Гарри Поттер и Законы Крови. Глава 24.



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Глава 24. В любви и на войне…

Добро должно быть с кулаками —
если у него нет более современного оружия.
Валерий Серёгин.

…Абсолютно безумные лица и глаза размером шесть на восемь дюймов дали понять, что и юношей в спальне ничего хорошего не встретило. Несколько секунд в пустой гостиной стояла мёртвая тишина.
— Вы тоже, — наконец мрачно констатировала Джессика.
Джинни стрельнула глазами в сторону девушки, но ничего не сказала.
— Но зачем? — Гермиона обхватила голову руками, пытаясь остановить бешено мечущиеся по черепной коробке мысли.
— Кто-то что-то искал… наверное, — неуверенно пожал плечами Рон.
Гарри задумчиво кивнул: он тоже не вполне понимал, что… Парень резко вскинул голову. В ответ он получил ещё четыре таких же испуганно-ошарашенных взгляда. С полсекунды гриффиндорцы молча переглядывались, а затем словно по команде ринулись по спальням — проверять. Видно, у каждого было что-то такое, чьё исчезновение может привести к разрушению Солнечной системы.
Гриффиндорские спальни не знали столь бурной деятельности с самого своего сотворения. Гриффиндорцы носились по комнатам как угорелые, прибираясь и параллельно инспектируя собственное имущество. За рекордный срок в пятнадцать минут жесточайшие завалы были ликвидированы. В комнатах воцарилась кристальная чистота, какой не было уже лет двадцать. Взмокшие и издёрганные, гриффиндорцы вернулись в гостиную.
— У меня всё на месте, — поспешила сообщить Джинни.
— У нас тоже, — поддакнул Рон.
Джессика согласно кивнула: у семикурсниц не испарились даже носовые платки.
— А Дин с Невиллом что говорят? — поинтересовалась Гермиона, — Они хоть что-нибудь видели?
— Их там нет, — покачал головой Гарри.
— И моих соседок нет, — немедленно заявила Джинни.
— Не удивлюсь, если их всех тоже наказали, — скептически хмыкнула Джессика, устало опускаясь в ближайшее кресло, — Всё-таки Мон была права…
— Интересно, кто у нас похозяйничал, — недобро протянула Джинни, оккупировав другое кресло, подальше от Дарк, — Если бы только знать…
— Волдеморт. Точнее, кто-то по его приказу. Видимо, наш спайк, — немедленно заявил Гарри.
— Ну это-то понятно, но кто конкретно… — пробормотала Гермиона, впадая в глубокие раздумья.
— Кто-то из наших, — авторитетно заявил Рон, — Или учителя — никто больше не знает пароля. Да та же Стар — мне она не нравится.
— Рон, не будь идиотом, — Джессика, кажется, оскорбилась за подругу, — Узнать пароль парадоксально просто.
— Не смей называть моего брата идиотом, — ангельски пропела Джинни из недр своего кресла.
— О, прекрасная миледи, примите мои глубочайшие извинения за это отвратительное в своей безбожной наглости деяние, — сморщив носик, Дарк отвесила девушке насмешливый поклон, — Да будет проклят мой бессовестный язык во веки веков.
Джинни не нашлась, что ответить.
— Хорошо, положим, круг подозреваемых сузить не получается, — потёрла лоб Гермиона, — Попробуем рассуждать логически…
— Давайте, — радостно улыбнулась Джинни, — Может быть, это…даже и не знаю…может…Джессика?
