снейпа, его железная хватка за руку. О, какое счастье, что от него не исходит НИЧЕГО! — Мисс Грейнджер, вам я советую под душ, потом придёте в мой кабинет.
Снейп поволок Гарри по коридору. Едва они свернули за угол, как сдерживаемая тошнота вырвалась. Гарри рухнул на колени, и какое-то время ему казалось, что он умирает.
Эванеско! – донёслось до него раздраженное восклицание профессора зельеведения. – Вставай, Поттер, идём, я не собираюсь нести тебя на руках!
Гарри с трудом поднялся, колени саднили от удара об каменный пол. Рука Снейпа теперь держала его за шиворот. Потом он чувствовал, что его наклонили под кран с холодной водой и – стало легче. Тошнота почти прошла, перед глазами прояснилось, осталась только ужасно неприятное ощущение в паху.
– Надеюсь, ты теперь не будешь осуждать меня за то, что я несколько негативно отношусь к разврату в стенах школы, — насмешливо протянул Снейп, ведя Гарри в подземелье. – На кого это была такая реакция у всего класса, я имел в виду мужской половины? Ах, да, профессор Элизабет Смит. Красотка, так, кажется, вы её называете?! Я слышал, что она наделала много шума среди молодых людей, — Снейп открыл дверь в свой кабинет.
Гарри, согнувшись и скорчившись, вошёл следом за профессором.
– Очень полезное зелье, особенно для твоих сверстников, Поттер, я всё больше и больше хочу как можно быстрее научить студентов его готовить, — Снейп протянул Гарри стакан с жидкостью, похожей на Кока-Колу. Ужасные ощущения в теле заставили Гарри беспрекословно выпить всё до дна. Конечно, это не Кока-Кола, какая-то сладковато-прохладная гадость с мятным вкусом, но зато его сразу отпустило. Осталась только слабость и лёгкая дрожь в теле.
– Охлаждающее зелье, рецепт несложен, действие непродолжительное, если ты переживаешь по поводу встреч с женой, хотя… при таких стрессах, которые обрушились на вас… Впрочем, если не побрезгуете советом, проходите, мисс Грейнджер, надеюсь, с вами уже всё в порядке, так вот, если хотите совет, — Снейп пронаблюдал, как вошедшая Гермиона села рядом с Гарри, — если будет совсем невмоготу от чужих ощущений, то уходите в свою комнату, там вы уже успели свить себе уютное семейное гнёздышко. И ещё, будет лучше, если о ваших встречах по-прежнему никто не будет знать. Для всех ваших друзей, уже успевших заметить, как нежно и трогательно вы льнёте друг к другу, утверждайте, что дальше тисканья в пустом классе дело не заходило, не хватало, чтобы вся школа последовала вашему примеру. Поверьте, мистер Поттер, когда это произойдет, никакой блок не спасёт. Вам же разрешено в виде исключения, — губы Снейпа растянулись в странной улыбке.
Неожиданно Гермиона заплакала. Гарри вздрогнул и удивленно повернулся к девушке.
– Мне плохо, — сквозь всхлипывания проговорила она. – Чувствовать всё это – просто ужасно! Эти взгляды!.. Я не вынесу!
С лица Снейпа мгновенно исчезла улыбка. Гарри привлёк к себе вздрагивающую от рыданий Гермиону и тоскливо посмотрел перед собой. Неожиданно ему захотелось последовать её примеру. Но нет, не перед Снейпом, потом.
– Успокойтесь, мисс Грейнджер, — пожалуй, это был самый мягкий тон, который Гарри когда-либо слышал от профессора зельеведения. Нет, такого голоса он не слышал, это было в первый раз. – Завтра будут готовы ваши обереги – вам станет легче. Но вы должны и дальше учиться ставить блоки на свои мысли и ощущения. Чем быстрее вы это сделаете, тем быстрее закончатся ваши страдания.
*
Острые страдания продолжались ещё несколько дней, превратив их в настоящее испытание. Особенно Гарри и Гермиона мучались, когда ученики шли есть (у Гарри возникало острое дежа вю – не очутился ли он взаперти у Дурслей, которые в честь его 12-летия решили поморить немного голодом) и, конечно же, когда оказывались возле старшекурсников, чьи гормоны слегка шалили. К величайшему сожалению Гарри, таким оказался и его лучший друг Рон. После того, как прошли его переживания по поводу ничьей с Пуффендуем, Рон вспомнил о своих купленных в Хогсмиде горячих пчёлках.
– Когда же они у тебя кончатся, — прошипел Гарри, когда Рон сел рядом с ним на диване.
– Что? – не понял Рон.
– Рон, я тебя умоляю, думай о чем-нибудь другом, только не об этих дурацких пчёлках, — скривился Гарри.
– А как ты догадался? – удивился тот, краснея.
– Блокология, чёрт бы её побрал!
– Э-э-э, ты чего, мысли читать научился что ли? – опасливо спросил Рон, отодвигаясь от Гарри.
– Нет, просто я чувствую то, о чем сильно думают другие, Рон, — надо всё-таки сказать другу, что с ним происходит. Это же просто невыносимо носить всё в себе!
– О, ну, это, извини, — замялся Рон, — просто, Гарри, говорю тебе, если бы ты их попробовал! Ты бы тоже только про них и думал! У меня ещё осталось немного, хочешь дам?
– Нет, Рон, потом, — ну как ему объяснить, что это не поможет! Гарри мысленно устанавливал стенку. – К тому же Гермиона умеет чувствовать тоже.
Это известие Рона испугало. Он осмотрел гостиную в поисках девушки. Гермиона сидела, зарывшись в книги.
– Нет, ну это же не её дело, Гарри! – возмутился Рон.
– Не её, но она всё равно скажет! Думай лучше о квиддиче, ладно?
Безусловно, обереги, данные Снейпом по просьбе Дамблдора, помогали, но Гарри и Гермиона всё же продолжали страдать, привыкая к новым для себя ощущениям – слышать эмоции вокруг и не обращать внимания. Особенно неприятным было испытывать на себе оценивающие взгляды. Гермионе всегда казалось, что из-за её заумности на неё никто не обращает внимания, как на девушку. Но, видимо, или она ошибалась, или эти времена остались в прошлом. Парни облизывались ей вслед, глазели на её округлившуюся грудь и расширившиеся бедра, некоторые даже мечтали их пощупать, и никакая просторная запахнутая мантия не помогала. Увы, это совершенно не доставляло девушке никакого удовольствия, вызывая желание куда-нибудь сбежать, исчезнуть и раствориться. К своему величайшему сожалению, Гермиона обнаружила, что из желающих очутиться с ней в темном классе и задрать мантию оказались Малфой и Кребб. Видимо, это заметил и Гарри, потому как завибрировал от злости. Гермиона прилежно выполняла все упражнения по блокологии, которые задавал им профессор Снейп, и уже через несколько дней её муки пошли на спад.
Гарри страдал едва ли не больше Гермионы, поскольку более или менее крепкий блок никак не хотел устанавливаться. Он и в прошлом старательно пытался не реагировать на то, как на него глазеют взрослые, ученики, как хихикают девчонки и завистливо шепчутся мальчишки, а то и просто недоброжелательно тычут пальцем все, кому не лень. Теперь всё это вернулось с новой силой. Он не мог не ощущать взглядов оценивающих, испуганных, презрительных, восторженных и враждебных. Ему казалось, что все эти эмоции налипают на него слоем, от которого зудит на коже и под ней. Вишенкой на торте этих ощущений оказалось ещё одно открытие, повергшее Гарри в шок, — он вызывал нездоровый интерес у громилы Гойла и ещё у одного слизеринца-семикурсника, брата Маркуса Флинта – Роджера.
К вечеру третьего дня нервы Гарри были на пределе. Невозможность сосредоточиться на уроках, чувство какой-то обнаженности, пристальные ощупывания взглядами его штанов, мантии и торса сводили с ума. В добавок ко всему семикурсники-гриффиндорцы принесли сливочного пива и нелегально купленную бутылку огневиски – чтобы отметить день рождения своего друга. Через четверть часа Гарри показалось, что это он сам выпил около трёх бутылок пива и всё огневиски. Кружилась голова, хотелось пить, справить малую нужду и оттянуться с девушкой. И самое обидное, что все эти желания были чужими, а доставляли неудобства ему.
Он выбежал из гостиной и помчался к картине с сэром коротышкой. С разбегу дернул за нос и влетел в свою комнату. Напряжение, так долго накапливающееся в нем, вырвалось наружу. Когда он плакал последний раз? Если не считать выступивших слёз на уроке Люпина, когда он услышал голоса своих погибающих родителей, и по убитому Сириусу, то так, чтобы навзрыд – наверное, в чулане, куда его, побитого Дадли и дружками, запихнула тётя Петунья. Да, тогда ему сильно разбили губу и нос. Что ж, таких долгих перерывов делать нельзя. Тогда, после возвращения с кладбища с телом Седрика от истерики его спасло зелье без снов. Теперь нет ни зелья, ни сил всё это терпеть. Гарри сел на пол, спрятал лицо в коленях и заплакал. Начав, он уже не мог остановиться, хотя чувствовал зашедшую Гермиону, затем видел её испуганное лицо, губы, говорящие, наверное, успокаивающие слова. Понимал, что это никуда не годится, что нужно взять себя в руки, но не мог, просто теперь уже уткнулся в её колени. Когда слезы кончились, пришло облегчение, настолько неожиданное, что Гарри даже удивлённо поморгал. Он поднял голову – Гермиона всхлипывала. Испугал, наверное, её, глупый! Гарри прижал девушку к себе и пробормотал что-то успокаивающее. Что-то изменилось в нем, прекратилось, закончилось, напряжение ушло и сменилось спокойствием.

Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Главы 11-20.


Глава 10. Разговор со Снейпом

Гарри сидел в Гриффиндорской гостиной и дописывал летнее задание по истории магии. Вернее, пытался это делать. Мысли его крутились вокруг разговора с Люпином и предстоящим вечером наедине с Гермионой. Может, попробовать сегодня? Близнецы ему не помогли. Гарри в очередной раз вспомнил разговор с Ремусом. Как все странно! Кто бы мог подумать, что это имеет такое важное значение – кто твоя девушка. Тётя Петунья очень любит смотреть сериалы – а там народ спит друг с другом, совершенно не думая о чистой или грязной энергетике, развитии или угасании своих способностей и прочей ерунде в таком духе. В мире происходит то же самое, только в больших масштабах. Гарри вспомнил ещё раз разговор с Ремусом и вдруг безоговорочно поверил ему. Где-то в глубине души он понимал, что не может человек просто так перепихнуться без каких-либо последствий для себя. И как ни свободны нравы в мире магглов, но физическая измена до сих пор считается изменой, которую трудно простить. С чего бы это, если секс не имеет значения (якобы)!? А ещё Гарри слышал, что женщины легкого поведения быстро стареют. Опять же, почему? В роде бы регулярная половая жизнь полезна, но только почему-то с одним партнером.
Ему выбрали в пару Гермиону. Только вот не сказали, как к ней подойти, черт бы побрал его полную несостоятельность в этом вопросе!
Когда из размышлений Гарри выдернуло появление Снейпа, он вздрогнул и едва не вскочил с кресла.
– Не торопитесь звать на помощь, Поттер, для преподавателя Хогвартса нет запретных зон, — ухмыльнулся профессор и взмахом палочки придвинул второе кресло, сел напротив Гарри. Посмотрел на его руки. Гарри проследил его взгляд, увидел свои поцарапанные, испачканные чернилами пальцы, ногти с заусенцами и поблескивающее кольцо. Ну вот, ещё чего не хватало, чтобы Снейп с ухмылочкой смотрел на его кольцо, тем более, похожее на обручальное. Интересно, убойный комментарий последует сразу?
Гарри насупился и убрал руки под стол.
– Не прячь рук, Поттер, я хочу поговорить об этом, — длинный палец указал на золотой ободок.
– Мне его дал профессор Дамблдор. Он сказал, что это поможет защитить меня, – Гарри смотрел на столешницу.
– Я знаю. Я хотел уточнить механизм защиты. По просьбе профессора Дамблдора, — веско ответил Снейп. – Темный Лорд не мог причинить тебе вреда, поскольку ты был под защитой рода своей матери. Однако теперь, когда в его жилах течет твоя кровь, эта защита исчезла, — он говорил быстро, без сочувствия. – Более того, между вами установилась тесная связь, которая может убить тебя в любую минуту. Чтобы спасти твою жизнь, Дамблдор принял решение передать тебя под защиту другого рода.
– Я знаю это все, — тихо произнес Гарри.
– Но ты не понимаешь, что это значит. Ты думаешь, это что-то вроде усыновления. Это не так. Ты женат на Гермионе Грейнджер.
– Что? – Гарри в первый раз за время разговора поднял голову и взглянул в лицо преподавателя. Снейп, сжав губы в одну прямую линию, внимательно смотрел на него.
– Это куда серьезнее любой маггловской регистрации. Обряд венчания соединяет вас связью более тесной и более мощной, чем кровная. Пути назад нет. Разъединить обвенчанную пару может только смерть. Или обряд, по сравнению с которым возвращение Темного Лорда покажется вам детской шалостью, Поттер. В Министерстве магии сделана соответствующая запись о регистрации вашего брака, но официальную церемонию можно провести в любое время – после окончания Хогвартса, я имею в виду.
Снейп перевел дыхание, посмотрел на обескураженного парня. Тот сидел, опустив голову, словно вдавленный в кресло тяжестью слов.
– Это большая ответственность, — проговорил Снейп уже мягче. – Муж и жена, обвенчанные по традиции, неразлучны и обречены друг на друга. Они не могут расстаться или развестись без последствий для своего здоровья, способностей и даже жизни. Мне жаль, что этот выбор сделали за вас, не спросив вас, не посоветовавшись с вами. Но я вам скажу одно, Поттер: лучшего выбора вы бы все равно не сделали.
Снейп немного помолчал, словно размышляя, говорить – не говорить. Говорить.
– Вы пара, Поттер. Запомните эти слова, потом поймете, что это значит. Встретить свою пару – подарок судьбы.
Снейп встал. Хлопнула дверь гриффиндорской гостиной.
– Гарри, здесь был Снейп? Мне показалось, что я слышала его голос, — по винтовой лестнице спустилась Гермиона.
Гарри молча медленно кивнул, странно глядя на девушку. Ну как же так, надо же – жена! А не просто девушка, с которой улучшатся его способности. Гарри перевел взгляд с неё на себя – она ещё совсем девчонка – угловатая фигура, хотя, конечно, формы уже есть, а он – мальчишка!
– Что ему надо было? – обеспокоено спросила Гермиона.
– Так… пришёл сказать, кто мы, — медленно выговорил Гарри.
– В каком смысле? – не сразу догадалась девушка.
– В таком, — Гарри вдруг едва не рассмеялся, — что я твой муж. Забавно, правда?
– Ничего забавного тут нет, — смутилась Гермиона. – Разве тебе не сказали? Я уже давно догадалась. Из-за символов на кольцах. Хотя первое подозрение возникло ещё во время обряда, но я подумала, что мне просто показалось. Этот обряд очень серьёзный, Гарри, и профессор Дамблдор просто так не сделал бы такого с нами.
*
Муж! Которому едва исполнилось 16 лет! Гарри потрясенно сидел на своей кровати, все ещё прокручивая в голове слова Снейпа. Стало теперь ясно, что все это время Дамблдор подталкивал его и Гермиону друг к другу. Даже велел спать в одной комнате, надеялся, наверное, что молодость свое возьмет. Гарри покосился на девушку. Гермиона сидела на кровати Рона, уткнувшись в книгу. Она ждет от него первых шагов и так же, как и он, стесняется. Ну как к ней подойти, если он даже целоваться не умеет! И подскажите кто-нибудь, как её раздевать, если он толком и девушки-то обнаженной не видел (журналы на витринах киосков не считаются). Ну не знаю я, как ей предложить! Гарри укрылся одеялом и уткнулся в подушку.

Глава 11. Брачная ночь

Сквозь сон Гермиона чувствовала, как что-то больно сжимается вокруг её пальца. Может, это кусается Криволапик? Гермиона открыла глаза, секундой позже она догадалась, что боль причиняет ей кольцо. Девушка вскочила.
– Гарри! – крикнула она, бросаясь к соседней кровати.
Он выглядел таким же, каким его запомнила Гермиона во время последнего приступа в кабинете Снейпа. Девушка схватила его за руку и удивилась, почему она такая горячая. Закрыв глаза, она сосредоточилась и мысленно стала представлять себе, что грязь проходит сквозь неё, словно сквозь сито. Но что-то было не так, не так, как в прошлый раз. Ей стало плохо.
– На помощь! – закричала Гермиона. – Кто-нибудь, помогите!
– Сию секунду, госпожа! – пропищал Добби, выскочив неизвестно откуда.
Гермионе стало страшно, что сейчас произойдёт что-то ужасное, и она не сможет ничем помочь Гарри.
В спальню буквально влетел профессор Дамблдор, за ним вбежал Снейп. Директор кинулся к Гарри, Северус схватил Гермиону и, словно куклу, потащил в ванную комнату, где в учебное время умывались гриффиндорские мальчишки и парни. Едва он успел дотащить девушку до ближайшей раковины, как её вырвало. Гермиона жалобно всхлипнула, вытирая рот. Несколькими мгновениями позже она ощутила, что на неё хлынул поток прохладной воды. Руки Снейпа цепко держали её за плечи и подставляли под струю из душа. Вскоре поток прекратился. Гермиона дрожала всем телом и откашливалась от попавшей в нос и рот воды. Снейп завернул её в полотенце и помог вылезти из ванной. Девушка подняла на него взгляд, чтобы выразить благодарность, но, увидев его жесткое и даже ехидное лицо, осеклась.
– Очень сожалею, мисс Грейнджер, но если в ближайшее время вы не затащите Поттера в постель, то следующее спасение я вам не гарантирую, — сквозь зубы процедил Северус.
Гермиона обомлела. Ей не послышалось?
– Или вы ждёте каких-то поползновений от него? Долго придётся ждать! Впрочем, я могу дать вам чарующее зелье, давно мечтал им надушиться и посмотреть на обожающие взгляды гриффиндорцев, — по лицу Снейпа зазмеилась усмешка. – Вам достался беспокойный муж, мисс Грейн… или миссис Поттер, как вас теперь называть, уж не знаю! И ещё, чуть не забыл… — Снейп протянул ей флакончик с синей жидкостью. – Не знаю, как вам отдать это деликатно, — саркастически заметил он, — но три капли в неделю и у Сортировочной Шляпы не будет необходимости размышлять, на какой факультет отправить вашего очередного сына или дочь!
Гермиона смотрела на него широко открытыми глазами, губы её обиженно дрожали.
– И не вздумайте разбивать это от злости, такое зелье готовится сложно и не быстро. А то, что продают в Хогсмиде, галеон за бутылку… Очевидно, им пользовались Уизли. Советую вам научиться варить его самой, вы же не зря сдали СОВы по зельеведению на отлично. Простите, если был несколько груб, не люблю ходить вокруг да около. Тем более, когда драгоценная жизнь Поттера в опасности, — и Снейп быстро вышел, оставив Гермиону дрожать от пережитого потрясения и злости.
***
Гермиона вернулась в спальню, всё еще дрожа от воды и слов Снейпа. Дамблдор хлопотал возле мокрого Гарри, которого трясло словно в лихорадке. Без очков его вид был ещё более несчастный.
– Что с нами случилось, профессор? – спросила Гермиона, присаживаясь рядом с Гарри.
– Волдеморт – большой знаток черной магии. Похоже, он наслал на вас порчу. Точнее, на Гарри. Ты, дитя моё, пострадала, когда пыталась помочь, — грустно произнес Дамблдор. — Теперь уже всё хорошо, отдыхайте, — со вздохом поднялся и направился к двери, где ожидал его Снейп..
– Как ты себя чувствуешь, Гарри? – спросила Гермиона, когда они ушли.
– Лучше. Дамблдор увешал меня амулетами, словно рождественскую ёлку, — буркнул Гарри, указывая на веревочки, вновь обвивающие его руки. – При всём этом он не обещал, что они точно помогут, потому что сделаны для него.
Гермиона подошла к постели Рона, сняла мокрую ночную рубашку и надела халат с котятами. В комнату вбежал Добби с чистой сухой пижамой для Гарри. Тот устало поблагодарил эльфа и снял свою мокрую одежду. Гермиона хотела отвернуться, но передумала. Для своих 16 лет Гарри был сложен очень хорошо, хотя подростковая худоба ещё не исчезла полностью. Он перестал выглядеть младше своего возраста, вытянувшись в росте и расширившись в плечах.
– Я боюсь за тебя, — сказала Гермиона, когда Гарри лёг на свою кровать.
Девушка решительно легла рядом с ним и добавила:
– Мне страшно.
Гарри робко обнял её одной рукой. Гермиона смотрела в темный потолок спальни и думала. За две недели, что она прожила в Хогвартсе, ей ни разу не довелось повидаться с родителями, но почему-то это её не очень беспокоило. Оставить Гарри одного! Ни за что! Нужно во что бы ни стало помочь ему! Неприятности так и липнут к бедному парню. Но в сердце Гермионы никогда не было злости за это. Ей хотелось облегчить его страдания.
Снейп! О, кажется, Гермиона начала понимать отношение к нему Гарри. Циник, грубиян, как он мог так с ней разговаривать! Особенно девушка обиделась за зелье. К его вареву она, конечно, не притронется, приготовит себе сама или заговорит травяной браслет. Гермиона возмущённо вздохнула. Ладно, доля правды в его словах, конечно, была. Но можно было это сказать по-другому?! Наверное, Снейп и впрямь ненавидит Гарри. Гермиона принялась уговаривать себя успокоиться – в конце концов, профессору, может быть, неприятна мысль, что он сам подталкивает двух подростков к нарушениям школьных правил.
Неожиданно Гермиона почувствовала, что Гарри неуклюже на неё навалился и совершенно неумело прижался ртом к её губам. Девушка вздрогнула, едва не подпрыгнув, сердце бешено заколотилось в рёбра. Но уже через несколько секунд, боясь испугать парня, она крепко обняла его, запустив пальцы в растрепанные волосы, и принялась отвечать на поцелуй так, как подсказывала ей интуиция и кино, покупку которого увидел в её воспоминаниях Снейп. Вышло довольно слюняво, но волнительно. По телу пошёл жар и, кажется, возбуждение. Нет, только не бояться, только не бояться, все будет хорошо! Что же там делали дальше в кино? Красиво раздевались, лаская друг друга. Но в маггловской книжке Гермиона читала, что в жизни это редко выглядит так красиво и романтично. Как правило, это женщина, спешно стягивающая с себя бюстгальтер, и мужчина, нервно дергающий заевшую застежку-молнию на штанах, стоящих палаткой. Ужас какой! Гермиона зажмурилась и, обмирая от волнения, попыталась раздвинуть полы своего халата с котятами, чтобы обнажить грудь (мамочка, она ещё совсем маленькая! Не то, что у той красавицы-актрисы).
– Ты здорово целуешься, Гарри, — тяжело дыша, прошептала Гермиона (надо же его как-то подбодрить!), едва Гарри отлип от неё, сам задыхаясь и испуганно на неё глядя.
Его сердце, как, впрочем, и у Гермионы, билось где-то в горле. Очевидно, слова девушки достигли своей цели, потому что он снова прильнул к её губам и даже попытался одной рукой расстегнуть куртку своей пижамы. Гермиона почему-то вспомнила застрявшую застежку-молнию и постаралась, не прекращая поцелуя, дотянуться до волшебной палочки, лежащей на прикроватной тумбочке. Не получилось. Ладно. Направив поцелуи на шею, Гермиона наконец дотянулась до палочки.
– Так будет лучше, Гарри, — прошептала она и, направив на него палочку, произнесла раздевающее заклинание.
Пижама упала возле кровати аккуратной стопкой – признак правильного выполнения заклинания. Гермиона зажмурилась, но, боясь снова испугать прижавшего её сверху Гарри, протянула к нему руки, забыв, что палочка так и осталась в правой руке. Рядом с пижамой грудой свалился халатик с котятами. Девушка приоткрыла глаза и, увидев юношеские плечи и грудь, снова крепко зажмурилась. Смотреть дальше она не решалась, вспыхнула до кончиков ушей. Что предпринимать дальше, Гермиона не знала и искренне надеялась, что Гарри догадается сам, как догадался, правда, немного нервно, но всё же – шарить руками по её телу.
Похоже, что-то подсказали ему инстинкты, поскольку, Гермиона почувствовала, что ей стало больно. Стараясь даже не пискнуть, она закусила губу и крепче прижалась к Гарри, обхватив его спину.
Почему-то вспомнились последние каникулы, когда неожиданно в камине появился Дамблдор и попросил срочно отправиться с ним, чтобы помочь Гарри. Тогда Гермиона, даже не захватив никаких вещей (мама с папой всё потом выслали), поспешила исчезнуть в зелёном пламени. Ну кто мог подумать, что спустя несколько часов её обвенчают?! А мама с папой даже не в курсе.
А ещё её кузина Марта, старшая на два года, рассказывала как-то о своём парне, с которым рассталась с девственностью. Она говорила, что это было ужасно, парень здорово порвал её, имел отвратительный запах и что-то ужасно смешно визжал, чем напугал кузину едва ли не до икоты. Но самое забавное, что они встречаются до сих пор. Марта к нему даже привыкла. В таком случае, мне повезло больше, подумала Гермиона, таких ужасов нет и, кажется, Гарри было хорошо.
Она слышала его дыхание прямо возле своего уха, погладила его спину, затылок.
– Это… было просто… невероятно…здорово, — прошептал он, закрывая глаза.
Вот и славно. Хорошее начало. Гермиона коснулась губами его лба.
– Гермиона, — вдруг позвал он её, — тебе было больно, да?
– Совсем немножко, — слишком старательно честно ответила она и поспешно добавила. – Так должно быть.
– И кровь? – виновато спросил Гарри.
– Ничего страшного, — тем же тоном ответила девушка.
– Прости, — виновато произнес Гарри. – Я совсем не знаю, как это делается. У меня это в первый раз. Не у кого даже было спросить. Фред и Джордж ничего толком не объяснили…
– Нашёл у кого спрашивать! – возмущенно зашептала Гермиона и вдруг тихо засмеялась. – Что они могли тебе объяснить? Хохотали над тобой, да?
– Нет, они просто прикалывались, как обычно, — также шепотом ответил Гарри.
– И наверняка дали кулёк горячих пчёлок или что-то в этом роде. Не смей есть эту гадость, Гарри, они вредные, в их состав входят шпанские мушки!
– Не буду, — пообещал Гарри, удобно укладываясь рядом с Гермионой и обнимая её. – Вряд ли они мне понадобятся… теперь.

