Становление тьмы. — Часть четвертая — Тени, несущие свет. — Глава 9. Ночи ошибок. Часть 3


— Косой переулок, — почтительно шепнул Джим. Это было восхитительное ощущение – знать, что ты в родной стране, месте, где все говорят так же, как и ты, где ты знаком с правилами… ну и все такое прочее. Он не мог и представить, что настолько соскучился по Англии. Казалось, что здесь даже воздух пах по-другому, или ему просто казалось это? Погруженный в эйфорию от ощущения легкости и радости, Джим вступил в переулок.
Они вошли без проблем. По-видимому, в это время Вольдеморт уже посчитал охрану не нужной. Тем не менее, они не сочли излишним заклинание, слегка изменяющее внешность. Все-таки, в Англии они считались военными преступниками.
Торговая улица почти не изменилась. Сейчас, среди ночи, магазины были закрыты, но так же, как и днем щедро предлагали припозднившимся зевакам богато (и не очень) украшенные витрины. Новенькие мантии и столетние артефакты были все так же старательно выложены и вывешены на обозрение потенциальных покупателей. Джим с любопытством переходил от витрины к витрине, следуя за целенаправленно идущим Роном. Рыжий остановился перед ярким магазинчиком с вывеской «Ужастики Умников Уизли».
— Еще стоит…
— Ты думаешь, что… — Джим замолчал. Он понимал, что вывеска могла и остаться, а вот близнецы… — Будешь стучать?
— Нет, — вместо этого младший Уизли поднял палочку и выстрелил в окно мансарды серией оранжевых лучей. Он повторил это пять раз, и Джим сумел уловить своеобразный ритм послания. Шифр Уизли?
Наверху зажегся свет, и секунду спустя дверь открыл кто-то рыжий. Хозяин не успел сказать и слова, Рон кинулся к нему, на ходу избавляясь от маскировки.
— Джордж, это я. Впусти нас.
— Рон? – Джордж резко огляделся и посторонился, пропуская близнецов. – Быстрее, тебя не должны увидеть.
— Мы уйдем еще до рассвета, — успокоил его Рон и потянул Джима за собой. Джордж запер дверь и обнял брата. Рон запыхтел в его судорожных объятиях, отвечая с той же силой. Джим завистливо вздохнул. Гарри никогда не касался его чем-то, хотя бы слабо напоминавшим братское объятие. Джордж повел их вверх по скрытой лестнице.
Тонкс, Фред, вы не поверите, кто к нам пришел!
Из спальни высунулся сонный Фред.
— Прадедуш… — Он замолчал и потер глаза. – Рон? Джим? Что вы делаете в Англии? – Он немедленно кинулся обнимать их. – Выглядите неплохо. Мама будет рада узнать, что вы живы и здоровы.
Рон радостно кивнул.
— А где она?
— В Бристоле.
— Привет, красавцы! – Радостная Тонкс с ярко-желтыми волосами и в ночной рубашке из фиолетового шелка стояла в дверях комнаты. – Не должны ли вы быть в Амстердаме?
Джим кивнул. – Я все расскажу. А вы не должны ли быть в Хогвартсе?
Джордж усмехнулся.
— Тоже расскажем. Но на кухне за куском пирога с чаем.
— С радостью, — Рон почти бегом кинулся в знакомом направлении. – А вы не будете против, если я полностью сожру ваши запасы?
Фред закатил глаза.
— Наш невероятно страдающий…
— … от обжорства братик, — закончил Джордж.
Рон и Джим впервые за несколько дней поели горячего. Рон потрясенно признал, что близнецы готовили так же хорошо, как и мама. Почти так же хорошо. Молли Уизли была кухонной богиней. Пока они ели Тонкс и близнецы рассказывали о последних событиях.
— Через несколько дней после вашего отъезда в Хогвартсе почти никого не осталось. Люди торопились покинуть Англию. – Спокойно и обстоятельно рассказывала аврор. От ее прежнего бесшабашно-радостного вида почти ничего не сохранилось. – А потом Ты-сам-знаешь-кто перекрыл границы.