— Ты слишком догадливая, малышка, — плотоядно ухмыльнулась последняя, буравя странным взглядом шестикурсницу, — Это действительно была я. И вот теперь мне придётся тебя убить, чтобы ты никому не разболтала эту страшную тайну, — несколько секунд в гостиной царила тишина, пока Джессика не соизволила продолжить, но уже не потусторонне-жутким, а своим обычным голосом, — Головой подумай своей, я всё время была с вами. Раздваиваться я пока что не научилась, и сестры-близнеца у меня тоже не намечается. Хотя…
— Да успокойтесь вы! Обе! — всплеснула руками Гермиона, — Давайте вы выясните отношения потом. Сейчас есть проблемы поважнее.
— Похитителей мы не вычислим, — констатировал Гарри, — И, если честно, меня намного больше волнует, что они хотели найти.
Гриффиндорцы погрузились в глубочайшие раздумья. Рон лениво раскачивался взад-вперёд, Гермиона сложила руки под подбородком, Джинни потирала изрядно порозовевшие щёки, а Джессика с завидным упорством пыталась просверлить взглядом дырку в камине.
— Сегодня обыскивали мою сумку, — припомнил Гарри, откинувшись на спинку кресла, — И ничего не взяли. Тогда наведались в мою спальню — и снова ничего. Скорее всего, после этого прошлись по вашим, полагая, что нужную вещь я мог спрятать у кого-то… Но и тут ничего не нашли. Замечательно.
— И что нам это дало? — невинно поинтересовался Рон.
— А это нам очень много дало, — пояснил Поттер, — Значит — шли целенаправленно, значит — знали наверняка. И значит — можем догадаться мы. Они ничего не забрали, и получается, что искомый предмет всё ещё у меня. Его не было в сумке, не было в комнате. Следовательно, рассуждая логически, им было нужно то, что я передавал каким-то третьим лицам, либо то, что лежит у меня в карманах. А третьим лицам я ничего ценного не передавал.
— Почему ты думаешь, что они искали не предыдущие хоркруксы? — пожала плечами Джинни.
— Ну…Волдеморт не полный идиот, он наверняка сообразил, что если хоркруксы мы нашли, то, скорее всего, уже уничтожили. И потом, эти изменения с ним… — пояснил Гарри, сам себя обыскивая с ног до головы и выкладывая всё найденное у себя или на себе на соседний столик.
Очень скоро на столе оказалось: скомканный лист пергамента, волшебная палочка, часы, непонятно откуда взявшаяся блестящая медная пуговица, кошелёк, перочинный ножик, носовой платок, медальон Поттеров, очки, перо, фамильный перстень, карта Мародёров, мантия-невидимка и пузырёк с каким-то зельем. Следующие полчаса ушли на глубокомысленное рассматривание упомянутой груды вещей.
— Ну очки мои им явно не нужны. Они же всегда при мне — обыскивать кого-то необязательно, — вполне логично заявил Гарри, — И палочка тоже. Глупо думать, что я её в спальне храню.
— Ага, причём в нашей, — кивнула Джессика.
— Тем более, — согласился с очевидным Гарри и вернул себе оба означенных предмета.
— М-м-м, мантия? — предположил Рон, — Она очень ценная.
— А Волдеморт как раз без неё не может ходить по магазинам — фанаты атакуют, — осадила брата Джинни, — Мне кажется, медальон, возможно, или перстень. Это сильные артефакты, могут пригодиться.
— Кому? — вежливо поинтересовалась Джессика.
— Да кому угодно, — поджала губы юная Уизли.
— Хорошо, спрошу по-другому: зачем? Загнать в Лютном переулке по бросовой цене?
— Откуда я знаю? — возмутилась девушка, — Артефакты — они могут быть способны на что угодно.
