Становление тьмы. — Часть четвертая — Тени, несущие свет. — Глава 8. Нападение на Хогвартс. Часть 4


— А ты уверен, что это именно здесь? – Джим подозрительно оглядывал грязный переулок, застроенный почти лачугами. – Я знаю, что ты спрашивал у француза, но твой французский…
— Я знаю, что не полиглот, — огрызнулся Рон. – У тебя есть другие предложения? Нет? Тогда учи французский.
Джим успокаивающе поднял руки.
— Все нормально. Ты не правильно понял. А где ты учил язык?
Гермиона. – Бросив единственное пояснение, Рон нажал на серую кнопку маггловского звонка. Они не слышали звука, но через минуту дверь открылась, и перед ними предстала старая ведьма в вычурной розовой мантии и высокой прической из неестественно белокурых волос. Она с любопытством уставилась на мальчиков и спросила на явном французском.
— Что надо?
— Вы мадам Чариз?
— Да.
— Можем ли мы войти? – Спросил Рон, переходя на английский. – Мы из Англии.
— Англия? – недовольно переспросила она, но заговорила на прекрасном английском. – И кто послал вас ко мне?
Рон и Джим обменялись взглядом, и Рон тихо шепнул. – Вильямсон.
Не говоря ни слова, мадам Чариз посторонилась, пропуская их внутрь. Они оказались в узком коридоре. Здесь она остановилась и злобно заговорила.
— Чего хочет этот кобель? И зачем вы связались с ним?
Джим принялся излагать примерную историю их приключений, не уточняя, что он Джим Поттер. Вместо этого он назвал себя Гарри, так как это имя первым пришло ему на ум. Рон молчал. Чариз, выслушав их, сокрушенно покачала головой.
— И что он только думал? Два ребенка… в такое тяжелое время… Он не похож на себя. – Она вздохнула. – Он – мой племянник. Я бы не связывалась с ним, но он часть семьи, и временами… помогает мне в некоторых не совсем законных операциях… контрабанда. – Она попыталась придать себе смущенный вид, но не преуспела в этом.
Рон вскинул голову.
— Это противозаконно!
— А теперь еще и опасно. Пожирателей расплодилось, как собак нерезаных… — Она недовольно фыркнула. – Так что я не могу достать вам портключ.
— Но нам надо в Англию, — отчаянно воскликнул Джим. Как мы без него?
— Маггловским способом, малютка. Ты никогда не слышал о пароме? – Она почти смеялась над ними. Но потом опять грустно вздохнула. – Вы, и правда, так хотите в Хогвартс?
— Да.
Чариз странно посмотрела на них и, видимо, на что-то решилась.
— Ждите здесь. – И вышла из коридора. Вскоре она вернулась с газетой. – Читайте.
Джим испуганно развернул газету. «Неудавшееся нападение на Хогвартс», растерянно прочитал Рон, и с беспокойством вчитался в текст. «Огромные потери… Защита рухнула… Новая продержится лишь пару дней…»
Джим побледнел. Живы ли родители? Он опоздал. Если бы он не колебался так долго! Тогда он успел бы… Он был избранным, а вместо него умирали другие!
Он еще раз внимательно прочитал статью. Имя Поттеров не упоминалось. Все же, Вольдеморт не преминул бы похвалиться убийством руководителей Ордена Феникса. Он мог только надеяться. С некоторой гордостью он изучил часть, где говорилось о временных щитах. Орден так просто не сдается!
— Да, с маггловским транспортом вам не добраться в Шотландию вовремя, — Чариз вложила в руку Рона какую-то карточку. – Это мой друг. Он все еще занимается контрабандой. Найдите его.
— Спасибо, — Рон склонился в поклоне. – Мы будем…
— Живо, — она подтолкнула их к двери. – Убирайтесь. Я помогла вам лишь потому, что вы от Вильямсона. Но я не имею никаких дел с Орденом. И молчите обо мне. Моя жизнь достаточно сложна и без войны, пожирателей или кого-то еще. Но… удачи вам, дети.
Дверь захлопнулась у них перед носом.
— Очаровательная леди… — растерянно пробормотал Джим.
— Она боится. Но она помогла нам. – Рон принялся читать карточку. – Ты когда-нибудь слышал о трактире «Дом Локи»?