Глава 12. Вторая ночь

За завтраком, на который собрался уже весь преподавательский состав Хогвартса, Гарри казалось, что все знают о том, что произошло между ним и Гермионой. А как прикажете понимать прекрасное настроение профессора Дамблдора, едва ли не заигрывающего с Минервой Макгонагал, мило переговаривающихся между собой профессоров Спраут и Флитвика, подмигивание Хагрида, счастливую улыбку Ремуса Люпина и брезгливое выражения лица Снейпа?!
– У меня такое чувство, что все знают, – прошептал Гарри Гермионе.
– Не говори глупостей, – спокойно ответила девушка, – возможно об этом только догадывается профессор Дамблдор.
– Он подмигивает тебе каждое утро, ведь ты его друг, – возразила Гермиона, не отрываясь от тарелки.
– Снейп точно знает, – ответил Гарри, перехватив взгляд профессора зельеведения. Казалось, того сейчас стошнит.
– Только догадывается, Гарри, – напомнила Гермиона.
– Я не позволю ему копаться в моей голове на уроках блокологии! – воскликнул Гарри.
После завтрака к ним подошел Люпин.
– Я пришел попрощаться, – доброжелательно произнес он. – Профессор Дамблдор дал мне много поручений.
Гарри и Гермиона искренне пожелали ему удачи.
– Надеюсь, что у вас все будет хорошо, – Люпин пожал им руки о одобряюще улыбнулся Гарри. – Берегите себя и друг друга.
Мимо прошелестел мантией Снейп.
– Поттеры, я жду вас в своем кабинете через час, – едко бросил он.
Люпин встрепенулся и отвел профессора в сторону.
– Какой нетактичный! Возмутилась Гермиона, покосившись на Снейпа.
– Ненавижу! – прошипел Гарри.
– Он полагает, что если умеет превосходно варить зелья и лазить в чужих мыслях, то ему все можно! – Гермиона обиженно поджала губы.
– Пожалуй, бракованную пчелку стоит дать ему, а не Малфою, – зло пообещал Гарри, наблюдая, как Люпин что-то доказывал Снейпу, сложившему на груди руки.
Гермиона тихо прыснула и уткнулась в плечо Гарри.
– Ты знаешь, что с ним тогда будет? – спросил Гарри , вспомнив разговор с близнецами.
– Больно, — хихикнула Гермиона.
Неожиданно Гарри ощутил, что ненависть к Снейпу улетучивается – Гермиона стоит рядом, смеясь ему в мантию из-за его по-мальчишески злой реплики, а а вовсе не отчитывает, укоризненно объясняя, что со Снейпом лучше не связываться. Гарри стало легко и хорошо. Ему даже захотелось обнять девушку, но, посмотрев на спорящих Люпина и Снейпа, он передумал.
На блокологии Гарри и Гермиона сопротивлялись Снейпу так, что едва не выбросили его из кабинета усилием воли.
– Что ж, – процедил Северус, – уже на что-то похоже. Видимо, встретив Темного Лорда, вы не дадите ему посмотреть свои первые эротические переживания, остальное – читай, не хочу. Поймите, мистер Поттер, мне надоело пересматривать в который раз, как вы ревете, впервые запертый в чулане, или как вас лупит ваша чокнутая тётушка за то, что вы перевернули горшок на чистый ковёр! В свою очередь, ваши переживания, мисс Грейнджер, по поводу наступления первой менструации и волнения из-за незначительных помарок в экзаменационных работах меня также порядком достали.
Гарри и Гермиона сверлили профессора такими взглядами, что, казалось, вокруг накалялся воздух.
– Впрочем, ваше единодушие меня радует, – заметил Снейп. – Продолжим.

– У меня такое чувство, что я разгружал вагоны, – устало выдохнул Гарри, с размаху садясь в кресло в Гриффиндорской гостиной.
– Я тоже устала, – села напротив него Гермиона. – Его бестактность просто убивает. Про менструацию мог бы и не говорить!
– А что это такое? – простодушно спросил Гарри.
– Ты не знаешь?
– Нет, – виновато пожал плечами Гарри.
– С ума сойти можно! – покачала головой Гермиона. – Ладно, садись, буду объяснять.
Вечером Гермиона зашла в спальню в своем обычном халатике с котятами. Что делать, она не знала, чувствовала себя неловко и волнительно. Бросив украдкой взгляд на Гарри (прямой ей был сейчас не под силу), девушка зажмурилась – кажется, он смотрит на неё с ожиданием. Гермиона покраснела и принялась гасить свечи. Когда их осталось только три, подошла к Гарри, сидевшему на кровати, помедлила и сняла с него очки. В ответ он притянул её к себе. Гермиона неловко села ему на колени, обхватив его ногами и ужасаясь своей смелости. Кажется, её похвала на счет поцелуев ему запомнилась. Девушка ощутила на своих губах его губы и постаралась ответить как можно «правильнее». Теперь можно и халат снять. Но именно в этот момент Гарри надумал её обнимать, и она немного запуталась в своих котятах. Впрочем, парень быстро понял свою ошибку и помог выпутаться. Гермиона осталась в расшитой кружевами и ленточками сорочке. Гарри нерешительно на нее посмотрел.
– Ты можешь её снять, – мужественно предложила Гермиона, не забыв покраснеть.
Гарри вздрогнул, немного помедлил, а затем отважно развязал шелковый шнурок. Гермиона, закрыв глаза, подняла руки, чтобы ему было удобнее снять сорочку. Гермиона поёжилась, стесняясь своей наготы. Но, призвав на помощь сцены из маггловского фильма, принялась снимать с Гарри пижамную куртку. Парень мелко дрожал и, пока девушка сражалась с пуговицами, ничего не предпринимал. Куртка легла рядом с сорочкой. Ладони Гермионы погладили его торс и слегка толкнули, предлагая лечь. Гарри, дрожа, подчинился. Ощущения были бесподобные. Но надо же ответить и ей. Руки Гарри неуверенно нащупали девичью грудь. Гермиона едва не вскрикнула: было и щекотно и приятно.
– Знаешь, – прошептала она, наклонясь к Гарри, – в школе очень наказывают, если мальчишки распускают руки против воли девчонок. Но ты можешь потрогать меня безнаказанно.
Гермиона даже зажмурилась от собственных слов. Но зато как это волнует! Где-то по тёмным коридорам бродит злой Филч со своей облезлой кошкой, на которую, очевидно, наложили Заклятие Бессмертия, а здесь она, Гермиона, и по её груди, плечам, животу и бедрам робко шарят руки её парня. И пока сторож недовольно ворчит, она…даже подумать страшно, как нарушает школьное правило, за которое, вообще-то, снимают по 50 очков с каждого! Только не с неё и не с Гарри.
Что ж, совсем неплохо. К сожалению, сладкого пика не было, не беда, получится в следующий раз. В книге пишут, что не всё сразу, у многих женщин это наступает при довольно продолжительной половой жизни, а у Гермионы это всего лишь второй раз, или мужчина должен быть опытным, а у неё всего лишь Гарри.
Гарри легко вынырнул из сна. Как замечательно, что его перестали мучить кошмары. Это же просто еженощная пытка какая-то была. Теперь все прекратилось. И спалось сегодня так сладко! Гарри ощутил, что обнимает рукой талию Гермионы. Девушка ещё спала, удобно устроившись на боку и подложив руку под щеку. Гарри подумал, что никогда не спал в одной кровати с кем-либо. Сколько он помнил себя у Дурслей, всегда спал один. Тетушка особо не церимонилась с колыбельными и прочей ерундой, это все доставалось только Дадли. Гарри послушно убирался в свой чулан, когда тетушка, обцеловывая своего пупсика, укладывала его спать, рассказывая очередную сказочку или заводя песенку (голосок – хоть диск записывай, блин!). Днем (а Дадли спал днем до 6 лет) тыковка Ди всегда требовал, чтобы мамочка лежала рядом и продолжала рассказывать что-нибудь про котика или собачку.
Гарри прижался к Гермионе. Это потрясающе новые ощущения – лежать в постели с девушкой. То, что было вечером, отозвалось в теле сладким воспоминанием, которое вдруг вспыхнуло новым желанием. Ого, а это так затягивает! Гарри осторожно повернул к себе Гермиону. Девушка проснулась. Увидев его, сонно улыбнулась. Гарри коснулся её губ. Она довольно охотно ответила. На всякий случай Гарри ещё раз вопросительно дотронулся до теплого рта. Девушка согласно обхватила губами его нижнюю губу (в маггловском кино это показали крупным планом). Действует! Гермиона вызвала в памяти поцелуи киношной пары. А если попробовать так? Что творится с Гарри! Гермиона довольно зажмурилась, чувствуя, как смущенно колотится её сердце.
Гарри удивлялся сам себе. Еще позавчера утром он ломал голову над тем, как это сделать, теперь вот сам (первый!) намекнул-предложил. Ну какое же это удовольствие! Кажется, теперь понятно, почему у старшекурсников и Снейпа идет непримиримая война. Несмотря на его вездесущесть, поговаривают, что молодые волшебники все равно умудряются найти уголок для воссоединения. А ещё Гарри начал догадываться, каким воспоминанием взрослые вызывают мощного материального Патронуса.
– Гермиона, — позвал он девушку, притихшую под его тяжестью. – Мне так хорошо было. Правда. Очень. А как тебе?
– Мне тоже, — кивнула она.
Гарри благодарно опустил голову, уткнувшись в теплую шею девушки, она погладила его растрепанные волосы. Да, это довольно приятно. И наблюдать за Гарри – это так интересно и здорово.
– Гарри, — позвала его вскоре Гермиона. – Ты что? Опять задремал? – она хихикнула. Гарри виновато моргал.
– Нам нужно идти завтракать, — улыбаясь, сказала девушка. – Лично я проголодалась.
За завтраком Гарри нечаянно встретился взглядом со Снейпом и вздрогнул, прочитав в глазах ненависть и отвращение. Гарри покосился на Дамблдора. Дедушка подмигнул и ободряюще улыбнулся. Гарри готов был поклясться, что где-то в собственной голове услышал его добродушный голос – «Не обращай внимания, Гарри, ты же знаешь, что Северус тебя немного недолюбливает!»
– Подумать только, — спохватилась Гермиона, — сегодня же 1 сентября, значит, вечером ученики вернутся в Хогвартс.

Глава 13. Начало учебного года

Вечером Хогвартс-экспресс привез в школу весело возбужденную, галдящую толпу учеников. Гарри и Гермиона незаметно затесались в неё перед входом в Общий Зал. Рон радостно поприветствовал их, чем привлек внимание остальных.
– Привет, Гарри! – хлопали его по плечу Невилл, Дин, Симус и другие.
Вскоре Сортировочная Шляпа пела новую песню. Но Гарри никак не мог сосредоточиться на её содержании. Он чувствовал себя так странно среди беззаботно перешептывающихся одноклассников, радующихся встречи друг с другом. Рон, растянувшийся в глуповатой улыбке, сидел напротив Гарри, что-то говорил одновременно ему и окружающим. «Как скоро он узнает о нас с Гермионой? Что тогда скажет?» – подумал Гарри. Дамблдор просил его никому не говорить о проведенном обряде. Что ж, не говорить так не говорить. Гарри посмотрел на Гермиону. Девушка старалась избегать взглядов Рона.
За соседним столом Гарри заметил Чо. Девушка стала ещё более красивой и даже несколько томной. Она сделал вид, что не узнала Гарри. Ну и ладно. Прощай, первая влюбленность. Руку под столом ревниво сжали пальцы Гермионы. «Все нормально», — пожал он их в ответ.
После короткой приветственной речи Дамблдора началось распределение. «Неужели каких-то 100 лет назад на табурете под Шляпой сидел я? – усмехнулся Гарри. – И переживал, что не примут в Хогвартс!? Волновался, что письмо было вручено ошибочно?!» Не зря писем было так много, а Хагрид вырывал его у Дурслей зубами! Какими смешными теперь кажутся воспоминания о страхах об исключении со школы за ночную вылазку из Гриффиндорской башни! Каждый год обучения в Хогвартсе приносит новые приключения и переживания. Прошлый, 5-й, курс, был похож на затянувшийся страшный сон. Что же будет в этом году? Начало, во всяком случае, необычное. Гарри покосился на свою руку – кольцо скрывало заклинание невидимости.
– А теперь позвольте вам представить нашего нового преподавателя по защите от темных искусств – профессора Элизабет Смит! – донеся до Гарри голос Дамблдора.
Все с любопытством посмотрели на новую учительницу. Конечно, кошмарнее Амбридж ничего быть не может. Какие сюрпризы преподнесет нам эта дама? Гарри увидел очень красивую, молодую, лет 30, жгучую брюнетку, одетую в элегантную синюю мантию. Почему-то противно-сладко закрутило в животе. Парни вокруг оценивающе покивали. Девушки недовольно сжали губы. Красотка, да и только!
Начался праздничный банкет. Рон, набивая себе рот едой, рассказывал, что летом был в гостях у Чарли и близнецов. Дин и Симус перебивали его своими впечатлениями. Гермиона вежливо слушала Джинни. За слизеринским столом что-то лениво тянул Малфой, а ставшие похожими на качков Крэбб и Гойл угодливо ему кивали, поглощая еду в таком количестве, что следовало бы серьёзно опасаться, что они лопнут.
*
После ужина все разошлись по спальням. Гермиона, в сопровождении Джинни, Лаванды, Парватти и других девушек исчезла на ступеньках лестницы. Было странно видеть Рона, укладывающегося на свою кровать и не догадывающегося, кто на ней спал летом. Рон продолжал рассказывать о шутках близнецов.
– И потом, после этой дурацкой шоколадной лягушки я чихнул раз 50, честное слово! А они ржали. Мамы на них нет! Кстати, Гарри, а у них с этими продавщицами амор-любовь. Причем по-взрослому!
– Я догадался, — ответил Гарри.
– А мне они ничего не сказали, только дразнили, что «Лонцик есё маленький», представляешь! Ну да, тебе смешно, а мне интересно! Я мельком у них журналы видел! Полный отпад! «Чарующая плоть»! Но они его спрятали и не дали даже разочек полистать! Сказали, что если сильно припечет, то помоги себе сам, дураки да и только!
Гарри вспомнил Дадли и захохотал.
– С ними вообще невозможно разговаривать! – Рон тоже улыбался.
– Знаешь, — прошептал Гарри, — я нечаянно застал своего кузена как раз за этим занятием.
– Серьёзно? – еле выговорил от смеха Рон. – А знаешь, — отсмеявшись, продолжил, — мне близнецы сказали, что многие парни промышляют этим, но боятся. Из-за Пивза. Эта сволочь обожает застукивать за самыми интересными делами!
Гарри уткнулся в подушку, но смех его застрял в горле, едва он подумал об опасности, которой подвергал себя и Гермиону последние два дня, а вернее, ночи. Какой ужас! А если бы этот прибацанный Пивз влетел в спальню и увидел его в объятиях девушки. Точно была бы песенка про Поттера-трахоттера, поэт, блин, Хогвартский! Одно слабое утешение – в спальни Пивз залетает крайне редко.
– А ещё близнецы меня предупредили, что от этого на ладонях образуются мозоли! – страшным шепотом сообщил Рон.
*
Гарри долго ворочался в поисках удобной позы. Неужели опять бессонница?! Как хорошо спалось рядом с Гермионой! А теперь так не хватает её острых плечиков, худенького, но нежного и даже мягкого тела! И он опять совсем не против испытать то восхитительное чувство полета, гораздо более прекрасное, чем на метле! Но только где же теперь им встречаться? Отказаться от этого – нет, это просто невозможно, тогда уж лучше не начинать! Гарри повернулся на другой бок. К счастью накопившаяся за день усталость дала о себе знать, и он уснул.

Глава 14. Неожиданные успехи

Первый день учебы начался, как обычно, с завтрака и почты. Гермиона получила очередной номер «Ежедневного пророка», в котором, как обычно за последнее время, не было ничего особенного. Гарри поглощал свой завтрак.
– Что-то я не видел тебя вчера в Экспрессе, Поттер, — лениво протянул подошедший Малфой. – И твою грязнокровку тоже. Вас что, привезли на министерских машинах под усиленной охраной авроров?
– Ты так по мне соскучился, Малфой, что со своими верными псами обыскивал поезд? – отпарировал Гарри. – Признаться, польщен!
Гриффиндорцы громко засмеялись.
– Я соскучился по тому, чтобы дать тебе по морде! – процедил Малфой, щеки которого вспыхнули.
– Начни год с того, что со Слизерина снимут 50 очков! – воскликнула Гермиона.
– Ещё одна подружка, Поттер? – ехидно усмехнулся Драко. – А где та, рыжая?
– К нам приближается профессор Макгонагал, а профессор Снейп, твой неизменный защитник, уже ушел. Так что можешь приступать к драке, — тряхнула головой Гермиона. Гарри встал из-за стола.
Малфой испуганно оглянулся. Профессор Макгонагал была далеко, но гриффиндорцы смеялись, поэтому благоразумнее было отступить.
*
Первым уроком была трансфигурация. Профессор Макгонагал, как обычно строгая и подтянутая, поздравила учеников с началом учебного года, напугала будущими трудными уроками и огромными домашними заданиями, аргументируя это необходимостью хорошо сдать в следующем году НОЧи и найти хорошую работу. Сегодня они должны были изучать, как превратить мышь в котенка.
– Суришатус! – торжественно произнесла Минерва, коснувшись волшебной палочкой серого мышонка. Писк перешел в пронзительное мяуканье – вместо мышонка на подставке сидел серый котенок.
Почти ни у кого это не получилось ни с первого, ни со второго раза. Котята получались то с мышиными хвостами, то с мышиной головой, а у Невилла и вовсе вышла пушистая мяукающая крыса. Гермиона улыбнулась, увидев это, и повернулась к своей безупречно белой кошке. Рон только устало вздохнул, увидев это. Его котомышь истошно вопила каким-то почти человеческим голосом.
Гарри пододвинул к себе жирную мышь и, откашлявшись, произнёс: «Суришатус!» Перед ним появился пушистый сиамский котенок.
– Вау! Глянь-ка, Гарри, получилось! – воскликнул Рон.
– Очень хорошо, Поттер! – раздался удивленный голос Макгонагал. – Попробуйте-ка ещё раз, – она забрала у Невилла его полукрысу и положила перед Гарри.
– Суришатус! – он коснулся её палочкой. Появившийся кот был ужасно смешным, но это был кот! Гарри удивленно на него посмотрел.
– Замечательно! – одобрительно покачала головой Минерва и от удивления даже забыла похвалить Гермиону.
Впервые от домашнего задания – сделать работу над ошибками, нарисовав схему превращения – была освобождена не только мисс Грейнджер, но и Гарри.
*
Следующие два урока Гарри захотел прогулять или куда-нибудь сбежать, или стать невидимым. Но, опасаясь, что будет ещё хуже, вошел в ненавистное подземелье. В конце прошлого учебного года Гарри был уверен, что навсегда распрощается с зельеведением, но не тут то было. Снейп и экзаменационная комиссия оценили его настойку на «отлично».
– Многим из вас незаслуженно повезло во время СОВ, и каким-то чудом удалось получить хорошие баллы. Поэтому я вижу вас сегодня здесь, хотя и в неполном составе. Такие тупицы, как Лонгботтом, больше не будут плавить котлы и варить новые, бесполезные настойки вместо тех, что были предусмотрены программой, — ядовито поприветствовал класс Снейп.
Теперь со всех 4 факультетов изучать зелья осталось около 30 человек. Гарри увидел, что Малфой сидел без своей свиты и верной Пэнси, и не удержался от злорадной улыбки.
– У, черт, и зачем я только сварил на экзамене нормальное зелье! – пожаловался Рон на ухо Гарри. – Сам не знаю, как получилось!
– Поттер, — черные глаза Снейпа впились в лицо Гарри. – Я вижу, что вы слушаете не меня, а Уизли. 5 очков с Гриффиндора.
Гермиона что-то строго прошипела Рону.
– Поттер! То есть простите, мисс Грейнджер! Здесь делаю замечания я, а не вы. Ещё 5 очков с Гриффиндора! Продолжим урок.
Лица Гермионы и Гарри вспыхнули, но профессор только слегка усмехнулся.
– Сегодня мы попробуем сварить снотворное зелье. На самом деле существует более 100 видов этого зелья, вам достаточно знать хотя бы несколько. Рецепт на доске. Приступайте.
Руки Гарри все еще дрожали от злости, когда он сел толочь морские ракушки. Гермиона коснулась его запястья, и когда он поднял на неё глаза, успокаивающе кивнула. Гарри хотел что-то сказать, но, испугавшись потери ещё 5 очков, промолчал. Рон остервенело плющил свои ракушки, очевидно, представляя себе, что это голова Снейпа. Малфой победоносно улыбался.
В течение урока Снейп проходил мимо Гарри и Гермионы, сосредоточенно трудящихся над кипящими котлами, но вопреки ожиданиям, не проронил ни одного едкого замечания. Рон, рискнувший покоситься на него, заметил, что проходя мимо Гарри, Снейп брезгливо кривился, а возле Гермионы о чем-то задумывался. Когда зелье было готово, Снейп взял флакончик Гарри и посмотрел на свет.
– Таким пойлом не заставишь уснуть даже слизней, пожравших школьную капусту, — проронил он, ставя образец настойки к другим.
– Что у вас, мисс Грейнджер? – и взглянув на её пузырёк, едко заметил. – Раньше получалось лучше. Очевидно, ваши мысли витали далеко от уроков.
И Гермионе не понравилось, как он на неё посмотрел.
*
В течение дня больше никаких досадных событий не произошло. А после вкусного обеда Гарри забыл даже о неприятностях на уроке Снейпа. Теперь его волновало другое – где он и Гермиона будут встречаться. Однако Рон ни на минуту не оставлял их.
– Рон, — вдруг произнесла Гермиона, — я совсем забыла сказать тебе, что в этом году я не буду старостой. Вместо меня назначили Парвати Патил.
– Как! А ты? Почему?! – возмутился Рон.
– Видишь ли, у меня много предметов. Я не буду успевать выполнять обязанности старосты. Поэтому я попросила профессора Дамблдора освободить меня от этой должности. И поэтому пойди помоги Парвати навести порядок, первокурсники совсем разошлись! А меня и Гарри вызывает к себе директор.
Гермиона взяла Гарри за руку и вышла с ним из гостиной.
– Гермиона, — он взволнованно сжал её пальцы, — как нам теперь быть?
– На обратном пути все узнаешь, — ответила девушка и смущенно улыбнулась. Похоже, волнение Гарри ей было приятно.
– А сейчас мы куда? – удивился он.
– К профессору Дамблдору, конечно!
– Но… я думал, что ты хотела отвязаться от Рона.
– Одно другому не мешает, — пожала плечами Гермиона.
*
«Мармеладная мушка», винтовая лестница и двери в кабинет директора. Очки-полумесяцы радостно блеснули парню и девушке, расспросили про первый день учебы и велели садиться в кресла.
– В свете новых событий, ты, Гарри, понимаешь, что должен уметь гораздо больше, чем обычный ученик Хогвартса. Поэтому у тебя будут дополнительные уроки по защите от темных искусств, которые будет вести Аластор Муди, и уроки по высшей магии, которые буду давать я, — сообщил профессор Дамблдор.
– Вы?! – обрадовался Гарри.
– Да. И мисс Грейнджер тоже будет их посещать.
Гермиона заелозила на месте в предвкушении новых знаний.
– Помимо этого, — продолжил Дамблдор, — продолжайте изучать блокологию с профессором Снейпом. Это для вас сейчас самое главное.
Гарри вздохнул.
– Простите нас, сэр, но профессор Снейп так груб с нами! – воскликнула Гермиона.
– У Северуса непростой характер, — согласился Дамблдор, — но лучшего блоколога я не знаю. Поэтому прошу вас продолжать занятия.
– Да, сэр, — снова вздохнул Гарри.
– И ещё… В связи с такой занятостью, я попросил бы тебя, Гарри, не возвращаться в команду по квиддичу, — серьёзно произнес Дамблдор.
Вот ведь странно, когда Амбридж запретила ему играть в квиддич навсегда, он был на грани отчаяния. Теперь его просит не играть и дальше сам Дамблдор! Но Гарри почему-то не почувствовал грусти. Может, прошло время или что-то изменилось? Гарри вспомнил, что его отец был прекрасным ловцом, но после школы не пошел играть в профессиональную сборную. Значит, были дела поважнее.