— Но только в руках истинного хозяина — у главы рода, — милостиво просветила Дарк, — Для любого другого это просто дешёвые побрякушки. Дешёвые, потому что их даже не переплавить во что-нибудь другое и не продать по частям. Кроме специалистов по части выкупа, они никому даром не нужны, а Тёмный лорд похож на кого угодно, но не на вымогателя. И вообще, думать, что Гарри станет хранить фамильные драгоценности под подушкой так же глупо, как и считать, что свою палочку он подарил тебе.
— А ты откуда всё это знаешь? — у Джинни в глазах зажёгся какой-то дикий огонёк.
— От верблюда, — не удержалась Джессика.
— Если этот верблюд — патлатый блондин с мерзким характером и препаршивой репутацией, то я его знаю.
Дарк тихо зарычала.
— Перестаньте немедленно! — прикрикнул Гарри, — Я, кажется, понял.
И парень взял в руки свой кошелёк.
— А, ну да, как же мы не догадались? — фирменное возмущение Джессики Дарк явно требовало выхода, — Тёмному лорду не хватает средств на предвыборную кампанию, и он решил ссудить у тебя.
Гарри не обратил внимания на рассвирепевшую однокурсницу. Он молча открыл кошелёк, немного пошарил в нём и извлёк на свет божий маленький ало-золотой шарик. Повертев шарик в руках, юноша слегка потёр его, и гостиная озарилась неярким красноватым светом. Через секунду в руках у Избранного находился меч Годрика Гриффиндора.
— Потому-то и матрасы вспороли — в спальне это самое очевидное место.
В практически полной тишине раздалось тихое клацанье: Дарк поспешила подобрать отвалившуюся было челюсть.
— Его надо перепрятать! Похитители могут додуматься до того же, до чего мы, и обыщут тебя завтра лично, — немедленно среагировал Рон.
— Как они этого добьются? Под Ступефаем? — несколько недоумённо поинтересовалась Джинни.
— Рон прав, это несложно, — пожала плечами Гермиона, — Никто не против мысли, что среди авроров хватает агентов Волдеморта? Не так сложно вызвать их под предлогом внеплановой проверки и под шумок…
— Но куда же? Что им мешает снова заявиться в спальню? — продолжала недоумевать юная мисс Уизли.
— Хочешь спрятать дерево — прячь его в лесу, — философски отметил Гарри, — Джессика, а где твой меч?
— Ко-который? — от удивления девушка начала заикаться.
— Тот, с которым ты тренируешься, или у тебя их несколько? Или ты вообще не тренируешься?
— Нет, тре-тренируюсь…
— Ну так где он? Или ты его в Лютном переулке загнала? По бросовой цене, — а Избранный обиделся за верную подругу!
— Ну, сейчас — здесь, — Дарк выдернула из-под мантии золотистую цепочку, на которой, одетый в тонкую проволочную оправу, висел чёрно-белый шарик, мало отличавшийся от того, которым ещё пять минут назад был меч Годрика, — Обычно, он, конечно, в зале. Я без него теперь не выхожу… — непонятно к чему добавила она.
— А ты не можешь спрятать в зале этот? Мечом больше, мечом меньше…
Джессика пожала плечами и легонько надавила на свой, бело-чёрный меч. Тот легко выскочил из оправы. Девушка спрятала его в карман, взяла из рук Гарри уже преобразованный меч Гриффиндора и подвесила его на цепочку. Достояние ало-золотого факультета немедленно скрылось за отворотом мантии.
«Прекрасная миледи» Вирджиния Кэтрин Уизли чуть не задохнулась от возмущения.