Фред кивнул, соглашаясь.
— В Ордене возникли разногласия, которые кончились тем, что некоторые чистокровные волшебники покинули Хогвартс. Уизли были первыми. Мы собирались помогать тем, кому грозило преследование от новой власти.
— Джим, мы хотели, чтобы твои родители тоже ушли, но они отказались, — Джордж виновато покачал головой. – Лишь позже мы узнали, что они оставались последним сдерживающим элементом для… некоторых.
Тонкс вздохнула. Ее волосы приобрели лиловый цвет.
— Как бы то ни было, мы вернулись в волшебный мир и принесли Сам-знаешь-кому присягу верности. На самом же деле мы организовали новые контрабандные пути.
Джордж не без гордости помахал рукой перед носом брата.
— Этот магазин – одна из промежуточных станций.
— В основном, он служит источником денежных средств для сил сопротивления, — перебил его Фред.
— Мама в Бристоле в самом крупном лагере беженцев…
— Она заботится о питании людей…
— Чарли в Румынии, там принимают сирот…
— А Билл и Перси? – перебил их Рон. Он слегка успокоился. Почти вся семья была в живых и в относительной безопасности, а это значило многое.
— О! Билл это босс! Он глава Сопротивления. – Близнецы изобразили горделивую важность и рассмеялись. – Перси… судя по письмам, с ним все в порядке, но он все еще при Федерации. И он не пишет ни о Люпине, ни о… твоем брате, Джим.
Джим прикрыл глаза. Он ощутил себя изгнанным из хэппи энда для Уизли.
— А о Федерации?
— Кажется, они спокойны и уверенны в исходе войны, — заметила Тонкс. – У них неплохая армия, но никто не знает, будет ли она направлена против Знаешь-кого или нет. Вообще, в последнее время, представителей Древних рас почти не встретишь, а те, что остались – не знают о Федерации ничего.
— Или умалчивают, — скептично отозвался Рон.
— И я могу их понять. Страх перед Лецифером – единственное, что понятно и нам, людям. – Тонкс подлила Джиму чая. – А что вы забыли в Англии? Или хотите продать свои головы? Они оценены на вес золота.
После объяснения близнецы молча отвесили Рону пару оплеух. Джиму пришлось долго убеждать их, что его присутствие в Хогвартсе требуется не только в силу пророчества, а и для поднятия боевого духа запертых там людей. Когда все аргументы были исчерпаны, а близнецы не перестали возиться с перенастройкой потрключа, вмешалась Тонкс. Она напомнила о древнем законе, запрещавшем останавливать любого, идущего на бой, даже если там его ожидала верная смерть.
После ее слов Фред вышел из кухни и вернулся с парой метел и мантий.
— Каминная сеть и аппарации отслеживаются. Потрключи запрещены. Поэтому – вам остаются только метлы. Это неплохая модель. Дня за два доберетесь.
— Спасибо, — Джим протянул руку и принял метлу. – А что за мантии?
Джордж взял мантию и профессиональным жестом модельера встряхнул ею перед носом беглецов.
— Дамы и господа, перед вами величайшее, со времен Мерлина, изобретение модельного бизнеса. Мантия-невидимка!!! И вам оказана честь стать первыми их владельцами.
Джим радостно схватил подарок.
— У папы точно такая… Или почти такая…
Близнецы скривились.
— Это не совсем то, о чем ты думаешь. Наши мантии не делают невидимыми. Они всего лишь до мельчайших деталей копируют задний фон. Это как будто дыра в пространстве и…
— Все равно, классно, — перебил его Джим. – Они нам очень пригодятся.
— Надеемся.
Тонкс смущенно откашлялась.
— Не подумайте, что я вас гоню, но мы не на хорошем счету, и за домом наблюдают… когда вы собираетесь уходить?
— Немедленно, — ответил Рон. – Времени не так уж и много.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.