Глава 15. Комната за сэром Кэдоганом

Гарри и Гермиона поднялись на восьмой этаж. Гарри узнал эту картину сразу: упавший с пони рыцарь-коротышка с огромным мечом.
– Здравствуйте, сэр Кэдоган! – поприветствовала его Гермиона.
– Рад видеть прекрасную леди! А ты, жалкий трус! К барьеру! – заорал Кэдоган.
– Гермиона, — тоскливо посмотрел на него Гарри, — это ведь не он охраняет нашу комнату, правда?
– Увы, Гарри, именно он. Но ты не пугайся, к сэру Кэдогану можно найти подход. Он очень любит, чтобы его гладили по щеке. А тебе достаточно сказать пароль. Сейчас это – «Полное ничтожество».
Гермиона подошла к картине и провела по щеке рыцаря. В следующую секунду открылся проход. Гарри и Гермиона вошли в комнату. Она была небольшая, но и не маленькая – широкая двухспальная кровать, два кресла, камин – очень уютная.
– Это наша комната, Гарри, — сказала Гермиона. – О ней никто не знает. Даже Филч и Пивз. Я уже здесь была однажды. Тут все время что-то меняется в обстановке. В прошлый раз кровать была с пологом. А вот тут, смотри, и ванная есть, — девушка подошла к двери. – Честно говоря, это очень здорово. Я всегда не любила мыться в душевой для девочек, — Гермиона заулыбалась, скрывая смущение румянцем, выступившим на её щеках.
Гарри, закончив осмотр комнаты, почему-то заинтересовался огнем в камине.
– Тут можно даже учить уроки, никто не будет мешать, — продолжала говорить Гермиона.
Гарри, решительно и коротко вздохнув, повернулся к ней:
– Я… я соскучился по тебе…
Гермиона покраснела и смущенно хихикнула. Но тут же взяла себя в руки. Долго мы будем тут мяться друг перед другом! Мы же…муж и жена…
Девушка подошла к опустившему голову Гарри. Ну вот, тоже покраснел. Так, что там рекомендует маггловская книга: «Сделайте из своих губ что-то на подобие подушечки, начинайте с пробных поцелуев, разогревая Его, продолжайте более решительно, если вы установили, что он рад вашим поцелуям». Ещё и как рад! Такого решительного объятия Гермиона даже не ожидала. Действительно соскучился. Или осмелел. Девушка ощутила под лопатками взбитые подушки, на себе тяжесть юношеского тела. Гарри немножко повозился с пуговицами на блузке, но передумал и применил заклинание.
Может, если не зажмуриваться и напряженно не ждать, пока наступит тот миг, описанию которого в маггловской книге посвящен целый огромный абзац, то получится? Надо попробовать наслаждаться тем, что происходит. Пока это довольно приятно. Как же они вернутся после этого в гостиную без краски на лице? Рон наверняка спросит, где так долго были. Нет, об этом потом, сейчас хорошо, приятно. А в кино женщина бессовестно стонала, выгибалась, причем весьма несдержанно. Может, это художественное преувеличение? Наверное, только отчасти, потому что Гарри начинает вести себя почти как возлюбленный той красавицы из фильма. Нет, он, конечно, не рычит, как тот мачо, но стоны и полное блаженство на лице – это есть!
Гермиона погладила его по спине. Парень тяжело дышал ей возле уха – было немного щекотно, но приятно. Рону нужно будет сказать про дополнительные уроки. Во-первых, это правда, а во-вторых, нужно продолжать встречи – в книге профессора Дамблдора сказано, что обвенчанная пара должна достичь гармонии. Причем во всем. А завтра блокология. Какой же все-таки профессор Снейп – циник и грубиян! Жаль, что пришлось воспользоваться его зельем. Свое будет готово только через месяц, а травяной браслет – не очень надежен, особенно когда муж очень молодой.
– Знаешь, Гарри, — прошептала Гермиона, перебирая его волосы на затылке, — я, кажется, догадываюсь, почему профессор Снейп такой злой.
– Почему? – тоже шепотом спросил Гарри, закрывая от удовольствия глаза – сладкие мурашки бегали под пальцами девушки.
– Его никто не любит. И честно скажу, с трудом представляю себе женщину, согласную быть с ним, — ответила Гермиона, — у него такие ужасно грязные волосы, он весь пропах зельями и несвежей одеждой.
Гарри согласно фыркнул.
– Нужно философски относиться к его злости. Это я про завтрашний урок блокологии, — прошептала девушка в ухо Гарри и поцеловала в лоб.
Гарри очень не хотелось вставать с широкой удобной постели, расставаться с приятными прикосновениями за ушами, удобным ощущением девичьего тела рядом. Но увы, надо возвращаться в гриффиндорскую гостиную, о чем еще раз напомнила Гермиона. Пришлось нехотя подниматься и одеваться (одевающее заклинание вообще не получается – штаны натягиваются задом наперед, смех да и только!). Гарри подождал, пока девушка приведет себя в порядок, и вместе с ней вышел из комнаты.
– Сэр, какой вы желаете пароль? – вежливо спросила Гермиона у коротышки.
– Пусть заткнёт уши этот жалкий трус, прекрасная леди!
– Хорошо, — ответила Гермиона. Гарри, выразительно глядя на рыцаря, заткнул уши, а потом даже зажмурился.
– Сопляк! – воскликнул Кэдоган.
– Это пароль? – уточнила Гермиона.
– Да, моя добрая леди.
– Доброй ночи, сэр, — едва сдерживая смех, попрощалась Гермиона и убрала руки Гарри с ушей.
– По-моему, он чокнутый, — полушёпотом возмутился Гарри. – И почему нашу комнату охраняет именно этот полоумный рыцарь!
– Не знаю, но выбирать не приходится. Про комнату по желанию знают многие, да и Снейп любит туда наведываться. Он терпеть не может, когда кто-то использует её по такому назначению, — ответила Гермиона.
– А ему-то что? – возмутился Гарри. – Завидно, что ли?!
– Я думала об этом. Он обладает большой чувствительностью, я читала, что это нечасто встречается даже среди авроров, а уж их учат такому! Так вот, я предполагаю, что профессору неприятна возня и шушуканье глупых молодых волшебников, за это он их и гоняет.
– Интересно, нас он тоже гонять будет?
– Нет, я думаю, что он знает, что нам это необходимо. Хотя бы для твоей защиты. Но быть осторожными не помешает.
Они тихо крались по тускло освещенным коридорам к портрету Полной Дамы. Но без мантии невидимки и карты мародёров Гарри чувствовал себя абсолютно незащищенным. Он боялся услышать мерзкое мяуканье миссис Норрис или наткнуться на Пивза. По невероятному стечению обстоятельств или просто в результате действия закона подлости он и Гермиона столкнулись и с первой и вторым. Кошка издала свой клич и исчезла. Гарри тихо выругался и, схватив Гермиону за руку, собрался было бежать. И тут появился Пивз.
– Ого-го! – закричал он злорадно. – Что я вижу! Поттер-компоттер тискает девчонку!
– Да заткнись ты! – отчаянно прошипел Гарри.
– Что вы здесь делаете? – к ним приближался Филч. Казалось, он был счастлив, встретив здесь двух шестикурсников.
– Мы… мы были … нас вызывал к себе директор, — пролепетала Гермиона.
– Кажется, его кабинет находится очень далеко отсюда, — прохрипел сторож. – Будто я не знаю, чего вы шатаетесь здесь ночью! Идём!
– Я видел, как он её зажимал в углу! – радостно соврал Пивз.
– Это неправда! – возмутился Гарри.
– Профессор Снейп с вами разберётся, он велел таких, как вы, к нему доставлять, от него ничего не укроется, — Филч злобно и радостно потащил Гарри и Гермиону в свой кабинет.
Едва он их запер, чтобы сбегать за Снейпом, как Гермиона быстро схватила Гарри за руку:
– Блокируй то, что сейчас было, иначе Снейп нас убьет своими комментариями! – горячо и даже испуганно прошептала она.
Лицо Гарри стало более чем решительным. Вскоре вернулся Филч, за которым вошел Снейп.
– Вот они, профессор, я нашёл их на восьмом этаже! – прорычал Филч, указывая на Гарри и Гермиону, сидящих в старом широком кресле, изъеденном молью. Они смотрели на Снейпа с решимостью революционеров, согласных умереть за идею.
– Ну, и что вы делали на восьмом этаже? – лениво спросил Снейп.
– Мы… — пробормотала Гермиона, опуская глаза.
– Они ещё имели наглость заявить, что шли из кабинета профессора Дамблдора! – возмутился Филч.
– Из кабинета профессора Дамблдора? – протянул Снейп таким тоном, что Гермионе захотелось провалиться вместе с креслом и Гарри куда-нибудь в подземелье. Нет, но это не значит, что она даст прочитать свои мысли его внимательным глазам!
– Раз так, то они, очевидно, выполняли какое-то важное задание господина директора, верно, мистер Поттер? – как-то странно растягивая слова, словно получая от них наслаждение, спросил Снейп.
– Да, — ответил Гарри, опуская глаза и сжимая кулаки.
– Что ж, нам ничего не остаётся, как сделать замечание профессору Дамблдору, что он задерживает учеников так допоздна.
– Разве они не врут?! – разочарованно вскрикнул Филч.
– Кажется, нет. Хотя очень жаль, я бы с удовольствием снял 50 очков с Гриффиндора, что обязательно сделаю, если мистер Филч ещё раз встретит вас в коридоре после 9 часов вечера. Ступайте в свою гостиную, живо! – рявкнул он, и Гарри с Гермионой выскочили из ненавистной комнаты сторожа.
*
Едва Гарри вернулся в Гриффиндорскую гостиную и поднялся в спальню, Рон кинулся к нему с расспросами.
– Где ты так долго был?
– Дамблдор назначил мне кучу дополнительных уроков, — не глядя в глаза Рону ответил Гарри.
– Везет тебе! А зачем?
– Чтобы я мог защититься от Волдеморта. Тогда в министерстве магии он едва не убил меня. Профессор боится, что это может повториться, — говоря это, Гарри расстилал свою постель.
– И что, Снейп будет тебя дальше мучить? — ахнул Рон.
– Да. Но я постараюсь не обращать внимания.
Как и велел ему профессор зельеведения, Гарри мысленно закрыл в голове воображаемые ворота и погрузился в спокойный сон до утра.

Глава 16. Красотка

На следующий день состоялся первый урок защиты от темных искусств. Все до сих пор с ужасом вспоминали Амбридж, поэтому облегченно вздохнули, когда красавица профессор Смит не потребовала спрятать волшебные палочки и достать учебники, чтобы начать чтение параграфа «Теоретические основы практического использования защиты от темных искусств». Элизабет провела обычный урок, на котором показывала один из видов заклинания «щит». Женщина была невероятно хороша собой. Парни вцепились в неё взглядами, с трудом понимая, о чем она говорит. Гарри тоже слушал её невнимательно, в животе опять закрутилось что-то сладостно-постыдное. Ему вдруг снова захотелось очутиться в комнате, спрятанной за сэром Кэдоганом. С Гермионой, конечно, а не с этой тётей. Чтобы Гермиона опять гладила его волосы, касалась губами шеи, груди, чтобы…
– Да что это такое! – он почувствовал толчок в бок. Гарри вздрогнул, и легко-эротическое наваждение пропало. Возмущенная Гермиона, сидевшая рядом, шипела на него, ревниво сверкая глазами. – Ты почему так на неё смотришь?! И ты тоже хорош! – девушка двинула Рона, лицо которого расплылось в самой глупой улыбке, которую у него когда-либо видел Гарри.
Гарри пытался сосредоточиться на рассказе профессора Смит, но через очень короткое время его снова начинало вести. Боясь ещё одного ревнивого пинка Гермионы, он помотал головой. Действительно, что же это такое? Рон снова размяк, но одергивания не последовало. Гермиона недовольно смотрела на Элизабет и боковым зрением зорко следила за ерзающим Гарри. Парень покосился на своих одноклассников. Все (кроме девушек, конечно) пускали слюни.
На перемене Гермиона отвела в сторону Гарри и устроила ему непродолжительную, но штормовую сцену ревности. Гарри что-то виновато промычал в свое оправдание. Он и в самом деле не хотел облизываться в сторону красавицы-профессора, просто, у неё в роду точно были какие-то вейлы. Ведь раскисли все парни, а не он один. Да и самочувствие после урока почему-то было неважным, слегка поташнивало, словно он съел что-то несвежее на завтрак.
*
Вечером в гостиной гриффиндорцы корпели над домашними заданиями. Гарри старался над рефератом по травологии. Гермиона зарылась в свои многочисленные учебники. Рон пристроился рядом, с удивлением наблюдая, как Гарри довольно бойко дописывал 50-й сантиметр пергамента обычным некрупным почерком. Стук в окно возвестил о прилете совы.
– От кого это? – оторвался от реферата Гарри.
– От Виктора, — неохотно ответила Гермиона.
– От Крума! Ты до сих пор с ним переписываешься! – вскочил Гарри.
– Я… не… Я давно ему не отвечала, — начала оправдываться Гермиона.
– Вот и не отвечай! Вернее, ответь, чтобы больше не писал!
Рон с отвисшей челюстью наблюдал за разбушевавшимся Гарри. И хотя в душе он с ним был абсолютно согласен и прибавить к сказанному было нечего, Рон недоумевал. Но ещё больше он удивился, когда Гермиона примирительно ответила:
– Хорошо, хорошо, я больше не буду ему писать, если тебе это не нравится.
Затем девушка снова зарылась в книги, едва скрывая довольную улыбку.
*
На следующем уроке зелий и настоек Снейп едко прокомментировал то, как Гарри трудился над своим котлом. Гермиона, неловко повернувшись, едва не опрокинула нарезанные стебли маргариток и белладонны. Девушка приготовилась к замечанию в свой адрес, но такового не последовало.
– И как это он тебя не съел! – усмехнулся Рон, когда они вышли из подземелья.
– Мне не хватало ещё только его комментариев! – с легким раздражением бросила Гермиона и ушла с другими девушками в туалет.
*
Поскольку от домашнего задания по трансфигурации Гарри был освобожден, а остальные уроки уже были сделаны, его мысли устремились к комнате, охраняемой рыцарем сэром Кэдоганом. Гарри покосился на Гермиону, сидящую у камина с книгой в руках. Интересно, а она уже выучила уроки? Рон чесал затылок над своей работой над ошибками, а значит, ни на кого не обращает внимания. Гарри подсел к Гермионе и легонько коснулся её руки.
– Я подумал… чтобы безопасно дойти до нашей комнаты, можно использовать мантию-невидимку, — слегка запинаясь от смущения, тихо произнес он.
– Гарри, я не могу, — шепотом ответила Гермиона и, увидев его растерянный взгляд «Что не так я сказал?», поспешила успокоить. – В эти дни мне… в общем, я неважно себя чувствую, нужно подождать. Я очень соскучусь по тебе, — и девушка сжала его руку.
*
Гарри мысленно строил стену от волн, исходящих от красавицы Элизабет. Её округлая грудь, обтянутая нежно-бирюзовым шелком, не давала сосредоточиться на параграфе и делала бреши в стене парня. Но Гарри мужественно продолжал строительство.
– Гарри, — прошептал ему на ухо Рон, когда они ждали своей очереди применить заклинание «Щит», — она просто красотка! И того… ну… действует на меня!
– И не только на тебя, — также шепотом ответил ему Гарри и посмотрел на покрасневшего Невилла.
– Хорошо, что мы в мантиях! – хихикнул Рон. Гарри тоже прыснул. Гермиона тут же подошла к ним.
– Я не могу ни о чем думать! – пожаловался не заметивший её Рон.
– Если тебя возбуждает эта красотка, — фыркнула девушка, — и это приносит неудобства, то могу предложить хорошее охлаждающее средство – подумай об уроках зельеведения!
Гарри закрыл лицо руками, сотрясаясь от беззвучного смеха. Рон не разговаривал с Гермионой до ужина.

Глава 17. Дополнительные уроки

После ужина Гарри и Гермиона пошли на дополнительный урок к профессору Дамблдору. Директор внимательно посмотрел на них и сказал:
– Если вы вдруг себя плохо почувствуете, поможет умывание холодной водой. И ещё, каждое утро мысленно представляйте, что прячетесь под стеклянный колпак, через который вы все видите, но не чувствуете ничего плохого. Это будет получаться не сразу, но со временем… все будет хорошо. На тебя, Гарри, налипло много чужих нехороших эмоций. Как ты себя чувствуешь?
– Немного тошнило после урока по защите от темных искусств, — сознался Гарри. Гермиона недовольно поморщилась.
– Скоро у вас начнет проявляться чувствительность, вы должны научиться отгораживаться от чужих ощущений, и в то же время уметь считывать их.
– А это сложно, сэр? – серьёзно спросила Гермиона.
– Довольно-таки. Но постижимо. По крайней мере, я надеюсь на это, — ответил Дамблдор. – Сегодня я бы хотел вам рассказать следующее. Высшая магия, основы которой преподаются в школе, — это лишь маленькая частичка того, чему можно научиться. Настоящий волшебник не должен быть рабом своей палочки, кое-что он должен делать силой мысли. Помнится, ты, Гарри, ещё десятилетним ребенком заставил исчезнуть стекло в зоопарке. У тебя это получилось спонтанно. Теперь ты должен научиться делать подобные вещи по собственному желанию.
– А это возможно?
– Да. И у меня на тебя и Гермиону большие надежды.
*
– Наверное, уроки у профессора Дамблдора будут моими любимыми, — говорил Гарри, возвращаясь с Гермионой в гостиную. – Оказывается, можно учить без грызни.
– Профессор Снейп совсем другой. Он не любит не только тебя, но и вообще всех учеников. Разве он хотя бы раз похвалил меня за правильно сваренное зелье или просто сказал, что, дескать, все верно! Он не учтив даже с коллегами! Но профессор Дамблдор ценит его, значит, в нем что-то есть. Хотя, — добавила она, — немного доброты и человечности ему не помешало бы!
*
Когда Гарри и Гермиона вернулись в гриффиндорскую гостиную, Рон творчески переписывал реферат Гарри, который тот забыл на столе.
– Очень мило с твоей стороны! А что ты будешь делать на экзаменах! – напустилась на него Гермиона.
*
Вечером, лежа в своей кровати, Гарри скучал по Гермионе. Почему-то заныл шрам. С прошлыми страданиями, конечно, не сравнить, но все равно неприятно. После тех сладких мгновений, которые дарила ему девушка, у него не только ничего не болело, а даже возникало ощущение, что на свете нет ничего плохого или ужасного, только счастье и удовольствие. Как быстро он к этому привык! Как не хватает рядом Гермионы!
Почему-то вспомнился подарок близнецов. Неужели этот батончик может подарить наслаждение? Вряд ли. Близнецы так хихикали. Там точно какой-то подвох! А может, нет? Возможно, стоит попробовать для эксперимента и сравнения? Гарри мучило любопытство. Но страх, что это может закончиться чем-то в роде прыщей или последствиями увеличивающего или уменьшающего заклинаний останавливали его. Конечно, в худшем случае, последствия может устранить мадам Помфри. Но Гарри предпочитал умереть, чем идти в больничное крыло с подобными проблемами.
Пожалуй, пусть батончик лежит себе и дальше в тумбочке.