* * *

Утро наступило до неприличия быстро. Прибиравшись то в замке, то в личных комнатах первую половину ночи и ломая головы над неразрешимыми проблемами — второю половину, гриффиндорцы ненароком забыли поспать. Так что неудивительно, что за завтраком великолепная четвёрка выглядела хмуро и совсем не весело.
Джессика задержалась. За гриффиндорским столом она появилась одновременно с утренней почтой.
— У Мораг и у Блейза с Тедом вечером тоже кто-то был, — проинформировала она ребят: сегодня был один из тех немногих счастливых дней, когда Дарк и Избранный со товарищи сидели вместе, — Всё то же самое: вещи взрыты, подушки распороты и ни единой пропажи. Предположений никаких, одно известно точно — это не слизеринцы.
— С чего это ты взяла? — скептически поинтересовался Рон.
— Блейз с утра устроил всему факультету разнос, но…. В общем, это точно не на… не они.
— То есть, хочешь сказать, Забини пять минут поругался очень громким голосом и рассчитывал, что кто-нибудь испугается и признается? — в том же тоне продолжал Уизли.
— Ты был когда-нибудь в Слизерине? Ты знаешь, какие там правила? Ты знаешь, как они мыслят?
— Нет, и не горю желанием узнавать.
— Прямо бы, разумеется, никто не признался, но… лучше поверь, если бы там нашёлся хоть один человек, который оказался в курсе — это было бы заметно. Слизерин не причём, — отрезала Джессика.
— Ладно, сделаем вид, что так и есть, — не стал спорить Гарри, — Есть варианты, почему их тоже обыскали?
— Изначально не было, но когда я сказала, что у нас тоже… В общем, ребята решили, что попали из-за тебя и, сам понимаешь, не сильно этому обрадовались. Я, признаться, держусь того же мнения.
— А Забини-то с Ноттом причём? Мы же с ними вообще никак не общаемся, — вскинула брови Гермиона, меланхолично поглаживая забытую на время свежую газету.
— Мышление, Гермиона, — Джессика сегодня явно была в ударе: она соизволила сказать больше пяти фраз подряд, ни разу не съязвив, — Похоже, спайк руководствуется главным принципом всех шпионов: все, кто с тобой заодно, — враги, и обращаться с ними надо соответствующе. Было бы более-менее ясно, если бы я, гриффиндорка, просто дружила со слизеринцами. В конце концов, мало ли на свете психов? Это был риторический вопрос! — резко бросила девушка уже было открывшей рот Джинни, — Но я оказалась с тобой, Гарри, в этой идиотской переделке с Комнатой. И продолжаю с тобой общаться, пусть редко, но всё же. Но и с ребятами дружу, и они это всё терпят, что главное! Похоже, такое положение вещей в голову уважаемого спайка не укладывается, и он пытается объяснить это по-своему. Мы — одна шайка, только светиться не желаем, вот и пихаемся постоянно, для маскировки. Так, на всякий случай. Так что, меч, если они и правда искали меч, вполне мог оказаться и у любого из них.
— Да, это вполне правдоподобно, — медленно кивнул Гарри.
— Сам понимаешь, Блейз, например, от такой постановки вопроса был совсем не в восторге, — хмыкнула Дарк, — Так что, извини, на шайку можешь не рассчитывать. Про меч я им, разумеется, не говорила.
— Надеюсь, — чуть поджал губы Гарри, — Тебя ждёт скандал из-за общения с недостойными нами?
— О, пусть только попробуют! Я на них посмотрю тогда… — и Джессика с кровожадным видом уже готова была пуститься в красочные описания того, что ждёт её обожаемых друзей-приятелей, если они посмеют указывать, как ей жить, когда…
— О Мерлин! Ужас какой! — охнула Гермиона, выглядывая из-за свежего номера «Ежедневного Пророка». У неё было странно бледное лицо и огромные недоумённо-испуганные глаза.
— Что, кто-то умер? — тихо выдохнула Джинни.
— Министерство снесли? — чуть более оптимистично предположил Рон.
— Хуже, — покачала головой гриффиндорская староста и принялась зачитывать статью вслух.

«…как сообщил нам уполномоченный представитель аврората, вчера около 1:17 по местному времени штаб-квартира координаторов зафиксировала мощный всплеск чёрной магии. На место происшествия немедленно выехал отряд быстрого реагирования. На сей раз под угрозой нападения оказался магазин тёмных артефактов «Горбин и Бэрк», расположенный в Лютном переулке. Проведённое расследование, а также тщательный допрос владельца магазина мистера Уолдена Бэрка показали, что из магазина ничего не пропало. Прямых указаний того, что налёт был совершён Пожирателями смерти, нет. У мистера Бэрка также не оказалось подозрений о личностях неудавшихся похитителей.
— Должно быть, мы спугнули мошенников, — сообщил прессе руководитель участвовавшего в операции отряда старший аврор мистер Глориан Тейлор, — В этом магазинчике находятся довольно опасные предметы, так что во избежание подобных инцидентов нами была установлена мощная защита на «Горбин и Бэрк», и все сделки в нём теперь строго контролируются правительством совместно с Отделом Тайн. Ни один достаточно опасный артефакт не должен попасть в руки тех негодяев, что терроризируют сейчас страну и мешают нашим жёнам и детям спать спокойно…»

