Становление тьмы. — Часть третья. Право выбора. — Глава 9. Рождество. Часть 2.


Снега на Рождество в этом году так и не было, хотя было достаточно холодно. Лецифер благодарил судьбу за наличие крыши над головой и радовался, что нападение на Косой переулок откладывается.
Он аппарировал из замка. Сегодня ночью он собирался кое-что отпраздновать с вампирами. Такого еще никогда не было, но поскольку теперь они жили рядом с оборотнями, у них не было никакого выбора. Лецифер улыбнулся. Это будет грандиозно. Он и Ремус послали приглашения в другие стаи и кланы. Совсем без задней мысли, ведь все они хотели союза и почему бы будущим союзникам не сойтись на праздничной вечеринке?
Но это будет позднее. Сейчас Лецифер шел по лесной дороге. Через некоторое время он свернул с нее и пошел прямо через лес. Через некоторое время он узнал защитные экраны, которые беспрепятственно прошел насквозь. Почему нет? Он ведь тоже Поттер.
Вскоре между деревьями показался знакомый дом. Лецифер накинул на себя заклятие неприметности и направился к двери. Не было ни малейших признаков того, что он замечен.
Немного грустно он положил на порог четыре маленьких свертка. Сначала он хотел сделать подарок только Джиму, как извинение. Затем он вспомнил, что Роза тоже его сестра. Потом на ум пришли Лили и Джеймс. Оба беспокоились о нем.
И вот он стоял у двери с четырьмя подарками.
– Счастливого Рождества, – он повернулся и почти бегом кинулся к границе антиаппарационного барьера.

* * *

– Счастливого Рождества! – Румяный с мороза Сириус обнял Лили. – С каких пор вы оставляете подарки на пороге? Уже собрали так много, что лишние выбрасываете?
– Но я не знаю от кого они! – Лили озадаченно смотрела на свертки в руках Сириуса. – Ну, заходи же!
На кухне Джеймс пытался заколдовать игровой автомат так, чтобы он выдавал только рождественские песни. Джим и Роза делили печенье.
– С Рождеством! – хором прокричали они.
– Взаимно! – Сириус положил подарки на стол. – Это мои, а это – неизвестно от кого. Они лежали на ступеньках.
– Неизвестно от кого? – Роза нахмурилась. Джим теребил свертки.
– Здесь нет никакой открытки!
– Мы откроем их позже, – Лили улыбнулась детям. – А пока идите в гостиную и уложите ваши подарки для других. И печенье не забудьте.
Когда дети ушли взрослые склонились над свертками.
– Никаких указаний, от кого это может быть. – Джеймс поводил палочкой вокруг каждого свертка. – Но внутри нет ничего опасного.
– Кроме тысячи проклятий, – Сириус решительно занес палочку. – Я уничтожу это.
– Подожди, там нет ничего магического. Ни внутри, ни снаружи. И мы откроем их, – Джеймс подхватил свертки и отправился в гостиную к елке. – Вместе с остальными.
Вечером ни великолепные праздничные блюда, ни дружеская атмосфера семейного праздника не могла отвлечь от грустных тайных мыслей о Гарри. И о Ремусе, который был слишком привычен в их компании. Они раз в месяц получали сообщения от него. Записки были слишком коротки и не несли никакой нужной Ордену информации. Некоторые сомневались в оборотне, дорвавшемуся до власти над себе подобными, но не Сириус. Он все еще верил своему другу. Ремус никогда не предаст их Вольдеморту. Вероятно, Ремусу все еще не доверяют у пожирателей.
Как и каждое Рождество, спать они пошли очень поздно. И, как и каждое Рождество, ранним утром были разбужены воплем Розы. Сонно жмурясь, семья собралась у елки, чтобы распаковать подарки.
Сириус получил модные сапоги из кожи дракона. Лили книгу заклинаний. Джеймс магический напоминальник, встроенный в записную книжку. Розе вручили комплект по уходу за метлой, а Джиму настольную игру «Тримагический Турнир». От Ремуса они получили браслет, определяющий положение на местности. Остались лишь четыре свертка от неизвестного.
– Здесь написаны имена. – Сириус вручил им подарки. – Будьте осторожны.
Роза была самой быстрой, она разорвала бумагу в клочья, добираясь до… книги. Она разочаровано скривилась.
– «Иные расы и народы», – вслух прочитала она название книги.
– Звучит заманчиво, – прокомментировал Джеймс. Он был вторым, кто добрался до подарка. В его руке лежала фотография. Он уже хотел поинтересоваться, что бы это значило, но вгляделся еще раз и побледнел. Раскинувшись в траве рядом с мечом, спал мальчик лет пятнадцати. Джеймс перевернул фотографию.
– Мне было четырнадцать, – тихо прочитал он.
– Гарри? – Сириус вырвал фотографию из рук друга. – Но он выглядит старше. Почти так же, как сейчас.
– Вероятно вампирья кровь? – предположил Джеймс.
– Может быть, – согласился Сириус. – Может быть, это нормально для него.
Лили тоже развернула свой подарок. – Здесь он пишет. «Мне восемь. Я учу немецкий». На фотографии был худощавый мальчик, погруженный в книгу.
– Подарки от Гарри? – Роза не могла поверить. Она хотела злиться и плакать одновременно. – Что у тебя Джим?
– Книга… или скорее, брошюра. «Правила этикета для лидера», – Джим был печален. Последние два месяца он пытался уверить себя, что Гарри был монстром, убийцей, и почти преуспел в этом. И внезапно все вернулось. Гарри был его братом. – И письмо.
– Читай, – Лили судорожно вцепилась в руку мужа.

Джиму, и если слушают, то Розе, Лили и Джеймсу.
Я долго думал, делать ли вам подарки, но все же рискнул. Надеюсь, что они не будут сожжены из осторожности, но тогда вы вряд ли читаете это письмо. Джим, я долгие годы составлял это пособие из высказываний и поступков сильных лидеров, с которыми имел честь быть знакомым. Фотографии, это две из четырех имеющихся. На них можно узнать меня. На остальных, к сожалению, я запечатлен в некрасивых ситуациях.
Роза, подобрать подарок для тебя мне было труднее всего. Эта книга может помочь тебе понять, что другие расы не обязательно злые и кровожадные.
Вы уже знаете, кто я? Если нет, то я рад этому. Я делаю только то, что должно быть, но, тем не менее, вы едва ли смогли бы жить рядом с тем, кем я являюсь. Если вы уже знаете это, то… я не изменил бы ни единого из моих поступков, так как убежден, что это лишь во благо.
Если мы когда-нибудь встретимся, то может так случиться, что я должен буду убить вас или вы меня. Это война. Я не буду медлить, я слишком хорошо обучен. Но я постараюсь избежать этого. Я сожалею об убийстве Дамблдора. Он был великолепным стратегом и лидером.
Веселого Рождества.
Гарри.

Молчание наполнило помещение.
Лили всхлипнула. – Я не сделала ему подарка.

Становление тьмы. — Часть третья. Право выбора. — Глава 9. Рождество. Часть 2.: 1 комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.