Глава 18. Подарок близнецов Уизли

Следующие два дня Гарри жил обычной школьной жизнью: уставал на уроках, сидел над свитками домашних работ, сходил, как на барщину в кабинет Снейпа на урок блокологии, где получил порцию очередных острот в адрес своего всё лучше и лучше получающегося блока.
– И ещё, Поттер, — на прощание бросил ему Снейп, — последняя сданная тобой настойка приблизительно похожа на то, что надо, а ваша, мисс Грейнджер, получилась достаточно хорошего качества. Поздравляю. Можете идти, не забывайте приводить мысли и эмоции в порядок перед сном.
– Типа похвалил, — проворчал Гарри, поднимаясь из подземелья.
– Интересно, чего это ему стоило, — поддакнула Гермиона.
*
Перед сном, выслушав восхищённые восклицания Рона в адрес Элизабет Смит, Гарри снова вспомнил о батончике. Съесть его, что ли, будь он не ладен! И будь, что будет! А вдруг?! Тогда пусть лежит дальше в тумбочке, пока не истечёт срок годности, тогда он отдаст его Малфою, а лучше его верной охране заклятием вингардиум левиоса, чтобы соблазнительно летел в воздухе, кто быстрее схватит. Похоже, без Гермионы совсем плохо дело!
Следующим вечером Гарри уже твердо решил съесть подарок близнецов. Чтобы обезопасить себя от Пивза и прочих свидетелей, можно будет съесть его, спрятавшись под одеяло. Гарри аккуратно вытащил батончик из ящика тумбочки. Интересно, Фред и Джордж долго бы смеялись, если бы узнали, что Гарри до сих пор его не съел и ходит вокруг него как возле рождественской ёлки?
– Гарри! – услышал он голос Гермионы, стоящей за порогом спальни, — иди сюда!
Наверняка, ошибка в реферате по зельям, что же ещё! Гарри накинул мантию и вышел, оставив батончик на тумбочке.
– Ты допустил две неточности в реферате. Ты же знаешь Снейпа, будет грызть тебя пол урока! – встретила его девушка, протягивая свиток.
Гарри исправил ошибки. Гермиона тем временем села за реферат Рона.
– Я пойду? – спросил Гарри.
– Да… — кивнула девушка, читая реферат Рона. — Какой идиот! Ну что он написал! – всплеснула руками она. — Позови его, Гарри, ему придётся много переделывать.
Гарри вернулся в спальню. Первое, что он увидел, батончик исчез. Зато рядом на своей кровати сидел совершенно обалдевший Рон с самой глупой улыбкой, на которую был только способен.
– Гарри! – восторженно протянул он, — ну и дичь! Круто!
Гарри рухнул на свою кровать, удивляясь, почему он ещё не умер от смеха.
– Гарри! Это что, твоё было? Откуда? ВАУ!
– Фред и Джордж подарили, подшутить, наверное, хотели, — как можно беззаботнее ответил Гарри.
– Так ты…того, не пробовал это? – Рон посмотрел на обёртку, которую всё ещё продолжал держать в руках.
– Нет, — смеясь, покачал головой Гарри. – Я боялся, что там какой-то подвох, этим проказникам ничего не стоило наложить на конфету какое-нибудь увеличивающе-прыщамивысыпающее заклинание.
Рон дико посмотрел на вытирающего слёзы Гарри и вдруг, испуганно закричав, вылетел в ванную. «Хорошо, что я его не съел!» – у Гарри от смеха уже начал болеть живот.
– Всё в порядке? – спросил он у вскоре вернувшегося Рона.
– Ага, — довольно кивнул он, — извини, что съел, попроси у близнецов другой, скажи, что украли, мне они ни за что не дадут. 5 галеонов за штуку! Дорого же как! Но зато как классно, круто, Гарри, обалдеть!
– Ладно, реферат по зельям завтра переделаешь, — выдохнул измученный смехом Гарри.
*
Похоже, шутка пикантного характера из «Волшебных выкрутасов Уизлей» произвела на Рона неизгладимое впечатление. Он аккуратно и старательно разглаживал обертку от батончика, бросал на Гарри заговорщицкие взгляды, порывался междометиями пояснить, что же это было, и даже смотрел на слизеринцев, как на сопляков, ничего не знающих о взрослой жизни. Гарри только улыбался, наблюдая за другом, а потом стал жалеть, что опрометчиво забыл горячее лакомство на тумбочке.
Из состояния своеобразной эйфории Рона вывело сообщение профессора Макгонагал, что он будет капитаном сборной Гриффиндора по квиддичу.
– Я! – изумился Рон. – А Гарри?! Ведь Гарри – лучший!
– Поттер в этом году не будет играть в квиддич. Ему предстоит много дополнительно заниматься, — ответила Минерва.
– Это не помешает тренировкам! – едва не задохнулся от возмущения Рон. – Уроков всегда много! Все не выучишь!
– Ещё как выучишь! – побледневшими губами ответила Макгонагал. – Я тоже хотела бы, чтобы Поттер вернулся в команду, но есть вещи поважнее квиддича!
Но Рон так не считал. Ведь как было бы здорово – он и Гарри в одной команде! И если Гарри так занят, то Рон возьмет на себя обязанности капитана. И вот из-за каких-то дурацких дополнительных уроков его лишают такого удовольствия!
– Как это тебя не будет в команде! Да без тебя нам кубка не видать! Алисии и Кэти уже в команде нет! Фреда и Джорджа – тоже! Кто будет играть!
– Дамблдор просил меня, — начал оправдываться Гарри.
– Так убеди его! – не унимался Рон. – Ты должен играть! Ведь все прошлые годы ты справлялся и с учебой, и с игрой! Если бы не эта жаба Амбридж!..
Гарри вздохнул. В бой вступила Гермиона.
– Рон, ты слышал, что сказал Гарри! Профессор Дамблдор зря ничего просить не будет!
– Гарри справится! – закричал Рон. – Меня назначили капитаном сборной!
– Ах, капитаном! – протянула Гермиона. – Значит, чтобы пощекотать своё самолюбие, ты наплевал на то, как тяжело будет Гарри! У него много дополнительных уроков!
– Говорю тебе, он справится! – огрызнулся Рон.
– Гарри должен быть готов к тому, что Волдеморт ещё раз с ним встретится! Поэтому он должен особенно тщательно учить защиту от темных искусств и высшую магию, а не подставлять голову под удары битой и бладжеров! – парировала Гермиона.
Гарри раздвоился. Да, в душе он был не против вернуться в команду, тем более, что капитаном будет Рон, но с другой стороны… уже за эти дни учебы он устал. А ведь ещё не начались уроки с Аластором Муди.
Рон и Гермиона накинулись на него с требованием решить их спор, и Гарри не нашел ничего лучшего, как сообщить им, что от их ругни болит голова и что они оба заруководились. В результате Рон и Гермиона на него обиделись. По поводу Рона Гарри не переживал – завтра с утра будет разговаривать как ни в чем не бывало. А вот Гермиона! Почему-то её обида застряла комком в горле. Не надо было так разговаривать с ней. В сущности, она права, она очень часто права. Решив, что завтра он будет нормально разговаривать с Гермионой, Гарри попытался успокоить себя, к утру девушка забудет об этой ссоре. Но до этого утра нужно дожить – сна ни в одном глазу, шрам начинает саднить. Гарри долго ворочался, удивляясь сам себе и своей реакции на ссору с Гермионой.
– Гарри, — услышал он тихий шепот.
– Гермиона! – он едва не вскочил от удивления и радости. Девушка села на его постель.
– Я не могу уснуть, — прошептала она, зябко кутаясь в халат.
Гарри порывисто обнял её.
– Кто-нибудь может проснуться, — слегка испуганно ответила она. – Где твоя мантия-невидимка?
Когда они подошли к картине с изображением сэра Кэдогана, рыцаря на ней не было. Похоже, он ушёл к кому-то в гости.
– О нет! – ахнул Гарри.
– Нужно его позвать, — постаралась не огорчиться Гермиона. – Сэр Кэдоган! Где вы? Сэр! Вернитесь, пожалуйста! Неужели вы не хотите, чтобы я погладила вас по щеке!
Гарри уже всерьёз подумывал о том, что придется вернуться в гостиную, в душе ругая рыцаря последними словами. Но призыв Гермионы оказался услышанным. Появился запыхавшийся коротышка и радостно подставил щёку Гермионе.
Обстановка в комнате снова сменилась. Кровать стала просто королевских размеров, а коврик у камина превратился в шкуру медведя. А ещё в комнате было тепло.
Гарри сбросил плащ-невидимку. Гермиона села на край заботливо расстеленной кровати.
– Здесь всё-таки здорово, — заметила она. – Уютнее, чем в спальне.
– Это наша комната, — проговорил Гарри.
Он не решался подойти к девушке, хотя больше всего на свете хотел обнять её и в ответных поцелуях почувствовать, что она больше не обижается на него. Он рассеянно потер шрам, и Гермиона тут же вскинулась.
– Болит?
– Ноет немного, — поморщился Гарри и, обмирая от собственной наглости, добавил: — Если ты погладишь, все пройдет.
Гермиона улыбнулась, удобнее уселась, Гарри положил голову ей на колени и закрыл глаза, наслаждаясь прикосновениями её ласковых пальцев. Гарри едва не застонал.
– Неужели так приятно? – удивилась она.
– Давай ты сама попробуешь! – озарило Гарри.
Он оперся на локоть возле растянувшейся на кровати Гермионы и принялся гладить её вьющиеся пряди, стараясь повторять её движения. Девушка едва ли не замурлыкала, обдавая теплым дыханием его руку. Продолжая дивиться собственной наглости, Гарри поцеловал её в шею под ухом. Она подбадривающе пискнула, запрокидывая голову, подставляя шею под его поцелуи. Вот сейчас применить раздевающее заклинание и прижаться к ней всем телом! Гарри с ужасом понял, что забыл палочку в спальне.
– Гермиона, — отчаянно сказал он, — я оставил палочку в комнате.
Она растерянно моргнула.
– Я не могу… ну… — Гарри залился краской, — сделать раздевающее заклинание.
Девушка тоже смутилась.
– А ты хочешь…
– А ты нет? – быстро спросил Гарри и тут же выругал себя мысленно. – Я хочу сказать, если ты все ещё сердишься на меня, то прости.
– Нет, я ничего… Ну, мы можем обойтись без палочки, да?
И она решительно стянула длинную сорочку. Плотная ткань, мягкая даже на вид, скользнула вверх, обнажая стройные, даже немного худые бедра, маленькую округлую грудь. Поднявшиеся на секунду вместе с рубашкой волосы снова упали на плечи, и Гарри ощутил теплую волну, накрывшую его, когда он увидел, как каштановые пряди скользнули по нежной коже. Гермиона нырнула в постель и села, ловко обернувшись одеялом, оставив плечи открытыми. Посмотрела на Гарри.
Гарри понял, что все это время пялился на раздевающуюся девушку. Он смутился снова и пробормотал:
– Ты красивая.
И принялся расстегивать пижаму. Гермиона смотрела на него. Гарри чувствовал кожей её взгляд и попытался посмотреть на себя со стороны. Он сильно вырос (все прошлогодние мантии стали безнадежно короткими). Верзила Рон был по-прежнему выше, зато Гермиона так идеально сравнилась с плечом Гарри, что обнимать её было даже как-то удобно. Гарри вспомнил, как его рука без напряжения обвила её плечи, когда они шли под мантией-невидимкой.
Этим летом он даже умудрился загореть, и сейчас с удовольствием отметил, как под кожей катнулась мышца упругой волной, когда он стаскивал пижамные штаны. Конечно, не бугры, но… Разве Гермионе понравился бы качок из «Maxim»?
– У тебя ноги очень красивые, — сказала она вдруг, заставив его смутиться, он уже сбился со счета в который раз. – У парней редко бывают красивые ноги, очень часто худые и мохнатые, — девушка рассмеялась. – Я видела на пляжах – как у хоббитов. Хоббиты – это такой волшебный народ, только не настоящий, а придуманный одним маггловским писателем.
Она опять рассмеялась.
– Ой, Гарри, прости, я объясняю тебе, как девчонкам своим. Ты ведь сам прекрасно знаешь мир магглов, а они иногда не знают элементарных вещей.
Гарри в очередной раз подумал о том, какая пропасть разделяет два мира. Даже Рон, лучший друг, был безнадежно чистокровным волшебником. Но им, таким, как Дин Томас или Колин Криви, уже не было пути назад, в мир магглов. Гарри вдруг обрадовался, что его девушке не нужно объяснять, что такое телефон или портал. Она была такая же, как и он – маггла-волшебница, жительница двух миров. Вот черт, то есть, Мерлинова борода, Дамблдор вправду знал, что делает!

Глава 19. Урок волшебного права

Вскоре у Гарри и Гермионы начались дополнительные уроки у Аластора Муди. Увидев его волшебный глаз, они поставили на свои особые воспоминания самый мощный блок, который выучили к тому времени. Гарри посмотрел на своё кольцо. Наверняка, Муди его видит. Но даже если это и так, то виду не подал. Во всяком случае, вёл себя обычно – то есть как бывалый старый волк, взявшийся обучать молодняк, едва переросший возраст щенков.
– А ты, Поттер, парень не промах, — добродушно прорычал он в конце занятия, — многое и так умеешь. Дамблдор рассказал, как ты в прошлом году проводил уроки под носом у той старой министерской жабы. Молодец, будет из тебя классный аврор. О, даже блок ставить умеешь. Наш общий темный друг научил этой премудрости?.. Все равно ему не доверяю. И тебе не советую. А ты, девочка, тоже молодец!
*
Рон и большинство гриффиндорцев-старшекурсников обиделись на Гарри за его отстранение от квиддича. Но зато со стороны Гермионы Гарри получил самую горячую поддержку. Утешил его и Дамблдор, сказав, что вскоре Гарри сам поймет, что это было необходимо. Как капитан сборной, Рон устроил жесточайший кастинг на места загонщиков и охотников. С Гермионой он ругался едва ли не каждый день. Гарри же ощущал себя между молотом и наковальней. Он уже ощутил нехватку времени для изнурительных тренировок по квиддичу, поскольку кроме обычных домашних заданий имел дополнительные уроки. А ведь это только начало учебного года.
На шестом курсе почти все ученики выбрали для изучения волшебное право. Вел этот предмет профессор Лестрик, сухонький невысокий волшебник средних лет. Чтобы заинтересовать юных магов, он рассказал о волшебном семейном кодексе. Выяснилось, что вступать в брак волшебники имеют право с 17 лет, хотя в прошлом разрешалось и раньше. В особом отделе Министерства Магии нужно изъявить и зарегистрировать свое желание жить семьёй с соответствующей особой. Впрочем, современные волшебники редко женятся раньше 20 лет, ведь после окончания школы нужно устроиться на работу и начать зарабатывать на жизнь, сделать успешную карьеру. Проблему социального неравенства и бедности в волшебном мире никто не отменял. Если по каким-либо причинам семейная жизнь не задалась, то развод также регистрируется в том же отделе Министерства Магии. Однополые браки, это гнусное изобретение магглов, запрещены.
– А почему? – захихикали некоторые, в то время как другие удивлялись, что такое вообще кому-то могло прийти в голову.
– Потому что это противоречит самим основам брака, — строго ответил Лестрик, — в котором происходит объединение мужского и женского начал, дающих друг другу силы и рождающих новую жизнь.
– А это правда, короче, что сейчас венчаться, типа, не модно? – лениво спросил Малфой.
– Что значит «не модно»!? — оскорбился профессор. – Это очень древний и нужный обычай! Другое дело, что сами волшебники не стремятся к этому.
– А мои родители венчались! – воскликнул Рон.
– Поэтому вас столько наплодилось? Короче, если бы ваши братики не удрали в прошлом году, тут вообще некуда было бы деться от рыжих Уизлей! – усмехнулся Малфой.
– Мистер Малфой! Я вынужден снять 5 очков со Слизерина за вашу грубость, — строго сказал Лестрик, и гриффиндорцы радостно вздохнули. Наконец-то!
– Вернемся к уроку, — продолжил профессор. – Венчание – это очень ответственный шаг. Если люди, принявшие этот обряд, не подошли друг другу, то это очень плохо для них. Они начинают раздражаться и даже болеть, мучают друг друга. И это сказывается на их детях.
– А зачем тогда вообще венчаться!? – воскликнул Дин Томас.
– Потому что если пара подошла друг другу, то они могут быть очень счастливы, нуждаясь друг в друге и находясь рядом друг с другом. Говорят, это удивительно прекрасное ощущение. Они даже могут чувствовать друг друга на расстоянии.
– А как можно определить свою половину? – спросила Парвати.
– Как правило, опытный волшебник, как например, наш директор профессор Дамблдор, увидев желающих обвенчаться, считывает с них информацию и таким образом определяет, подходят ли друг другу молодые люди. Но это не значит, что вы немедленно все броситесь к профессору Дамблдору за консультацией.
Все засмеялись.
– Он далеко не единственный волшебник, умеющий это делать.
– А вы умеете? – спросила Лаванда.
– Нет. Вернее, я немного умею делать вычисления по датам и времени рождения, — скромно ответил Лестрик.
В классе началось возбужденное гудение: девчонки хихикали, парни перешептывались. Гарри сосредоточенно рисовал закорючки на клочке пергамента. Гермиона опустила глаза в книгу. Рон, вытянув шею и наклонившись вперед, ехидно спрашивал у Малфоя, не делал ли он случайно расчеты на мопса по имени Пенси или ему больше нравится поросеночек Кребб.
– А как происходит сам обряд венчания? – спросила Парвати.
– Очень просто, — ответил Лестрик, — у молодых берут немного крови из разрезанной руки и смешивают в золотом бокале.
– Но это, наверное, больно! – воскликнула Лаванда.
– Нет, это не должно быть больно. Если ранки тут же не зажили – это плохой признак. Затем на руки молодым надеваются кольца, на которых выгравированы символы любви, верности и соединения. Это очень красиво. Бокал со смешанной кровью остаётся у волшебника, обвенчавшего пару, или отдается молодым. А потом…
– Начинается, типа, самая интересная часть? – заржал Малфой. Кребб и Гойл поддержали его.
– Мне жаль, что у вас, мистер Малфой, вызывает глупый смех высшее и самое прекрасное проявление любви – соединение любящих друг друга людей, — укоризненно покачал головой профессор. – А между тем это очень серьёзно, — продолжил он.
Девушки затаили дыхание, парни заинтересованно посмотрели на Лестрика. Но многие тихо и совершенно по-дурацки прыскали, прячась за учебниками. Хихикающий Рон заметил, что Гарри продолжал покрывать завитками пергамент.
– Если в течение лунного цикла венчание не будет скреплено таким образом, то брак разрушится, — провозгласил Лестрик.
Гарри перестал рисовать и, подняв голову, изумленно уставился сначала на преподавателя, а затем на Гермиону.
Класс гудел. А перед глазами Гарри и Гермионы замелькали события последнего месяца: обряд на площади Гриммо, их совместное проживание в спальне, смущенный Люпин, обеспокоенный Дамблдор, дающий Гермионе книгу, и, наконец, злой Снейп, промывающий им мозги в прямом и переносном смысле.
После урока они продолжили воспоминания и размышления о своем таком странном и раннем браке. Рон что-то оживленно рассказывал, стоя рядом с ними и отчаянно жестикулируя. Из раздумья Гарри выдернула драка Рона и Малфоя. Он бросился на помощь другу. В эту кучу малу добавились Кребб и Гойл. Гриффиндорцы и слизеринцы с улюлюканьем наблюдали за происходящим, пока к ним не подбежали Снейп и Макгонагал.
– В чем дело? – грозно спросила Минерва, раскидав их взмахами волшебной палочки.
– Малфой спровоцировал меня! – закричал Рон.
– Я же говорила и повторяю ещё раз, никакие слова не должны давать право бить! 20 очков с Гриффиндора! – ледяным голосом произнесла Минерва.
– Это несправедливо! – возмутились гриффиндорцы.
– Малфой сказал такое, за что мало набить морду! – воскликнул Симус Финиган.
– Что же такого он сказал? – поинтересовался Снейп.
– Он спросил у Рона и Гарри, как они будут делить… свою грязнокровку, это про Гермиону! И ещё посоветовал им остаться друг с другом, потому что профессор Дамблдор сделает исключение для своего любимца! – почти с удовольствием наябедничал Симус.
– Это неслыханно! – дрожа от гнева и возмущения, проговорила Макгонагал. – 50 очков со Слизерина и, я надеюсь, профессор Снейп придумает для него наказание!
– Разумеется, — пробормотал Снейп. – Идем, Драко.
Побитый Малфой при помощи Кребба и Гойла встал. Снейп мрачно посмотрел на Гермиону, хлопочущую возле Гарри, из носа которого сочилась кровь после удара Кребба. Рон, потирая разбитую скулу, что-то бурчал.
Очевидно, Снейп что-то сказал Малфою, во всяком случае Дамблдора тот больше не упоминал в своих шутках и остротах. Говорили, что Малфой обещал достать Поттера и отомстить за потерянные 50 очков и уборку в кабинете Снейпа. Все понимали значимость этого события – декан Слизерина впервые наказал своего любимчика! Безусловно, это наказание было за профессора Дамблдора, а не за Поттера и Уизли, но Малфой обиделся.
Что же касалось Гарри и Рона, то 50 очков и наказание Малфоя вылечило их раны быстрее мадам Помфри.

Глава 20. Уроки по защите от темных искусств

Гарри не любил уроки профессора Смит. Казалось, что с каждым уроком Элизабет выглядела все более и более привлекательно, мантии и платья становились все красивее, а мысли, которые она навевала, черт знает какие! Гарри было стыдно за себя, то, что он испытывал, ему совсем не нравилось. К тому же Гермиона не спускала с него ревнивых глаз, а после уроков этой красотки Смит приходилось идти умываться.
Рон, как впрочем, и другие парни, самым наглым образом ел глазами Элизабет и никакие тычки Гермионы по поводу его идиотского вида ничего не могли сделать. Гермиона терпеть не могла профессора Смит и плохо скрывала своё раздражение. Другие девушки были полностью с ней солидарны. К тому же Гермионе казалось, что профессор прекрасно знает, какое действие она оказывает на истекающих слюной юнцов и даже получает от этого удовольствие. Нет, она их провоцирует! А как иначе объяснить, почему она так виляет задом и прикасается к парням, поправляя их неправильные движения при взмахе волшебными палочками? Гермиона была крайне возмущена, ведь это так мешает учебному процессу. К тому же, хотя девушка в душе понимала, что это только кажется, но всё-таки, ей не нравилось, как Элизабет смотрела на Гарри. Конечно, это ревность, утешала себя Гермиона, она прекрасно помнила, какой властью она обладала над Гарри. Стоило только вспомнить его взгляды, когда он уже сделал домашнее задание, а она ещё дописывала реферат (Гермиона, как и в прошлые годы, учила гораздо больше предметов, чем Гарри, а он в этом году приноровился каким-то непостижимым образом вовремя учить уроки, даже Рон это заметил и возмущался, с чего это Гарри так поумнел!). Но всё-таки, Гермиона не могла отделаться от ощущения, что профессор Смит, или как её называли парни, Красотка, слишком часто бросает взгляды на Гарри и даже останавливается рядом с его партой, когда объясняет новый материал. А на сегодняшнем практическом занятии она, кажется, уже второй или третий раз взяла его за руку!
Гарри не считал, сколько раз взяла его за руку профессор Смит, но всякий раз после её поправления волшебной палочки, в животе что-то начинало крутить, обдавая холодом и каким-то ещё нехорошим, трудно объяснимым ощущением, составным компонентом которого было возбуждение, причём отнюдь не невинное. Гарри изо всех сил мысленно отгораживался, но слишком много было отвлекающих моментов, поэтому невидимая стена строилась с трудом. Наконец, он почувствовал, что к горлу подкатилась сильная тошнота. Боясь, что его при всех вырвет, Гарри выскочил из кабинета. Пока он добежал до туалета, тошнота немного прошла, и рвать он передумал.
Что это? Из-за чего такая беда? Возвращаться на урок или не стоит? Гарри медленно шёл по коридору.
– Поттер, почему ты не на уроке? – голос Снейпа. Его только сейчас не хватало! Гарри устало повернулся к Северусу.
– Что это? – брезгливо посмотрел на него Снейп.
– Где? Что? – не понял Гарри.
Снейп словно принюхивался к нему.
– Немедленно в душ, а потом ко мне, — приказал он. – В мой кабинет, я жду!
После прохладного душа стало намного лучше, а тошнота и вовсе прошла.
– Я на разборки к Снейпу, — сказал Гарри Рону и Гермионе, забирая у них свой портфель. – Зачем-то вызывает к себе.
– Ни пуха! – пожелал ему Рон.
*
Гарри вошел в кабинет Снейпа.
– Ну, и что это с тобой было? – строго спросил профессор, сидя за своим столом.
Гарри удивленно посмотрел на него.
– Я слушаю тебя, Поттер!
– Мне было нехорошо, — ответил Гарри.
– Откуда на тебе взялось столько похоти?
– Не знаю, — пожал плечами Гарри.
– Ты должен от этого отгораживаться, ясно! Для чего все это время я учил с тобой блокологию?!
– Я старался, — возразил Гарри.
– Плохо старался! Мало ли кто тебя хочет или кто рядом с тобой кого-то желает! Ты должен уметь отстраняться от этого! И если тебе плевать на себя, — Снейп встал и подошел к нему. Черт бы побрал мальчишку, вырос, уже и не нависнешь с грозным видом! – то пожалей свою бедную, — Снейп почти шипел, — жену! Если ты до сих пор ничего не понял, то я позволю себе напомнить! То, что происходит между вами, называется энерго-информационным обменом. Ты берешь у этой девушки очень много хорошего. Мои коллеги не нахвалятся твоими успехами. А что даёшь ей ты? Подумай об этом, — злобно закончил Снейп и указал на дверь.
*
Гарри нашел Рона и Гермиону уже в Большом зале.
– Ну, что там случилось? – встревожились они, увидев рассеянное и обеспокоенное лицо Гарри.
– Да так… получил втык за блокологию, — неохотно ответил он.

Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода. Главы 1-10.


Автор: Danielle Collinerouge — danalav @ u kr.net
Рейтинг: R.
Жанр: Romance.
Главные персонажи: Гарри Поттер \ Гермиона Грейнджер, Джеймс Поттер \ Лили Эванс
Саммари: Начинается шестой год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе, а значит – новый учитель по ЗОТИ, квиддич, Хогсмид и схватка с Волдемортом (а как же без него?). Волдеморт разрушил защиту Лили Эванс, так что теперь помочь Гарри может только другой род. Кроме того, нашему герою предстоит узнать много нового о своих родителях и Мародерах.
Статус: Закончен