Гриффиндорцы переглянулись.
— Ну всё, поход отменяется. Теперь нам туда не пробраться даже с Фоуксом, — мрачно констатировал Рон, — Чёрт бы побрал этих воришек! Ну что им стоило хоть недельку подождать!
Гарри и Гермиона синхронно подняли брови.
— Что? — не понял Уизли, — Что я не так сказал?
— Рон, ты что — не понял? Никаких улик, ничего не украли… — начала Гермиона.
— Хочешь сказать, там пошарился тот же, кто и у нас? — недоверчиво нахмурился гриффиндорский староста.
— Ну вот это вряд ли, наш охотник за артефактами везде бы тоже не успел, — логично заметил Гарри, — Нет, боюсь, это был сам Волдеморт. Так что теперь, даже если завтра снимут охрану, в магазине нам делать нечего… Да вообще, сами виноваты. Что же мы возились-то так долго?
Рон кивнул. Он понял.
А вот излишне любопытная Джессика Дарк вообще ничего не поняла.
— А что вам там понадобилось-то? Купить подарок господину министру в виде проклятых подтяжек?
— Мы подозревали, что там лежал хоркрукс, — пояснил Гарри, — Теперь я совершенно уверен, что он там был, и тем более уверен, что больше мы его в данном конкретном магазине не найдём. Волдеморт уже давно их мечтает собрать воедино, с тех пор, как узнал, что мы тоже за ними охотимся. И — вот… Теперь снова отыскать пятый хоркрукс будет проблематично, притом, что мы не знаем, на что он похож.
За гриффиндорским столом (по крайней мере, за некоторой его частью) воцарилось траурное настроение…
Во время завтрака со своего места поднялась профессор Макгонаголл и сообщила весьма ценные сведения. На сегодняшний день уроки отменены, так как прямо сейчас вся школа встаёт и идёт на личный досмотр к только что приехавшим аврорам. Фокус в том, что не далее, как сегодня утром, в дражайшем Министерстве получили анонимное сообщение, что в школе среди учеников засели непонятно откуда взявшиеся нехорошие дяди-Пожиратели, так что заботливый министр Скримджер прислал полвойска в Хогвартс, выяснить, сильно ли они злостные. Торжественный осмотр, который пройдёт под бдительным оком господ деканов, мадам профессора ЗОТИ и леди директрисы, откроют седьмые курсы Гриффиндора и Слизерина…
А ещё профессор совсем забыла отменить прогулку в Хогсмид в ближайшие выходные, посвящённую Дню святого Валентина. Видимо, не сочла политическую обстановку слишком уж опасной для детей…