*** ***

Гостиница в Москве была забронирована заранее. Мирт, принявший на себя руководство поездкой, почти силой уложил мальчишек в кровать, чтобы они могли выспаться и спокойно потратить день на «развлечения». Сам же он планировал проспать целый день, спрятавшись от солнца в номере.
Поэтому теперь Невилл и Гарри медленно брели по Москве, временами забегая в магазины. В магическую часть русской столицы они забежали чуть ли не на минуту, только чтобы Невилл удостоверился, что она вообще есть.
Утомившись, они вернулись в отель и поели. Затем Лецифер достал свой магически уменьшенный оружейный сундук. Невилл вздохнул.
— А ты уверен, что меня не прогонят?
Лецифер пожал плечами.
— Что не убьет это точно.
— Как успокаивающе… — Невилл надулся, но послушно взялся за портключ, чтобы почти немедленно вытаращить удивленные глаза на древние руины.
— Впечатляющий был замок… Кузница!
— Алексей! – Закричал Лецифер, придерживая Невилла за плечо. Он хорошо помнил, что кузнец не любит любопытных. – Алексей!
— Не ори, — голос раздался прямо за их спинами, и мальчишки резко обернулись.
Коренастый мужчина с недоверчивым взглядом недовольно смотрел на пару незнамо как забредших к нему детей. Но брюнет обернулся, и Алексей увидел воина под личиной невинного ребенка. Превосходный баланс, тренированные движение, готовность к броску, как у рапиры… Смертельное оружие, скрытое за позолотой парадной фальшивки.
Кузнец улыбнулся. Его работа на звание мастера и ее неповторимый владелец вернулись.
— Что ты натворил с оружием, Лецифер? Все было превосходно, коллекция полна… итак, что ты ухитрился с ним сделать?
— Шпион вылил на оружие какую-то кислоту. А еще у меня изменилось тело…
Лецифера прервал полный боли стон.
— Только не говори, что ты стал оборотнем, или открыл, что ты пра-правнук гоблина…
— О… нет. Я стал немного старше, и у меня появилось еще пара способностей.
— Отлично. Иначе я бы отказался. Ты и так невозможен. Садись и рассказывай, что за способности и, как я мог доверить мое оружие такому идиоту.
— Ну… — Лецифер немного смущенно сел. Невилл устроился рядом.
Полувампиру понадобился почти час, чтобы рассказать обо всем, что прошло за эти годы. И не только Алексей слушал его. Невилл тоже впервые слышал о жизни друга в качестве правой руки Вольдеморта, или об измене Червехвоста. Он чувствовал, что еще раз знакомится с Гарри. При этом он не сомневался, что о большей части Лецифер просто промолчал.
Наконец, Алексей кивнул.
— Я отремонтирую все повреждения. Но необходимо провести пару новых проверок. Я должен узнать твою настоящую силу и ловкость… ну ты уже знаешь.
— Да. Я помню. – Лецифер обернулся к Невиллу. – На это потребуется время. Можешь осмотреть эти развалины.
— Отлично, — Невилл не обиделся на вежливое «Уйди, тебе нельзя смортреть», а Алексей, скрепя сердце согласился на присутствие любопытного мальчишки в своей святыне. Он хорошо помнил проблемы Лецифера с обнажением тела. Испытания прошли отлично, и вскоре все трое сидели за чашкой чая. Алексей что-то просчитывал, временами недоверчиво тряся головой.
— Твои мышцы и связки невероятная помесь эластичности десятилетки и тренированности профессионала. Знаешь, что ты выходишь за рамки расчетных таблиц даже для вампиров?
— Это будет сложно? – Грустно спросил Лецифер.
— Это будет дорого, — отрезал Алексей.- Мне придется перековать твое оружие почти заново. Но это вызов! Если я справлюсь, а я справлюсь! То я опишу это в моей книге. Меня будут помнить в веках…
— Достаточно, гений, — Лецифер рассмеялся. У каждого есть своя слабость, и Алексей не был исключением. – Когда мне вернуться?
— Через пять дней.
Через минуту они были уже в Москве и с наслаждением лакомились мороженым, радуясь великолепному дню. Он ничего не знал о бегстве брата, одиночестве сестры и смертельной опасности для родителей…
— Так будет лучше, — пробормотал Мирт и сжег газету. – Пусть он отдохнет.

Становление тьмы. — Часть четвертая — Тени, несущие свет. — Глава 8. Нападение на Хогвартс. Часть 4: 1 комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.