Глава 1. Веселое лето на Привит-Драйв

Обещания членов Ордена Феникса строго контролировать отношение Дурслей к Гарри не прошли даром. Вот уже несколько дней, как он вернулся на Привит-Драйв и, тьфу-тьфу, ни одного скандала. Но все равно Гарри был настороже. За 15 лет своей жизни у родственников он достаточно хорошо изучил их повадки. Каждый раз, возвращаясь из Хогвартса, он так или иначе надеялся, что это лето пройдет лучше, чем предыдущее, но… Свой 12-й день рождения и последующую трехдневную голодовку он помнил до сих пор. На 13-й – серьёзно опасался, что умрет от злости. К оскорблениям в свой адрес Гарри привык, но память о родителях!.. Это святое! Своё 14-е лето, вернее его большую часть, удалось провести у Уизлей. 15-е – отдельный и печальный разговор. В этом году он уже не сможет провести каникулы у Рона. После возвращения Волдеморта для Гарри осталось всего два относительно безопасных места – Привит-Драйв, 4 и Хогвартс. Что готовит ему его 16-е лето?
Дурсли заняли позицию практически полного игнорирования Гарри. Они не возражали, но и не приветствовали, когда Гарри приходил есть, смотреть телевизор или сталкивался с кем-нибудь в коридоре. Это было лучше, чем скандалы и бесконечные придирки, но тоже порядком действовало на нервы.
Особенно плохо Гарри было по ночам. Пережитые потрясения вылились в плохие сны, частые кошмары, а то и вовсе в бессонницу. Он вспоминал Сириуса, стычку с Волдемортом в министерстве магии – и долго ворочался, тщетно надеясь уснуть. Продолжала беспокоить и частая боль в шраме. Гарри уже устал волноваться по этому поводу, он просто злился, что вынужден быть антенной чувств Волдеморта. Что на этот раз? Злится? Веселится? Черт бы его побрал! Злись сколько угодно, только дай поспать! В очередную бессонную ночь Гарри перевернулся на другой бок, надеясь все-таки забыться хотя бы самым поверхностным сном. Шрам дергало, словно заживающую глубокую рану. Интересно, если выпить маггловское обезболивающее, поможет? Гарри встал с кровати, нащупал очки на столе и неожиданно услышал странный звук. Быстро надел очки, словно это помогло бы ему услышать лучше, и прислушался. Звук шёл из первой спальни Дадли, комнаты, смежной со второй спальней, которую занимал Гарри. Гарри прильнул ухом к двери. Дадли с негромким прихрюкиванием тяжело дышал.
«Может, у него приступ астмы?» – испугался Гарри. Он слышал о такой болезни. Но Дадли всегда был здоров. Если он подхватывал хотя бы малейшую простуду, то тетя Петунья поднимала такой шум, что вирус испуганно убегал и Дадли выздоравливал. Если же заболевал Гарри, то его срочно изолировали от Дадли в чулане, куда изредка заходила тетя Петунья, чтобы дать лекарство или брезгливо померить температуру. Тогда Гарри чувствовал себя особенно ненужным и беспомощным, уговаривал, а иногда просто приказывал себе выздоравливать. К его радости, это помогало.
Теперь вот что-то странное происходит с Дадли. Он задыхается? Гарри попытался приоткрыть дверь, не очень надеясь на успех. Скорее всего, Дадли уже давно её забаррикадировал, спасаясь от кузена-колдуна. Однако, к удивлению Гарри, дверь поддалась и он увидел, что в комнате Дадли горит настольная лампа, сам же кузен стоял на коленях на полу над раскрытым ярким журналом. Гарри мгновенно закрыл дверь и опустился на пол, корчась от беззвучного смеха. Боль в шраме исчезла.
*
Весь следующий день Гарри еле сдерживал смех, когда видел Дадли. Большой Дадик, пухленький Дадусик уже хочет девушку! Только интересно, кто захочет встречаться с таким поросенком. Да и самому Дадли, наверняка, не какую-нибудь мопсовидную Пенси Паркинсон подавай! Гарри вспомнил про Гермиону. Она так похорошела за последний год. Худенькая зубрилка с большими передними зубами осталась в далеком прошлом! Гарри тут же представил себе, как презрительно сморщит носик девушка, увидев Большого Дада.
Ночное происшествие потрясло Гарри. Смех переполнял его, рвался наружу, желая с кем-нибудь поделиться. О таком можно говорить, пожалуй, только с Роном. Наверняка его уши и лицо станут красными от хохота. А может, он просто пожмет плечами и скажет, многие этим промышляют. Гарри был уверен, что в сексуальных вопросах Рон просвещен куда больше, чем он. Хотя бы потому, что у него 5 взрослых братьев. Не могли же они ничего ему не рассказать! Другое дело у него, Гарри. Ему совершенно не с кем было поговорить о своем взрослении и половом созревании. Тетя Петунья довольно рано приучила его купаться самому, в то время, как своего Дадусика сопровождала в ванную едва ли не до того года, когда Гарри получил письмо из Хогвартса. Даже дядюшка Вернон сделал ей замечание, не собирается ли она мыть ему зад до 16 лет. Но внимание тетушки к своему сыну не прошло зря, Гарри смутно помнил, что когда-то Дурсли возили своего сыночка на какую-то операцию на том самом интересном месте (Гарри просидел у миссис Фигг, листая фотоальбом с котятами). Видимо там было что-то не в порядке. А вот все ли в порядке у Гарри – их никогда не интересовало. Конечно, сам Гарри был чрезвычайно рад этому обстоятельству. Он всегда был очень стеснительный, а обстановка в доме Дурслей только усугубляла это качество. Тетя Петунья и дядя Вернон были ужасными ханжами, всегда поджимали губы, если в кино кто-то посмел поцеловаться, переключали телевизор на другой канал, если начиналось нечто большее. Правда, это не помешало им не заметить целую стопку «Рlayboy» в комнате Дадли. Гарри видел эти журналы (издали, конечно) ещё в прошлом году. Один из них нечаянно затесался среди журналов по боксу, лежащих в гостиной. От нечего делать Гарри решил их посмотреть и наткнулся на горячую девицу, сладостно выпятившую губы и груди с глянцевой обложки. И надо же было именно в этот момент войти дядюшке Вернону. Шлепок по затылку и рык – «Вот что тебя интересует, сопляк!» м-да, замечательное половое воспитание у Дурслей. А в Хогвартсе вообще об этом ни полслова, только разговоры среди учеников с полунамеками, хихиканье да шуточки. Создавалось впечатление, что в 17 лет всех учеников выстраивают в ряд и Заклинанием Всезнанием разом посвящают во все тонкости взаимоотношений полов. А ведь в школе Дадли есть целый курс, посвященный как раз этому важному вопросу. В прошлые годы Гарри заставляли мыть в доме полы, он видел среди учебников Дадли соответствующую книгу и даже успел торопливо её пролистать, что потом здорово помогло, когда описанные изменения произошли с ним и не напугали до полусмерти. В семьях волшебников было принято говорить с детьми об этом дома. Но что делать, если родителей нет?
По разговорам, слухам и правилам, секс в Хогвартсе был запрещён. Строго говоря, запрещён до 17 лет, именно с этого возраста волшебник считался совершеннолетним и, по закону, вряд ли кто-то бы запретил ему предаваться любви. Но никому из учеников не приходило в голову затевать по поводу такой несостыковки судебное разбирательство. Все просто и четко знали, выпуститесь со школы и спите с кем хотите и сколько хотите. Нужно ли говорить, что мало кого из влюбленных волшебников устраивал Хогвартский возрастной ценз. Старшекурсники применяли всю свою изобретательность, чтобы нарушить это строгое правило. Гарри также знал, что в школе было два ярых блюстителя «сухого закона» — Снейп и Филч. Два обозленных девственника, говорили ученики. Особенно в отлове парочек преуспел Снейп. Школьники серьёзно предполагали, что у того есть какое-то волшебное изобретение, пеленгующее закипающие страсти, ибо сколько было случаев, когда зельевед материализовывался буквально из воздуха возле зажимающихся влюбленных и снимал от 10 до 60 очков, в зависимости от стадии любовной лихорадки. «Чем вы тут занимаетесь, молодые люди? 50 очков с Гриффиндора!» – Гарри это услышал так ясно, что даже рассмеялся. Впрочем, тут же умолк, подумав, что убирающей рядом в гостиной тете Петунье не понравится, что Гарри смеётся сам себе. В дверь ввалился Дадли в новом модном джинсовом костюме, что-то пробасил мамочке и ушился на очередное «чаепитие с друзьями». Интересно, он по-прежнему ломает качели в парках и курит с дружками, или они нашли себе более интересное занятие? Гарри посмотрел на тот сэконд-хенд, который выделили ему на лето Дурсли: старые потертые джинсы, застиранная футболка и потрескавшиеся кроссовки. Несмотря на то, что за последний год Гарри и вырос (уже стал высоким, хотя и не таким, как Рон), и возмужал (тощесть и угловатость срочно переделывались в хорошо сложенную юношескую фигуру), одежда все равно висела мешком. Дадли был слишком «широк в кости». Видели бы Гарри Хогвартские девушки в таком «прикиде от кутюр»! Вот было бы хихиканья. Гарри вспомнил Чо. Нет, она ему больше не нравится и не заставляет сердце биться чаще. Хотя когда-то под омелой ему казалось, что он умрет от волнения.
*
Гарри вынырнул из своих ежевечерних размышлений в попытке уснуть, когда была уже поздняя ночь. В доме было тихо и темно. «Должно быть, все улеглись», — подумал Гарри и решил тихонько сбегать на кухню. Ему часто хотелось есть, а Дурсли никогда не давали ему еды вдоволь. Гарри бесшумно вышел из спальни, прошел вдоль комнаты Дадли. Из щели под дверью пробивался свет и едва слышно работал телевизор.
«Вот прикольно, если на этот раз кузен смотрит эротический канал», — хмыкнул Гарри. Вообще-то дядюшка Вернон был категорически против таких каналов, журналов, плакатов и телефонных линий. Тетя Петунья была с ним абсолютно солидарна. Они оба ханжески поджимали губы, когда в новостях или телепередачах что-нибудь об этом говорилось.
Гарри благополучно миновал дверь в комнату Дадли и, подходя к лестнице, приблизился к спальне дяди и тети. До него ясно донесся скрип кровати и довольное урчание дядюшки Вернона. Гарри зажал себе рот и слетел с лестницы. Его всего трясло от хохота и смущения.
Пока он жил в чулане, ему не приходилось слышать никаких шумов и звуков из спальни Дурслей, вторая спальня Дадли располагалась так, что в ней было плохо, но все же слышно, успокоились Дурсли или нет. Но никогда Гарри не слышал даже намека на подобные отношения между тетей Петуньей и дядей Верноном. Хотя сейчас он понимал, что такое обязательно должно было происходить между мужем и женой. Но глядя на ханжеское лицо тощей тетушки и огромный живот и моржовые усы дядюшки, Гарри было легче представить себе, что Дадли появился от неудачного Рождающего заклинания, чем то, что происходило в постели четы Дурслей.
Гарри сидел на ступеньках и никак не мог остановить смех. Едва приступ хохота начинал утихать, в ушах услужливо хрюкал голос дядюшки Вернона, и Гарри закатывался с новой силой. Боль в шраме, которая не давала ему перед этим уснуть, снова исчезла.

Глава 2. Стычка с Дадли

Утром Гарри еле сдерживал улыбку, видя лошадиное лицо тети Петуньи и необъятную фигуру дяди Вернона. Нет, это лето не такое безрадостное, как прошлые каникулы, во всяком случае, веселое. Чтобы не нервировать тетю и дядю, сразу после завтрака Гарри вышел из дома. Побродив по пустынной улице, он заметил, что дядюшка решил сделать ещё одну пристройку к сарайчику возле своего особняка. Строительство началось, по всей видимости, недавно. От нечего делать Гарри заглянул за кирпичную стену. Судя по количеству окурков, это местечко ещё раньше облюбовали Дадли и его друзья. Интересно, а дядюшка Вернон знает, что его сынишка-боксёр курит? И если да, то как к этому относится? Как к неизменному атрибуту взрослой жизни в мире магглов? Гарри терпеть не мог запах сигаретного дыма. Похоже, Снейп со своими требованиями к приготовлению зелий взрастил в нем неплохую чувствительность к запахам. Гарри поднял с земляного пола яркий журнал. «Интим». Ясно. Что же ещё можно было найти в гнездышке Дадли и его приятелей? Приторно сладкая брюнетка с едва прикрытыми стратегическими местами призывно улыбалась Гарри.
«Представляю себе лицо Снейпа, если бы он отобрал у меня на уроке этот журнальчик! Точно – 50 очков с Гриффиндора!» – Гарри рассмеялся. Раскрыл журнал и наткнулся на рубрику «Вопрос-ответ».
«Привет, Sexy! У меня такая проблема: мне 16 лет, но вот уже год, как я живу со своим парнем. Мы перепробовали в сексе все позы, реализовали все фантазии. Мой парень уже мне надоел, но бросить его жалко. Может, подскажешь какую-нибудь новую позу?»
Глаза Гарри стали едва ли не больше его очков. В 16 лет ей уже все надоело! Он даже не знал толком, что это такое! Ехидная усмешка Снейпа, ледяная строгость профессора Макгонагал, зыркающие глазки Филча и журящий взгляд профессора Дамблдора. Кажется, лучше подождать до окончания Хогвартса.
Гарри вспомнил своих родителей. Сириус (о, крестный!) сказал, что они начали встречаться на 7 курсе и больше не расставались, очень любили друг друга. И никто никому не надоел! Во всяком случае, Гарри в это свято верил.
«Hi, Sexy! Я Джек, мне 17 лет. Мне очень нравится парень из нашего колледжа. Помоги мне, пожалуйста, как к нему подойти. Ведь я чувствую, что тоже ему нравлюсь. Как начать встречаться?»
Гарри скривился. В мире магглов он не мог не слышать о геях, но считал, что это неправильно и ненормально. Вспомнив прошлогоднюю язвительную шутку Дадли про себя и Седрика, за которую чуть не наслал на кузена заклинание, Гарри еще раз брезгливо поморщился. Впрочем, магглы терпимы к таким вещам. Интересно, как обстоит с этим у магов? Что-то он не слышал о голубых волшебниках.
Гарри перевернул страничку. Знакомства. Он и Она, Он и Он, Она и Она. М-да, колонка «Он и Он» едва ли не больше, чем «Он и Она»!
– Пацаны, гляньте, что делает мой кузен Гарри! – услышал Гарри над ухом голос Дадли.
Только этого не хватало – оправдываться перед кузеном! Дадли и его друзья стояли перед ним, и их лица вытянулись в нехорошие ухмылки, предвкушая разборку. Гарри вспомнил, что оставил свою волшебную палочку в комнате. Очевидно, Дадли заметил её отсутствие, а иначе с чего бы так осмелел!
– Что, Гарри, ищешь себе дружка? – с издевкой осведомился Дадли. – А тот рыжий, уже тебе надоел?
Кровь ударила в лицо Гарри. Жаль, нет в руках палочки! Огромный, толстый, склизкий слизняк – вот во что бы он превратил Дадли! Как смеет этот кнуреныш говорить такое про Рона! Впрочем, хорошо, что палочки нет, иначе снова будет разбирательство в министерстве магии. Можно отомстить и без магии.
– Это ведь твой журнал, Дадли? – громко, чтобы перекрыть ржание компании, спросил Гарри. – Тот, на который ты спускал прошлой ночью?
Дадли и компания перестали реветь. И мгновение спустя Гарри почувствовал один из знаменитых ударов Большого Дада прямо в лицо. Он упал и получил ещё два пинка ботинками в ребра. «Какая он все-таки сволочь», – успел подумать Гарри прежде, чем потерять сознание.
*
Когда Гарри пришёл в себя, рядом никого не было. Очень тошнило и больно было дышать. Превозмогая боль в груди, он приподнялся и стал искать очки. Пальцы нащупали оправу и треснувшие стекла. Гарри с трудом встал и, пошатываясь, поплелся к дому Дурслей. Каждое движение вызывало тошноту, и Гарри с тоской подумал, что мадам Помфри вылечила бы его в два счета.
Когда он нажал на кнопку звонка в дверь дома 4, то вынужден был прислониться к панели дверного проема. Тетя Петунья подняла визг, от которого Гарри болезненно морщился. Что-то рычал дядя Вернон. Гарри сел, а затем и лег на диван в гостиной. Тетя что-то закричала про выпачкаешь кровью. Но Гарри было все равно. Он с трудом выговорил, что это сделал Дадли и сквозь пелену наблюдал, как суетятся тетушка и дядюшка, что делать дальше.
– Надо показать его доктору, — сказала тетя Петунья.
– Это стоит денег! – возразил дядя Вернон. – К тому же врач может спросить, кто это сделал!
– Но, Вернон, ты же знаешь…эти… ненормальные следят за нами! Не хватало, чтобы она заявились к нам и отомстили за мальчишку! – испуганно прохныкала тетушка.
Это подействовало. И вскоре над Гарри склонился доктор. Наложенная на грудь тугая повязка мешала дышать. Полученное сотрясение мозга и сломанное ребро – у магглов это лечится очень долго.
– Дадли, зачем ты его избил? – жалобно спросила тетя Петунья. – Нам пришлось заплатить доктору!
– А эти… они ведь могут разнести дом из-за мальчишки! – рыкнул Вернон.
Дадли удивился такой реакции родителей. За свои 16 лет он много раз бил Гарри, но мистер и миссис Дурсль смотрели на это сквозь пальцы. Правда, так сильно он никогда не ударял кузена, но все равно… Сам напросился.
– Он подглядывал за мной, когда я переодевался! – вдруг вскрикнул Дадли. – Он ненормальный, пап!
Дядя Вернон свирепо и с отвращением посмотрел на лежащего на кровати Гарри, лицо которого вспыхнуло от несправедливого обвинения Дадли. Ещё чего, всю жизнь мечтал увидеть голого Дадли, бр-р!
– Это неправда!
– Пойдем, сын! – брезгливо отозвался дядя Вернон и увел Дадли.

Глава 3. Обряд защиты рода

Гарри остался в своей комнате один. Сердце неприятно сжалось. Ему, в общем, наплевать, что о нем подумают Дурсли, но… все равно неприятно. Когда же он вырастет, чтобы навсегда уйти из этого ненавистного дома! Сколько лет он живет у Дурслей, столько и терпит издевательства, оскорбления и несправедливости.
Ему 5 лет, он не успел увернуться от удара машиной, но тетя Петунья даже не глянула в его сторону. Ударил бы Гарри так Дадли, его бы точно скормили бульдогу тетушки Мардж!
Он в туалете, но выйти не может, потому что Дадли закрыл его и хохочет на весь дом. Когда же туда пришёл дядя Вернон, то Гарри получил подзатыльник за то, что напугал его своим неожиданным присутствием.
Тычки, пинки, окрики, психологический прессинг. Когда это закончится! Увы, не раньше, чем Гарри закончит Хогвартс – то есть через два года. Гарри закрыл глаза и, почувствовав предательское пощипывание в носу, постарался успокоиться, представляя, что после школы никогда-никогда не приедет на Привит-Драйв даже в гости, даже на час, не пришлет ни открытки, ни письма. Он исчезнет из этого ужасного дома НАВСЕГДА!
– Гарри! – донесся до него знакомый женский голос.
Он вздрогнул и открыл глаза. Над ним склонилось добродушное лицо Тонкс. За ней стоял Муди.
– Вы!? – обрадовался Гарри.
– Слушай, парень, мне нравится, как ты любишь влипать в неприятности. То Сам-Знаешь-Кто, то твой кузен, недотрансфигурированный в поросенка! – проворчал Дикий Глаз.
– Я прибыла по просьбе профессора Дамблдора, — улыбнулась Тонкс. – Это правда, что твое сломанное ребро должно заживать месяц? С ума сойти! Магглы так беспомощны! В больнице Св.Мунго тебя бы вылечили за пару минут!
Тонкс коснулась палочкой лба Гарри. Боль в голове и тошнота исчезли. Муди приподнял Гарри за плечи, Тонкс сняла туго стягивающий грудь бинт. Оказавшись обнаженным по пояс перед молодой волшебницей, Гарри смутился. Но Нимфадора этого не заметила, она была полностью поглощена исцелением сломанного ребра.
– Кажется, так, — пробормотала Тонкс и коснулась Гарри волшебной палочкой. Исчезла неприятная боль и в груди.
– Ну вот, мы тебя подлатали, — радостно сообщила она Гарри итог своих манипуляций.
– Держи, Поттер, — Муди протянул ему отрепарированные очки. – Не зли этого рождественского поросенка, не то я в следующий раз поджарю его! – волшебный глаз грозно посмотрел в стену, разделяющую спальни Дадли и Гарри.
– А за что он тебя так? – полюбопытствовала Тонкс.
Гарри покраснел.
– Небольшая словесная дуэль. Я нечаянно кое-что видел про Дадли.
– Шкурку, небось, гонял, — хрипло рассмеялся Муди, и у Гарри покраснели даже уши. – Ты такой наивный, пацан, — удивился Муди. – Тебе бы мой Глаз на полчасика – такого бы насмотрелся!
– Нам пора, Гарри, — улыбнулась Тонкс. — Бывай!
Муди махнул рукой и вместе с Нимфадорой исчез. Гарри вдохнул на полную грудь воздух и решил написать письма Рону и Гермионе.
*
Следующие несколько дней прошли спокойно. Рон и Гермиона ответили на его письма, ничего нового, интересного или необычного в них не было – «любим, скучаем, скорее бы встретится, надеемся, что вместо Амбридж пришлют нормального учителя и учебный год пройдет лучше и спокойнее». Гарри хотелось впасть в анабиоз до 1 сентября. Дурсли его не трогали, но смотрели, как на бомбу с включенным часовым механизмом. Тяжелое молчание действовало Гарри на нервы.
На своё шестнадцатилетие Гарри получил от Рона, Гермионы и близнецов Уизлей открытки и подарки. Близнецы развеселили его, пообещав при встрече угостить батончиком-ублажончиком – своим новым изобретением для взрослых волшебников.
От нечего делать Гарри ежевечерне пристраивался смотреть детективный сериал, к которому пристрастились дядя Вернон и тетя Петунья. Сериал был так себе, но детективные расследования вносили интерес и, по крайней мере, было куда убить час каждый вечер.
Сев тихо на ковер и надеясь, что тетя и дядя его не заметят, Гарри стал смотреть очередное расследование доблестных полицейских. Дурсли сделали вид, что племянника не заметили. Ну и ладно!
Сериал благополучно подходил к концу, когда Гарри почувствовал себя плохо. Шрам вспыхнул, тело выгнулось в сильной судороге. Стало тяжело дышать, словно в легкие вместо воздуха хлынула грязь.
Дурсли вскочили, с ужасом глядя на корчившегося на полу Гарри.
– Ты что делаешь!? — заревел дядя Вернон. Тетушка испуганно зажмурилась. Гарри, дернувшись, замер.
– Он умер? – робко спросила тетя Петунья.
Мистер Дурсль подошел к лежащему Гарри и брезгливо перевернул его ногой. Лицо парня было белым и неподвижным.
– Петунья, что с ним делать? – опасливо спросил дядя Вернон.
С громкими хлопками в гостиной появились Муди и Люпин. Дурсли взвизгнули. Не обратив внимание на оторопевших магглов, они схватили Гарри и потащили к камину. Движением палочки Дикий Глаз отшвырнул электрический камин, открыв доступ к настоящему.
– Площадь Гриммо, 12, — прорычал он, прижимая к себе безжизненное тело Гарри. Вспыхнул ярко-зеленый огонь.
– Извините, — вежливо произнес Люпин, — я сейчас все уберу здесь, не волнуйтесь.
*
Гарри открыл глаза. Самочувствие было просто отвратительным – словно только что вытащили из выгребной ямы и он успел наглотаться её содержимого. Голова гудела, все тело лихорадило, перед глазами плыло.
– Ты жив, Гарри, — услышал он голос профессора Дамблдора, в котором ощущалось огромное облегчение. Чьи-то руки надели на Гарри очки, и он увидел обеспокоенные лица директора, Муди, Люпина и Гермионы. Все смотрели на него так, словно он воскрес из мертвых.
– Что со мной было? – еле ворочая языком, спросил Гарри.
– Все гораздо серьёзнее, чем я думал, — встревожено ответил Дамблдор.
Гарри осмотрелся – штаб-квартира Ордена Феникса, комната, в которой он спал прошлым летом. В обстановке мало что изменилось. Разве что нет Сириуса.
– Все свое имущество Сириус оставил тебе, Гарри, — произнес осторожно Дамблдор.
У Гарри не было сил как-либо отреагировать на это известие. Он провел по лицу все ещё дрожащей от слабости рукой. Запястье обвязывало несколько веревочек с амулетами.
– Нужно это выпить, — Дамблдор протянул кубок с темно-красной жидкостью, похожей на вино. – Это придаст тебе сил.
Гарри покривился от кислого питья, но тошнота начала отступать. Его руку кто-то сжал, по-особому нежно. До Гарри только сейчас дошло, что рядом сидит Гермиона.
– Что со мной случилось? – спросил у неё Гарри.
– Ты почувствовал то, чем питается Волдеморт, — ответил вместо девушки Дамблдор. – Это плохая энергия, которую отдают ему Упивающиеся.
– Он питается энергией? – удивился Гарри.
– Да. Он заставляет их испытывать злость, пьяный угар, похоть… Эта гремучая смесь едва не убила тебя, Гарри. Хвала Мерлину, участников банкета было немного. Но Волдеморт набирает силы, боюсь, что защита рода твоей мамы уже не спасет тебя. Мы так испугались, что Волдеморт отравил тебя из-за той связи, которая существует между вами, — Дамблдор коснулся шрама на мокром от холодного пота лбу Гарри.
– Что же делать? – спросил Гарри.
– Есть один обряд. Очень древний, — осторожно произнес Дамблдор. – Обряд защиты рода. Поскольку твоей семьи нет и защита, оставленная мамой, практически исчезла, то тебя может уберечь другой род.
– Семья Уизлей? – высказал предположение Гарри. – Они всегда ко мне хорошо относились.
– Нет, мальчик, — ещё вкрадчивей и осторожнее ответил Дамблдор. – Хорошую защиту в данном случае может предоставить только род девушки.
Гарри посмотрел на Гермиону – так вот почему она здесь! Девушка ободряюще улыбнулась ему.
– Мисс Грейнджер любезно согласилась помочь тебе, Гарри, — тоже улыбнулся Дамблдор.
– Это значит, что остаток каникул я проведу у тебя, Гермиона? – пошутил Гарри, слабо улыбаясь.
– Нет, Гарри, я не хочу рисковать, — сказал Дамблдор. – Оставшиеся каникулы ты проведешь в Хогвартсе. Ты должен изучать блокологию, чтобы суметь перекрыть любой доступ Волдеморта в твою голову. То, что он делает, — небезопасно для твоей жизни.
Гарри сел на кровати, посмотрел на свою поношеную одежду, мокрую от пота, и прикрыл глаза – перед ними мелькали черные мушки.
– Нужно приступать к обряду, — деловито поднялся Дамблдор. – Ремус, помоги Гарри.
Люпин помог Гарри встать с кровати и увел его в ванную.
– Перед обрядом нужно вымыться, — пояснил он. – Впрочем, ты и сам чувствуешь в этом необходимость, верно?
О, да, Гарри ощущал себя ужасно грязным. Его никак не покидало то видение потока нечистот, которое едва не убило его.
– Справишься? – участливо спросил Ремус.
Гарри кивнул, придерживаясь за стену. От слабости его пошатывало.
– Снимешь маггловское тряпье и наденешь вот это, — Люпин положил сложенную чистую одежду и черную мантию.
*
После купания Гарри почувствовал себя намного лучше. Чистая одежда дополнила это приятное ощущение. Мантия, оставленная Люпином, не была школьной. Гарри впервые надел одежду взрослого волшебника. Когда он вернулся в комнату, где все уже его ждали, он увидел, что Гермиона также одета в нарядную мантию.
– Этот древний обычай имеет право выполнить волшебник, которому больше ста лет, — произнес Дамблдор. В руках он держал маленький золотой бокал и нож.
– Гермиона, как представительница рода Грейнджеров, протяни мне руку, — профессор взял руку девушки и, сделав небольшой надрез, пронаблюдал, как в бокал упало несколько капель крови.
– Гарри, как представитель рода Поттеров, — Дамблдор проделал то же самое и с рукой Гарри, бормоча заклинания и странные, непонятные ни Гарри, ни Гермионе слова.
К своему удивлению, Гарри не почувствовал боли от сделанного надреза. А через несколько секунд ранка затянулась и полностью исчезла. Пальцы Дамблдора крепко сжали бокал со смешанной кровью так, что его почти не стало видно.
– Это будет храниться у меня, — пояснил он и внимательно посмотрел на Гарри и Гермиону.
– Как вы себя чувствуете? – вдруг обеспокоено спросил он.
– Хорошо, — одновременно ответили Гарри и Гермиона.
Лицо Дамблдора неожиданно просияло.
– Замечательно. Обряд прошел успешно, — радостно блеснул очками профессор. – Теперь вам нужно отправляться в Хогвартс. Как я уже сказал, это безопасное место. К тому же профессор Снейп ждет вас, чтобы продолжать уроки блокологии. Да, мисс Грейнджер, вы тоже должны будете изучать блокологию. После обряда защиты рода вы стали самым близким и родным человеком Гарри и будете помогать ему. Изучение блокологии вместе должно идти легче.
Гарри удивленно смотрел на Гермиону, Дамблдора, Люпина и Муди. Его охватило странное ощущение, которое он не смог бы описать даже самому себе. Что-то словно изменилось.

Глава 4. Хогвартс летом

Странно было видеть Хогвартс без учеников. Замок был абсолютно пустынным. Похоже, на каникулы разъезжались даже учителя, хотя Гарри всегда казалось, что они там живут вечно. На месте был только Хагрид и, судя по вкусному завтраку, домашние эльфы. Гермиона, сидевшая рядом за длинным гриффиндорским столом, озвучила все мысли Гарри вслух.
– Наверное, будет интересно побродить здесь, когда никого нет, — сказала она, отпивая тыквенный сок.
– Да, — согласился Гарри, — надеюсь, Филч не будет возражать.
– Ах, да, Филч, — Гермиона слегка сморщила носик.
Гарри вспомнил Спейпа. Настроение его сразу упало.
– Интересно, Снейп будет заниматься с нами блокологией одновременно? – спросила Гермиона.
– Не знаю, но предполагаю, что ему будет страшно интересно залезть тебе в голову. Тебе есть что скрывать от него? – Гарри повернулся к ней.
– Гарри, каждому человеку есть что скрывать, — ответила Гермиона таким тоном, словно объясняла, что дважды два всегда четыре. -Детские страхи, подростковые комплексы, порожденные робостью и неуверенностью в себе…
Гарри рассмеялся:
– Знаешь, мне кажется, что самый большой твой страх – плохо сдать экзамены. В остальном ты очень рассудительная, — последнюю фразу он добавил поспешно, словно бы извиняясь, что не воспринимает страхи Гермионы всерьёз.
– Я тоже человек, Гарри, — взрослым тоном сказала она.
***
Первый урок блокологии прошёл, как и предполагал Гарри, неприятно и безуспешно. Снейп беспрепятственно пересматривал мелькающие перед ним воспоминания о битве с Волдемортом в министерстве магии.
– Плохо, Поттер, похоже, за те несколько месяцев, что мы не встречались, вы пополнили коллекцию своих сладких героических воспоминаний, — язвительно заметил Снейп. – Теперь ваша очередь, мисс Грейнджер, – он повернулся к Гермионе.
– На счет три. Раз, два, три… — Гермиона инстинктивно крепко зажмурилась, но перед её внутренним взором замелькали её воспоминания: она поспешно читает книги перед первым годом обучения в Хогвартсе, плача, бежит к мадам Помфри с огромными зубами, и вот она с ужасом чувствует, что кровь протекла на мантию, как сделать так, чтобы Рон и Гарри ничего не заметили! Она стоит в магазине и выбирает эротический фильм, ведь это ужасно интересно, с научной точки зрения, естественно!!!
Гарри увидел, что Гермиона рухнула на колени и замотала головой.
– Мисс Грейнджер, — губы Снейпа изогнулись в улыбке, — для первого раза неплохо… когда есть что скрывать, — он снова неприятно усмехнулся, — у мистера Поттера мысли скромнее и… героичнее.
Гермиона покраснела, тяжело дыша. Гаррины глаза расширились от любопытства: что там такое увидел Снейп?
– На данный момент вы, несомненно, легкая добыча для Темного Лорда. Попробуйте для начала не обращать внимания на мысли, идущие извне. Скажем, представьте себя ситом, сквозь которое проходит…дерьмо.
Гарри и Гермиона вздрогнули. Такого слова они никогда не слышали от Снейпа.
– Что такое, мистер Поттер? Вам не знакомо это чувство? Пора взрослеть. Приготовьтесь, на счёт три, — глаза Снейпа сузились и он пристально посмотрел в лицо Гарри.
Какое сито?! У Гарри было ощущение, что то самое дерьмо не дает ему дышать.
– Нет, — выдохнул он, — закрывая лицо руками и отворачиваясь.
– Будь ситом! – рявкнул Снейп. Но Гарри уже рухнул возле ног испуганно смотрящей на него Гермионы.
– Никуда не годится, — проговорил Снейп. – Наконец-то я увидел, где вы не похожи на отца, Поттер. Он бы на вашем месте в худшем случае только поморщился.
Гарри, зажимая рот, вылетел из кабинета.
– Что вы ему сделали? – возмутилась Гермиона.
– Послал небольшую дозу тех чувств, что царили на банкете Темного Лорда. Как видите, мистер Поттер очень впечатлительный. Похоже, сито ему тоже пока недоступно. Попробуете вы?
– Да, — Гермиона едва ли не с вызовом посмотрела в лицо Снейпа.
Неожиданно она почувствовала на себе мерзкий похотливый взгляд, от которого содрогнулась. «Я сито!!! – приказала себе девушка. – Мне плевать на это всё!» Она ясно представила себе, что вся состоит из дырочек, через которые протекает тягучая отвратительно-гадостная жидкость. Но она протекает, не причиняя ей вреда, нужно наложить на себя ещё грязеотталкивающее заклятие, такое, которое она выучила в позапрошлом году и хотела наложить на Гаррину форму для квиддича.
– Замечательно, мисс Грейнджер, — донёсся до неё откуда-то издалека голос Снейпа. Она открыла глаза и увидела, что по-прежнему стоит перед учителем зельеведения в классе.
– Похоже, тёмного Лорда придётся убивать вам, пока мистер Поттер будет выкручиваться наизнанку, стоя рядом на карачках. Завтра в 12 здесь мы продолжим обучение. Да, кстати, дайте посмотреть Поттеру то кино, что вы купили в видеосалоне, это сэкономит нам кучу времени в изучении защиты сито.
Гермиона, прикрыв ладонями пылающие щёки, выбежала из класса. Её слегка поташнивало.
***
Гермиона нашла Гарри сидящим возле озера.
– Как ты? – спросила она.
Гарри махнул рукой: плохо!
– Снейп, конечно, невежливый, но… что поделать! Другого учителя у нас нет, а ты должен научиться блокировать мысли.
– Гермиона, я его не выношу! Меня тошнит от него! Поэтому ничего не получается, — воскликнул Гарри.
– Ты думаешь, если бы блокологии тебя учил профессор Люпин, то результаты появились бы быстрее?
– Да! – уверенно ответил Гарри.
– Я так не думаю. Он очень мягкий и добрый человек. Ставить против него блок ты, возможно, научился бы, но против… Волдеморта…
– Мне неприятно, когда Снейп залазит в мои мысли. Надеюсь, тебе тоже не понравилось, что он теперь знает что-то личное про тебя.
– Да, это неприятно, — согласилась Гермиона. – Но в конце концов, что тут такого! Я уже взрослая! Я должна знать! – казалось, Гермиона убеждает в чем-то саму себя.
– Ты о чем, Гермиона? – с любопытством спросил Гарри.
– О том фильме, — слегка смутилась Гермиона. – Снейп увидел, как я его покупаю. Но мне хотелось узнать! В Хогвартсе ничего об этом не говорят, а родители считают, что я ещё маленькая и должна интересоваться только учебой.
– Что за фильм? – спросил Гарри, хотя уже догадался и сам.
– Эротический, конечно, разве не понятно, — Гермиона подавила смущение деловитым тоном. – Тебе ведь это тоже интересно, правда?
Гарри неопределенно повел плечом.
– Дурсли никогда не говорили со мной об этом. И мне страшно представить их лица, если бы они увидели меня, смотрящим эротический канал.
– Какие ужасно глупые люди! – возмутилась Гермиона. – Чего они хотят достичь этим? Теперь понятно, почему у тебя так сложно складывались отношения с Чо. Тебе, наверное, даже не с кем поговорить об этом? – уже сочувственно спросила Гермиона.
– Я сам не хотел бы говорить об этом с Дурслями, — ответил Гарри. – Мне казалось правильным поговорить с Сириусом – своим крестным. Но его уже нет, — Гарри глотнул срочно образовавшийся комок в горле и принялся разглядывать воду в озере.
– А я считаю, что нам не мешало бы узнать об этом на специальных курсах в Хогвартсе. Отсутствие информации порождает слухи и неправильное восприятие мира! – проговорила Гермиона. – В Хогсмиде процветает торговля всякого рода журналами «Чарующая плоть», горячими пчелками и жаркими чихалками! За счет старшекурсников, между прочим!
Гарри удивленно посмотрел на девушку.
– Откуда ты все это знаешь, Гермиона?
– Бог мой, какой ты наивный, Гарри, и невнимательный! Я не раз видела, как Малфой, да и другие парни тоже, покупали этих дурацких пчелок. А они, чтобы ты знал, вредные!
*
Следующие уроки Снейпа не принесли Гарри ничего утешительного. Профессор по-прежнему был безжалостен к нему, его впечатлительности и невинности. Гермиону он также особо не жаловал, но у девушки хорошо получалось пропускать чужие мысли сквозь себя, за что Снейп язвил ещё сильнее, пророча Гермионе карьеру лучшего аврора за последние сто лет.
– Попробуйте выстраивать вокруг головы мысленную стену, Поттер! Делайте хоть что-нибудь, мессия вы наш! – рычал на него Снейп.
Гарри пылал от гнева, но от этого блоки лучше не получались. Разве только захлопывание мысленной двери на воспоминаниях о сладких мыслях во сне о Чо.
– Можешь, если сильно захочешь, — шипел Снейп. – Что ты прячешь от меня? – Гарри зажмурился – волнительную грёзу словно вырвали из тайного убежища.
Снейп хмыкнул и вдруг бессильно покачал головой:
– Оказывается, ты не во всем похож на отца. Если бы я залез в его голову, когда ему было 16 лет, меня бы просто стошнило.
– Не смейте ничего говорить об отце! – крикнул Гарри. Он вспомнил сито с серебряным туманом. Что ещё неприятного об отце знает этот чертов профессор!?
– Продолжим урок, — холодно ответил Снейп.
Но у разволновавшегося Гарри по-прежнему не получалось.
***
Дальнейшие каждодневные уроки стали превращаться в пытку. Гарри и Снейп едва сдерживались, чтобы не наброситься друг на друга. Гермиона чувствовала себя как на иголках, за что тоже получала словесные подзатыльники.
– Я его не выношу, Гермиона, не выношу! – бушевал Гарри после очередного урока.
– Тогда, представь себе, что это сам Лорд… и ставь от него защиту, — предложила Гермиона.
Гарри удивлённо на неё посмотрел.
– М-да, — протянул он, — отличная мысль, думаешь, поможет?
– Мне кажется, он тебя нарочно злит.
*
Мысль о том, чтобы на месте Снейпа представлять Волдеморта, скорее рассмешила, чем помогла. Блокология по-прежнему изучалась плохо, особенно блок способом сита.
– Ты слабак, Поттер, — Снейп даже отвернулся от злости и презрения.
– Вы же сами говорили, профессор, что это очень сложное искусство, — возразила Гермиона.
– А вот у вас, мисс Грейнджер, успехи уже наблюдаются. Нужно будет попросить профессора Дамблдора, чтобы впредь блокологией с Поттером занимались вы, — ехидно ответил Снейп. – Продолжим, — он сжал губы и повернулся к Гарри.
Но с ним было что-то не так. Гарри обхватил голову руками и часто задышал.
С лица Снейпа мгновенно исчезло презрение, и он кинулся к нему. Гермиона опередила его на несколько секунд.
– Что с ним, профессор, вы же не… – закричала растерянно девушка.
– Будь ситом, — зарычал Снейп, начиная трясти Гарри за плечи.
Гарри задыхался, глаза его закатились, лицо стало белым, как полотно. Гермиона крепко сжала его руку.
– Пропускай это всё сквозь себя! – Снейп стал его хлопать по щекам. – Ты СИТО! – заорал он.
Гермиона закрыла глаза и сосредоточилась. Подчиняясь внутреннему инстинкту, девушка ясно себе представила, что грязь проходит сквозь неё. Не сквозь Гарри, а сквозь неё, но ничего не пачкается, ведь само сито покрыто заклятием «Исчезнигрязь!». Сколько это продолжалось, Гермиона не знала. Когда она, наконец, почувствовала, что можно открыть глаза, то обнаружила себя лежащей на полу рядом с Гарри. Он не подавал никаких признаков жизни, но Гермиона не ощутила беспокойства, она словно знала, что страшное уже позади.
– Это невозможно, профессор Дамблдор, — услышала она тихий, но жесткий голос Снейпа. – От него никакого толку, он падает в обморок, словно кисейная барышня. На этот раз его спасла мисс Грейнджер, она догадалась, что нужно эту мерзость оттягивать на себя. Честное слово, лучше бы шрам был у неё! — последнюю фразу Снейп едва не прокричал.
– Она по-другому устроена, Северус, ты должен был это почувствовать. Она женщина, — ответил Снейпу отечески добрый голос Дамблдора. – У Гарри тонкая энергетика, он только внешне похож на Джеймса, Северус, характер у него Лили.
Снейп в ответ даже фыркнул.
– Насколько я помню, мисс Эванс, то есть будущая миссис Поттер, — он странно усмехнулся, — была примерной жалостливой девочкой, которая не лезла, куда её не просили. Кажется, из-за неё не сняли ни одного очка с Гриффиндора.
– Но Гарри не Лили, Северус, и не копия Джеймса, он другой, хотя и похож на своих родителей… Нужно что-то предпринимать. Я переживаю за мальчика… М-да… похоже, надо быстрее заканчивать обряд, — голос Дамблдора стал обеспокоенным и задумчивым.
– Замечательная мысль, – буркнул Снейп.
– Но ты же знаешь, что это очень деликатный вопрос.
– И как долго вы собираетесь ещё деликатничать? – с издевкой спросил Северус.
– Я не знаю, — растерянно ответил Дамблдор.
– Хорошо, если вдруг вам понадобится помощь, я сварю зелье, — произнёс Снейп с язвительной ухмылкой.
Гермиона посмотрела на Гарри, с лица которого сползли очки. Похоже, он ничего не слышал. Что же они задумали? Какой обряд они должны довести до конца? Наверняка тот, который состоялся в штаб-квартире Ордена Феникса. Но каким образом? Гермиона терялась в догадках.
К ним подошла мадам Помфри. Гарри автоматически выпил протянутое ею лекарство, похоже, до конца в себя он так и не пришёл.
Дамблдор и мадам Помфри увели его в спальню.
– Мисс Грейнджер, подождите здесь, мне нужно будет с вами поговорить, — уже возле порога повернулся к ней директор.

Глава 5. Кольца

Гермиона села за парту и опустила голову на руки. Самочувствие не было слишком плохим, но и хорошим его назвать было никак нельзя. Выходит, она помогла Гарри. Хорошо, что она догадалась оттягивать на себя этот ужасный поток.
Вскоре до неё донёсся звук открываемой двери. Она подняла голову и увидела вернувшегося Дамблдора.
– Как ты себя чувствуешь, Гермиона? – по-отчески ласково спросил он. Никогда прежде директор с ней так не разговаривал, и Гермиона почувствовала себя и неловко, и хорошо одновременно.
– Хорошо, я … я в порядке, — ответила девушка.
– Только что ты очень помогла Гарри, — продолжил разговор профессор Дамблдор.
– Это снова Вол..Волдеморт? – спросила Гермиона.
– Да, дитя. Гарри чувствует то, что он поглощает.
– Что же делать, профессор? – испугалась Гермиона.
– К счастью, ты научилась забирать на себя часть всего этого безобразия. У Гарри пока не получается блокировать ужасные ощущения, поэтому ты – его главный помощник. Но… я боюсь, что это может повториться ещё раз. Ты должна быть рядом, чтобы в случае чего помочь ему.
– Да, профессор, — с готовностью ответила Гермиона.
– И ещё… это может случиться и ночью, поэтому…
– Я буду спать рядом, на постели Рона.
– Да, дитя, — улыбнулся профессор Дамблдор. – И на тот случай, чтобы ты услышала, почувствовала…вот, — он достал откуда-то из мантии золотое кольцо. – Это поможет.
Гермиона удивленно взяла его и надела. Кольцо было великовато, но уже через секунду достаточно плотно обхватило палец, чтобы не сдавливать его, и не сваливаться.
– Когда в Хогвартс приедут ученики, могут возникнуть лишние вопросы. Поэтому достаточно произнести «Незримус» и оно станет невидимым. «Появитус» и оно снова станет видимым.
– Да, сэр, — кивнула Гермиона, — оно очень похоже на обручальное. Малфой и его друзья уморятся напевать непристойные песенки.
Дамблдор задумчиво покивал.
Гермиона вернулась в пустынную гостиную Гриффиндора и по винтовой лестнице поднялась в спальню, где в обычное учебное время спали Гарри, Рон, Невилл, Дин и Симус. Все кровати, кроме Гарриной, были аккуратно застелены в ожидании своих хозяев.
– Как ты? – спросила Гермиона, усаживаясь на край постели возле лежащего Гарри.
– Ничего, — тихо ответил он.
Гарри был всё ещё бледен, но выглядел значительно лучше, чем в кабинете Снейпа. Гермиона перевела взгляд на его руку. На пальце блестело точно такое же кольцо, как и у неё.
– Тебе его дал профессор Дамблдор? – спросила Гермиона, коснувшись кольца.
– Да, он сказал, что это поможет отстраниться от того, что на меня насылает Волдеморт, — Гарри поднёс руку к глазам.
Ему почему-то вспомнилось огромное толстое обручальное кольцо на пальце-сардельке дяди Вернона, кольцо чуть поменьше красовалось на руке тёти Петуньи, но поскольку она была тощей, то на её худющих длинных пальцах оно выглядело ещё хуже. А вот его кольцо красивое: тонкое, с вырезанными символами; какими, не разглядеть, тут нужны не очки, а увеличительное стекло. Но всё же Гарри показалось, что на его руке это странное украшение смотрится забавно, словно он надел взрослую вещь не по росту.
Гермиона также принялась изучать кольцо, сняв его с пальца.
– Здесь очень интересные символы, но я не знаю, что они обозначают, нужно будет посмотреть в «Энциклопедии волшебных символов», наверняка они защитные, — подвела итог своим наблюдениям девушка и снова надела кольцо на палец. – Разреши, я взгляну на твоё, — повернулась она к Гарри. Он протянул ей руку.
– Твоё немного больше. Но символы те же, даже буква Г, вырезанная готическим шрифтом. Наверное, это первая буква имени. Забавно, что у нас эти буквы одинаковые, — Гермиона вернула кольцо на палец Гарри и вернулась к своему, несколько раз заставила его исчезнуть и появиться.
– Ты тоже попробуй, не то будет много вопросов. И если Рон, Джинни и Луна это поймут, то про Малфоя и компанию и говорить нечего, хотя… мне кажется, Рон тоже будет над нами смеяться, он ещё такой глупый, — и Гермиона поджала губы, словно заранее обижалась на Рона.
Гарри послушно несколько раз исчезнул и появил кольцо.
– Теперь всё в порядке. И еще, — деловым тоном добавила она, очевидно, чтобы скрыть смущение, — профессор Дамблдор велел мне спать с тобой в одной спальне. Я лягу на кровати Рона.
– Тогда, может быть, он снимет заклятие со ступенек в твою спальню? – краснея, пошутил Гарри.
– Это не он его туда накладывал, это древний обычай. Вам, парням, не доверяют. Профессор Дамблдор боится, что с тобой повторится то, что произошло в кабинете Снейпа. Если вдруг тебе станет плохо, сразу буди меня, — последнюю фразу Гермиона произнесла тоном, не терпящим возражения.
– Если успею, — усмехнулся Гарри.
***
Почему-то вечером, когда Гермиона сидела, склонившись над «Энциклопедией волшебных символов» и искала символы, изображенные на кольце, а Гарри корпел над рефератом, заданным на лето профессором Флитвиком, Добби принёс ужин к ним в гостиную.
– Спасибо, Добби, — Гермиона оторвалась от книжки и посмотрела на эльфа.
Тот выглядел каким-то особенно счастливым и без конца поправлял свои многочисленные шапочки, надетые на лысую голову с ушками летучей мыши.
– Э… спасибо, Добби, — вежливо кивнул Гарри.
Эльф посмотрел на него прямо-таки влюбленным взглядом и даже, очевидно, от избытка чувств, прижал свои тощие лапки к груди.
– Что с тобой, Добби? — удивился Гарри. – Ты просто светишься от счастья. У тебя, случайно, не день рождения?
Гермиона даже подалась к эльфу, чтобы в случае утвердительного ответа броситься его поздравлять.
– Нет, сэр, Добби забыл, когда у него день рождения, сэр, Добби просто счастлив, что будет теперь служить Гарри Поттеру!
– Служить мне? – удивился Гарри. – Ты разве забыл, что свободен? – и он покосился на огорченное лицо Гермионы.
– Добби свободен, сэр, но Добби хочет работать, служить доброму хозяину, сэр! Профессор Дамблдор сказал, что я могу служить Гарри Поттеру! – от счастья Добби даже подпрыгнул.
– Хорошо, Добби, — удивленно пробормотал Гарри, — сколько ты хочешь, чтобы я тебе платил? – и он снова покосился на строгое лицо Гермионы.
– Для Добби это не важно, сэр, Добби только хочет делать всё, что прикажет Гарри Поттер!!! – огромные зелёные глаза эльфа налились слезами счастья.
– Гарри будет тебе платить, Добби, — с нажимом ответила Гермиона.
– Как прикажет госпожа, — несмотря на обилие шапочек, уши Добби прижались.
– Ты и меня будешь слушаться, Добби? – удивленно подняла брови Гермиона.
– Конечно, моя госпожа! Добби будет делать всё, что прикажет Гарри Поттер и госпожа Гермиона! Добби нужен не только хозяин, но и хозяйка! – эльф раскланялся.
– Отлично, Добби, — глаза Гермионы сузились в предвкушении того, что она сделает. – Тогда ты будешь получать зарплату, у тебя будет выходной и отпуск, тоже оплачиваемый. Понятно?
– Да, госпожа, — Добби опасливо посмотрел на Гарри, словно ожидая, что он ему подмигнёт, дескать, не обращай внимания. Но Гарри просто кивнул, соглашаясь с Гермионой. Тогда лицо Добби снова расплылось в счастливой улыбке.
– У Добби будут самые добрые хозяева! – взвизгнул он.
– Да, и ещё, Добби, расскажешь об этом другим эльфам, — наставительно почти приказала Гермиона.
– О! – казалось, эльф сейчас потеряет сознание от избытка чувств. – Не сомневайтесь, моя госпожа, все эльфы Хогвартса, Англии, мира узнают, какие замечательные хозяева у Добби!
– И не забудь рассказать о зарплате, — добавила Гермиона, — можешь идти, Добби.
Эльф, поклонившись, исчез. Гарри прыснул и, принимаясь за еду, заметил:
– По-моему, он спятил!
– Как хорошо, что он неправильно истолковал приказ профессора Дамблдора помогать нам, пока мы в школе одни. Благодаря Добби в мире эльфов будет революция! – пообещала Гермиона.

Глава 6. Разговор с Хвостом

Похоже, что с Добби действительно произошло что-то странное. Он постоянно попадался на глаза то Гарри, то Гермионе, приносил из кухни что-нибудь вкусное, перестирал им всю одежду и, была б его воля, менял бы по два раза в день постель. Гарри это и забавляло и раздражало, но ему казалось невежливым повышать голос на несколько навязчивого эльфа, для которого он, видимо, стал светом в окошке, смыслом жизни или единственной радостью. С Гермионой Добби тоже был весьма услужлив, но не надоедал так, как Гарри. Поэтому тот страшно обрадовался, когда через два дня девушка объявила эльфу выходной и велела отдохнуть от работы в Хогсмиде. Добби не было видно целых 24 часа!
Две ночи прошли спокойно. Гермиона мирно спала на постели Рона, Гарри сквозь сон чувствовал, что покалывает шрам. Но он уже устал на это реагировать. Он прекрасно чувствовал, когда сон его, а когда это мысли Волдеморта. Но пока либо Волдеморт думал вяло, либо Гарри крепко спал. Однако в ночь после выходного Добби Гарри снова приснилось, что он в теле Волдеморта. Он видел свои длинные белые пальцы, темную мантию. Возле его ног сидел Петтигрю, испуганный, дрожащий и жалкий.
– Почему ты не принимал участия в последнем нашем собрании? — отвратительно-шелковым голосом произнёс Волдеморт, обращаясь к испуганно моргающему Хвосту.
– Я приходил, мой Лорд, но никто… никто не обратил на меня внимания, — пролепетал Петтигрю. Все его мысли ясно ощущались, словно Гарри был и в его голове одновременно.
– Что значит, на тебя никто не обратил внимания, ты должен выбирать, а не тебя, не будь ничтожеством, Хвост, — презрительно произнёс Волдеморт.
– Я.. мне…
– Я помню, что ты сделал для меня, поэтому проси, кого хочешь. Если тебе не присылают приглашения, я сам назначу партнера! Кого ты хочешь? — Волдеморт отвратительно расхохотался, увидев, как сжался Петтигрю. – До сих пор не забыл своего школьного друга? — хохот стал ещё громче и презрительнее. – Хорошо.
В голове Петтигрю стало ясно видно лицо Гарри, нет, Гарри понял, что это не он, это его отец, ловко поймавший снитч и самодовольно улыбающийся своим друзьям-мародёрам.
– Да ладно тебе, Пит, а то я уже серьёзно подозреваю, что ты съешь Сохатого глазами, а бедняжке Лили ничего не достанется, — донёсся издалека смех Сириуса.
– А ты что здесь делаешь, Гарри? – неожиданно спросил Волдеморт елейным голосом. Гарри перестал себя ощущать в теле Волдеморта, ужасные красные глаза которого заглядывали теперь в его лицо. – Тебе это интересно? Брысь, ты ещё маленький!
Гермиона проснулась, словно от какого-то невидимого толчка и села на кровати. Секундой позже с соседней кровати слетел Гарри.
– Ух! – он ловил воздух ртом, словно его сильно ударили в грудь.
– Гарри, я здесь, всё хорошо, — воскликнула Гермиона, бросаясь к нему. – Тебе что-то приснилось?
Гарри продолжал судорожно хватать воздух.
– Он выбросил меня из своих мыслей, — с трудом выговорил он.
– Тебе больно, плохо? – беспокоилась Гермиона.
– Скажем так, круто… — Гарри все ещё восстанавливал дыхание.
После такого «полёта» он почувствовал, что у него разболелась голова. На душе появился неприятный осадок. Пытаясь на это не обращать внимания, Гарри вернулся на свою кровать и постарался уснуть. Но сна не было, а головная боль только усиливалась. Он ворочался и вскоре вынужден был сесть и прижать к себе подушку.
– Гарри, тебе всё-таки нехорошо, — донёсся до него голос Гермионы.
Девушка встала со своей постели и села рядом с Гарри. Ища спасение от боли хоть в какой-нибудь позе и действуя скорее инстинктивно, он положил голову на колени Гермионы. Девушка провела по его волосам и погладила лоб. Ставшая уже нестерпимой, боль начала утихать. Гарри закрыл глаза. По голове его никто никогда не гладил, тем более так, разве что миссис Уизли, да и то это было скорее поправление растрёпанных волос. От тети Петуньи он обычно получал тычки или подзатыльники, дядюшка Вернон никогда не опускал случая раздраженно схватить маленького Гарри «за патлы», но никто никогда не гладил его по голове с такой ласковой заботой. Гарри даже замер, стараясь не пропустить ни одного потрясающего ощущения, боясь в душе, что это сейчас закончится и снова вернется боль и неприятный комок в горле. Сон пришёл постепенно и незаметно, снилось что-то лёгкое и, кажется, даже приятное.
Гермиона не заметила в темноте два светящихся зелёных глаза Добби, с умилением наблюдавших за своими новыми молодыми хозяевами.
– У прежних господ всё было не так, — прошептал он сам себе и вытер нос кончиком галстука, надетого поверх когда-то подаренного Роном свитера.

Глава 7. Разговор с Люпином

На следующий день в школе появились Люпин и профессор Макгонагал. Это очень удивило и Гарри, и Гермиону, но, подумав, они решили, что профессор Макгонагал приехала готовиться к новому учебному году, а Люпин – по делам Ордена Феникса.
После завтрака, который Добби попытался было принести в спальню, но вынужден был подчинится просьбе Гермионы не делать этого, а дать возможность поесть в Большом Зале, Гарри ушёл к Хагриду, Гермиона вновь села за разгадку таинственных символов своего кольца.
Хагрид очень обрадовался приходу Гарри, и они с удовольствием поболтали о том, каких новых удивительных животных припас Хагрид для будущего учебного года. К удивлению Гарри, среди будущих изучаемых было не очень много опасных.
Возвращаясь в замок к обеду, Гарри встретился с Люпином, которого утром видел в обществе Дамблдора. Ремус был почему-то взволнованным.
– Нам нужно поговорить, Гарри, — он как-то странно мялся.
– Что-то случилось? – насторожился Гарри.
– Нет, просто нам нужно поговорить. Как друзьям.
Гарри согласно кивнул. Они сели на скамейку, на которой в обычное учебное время ученики с удовольствием читали книги или просто болтали на свежем воздухе.
– Я прошу забыть ненадолго, что я когда-то был твоим учителем, Гарри, — теребя собственные пальцы, начал говорить Люпин. – Вспомни, что я друг твоего отца.
– Я помню, — как можно доброжелательнее ответил Гарри. То, что Люпин волновался, его тревожило.
– Видишь ли, Гарри, из-за того, что у тебя нет родителей, с тобой, наверное, никогда никто из взрослых не говорил о взаимоотношении … полов.
Гарри облегченно вздохнул. Кажется, ничего страшного не случилось, просто Ремус стесняется. Гарри кивнул.
– Понимаешь, у волшебников об этом принято говорить в семье в определенном возрасте. Впрочем, слухи среди ребят, наверняка, уже долетали до тебя. К тому же, я слышал, что ты симпатизировал одной девушке.
– Уже не симпатизирую, — Гарри вспомнил Чо. Неужели он когда-то мечтал провести с ней праздник в Хогсмиде или просто идти рядом, или ещё раз очутится под омелой?
– Уже прошло? – Люпин снова постарался улыбнуться, чтобы скрыть волнение.
– Да, — просто ответил Гарри.
– Всё правильно. Так и должно быть. Первая симпатия, она обычно недолгая, легко разбивается о недоразумения и… Но, в общем, это хорошо, это значит, что ты становишься взрослым. Ты также слышал, наверняка, что в Хогвартсе отношения… не приветствуются, — Люпин слегка покраснел.
– Да, — ответил Гарри как можно спокойнее, — я слышал от старшекурсников, что до 17 лет нельзя.
– Вот, — приободрился Ремус, — а ты знаешь, почему?
– Нет, — искренне ответил Гарри. Он прежде никогда не задумывался об этом, нельзя, так и нельзя, это же понятно!
– Я могу объяснить тебе. Дело вот в чём. – Ремус решительно вздохнул. — Ничего бесследно не проходит, и для человека имеет огромное значение, с кем у него была близкая связь. Мужчина оставляет на женщине свою информацию, которая хранится довольно долго… несколько лет.
– Лет? – удивился Гарри.
– Да. Его проблемы, поступки – всё это налипает на женщину. И чтобы тебе стало это ещё яснее, я расскажу, как это происходит у животных. Породистая собака, хотя бы раз скрещенная с обычной дворнягой, никогда больше не родит чистопородного щенка, — Люпин выдохнул, словно сдал тяжелый экзамен. – Отсюда происходит страх чистокровных волшебников вступать в брак с магглами. Вот почему не всех венчают в мире волшебников, Гарри. Как правило, чистых или пару, имевшую связь друг с другом.
– Но… — возразил Гарри, — волшебники женятся на магглах.
– Да, ведь чистокровные волшебники давно стали друг другу близкими или дальними родственниками, а брак между родственниками приводит к вырождению. Поэтому иногда немного маггловской крови не повредит. Твой отец, Гарри, из давнего рода волшебников, а мама – из магглов, ты, родившийся у них, хороший волшебник, — пояснил Люпин. – К тому же магглы разные бывают. Вспомни Гермиону, у неё в роду ни одного мага, а она такая умная и очень талантливая волшебница. Её способностям впору позавидовать многим чистокровным.
– Это точно, — покивал Гарри. – У неё даже блокология получается.
– Да, — Люпин снова набрал в легкие воздуха и продолжил рассказ. – Если у мужчины хорошая энергетика, значит всё замечательно, а если нет… тогда женщина теряет свои способности и ничего хорошего не передаст своим детям. Вот почему женщине так нужен хороший мужчина. Для мужчины также важно, какой будет его женщина, ведь она – максимум, которого он сможет достичь. То есть если, скажем, ты, став взрослым, свяжешься с недалёкой и ограниченной женщиной, то вскоре и сам скатишься до её уровня. Но если же она будет умной, высокодуховной, твои способности вырастут ещё сильнее, понимаешь теперь?
– А почему тогда 17 лет? – заинтересованно спросил Гарри.
– Потому что, как правило, с этого возраста юные волшебники становятся хотя бы немного переборчивыми и начинают чувствовать (кто хорошо, кто не очень, но хотя бы немного), каков его возлюбленный или возлюбленная.
– Всё понятно. Это очень интересно, профессор Люпин, ничего такого я не знал, — Гарри смотрел на Ремуса широко открытыми глазами.
– Ты ещё многого не знаешь, Гарри, — Люпин немного помолчал, собираясь с мыслями. Затем, словно решившись, продолжил. – Что касается однополой связи, в мире магглов ты не мог об этом не слышать, то это очень плохо, разрушается энергетика. Однако некоторые колдуны умеют это использовать для достижения неплохих результатов в черной магии.
Люпин покосился на Гарри, который покраснел и вдруг рассмеялся.
– Я знаю, о ком ты подумал, Гарри, но Волдеморт уже вышел на такой уровень, что ему достаточно питаться энергией людей, занимающихся развратом или испытывающих плохие, низменные, эмоции: злорадство, мстительность, зависть.
– Этим занимаются упивающиеся смертью?! – ахнул Гарри.
– Да, — кивнул Люпин, — но не все, у них есть разные уровни приближенности к Темному Лорду, я всего этого точно не знаю, — именно эту подпитку ты почувствовал тогда, когда потерял сознание на Привит-Драйв. Мы очень боялись, что ты умрёшь.
Гарри перестал давиться сдерживаемым смехом.
– Да, Гарри, и это очень серьёзно. Эта гадость могла убить тебя. Поэтому профессор Дамблдор отдал тебя под защиту рода девушки. Почему девушки? Тут имеет значение противоположность полов. К тому же у Гермионы очень мощные способности… Вдвоём вы можете достичь хороших результатов…
– Что?! – Гарри неожиданно понял, куда клонит Люпин.
– Волдеморт не будет ждать, пока ты вырастешь и станешь сильным волшебником. Ему намного спокойнее будет убить тебя как можно быстрее. Ты ещё очень юный, Гарри, и даже представить себе не можешь, какими способностями он обладает. Но ты – единственный, кто может его убить, так говорит пророчество. Ты его, или он тебя, Гарри! Поэтому тебе нужно развивать в себе силу, научиться хотя бы для начала защитить себя. С Гермионой это пойдёт быстрее.
– Но… как же, — Гарри совершенно растерянно посмотрел на Ремуса. – Она была мне всегда другом. Я даже не знаю, как… с ней об этом … заговорить.
– Гарри, ты уже почти взрослый, ваша трогательная дружба станет хорошей основой для… будущих отношений. Она красивая, умная, постарайся посмотреть на неё другими глазами, — лицо Люпина вдруг стало выражать тревогу.
Гарри сидел совершенно растерянный. Что делать дальше, он не имел ни малейшего представления.

Глава 8. Разговор с Дамблдором

Гарри совершенно не представлял, как вести себя теперь с Гермионой. Ситуация казалась ему более, чем щекотливой. Знает ли она? Как к ней подойти? А самое главное, что с ней делать, если подход удастся? Всего несколько месяцев назад он заставлял себя взять за руку Чо, обмирая, неуклюже целовался с ней под омелой. И вот, пожалуйста, ему предлагаются совершенно взрослые отношения, и с кем, с Гермионой!
Гарри покосился на девушку, поглощающую свой обед. Она стала очень красивой за последнее время, сумела укротить свои непослушные каштановые волосы, и мантия на ней уже была не перекошенная, а элегантная, выгодно стройнящая фигуру. От той маленькой зубрилки, впервые встретившейся ему в Хогвартс-экспрессе, не осталось и следа. Но прежде Гарри не думал о Гермионе как о своей возможной девушке. Правда, тогда это место в его сердце занимала Чо. Теперь оно пустовало. Гарри представил себе, что у Гермионы есть другой парень. Например, Виктор Крум. Стало почему-то неприятно. Кажется, за годы дружбы Гарри привык, чтобы Гермиона была рядом, помогала советом, заставляла учить уроки и вовремя писать рефераты. Мысль о том, что у девушки появится кто-то другой, более дорогой и близкий, заставила сердце Гарри ревниво сжаться. Он честно спросил у себя, хочет ли он, чтобы Гермиона стала его девушкой, и честно ответил, что не против. Согласился бы он, чтобы у неё были отношения с Роном, и обнаружил, что не хочет. Впрочем, тут же он задался вопросом, как отреагирует на него и Гермиону сам Рон. Скорее всего, не будет в восторге. Но с другой стороны, он никогда не говорил, что ему нравится Гермиона как девушка, а Гермиона отчитывала его за эмоции на уровне чайной ложки. К Гарри она относилась всегда иначе. Да и вообще, кто из девушек Хогвартса лучше и душевнее Гермионы? И он, Гарри, не оценил этого в полной мере из-за влюбленности в Чо.
Он ещё раз покосился на Гермиону, уже допивающую сок. Если так подумать… Нет, он совсем не против встречаться с ней. Но только КАК к ней подойти!?
Гермиона перехватила его взгляд и покраснела.
«Она все знает! — обмер Гарри. — Что делать?!» Почувствовав, что его лицо также заливает краска, парень под благовидным предлогом ушел из-за стола.
*
Он искал Люпина, в душе боясь, что Ремус уже покинул Хогвартс. К счастью, тот все ещё был в школе.
– Как скоро это должно произойти? – спросил Гарри, опуская глаза.
– Чем быстрее, тем лучше… — также опуская глаза, ответил Ремус. – Только пойми… ей, как и тебе, немного страшно, волнительно…
– Я не знаю, как ей предложить! – понизив голос, пожаловался Гарри.
– Ну.. я думаю, — пробормотал Люпин.
– А как это было у вас? – вдруг спросил Гарри.
Люпин вздохнул и вновь опустил глаза:
– Видишь ли, Гарри, я посчитал, что не имею права обманывать женщин. А если им сказать правду, то никто… добровольно не согласится… с оборотнем. К тому же, мне нельзя иметь детей, потому что им может передаться моя болезнь. Словом, я добровольно обрек себя на одиночество.
Гарри посмотрел на Ремуса с невыразимым сочувствием и даже страхом.
– Это ужасно, — прошептал он.
– Могло быть и хуже, — постарался успокоить его Люпин. – По крайней мере, у меня есть друзья, я могу помочь Ордену…
*
Разговор с Люпином произвел на Гарри гнетущее впечатление. Ремус, такой добрый, мягкий, умный, замечательный Ремус из-за своей ужасной болезни обречен на бедность и одиночество. И Гарри когда-то мнил себя несчастным! Да, ему приходится несладко из-за своей особенности, славы и прочих вещей, но теперь все изменяется к лучшему. Ему нашли хорошую пару. Едва ли не насильно вручают умную, чуткую девушку, с которой он может быть счастлив.
Гарри стало неловко за свою нерешительность, и он стал всерьёз подумывать о сегодняшнем вечере. Но чем ближе был вечер, тем сильнее становилась растерянность Гарри. Вопросы как предложить и что делать в случае согласия оставались открытыми. Гарри вспомнил Сириуса. Как жаль, что его нет рядом. Гарри видел в воспоминаниях Снейпа, каким красавцем был его крестный в молодости. Наверняка, девушки не обходили его своим вниманием. Он бы точно помог советами, многое бы объяснил, после чего Гарри, возможно, перестал чувствовать себя полным профаном.
Когда вечером Гарри зашел в спальню, то увидел Гермиону, поглощенную чтением старинного фолианта. Нет, не сегодня. Ну не подойти же к ней ни с того ни с сего и промямлить: «Гермиона, ты не против…ну того этого… переспать со мной?»
Эта мысль привела Гарри в ужас, поэтому он срочно схватил книгу о квиддиче и спрятался за ней, словно за щитом. Ну, допустим, она скажет, что согласна. Хотя бы ради того, чтобы помочь другу. И что с ней делать прикажете, учитывая великолепное сексуальное воспитание, полученное у Дурслей и в Хогвартсе!
Гермиона аккуратно выглянула из-за книги и посмотрела на Гарри, сосредоточенно просматривающего двигающиеся картины с квиддичистами. Видимо, не сегодня. Но так даже лучше. Ведь она ещё не успела дочитать книгу, одолженную ей профессором Дамблдором, с которым у неё состоялся разговор. Гермиона до сих пор сомневалась, не привиделось ли ей все это.
Она нашла в книгах, что означают символы, выгравированные на её и Гаррином кольцах – любовь, верность и соединение, а вовсе не защита от темных сил, как полагала Гермиона. Вернее, один из символом был оберегом. Но все равно стало очевидным, что кольца, данные профессором Дамблдором, были обручальными. Впрочем, сам обряд, проведенный на Площади Гриммо, 12, был очевидно обрядом венчания. Но только как это понимать? Профессор Дамблдор говорил, что семья Гермионы всего лишь берет Гарри под свою защиту.
– Ты догадлива, дитя моё, — улыбнулся ей директор, когда она явилась в его кабинет. – Я знал, что ты все поймешь, когда дал кольца. Обряд защиты рода – это одно из названий венчания. У Гарри нет семьи. Только родственники, которые не слишком его жалуют. До недавнего времени они неплохо его оберегали, но, увы, этого уже недостаточно. Ты помнишь, в каком состоянии был Гарри после того, как почувствовал подпитку Волдеморта. Его нужно было срочно спасать. Я взял на себя наглость обвенчать вас, не спросив твоего согласия, девочка. Но разве ты бы отказалась помочь ему? – добродушно блеснул стеклами очков Дамблдор.
– Конечно, нет, сэр, — согласилась Гермиона. – Просто это все так… странно.
– Я поясню, — снова улыбнулся директор. – Обряд защиты рода или венчания вводит мужчину или женщину в род жены или мужа соответственно. Все зависит от того, чей род сильнее. Гарри – сирота, поэтому проведенный обряд ввел его в род Грейнджеров как твоего мужа и он получил невидимую защиту, которую родители обязательно предоставляют своим детям своей любовью и заботой.
– Но… если Гарри … теперь…мой муж, — Гермиона сама не поверила, что только что это выговорила, — это значит, что… — она замялась.
– Обычно обряд заканчивается по праву плоти, — спокойно сказал профессор. – После этого Гарри окончательно вольется в твой род и получит защиту от Волдеморта. Не бойся, дитя, — уже ласково добавил он, – вы с Гарри будете замечательной парой. Разве не так?
– Наверное, профессор, — смутилась Гермиона. – Я… просто это так неожиданно… нам ещё нет 17…
– Иногда можно сделать исключение, — успокаивающе кивнули очки-полумесяцы. – Хотя, строго говоря, никаких правил вы не нарушаете. В Средневековье волшебников венчали с 15 лет, а девушек даже с 14. А раз уж вы муж и жена, никто не может вам запретить быть вместе, даже в стенах школы.
В школе! Гермиона ахнула. А как же профессор Снейп? Филч? Да и где, в конце концов? Вслух она спросить не решилась. Но видимо, это слишком выразительно проступило на её лице, потому что Дамблдор сказал:
– Профессор Снейп знает, что вы обвенчаны, поэтому не будет возражать против ваших встреч. Надеюсь, вы не забыли импульсивного сэра Кэдогана? Если погладить его по щеке или дернуть за нос, он откроет дверь.
Кажется, у Гермионы покраснели уши не хуже, чем у Рона. Директор сам подталкивает их к нарушению школьного устава!
– Вот книга, — протянул ей Дамблдор старинный и порядком потрепанный фолиант. – Тут объясняются некоторые вещи о браке. Ты многое поймешь, дитя.
Гермиона уже уходила, когда профессор снова окликнул её.
– Возможно, это излишне, но… если Гарри… подойдет к тебе… не пугайся, все будет хорошо.
Гермиона еще раз прокрутила в голове разговор с Дамлдором. Ну надо же, как все получилось! У неё уже есть муж. Девушка с улыбкой вспомнила свои страхи, что никогда не выйдет замуж. Её ум отпугивает всех парней. Никто до сих пор, кроме Виктора, не смотрел на неё иначе, как на ходячую энциклопедию и источник очков для Гриффиндора за правильные ответы. Рождественский бал на 4 курсе до сих пор оставил в её душе легкий неприятный осадок. Её пригласили только как последний вариант (Рон) и потому что она добрая (Невилл). И если бы не Виктор из Дурмштранга, то пришлось бы окончательно убедиться, что влюбленность в неё парней – это что-то из области фантастики. На 5 курсе очень многие начали встречаться друг с другом, шушукаться, слать записки и вообще проявлять знаки внимания к противоположному полу. Но только Гермиона осталась вне зоны этих страстей. Пожалуй, разве что Рон приревновал её. Но он со своим подростковым собственническим инстинктом, желающим, чтобы никто не приближался к его сестре и не смел претендовать на удобного, дающего советы друга и психолога в одном лице, только сильнее злил Гермиону. Можно, конечно, стать на позицию, что и не очень-то надо, чтобы в неё влюблялись глупые мальчишки. Но все равно неприятно осознавать себя всего лишь мисс Всезнайкой. Нет, к Гарри никаких претензий. Он честно был влюблен в Чо, поэтому смотрел на Гермиону только как на друга. Но разве на втором испытании Турнира Трех Волшебников не он бросился спасать её, Гермиону, а не ту экзотическую красавицу с Рейвенклов! Разве не она, Гермиона, была рядом с ним почти во всех испытаниях, выпавших на его долю?! Да и вообще, разве она против того, чтобы он был её?
Эти мысли доставили Гермионе удовольствие. Вот и всё, девчонки! Пока вы будете сопливо вздыхать по парням, у заумной мисс уже будут взрослые отношения! Гермиона взволнованно выглянула из-за книги и осторожно посмотрела на Гарри. Милый паренек! Даже очень симпатичный, особенно глаза, доставшиеся ему от мамы. Гермиона видела её фотографии в альбоме, подаренном Гарри Хагридом. Конечно, молоденький ещё, — Гермиона прыснула – ну и мысли, на себя посмотри, можно подумать, что уже взрослая женщина! Конечно, она не оттолкнет его, когда он подойдет! Только бы он не сильно стеснялся. Гермиона вспомнила, как он начинал мяться в присутствии Чо. Ладно, в конце концов, он же должен понимать, что мы теперь муж и жена!
Гарри осторожно отвел глаза от гоняющих на странице квиддичистов. Гермиона продолжала смущенно читать свой фолиант. «Она ждет», — понял Гарри, и его бросило в жар. Ну что же делать? Нет, так нельзя, нужно расспросить у кого-нибудь! Только вот у кого? У дедушки Дамблдора? Гарри закрыл книгой вырвавшийся тихий смешок, вспомнив добродушно поблескивающие очки-полумесяцы и мягкий старенький голос. Кто тут ещё в Хогвартсе? Макгонагал? Гарри затрясся от едва сдерживаемого смеха.
– Что вы себе позволяете, Поттер! – прозвучал в его ушах строгий и возмущенный голос Минервы.
Снейп? Гарри уткнулся в подушку. Его ехидная и презрительная улыбка наверняка сопроводила бы такое замечание, о содержании которого страшно подумать. Гарри вспомнил его грязные волосы, несвежую мантию, пропахшую зельями, и подумал, что совершенно не удивился бы, если бы узнал, что профессор зельеведения – девственник. Только по несколько иной причине, чем бедный Ремус. Кто ж с таким согласится! Но внутренний голос тут же напомнил, что Снейп – бывший Упивающийся, а значит темная лошадка. Но даже если он самый крутой любовник на всей земле, Гарри никогда не обратится к нему за советом!
Так все-таки, с кем же поговорить? Гарри потер подбородок. Идея! С близнецами Уизли! Фреду и Джорджу уже 18, они живут отдельно от родителей, их бизнес процветает, возможно, у них уже появились девушки, и они сжалятся над Гарри, поделившись секретами соблазнения. Эта мысль так понравилась Гарри, что он сразу успокоился, словно человек, нашедший решение сложнейшей задачи.

Глава 9. Разговор с близнецами Уизли

Казалось, сама судьба благоприятствовала реализации планов Гарри. На следующее утро профессор Макгонагал вручила ему и Гермионе список необходимых учебников и вещей для 6 курса. Им было разрешено отправиться на Диагон-аллею за покупками, но с настоятельной просьбой держаться друг друга.
– Гарри, Гермиона должна быть все время рядом, тогда ты в относительной безопасности, — напомнил на прощание профессор Дамблдор.
При помощи порошка флю Гарри и Гермиона оказались в магазине «Мантии на все случаи жизни».
Сделав все необходимые покупки, они шли по улице, застроенной самыми разнообразными лавками, магазинчиками и забегаловками. Как и предполагал Гарри, они встретили Рона и ещё нескольких одноклассников, с которыми поболтали за столиками кафе «Волшебные сладости». Рон умудрился вырасти ещё на несколько сантиметров и растянуться в плечах, став заметно крупнее Гарри.
– Я бы хотел заглянуть к близнецам, — сказал Гермионе Гарри, когда волна рассказов о лете немного схлынула.
– Хорошо, мы зайдём к ним, — согласно кивнула девушка.
Как и приказывал Дамблдор, Гермиона ни на шаг не отставала от Гарри, словно была его телохранителем. Гарри судорожно соображал, как остаться с Фредом и Джорджем наедине, чтобы расспросить. Естественно, лучше всего будет поговорить с ними в отсутствии Рона.
Судьба продолжала покровительствовать Гарри. Он, Гермиона и Рон быстро нашли магазин «Волшебные выкрутасы Уизлей», в котором, судя по всему, бизнес развивался более, чем успешно. Близнецы их радостно поприветствовали и принялись хвалиться своими успехами. Парни были одеты по последней моде, особенно хорошо выглядели их куртки из шкуры дракона. Гермиона и Рон кинулись разглядывать всевозможных чертиков, червячков, гусениц, имеющих жуткий вид и приятный вкус, они перебирали конфеты, леденцы, хлопушки, фальшивые волшебные палочки, шарики, которые, оказавшись в руке, превращались в сопли, различные щекоталки, чихалки и прочую ерунду, которой был набит магазин.
– Мне нужно поговорить с вами, — тихо сказал Гарри Фреду.
– Окей, — весело отозвался он, — оставим их под присмотром Бетти и Лиззи, — Фред кивнул в сторону молоденьких продавщиц, которые, очевидно, недавно были взяты на работу.
Через минуту Гарри, Фред и Джордж стояли в подсобке.
– Что у тебя стряслось, Гарри? – взгляд близнецов был хронически озорным.
– Только не смейтесь, ладно, мне больше не с кем поговорить об этом! – честно сознался Гарри.
Близнецы улыбнулись так, словно к ним пришёл доброволец, согласившийся испытать на себе все их шуточки.
– У тебя появилась девушка, Гарри!?
– Правильно, ты уже большой мальчик, пора!
– Пора!
– Ребята, но я же просил! – умоляюще воскликнул Гарри.
– Святое дело – помочь другу! – ударил себя в грудь Джордж.
– Тем более, что это лучше, чем квиддич! – кивнул Фред.
– Это круче, чем выйти из пике в футе от земли! – поддакнул Джордж.
– Это роскошнее, чем снятие 200 очков со Слизерина в конце года!
– Нет, это даже круче, чем поймать снич под носом у Малфоя и услышать, как Снейп от злости снял со Слизерина ещё 50 очков!
– Это лучше, чем горсть горячих пчёлок, Гарри! – близнецы захохотали.
– Пчёлки – это второсортный товар, от них больше вреда, чем удовольствия, да и брака там полно, только зазря штаны пачкаешь, то ли дело наши перечные чёртики – от них не только дым из ушей! – гоготал Фред.
– Нет, лучше чихалки, чихнёшь – и порядок! – заливался Джордж.
– Но самое крутое наше изобретение – это батончик-хорошончик. Самое интересное начинается, когда ешь последний кусочек. Правда, они дорогие, Гарри, 5 галеонов за штуку, но тебе мы дадим, конечно, бесплатно, — озорно прохихикал Фред.
– Ребята, мне не надо это, — Гарри улыбался, но как-то устало.
– А он сообразительнее, чем мы думали, Джордж, конечно, ты прав, Гарри, девушка лучше этих пчелок и батончиков.
– Но объяснять тебе, как это делается, мы не будем, — и Фред подмигнул брату.
– Потому, что сороконожка, когда у неё спросили, как она не путается в своих ногах, сразу рухнула, — ответил тот.
– Мы дарим тебе конечную цель, а как до неё дойти, тебе подскажет природа. Дерзай, Гарри! – близнецы похлопали его по плечу.
– Выбирай, что хочешь: чертика, пчёлку или хорошончик. А может, чихалку? — близнецы снова захохотали.
Гарри растерянно на них смотрел.
– Ладно, нам лучше знать, доверься нашим советам. Возьми батончик-хорошончик. Мы недавно отправили Перси пробную партию – и никакой кричалки в ответ!
–Держу пари, он ест их дважды в неделю! Когда они закончатся, отправим ему коробочку «Пикантных свистопчёлок», они тоже хороши!
Близнецы достали из коробки маленький батончик, завёрнутый в блестящую красную фольгу.
– Желательно его съесть, когда поблизости никого не будет, — изо всех сил пытаясь сделать серьёзное лицо, прохихикал Джордж. – Реакция на него может быть очень бурной!
– Ах, да, это тебе бонус, бракованная «Свистопчёлка», дай её Малфою! – и близнецы грохнулись от нового взрыва хохота.
– А что? Что с ним будет? – в глазах Гарри засветился интерес.
– Действие заканчивается в самый последний момент, — вытирая слёзы от смеха и всхлипывая, произнёс Фред.
– И что тогда? – наивно спросил Гарри.
Близнецы легли на стол в новом приступе смеха.
– Подрастёшь, узнаешь, — задыхаясь, еле выговорили они.
***
Сидя на своей кровати, Гарри разглядывал подарок близнецов. 5 галеонов за штуку! Дороговато за такой маленький батончик. Неужели он того стоит? Гарри мучило любопытство, но одновременно и страх. В душе он не доверял проказам близнецов Уизли. Мало ли что может случится, если он опрометчиво съест их угощение. С другой стороны, Фред и Джордж всегда к нему относились очень хорошо, и после того, как он отдал свой выигрыш в Турнире Трёх волшебников для их бизнеса, Гарри был вообще на особом счету. Есть или не есть? А если всё-таки это шалость с каким-нибудь пикантным эффектом? Скоро вернётся Гермиона — и он умрёт со стыда. Гарри решительно вздохнул и спрятал батончик в прикроватную тумбочку. Через несколько секунд вошла Гермиона. Она же вроде бы ходила купаться, когда только успела? Гарри удивлённо посмотрел на её миленький махровый халат с котятами. Похоже, она боится оставлять его одного. Девушка вновь спряталась за древним фолиантом, который уже заканчивала читать. Интересно, что она будет делать, когда страницы в этой книги кончатся? Принесёт новую? Как же к ней подойти? Не сегодня, я не знаю, как. Может порыться в библиотеке в поисках нужной книги. Но такая литература наверняка хранится в запретном отделе. Пойти к Дамблдору за разрешением!? Гарри неслышно прыснул и залез под одеяло.
Гермиона отложила прочитанную книгу и посмотрела на спящего Гарри. Теперь она знала всё, что хотела. Как это должно произойти, как это происходит обычно, почему для волшебника так важна хорошая пара, чем грозит однополая связь, как рассчитать по дате и времени рождения свою будущую половину. Может, попробовать с цифрами Гарри? Гермиона пододвинула к себе пергамент и написала дату рождения Гарри. Но когда он родился, утром или вечером? Предположим утром. Впрочем, Гермиона также прочитала, что венчание среди волшебников становится всё более и более редким обычаем. Потому что если обвенчаться не со своей парой, то начнутся проблемы. Гораздо проще зарегистрировать брак в соответствующем отделе министерства магии, а потом тем же росчерком пера разойтись. Гораздо труднее расстаться, если было венчание. Нужно наложить специальное заклятие на бокал с кровью, потом некоторое время будет плохо. Зато если пара подошла друг другу, тогда!.. Можно достичь гармонии во всём, и значительно улучшить свои способности, или в худшем случае их не испортить. Гермиона читала в одной из книг, что многие взрослые волшебники забывают школьные знания и в последствии пользуются десятком повседневных заклинаний типа акцио носки, исчезнигрязь на столе, репаро разбитая тарелка. А это грустно! Только, святой Мерлин, что же ей делать, если Дамблдор ошибся и Гарри не её пара! У Гермионы была надежда, что директор ошибался крайне редко. Ведь ей не было плохо после венчания, она сумела оттянуть на себя часть той грязи, которую чувствовал Гарри, и убрать боль в шраме, когда он уснул, положив голову ей на колени.

Демон Поверженный. Глава 1


Автор: Велилла Скалинская
Пэйринг: СС/н.п., ЛМ, ЛП, АЛ
Рейтинг: R
Жанр: Drame/Angst
Размер: Миди
Статус: В процессе
Саммари: Особо опасного Пожирателя Северуса Снейпа судьба забрасывает в магловский бар в компании завсегдатая сего заведения Люциуса Малфоя. Всё бы ничего, да только в числе персонала числится старая знакомая Северуса, чистокровная, кстати, ведьма, причём из небедной семьи. И однозначно работающая на Дамблдора. Не успевает Снейп задаться вопросом, что она здесь делает, как Тёмный лорд на очередном собрании возвещает об утечке информации и требует уничтожить всех, кто мог хоть краем уха подслушать разговоры Пожирателей. Что будет делать Северус: позволит Люциусу расправиться с заведомой шпионкой? Предпочтёт сделать это сам, памятуя о каких-то личных счётах? Отпустит, зная, что девушка в любой момент способна привести к нему авроров? Не поздно ли для человека, прозванного в узких кругах Демоном, поменять приоритеты?

Глава 1.

Наша красота, подлая судьба,
Нас ещё погубит навсегда.
Это не беда, не твоя вина.
Ты веди нас за собой,
Позорная звезда!
Агата Кристи, «Позорная звезда»

— Давай, Северус, поторопись! — недовольно протянул Люциус, смерив приятеля неодобрительным взглядом. Вот уже десять минут он торчал в дверях личной лаборатории Северуса Снейпа и с несвойственным Малфою терпением поджидал её хозяина, который, казалось, не обращал на гостя ни малейшего внимания.
Северус пробурчал что-то неопределённое и добавил в кипящее зелье очередной ингредиент. Люциус медленно выходил из себя. Нет, конечно, слово Тёмного Лорда — закон, но этот желторотый юнец однозначно перегибает палку, игнорируя его, Люциуса, ради какого-то треклятого зелья, будь оно хоть трижды нужно милорду. О том, что сам он не намного старше вышеупомянутого юнца, молодой аристократ тактично «забыл».
— Снейп, если ты сию же секунду не бросишь эту муть и не пойдёшь со мной, я тебя собственноручно в котле утоплю! — рискнул прибегнуть к угрозе Пожиратель.
Брошенный зельеваром взгляд доказал наглецу, что его последнее сообщение было лишним.
— Дьявол, Малфой, какого чёрта ты всё ещё тут торчишь? — прошипел Снейп, снимая котёл с огня, — Я, кажется, ясно сказал, что не собираюсь праздновать свой День рождения. Ни с тобой, ни с кем-то ещё!
— Твоё мнение на этот счёт меня не волнует, — гадко ухмыляясь, протянул Люциус, — Выбирай: либо ты идёшь со мной, либо я на тебя обижусь, да так, что ты очень скоро пожалеешь о своём отказе.
— В эти секунды мне особенно жаль твою жену, — саркастически хмыкнул Северус, — А во что при таком папаше превратится Драко, когда вырастет — даже вообразить страшно!
Люциус изогнул губы в насмешливой улыбке:
— Так каков твой положительный ответ?
Северус вытер руки какой-то грязной тряпкой, в сердцах забросил её куда-то в угол, скрестил руки на груди и хмуро уставился на приятеля с видом приговорённого к расстрелу.
— Лучше убей меня.
— Я знал, что ты согласишься, — ещё сильнее оскалился Малфой и подскочил к приятелю, — Поторопись, нас уже ждут.
— Что прикажете, Ваше сиятельство? — отвесил насмешливый поклон Снейп.
— Быстро снимай мантию и переодевайся.
И Люциус сунул зельевару свёрток непонятного назначения. Северус брезгливо осмотрел пакет и, всем видом демонстрируя нежелание что-либо делать, развернул его. Выражение презрения на его лице мгновенно сменилось крайней степенью удивления.
— Это что?! — округлив глаза, вопросил Снейп, вынимая на свет божий чёрные джинсы, такую же рубашку и кожаную куртку.
— Мы идём к маглам! — охотно ответил Малфой с видом Санта-Клауса.
Северус смерил аристократа взглядом психиатра, ставящего диагноз.
— Ты совсем тронулся?! — наконец выдавил он, — Какие к матерям маглы?!
— А что? — не понял Люциус, — У них отличная выпивка, роскошные женщины, никаких ушей у стен. В крайнем случае можно обойтись одним Обливиэйт… Давай, пошли, не упрямься.
— Куда тебя послать? — зло буркнул Снейп, напяливая на себя магловские шмотки.
Довольный Люциус скинул мантию, под которой оказались светло-голубые джинсы и белая рубашка, дождался, пока Северус приведёт себя в порядок и, подхватив именинника под руку, трансгрессировал в неизвестном направлении.

* * *

Последние пятнадцать минут Северус беспрерывно матерился. Мысленно. В настоящий момент он находился в магловском баре «Писклявый койот» в окружении полутора десятков молодых Пожирателей смерти. Балом правил Люциус. Именно он взял на себя почётную обязанность устроителя данной вакханалии. Вино текло рекой, не смолкали голоса придворных шутников, без устали сыпавших вульгарными анекдотами. Кое-кто, и в первую очередь Люциус, рассказывал всем, кто соглашался послушать, о своих многочисленных сексуальных похождениях, во многом придуманных, причём с такими подробностями, что, будь Северус новичком в этой компании, он бы давно сгорел от стыда. И это притом, что среди отличительных черт Снейпа скромности не наблюдалось. С презрительной усмешкой слушая во многом приукрашенный рассказ Малфоя о его первой ночи с Нарциссой, Северус отметил про себя, что он тоже много чего мог бы рассказать про свою интимную жизнь, если бы подобный поступок не сопровождался значительным приступом тошноты. Одной мысли о реакции развращённых слуг Волан-де-Морта на его откровения хватило, чтобы вызвать у молодого Пожирателя сильнейшее чувство омерзения.
Их компания была не единственной в пабе, как могло бы показаться сначала. Несмотря на то, что Люциус был завсегдатаем «Писклявого койота», максимум, что им выделили для празднества, — два огромных стола в тёмном углу и коробку дорогих сигар за счёт заведения. По залу сновали подвыпившие клиенты бара, из всех концов раздавался громкий хохот, свист, гиканье, было жутко накурено и, ко всему прочему, играла громкая резкая музыка. Через полчаса после начала дебоша Снейп уже не мог выносить резкого запаха перегара и безумного шума и направился в мужскую уборную. Запах в этой части бара существенно отличался (в худшую сторону) от присутствовавшего в зале для посетителей, зато здесь было на порядок тише. Зельевар брезгливо поморщился, провентилировал помещение, наложил заклятие неслышимости и только после этого позволил себе вздохнуть с облегчением. Достали! Все достали!
Северус машинально открыл кран и плеснул себе в лицо пригоршню ледяной воды. Головная боль немедленно отпустила. Юноша медленно поднял голову и принялся пристально рассматривать себя в чуть мутное зеркало уборной. Взгляд Пожирателя скользнул по блестящим чёрным волосам, доходившим чуть ли не до плеч, большим выразительным чёрным глазам, несколько бледному лицу, задержался на крючковатом носе. По тонким бледно-розовым губам скользнула едва заметная улыбка, чуть обнажая белые зубы. Положительно, его теперешняя внешность была намного лучше, чем тогда, в школе.
Да, Северус Снейп отлично помнил маленького худого мальчишку, вечно неопрятного и чуть ли не помешанного на учёбе, каким он был в Хогвартсе. Но тогда его внешность не особенно его заботила. Намного больше мальчика волновала сила, власть, которой он пытался добиться с помощью невероятного количества тёмных проклятий и выгодных знакомств… До пятого курса. О, тот день он будет помнить до самой смерти. День сдачи СОВ по ЗОТИ…
Смешно признать, но теперь он даже благодарен этим гриффиндорским недоноскам, Поттеру и Блэку. Эти уроды в самом деле тогда вправили ему мозги. Показали, что половина успеха книги зависит от качественной обложки. Северус не замедлил воспользоваться данным ему «советом». Но он не забыл доставленных унижений. И он отомстит…
До конца школы существенных изменений в его внешности не происходило. По крайней мере, для глаз окружающих. Но на выпускном он появился в несвойственной ему манере: в новой с иголочки мантии, с чистыми волосами, хорошо поставленными манерами и поистине аристократической осанкой. Ха, эти мерзавцы поначалу даже не узнали его! А когда узнали — пребывали в глубочайшем шоке по меньшей мере полчаса. После чего впали в очередной ступор, с изумлением открыв для себя, что он, Северус Снейп, умеет танцевать. Это был триумф…
Но проклятые гриффиндорцы даже не подозревали, что он только начал…
Через неделю после выпуска Северус связался с Люциусом Малфоем. С молодым аристократом Снейп познакомился на следующий же день после Сортировки. Малфой учился на четвёртом курсе и уже тогда обладал поразительным влиянием на своих однокашников. Прослышав об успехах Северуса на первом же уроке ЗОТИ для первокурсников, Люциус в сопровождении нескольких единомышленников поймал мальчика в коридоре и предложил ему присоединиться к армии своих прихлебателей. Одиннадцатилетний Северус, уже тогда отличавшийся гордостью и независимостью, резко отказал признанному королю Слизерина. Малфой попробовал настоять, но ответом ему послужила серия сильнейших проклятий, уложившая и его телохранителей, и его самого. Люциус всегда уважал силу, потому не мог не признать в Северусе равного. Они подружились настолько сильно, насколько расчётливые слизеринцы вообще способны дружить. И теперь молодой Снейп обратился к Малфою за протекцией. Северус отлично знал, что его приятель принял Чёрную метку почти сразу после своего собственного окончания учёбы. А ещё он знал, что Поттер и Блэк обязательно присоединятся, если уже не присоединились, к Альбусу Дамблдору…
Они пожалеют. Он знал об этом. И с наслаждением ожидал того дня, когда сможет пожинать плоды своей мести. Смотреть, как они корчатся в муках, не только физических, но и душевных. Когда узнают, кто их поймал.
Северус ещё раз оглядел себя. Нет, теперь он себе нравился. Привлекательный и опасный. Смертельно опасный. *Двадцать один год… Двадцать один год — и уже любимый сторонник Тёмного Лорда. Самый сильный, самый верный, — думал Северус, — Поистине великолепное продвижение по службе*.
Демон… Так его назвал Люциус, когда впервые увидел после столь примечательного выпускного. А затем поинтересовался, сколько женских сердец Северус уже успел разбить вдребезги. Юноша не захотел разочаровывать друга и тактично смолчал. Разбитые женские сердца появились в его жизни много позже.
Демон… Да, этот эпитет ему по душе. И однажды он докажет, что достоин его. Он попросит Тёмного Лорда самому расправиться со своими заклятыми врагами. Не откажет же милорд в маленькой просьбе своему любимому слуге? А перед этим он снимет маску Пожирателя… Вот такая месть ему по душе!
Северус бросил ещё один, самый последний, взгляд на собственное отражение и покинул уборную.

* * *

*А Люциус времени даром не теряет,* — с крохотнейшей смешинкой отметил Северус, стоя у входа в зал. В самом деле, пока Снейп занимался самолюбованием в мужской уборной, на коленях молодого аристократа с комфортом устроилась привлекательная зеленоглазая шатенка-магла лет семнадцати-восемнадцати с весьма пышными формами. Благодаря лёгкому, почти незаметному движению Малфоя лямка её несколько более, чем того требуют приличия, открытого топа соскользнула с плеча, демонстрируя окружающим отсутствие бюстгальтера. Однако леди этого, казалось, не замечала. Северус пристально взглянул на девушку: нет, Империуса в обозримом пространстве не наблюдалось. Мужчина мысленно закатил глаза. Она намеревалась затащить Люциуса в постель? Идиотка. А такая молодая. Снейп жалел бедняжку…в глубине души…где-то очень глубоко… В конце концов, сама виновата — нечего вешаться на шею первому встречному, каким бы симпатичным он ни был. В тихом омуте…
Северус отлично знал, что вместо приятной ночи с красавчиком-Малфоем её ожидает, в лучшем случае, групповое изнасилование в исполнении всех тех, кто к концу вечера останется в более-менее вменяемом состоянии. А это будет, судя по нынешнему виду пирующих, приблизительно человек семь. Любимое развлечение «примерного семьянина» Люциуса Малфоя и его приятелей. Северус в таких «праздниках жизни», как правило, участвовал довольно редко. В постели Снейп (и Люциус это знал) был жутким собственником и никогда ни с кем не делился своими трофеями. Но время от времени мужчина соглашался, и даже испытывал потребность в подобных развлечениях. И сейчас, ещё раз оглядев красотку, Северус серьёзно задумался над намечающимся, но пока не высказанным предложением Люциуса.
— Эй, Северус, — наконец отвлёкся несколько надравшийся Малфой от созерцания полуобнажённой груди своей подруги, — Чего стоишь? Иди, садись.
И Пожиратель пинком сбросил с соседнего стула в зюзю пьяного Кребба, дрыхнувшего в тарелке из-под закуски.
— Ты где был? — спросил Люциус товарища, как только тот соизволил приземлиться на освобождённое место, — Ты чуть было не пропустил представление.
— О, извини, — с непередаваемым сарказмом откликнулся Северус.
— Подожди, сейчас начнётся.
— Что начнётся? Ты нам в лицах перескажешь сагу о том, как перепихнулся одновременно с Беллой и Нарциссой, или на это твоей извращённой фантазии не хватило?
— Да пошёл ты, засранец малолетний, — почти весело откликнулся Люциус, похоже, не обращая внимания на явную грубость приятеля.
Северус возвёл глаза к небу, откинулся на спинку стула и принялся дожидаться обещанного представления. Неожиданно над небольшой сценой в противоположном конце зала зажглись прожекторы, затихла резкая музыка, на бар опустилась относительная тишина. Люциус поудобнее перехватил свою подружку и обратил свой царственный взор к месту действия. После небольшого раздумья Северус решил последовать примеру приятеля.
На сцену поднялась молодая девушка и без объявления запела под аккомпанемент рояля. Певица была невысокого роста, с очаровательными белыми локонами, закрывающими левый глаз, тёмно-васильковыми глазами, аккуратным маленьким носиком и очень тонкими белыми руками. На ней было надето длинное синее, в тон глазам, платье без рукавов с довольно откровенным декольте и двумя разрезами по бокам. При особенно удачных движениях эти разрезы приоткрывали верхнюю часть ажурного чулка.
— Её сценическое имя — леди Эл. Настоящего я не знаю, — склонился Малфой к уху Северуса, — Хороша, правда?
— Ничего, — несколько небрежно откликнулся Снейп, не сводя глаз со сцены.
— Ты её хочешь? Давай, не отпирайся, я знаю твои пристрастия. Потому тебя сюда и привёл…
— Слушай, дружище, давай я сам решу, что мне надо, а что — нет, — раздражённо прошипел Пожиратель.
— Ну, как хочешь. Но, если что — обращайся, мы обеспечим тебе прикрытие, — пожал плечами Люциус, поворачивая голову к недовольной его невниманием девушке, — Да-да, Стефи, крошка, я всё ещё с тобой.
Северус не обратил внимания на озабоченного Малфоя. Он продолжал смотреть на сцену. Леди Эл пела по-французски. Зельевар немного знал этот язык, но сейчас даже не пытался вдумываться в смысл песни. Мыслями он был очень далеко и от неё, и от этого бара вообще…
Леди Эл спустилась к барной стойке, дабы немного передохнуть перед следующей песней.
— Как обычно, Кит, — проговорила она, поправляя причёску.
— Мартини, пожалуйста, — раздался незнакомый мужской голос справа от неё.
Девушка обернулась. Северус облокотился на стойку в ожидании своего заказа и пристально изучал певичку.
— Вы что-то хотели, сэр? — бархатным голосом осведомилась леди Эл, также рассматривая молодого человека.
— Уходи.
Брови девушки медленно поползли вверх.
— Прошу прощения?
— Убирайся, — прошипел Северус, скользя взглядом по её изумлённому лицу.
— Я не понимаю…
— Всё ты понимаешь. Уровень твоего интеллекта намного выше, чем кажется с первого взгляда, — чуть ухмыльнулся Снейп и после секундной паузы добавил, — Лейла.
На лице гипотетической Лейлы по-прежнему отражалось крайнее удивление.
— Мне кажется, сэр, что вы меня с кем-то спутали.
— Ничерта я тебя не спутал, — вышел из себя Пожиратель, — Ты отлично знаешь, кто я, и, поверь, я тоже тебя узнал. Так вот, если не хочешь нажить неприятностей на свою чрезвычайно юркую пятую точку, убирайся отсюда вон. Немедленно.
Северус подхватил бокал с мартини и направился к своим весьма наклюкавшимся друзьям. Поражённая и, казалось, не понявшая ни слова из пламенной речи мужчины Лейла проводила его ошеломлённым взглядом…
Снейп внимательно разглядывал своих приятелей, медленно потягивая мартини. Из всей компании он был самым трезвым. Не считая находящегося у него в руке бокала, мужчина за вечер выпил всего два стакана виски. Люциус был вторым по вменяемости из сидящих за столом. Человек пять, вроде Кребба и Гойла, вовсю храпели в разнообразных позах. Некоторые валялись под столом. Долохов и Каркаров, обнявшись, разговаривали о жизни и, по-видимому, в самом ближайшем будущем собирались занять место леди Эл на сцене. Нотт похотливым взглядом наблюдал за необычайно довольным Люциусом и ничего не подозревающей Стефи. Очевидно, он не мог дождаться официального окончания вечера. *Да, гулянка удалась на славу,* — ехидно отметил Северус, наблюдая, как Эйвери пытается отличить пол от потолка. Малфой что-то прошептал девушке на ухо, та довольно замурлыкала. Пожиратель, царственно изогнув губы в привычной усмешке, подмигнул Нотту и вопросительно посмотрел на Снейпа. Зная приятеля, Северус предположил, что этот взгляд означает «Ты с нами?» Снейп ещё раз внимательно осмотрел бесстыдницу, под юбкой у которой последние пять минут шарила рука Малфоя. И, судя по выражению лица Стефи, шарила весьма успешно. Северус повёл бровями и недобро ухмыльнулся. *В конце концов, сегодня я заслужил право немного расслабиться…*

* * *

Придерживая руками чёрное кожаное пальто, Лейла бежала по тёмному проулку, время от времени оглядываясь, будто опасаясь погони. Лицо её было напряжено и как будто испуганно. Девушка в нерешительности остановилась на перекрёстке, оглядываясь по сторонам, а затем, как будто вспомнив дорогу, подбежала к ветхому, обшарпанному, ничем не примечательному, и как будто пустому дому и толкнула парадную дверь. Где-то в глубине дома зазвенел колокольчик. Лейла, как тень, проскользнула внутрь и закрыла дверь на все возможные замки. На втором этаже послышались торопливые шаги. Девушка на мгновение прислушалась:
— Профессор Дамблдор?…