* * *

И всё-таки жизнь прекрасна! На дворе — февраль месяц, а солнце светит как в июне. Снега почти нет, лёгкий ветерок, птички, цветочки… Стоп, а они откуда взялись?.. Неважно. Иными словами, чудесен день Всех Влюблённых (для влюблённых, разумеется)!
У Гарри на сегодняшний день были такие грандиозные планы, по сравнению с которыми «блицкриг» кем-то уважаемого генерала Шлиффена казался просто руководством по эксплуатации валенок. На первом месте, безусловно, стояла прогулка с Джинни по Хогсмиду. Очень длительная прогулка по Хогсмиду, включающая в себя посещение парочки подходящих кафе (нет, к мадам Паддифут ни ногой!), любование романтическим пейзажем, обмен не особо полезными, но удивительно приятными безделушками, жаркие поцелуи где-нибудь, где не будет возможности нарваться на Риту Скитер или кого-то вроде… И, самое главное, никаких Волдемортов! Ни единого! Он не посмеет испортить этот волшебный день!
Так, по крайней мере, думал Гарри. Но для того, чтобы испортить праздник, наличие Волдеморта вовсе не обязательно. Самое главное — иметь под рукой достаточно тронутых взрослых, а они всё сделают сами…
В это утро ничто не предвещало беды. Гарри Джеймс Поттер, чувствуя себя счастливейшим из смертных, с упоением завтракал в Большом зале в компании Рона, Гермионы и Джинни. Совы принесли почту с очередной порцией валентинок от восторженных фанатов великого Избранного, Рон чуть не опрокинул на себя тарелку, за учительским столом Моника Стар, ничуть не смущаясь, над чем-то хохотала во всю мощь лёгких — всё как обычно.
Гарри уже практически разобрался со своей многострадальной почтой и уже готов было прикончить завтрак, когда в Большой зал вошёл Римус Люпин. Не обращая внимания на слегка недоумевающих учеников, оборотень подошёл к преподавателям и что-то прошептал Макгонаголл, одновременно делая какие-то знаки Слизнорту с Хагридом, Флитвику и Стар. Моника скривилась и даже перестала ржать. Минерва, чуть хмурясь, кивала. Остальные преподаватели своих чувств особо не выражали.
Гарри насторожился. Что такого могло произойти, что Люпин объявился в школе? Вопрос решился сам собой через полминуты, когда бывший профессор ЗОТИ взял курс на стол Гриффиндора.
— Что-то случилось, Римус? — взволнованно поинтересовался Поттер, не дав мужчине раскрыть рта.
— И тебе доброе утро, Гарри, — мягко улыбнулся Люпин.
— Доброе-доброе, — отмахнулся гриффиндорец, — Что?
— Пока вроде бы ничего такого, — вздохнул Римус, видимо, сообразив, что мирно пообщаться не удастся, — Сегодня внеочередное собрание Ордена: наши ребята из Отдела Тайн узнали что-то серьёзное и требуют нашего внимания.
— И что? — недовольно поинтересовался Гарри: он уже почти знал, что.
— Вы должны присутствовать.
— А можно мы лучше будем выполнять крайне ответственное и жутко важное поручение Ордена: станем патрулировать Хогсмид на случай нападения? — попытался вывернуться Рон.
— Боюсь, что не получится, — покачал головой Люпин, — вы должны быть.
— Но Римус, пожалуйста! — взмолилась Гермиона, — У нас всего один выходной!
— Я всё понимаю, Гермиона. Я бы с удовольствием вас отпустил, но это не я решаю.
— Так пойди и попроси у тех, кто решает! — тут уже вмешалась Джинни.
— Нет, Джинни, боюсь, не получится, — снова покачал головой оборотень.
Мимо промчалась Джессика, чуть не снеся почтенного представителя Ордена Феникса. Промчалась как метеор и, естественно, не пытаясь поздороваться. Вообще обращая минимум внимания на то, что происходит вокруг неё. Римус странно скривился.
— Что такое, зубы болят? — не удержался Гарри.
— Да эта девчонка когда-нибудь доведёт меня до психиатрического отделения в Мунго… Мне постоянно кажется, что она на Лили похожа. Не внешне, а… Не понимаю.
— По-моему, совсем непохожа, — не замедлила буркнуть Джинни.
— Ну и что? — не понял Избранный.
— Видишь ли, Гарри, я ужасно не люблю того, чего не понимаю, — пожал плечами Римус, — Аластор велел собираться в кабинете директора. Пароль — «Шум». Доедайте и поднимайтесь.
И Люпин покинул Большой зал. Есть гриффиндорцам резко расхотелось. Всем, особенно Джинни. Она даже не пыталась спрашивать, можно ли ей пойти с ребятами. Она молча уставилась в свою тарелку и бессмысленно постукивала вилкой по столу.
— Джинни… — Гарри обнял девушку, совершенно не зная, что сказать.
— Почему всегда так? То одно, то другое… Почему… — парень с ужасом осознал, что Джинни плачет.
— Если бы ты знала, как я не хочу идти на это собрание, чтоб они все провалились!
— Я знаю, — кивнула девушка, пытаясь успокоиться, — И знаю, что ты всё равно пойдёшь. Иди.
— Но Джин…
— Иди, — в последний раз всхлипнула Джинни и встала.
В Большом зале ей больше делать нечего.

* * *

Джессика неслась на немыслимой скорости по коридорам замка, мало на чём останавливая свой взгляд. Притормозить она соизволила лишь неподалёку от Главного входа. Несколько минут фейс-контроля Филча, и девушка полностью свободна. Вот только её саму это что-то не впечатляло.
*Принёс же чёрт этого Люпина! Ещё и сегодня. Дьявол, я даже условно не была готова…* Джессика достала из кармана зеркальце и сморщила носик. Это было не то, совсем не то, что можно считать хоть немного подходящим! *Какой урод заставил меня обрезать волосы?! Сейчас бы очень помогли!*
Технически, Джессике скорее бы следовало избегать Крокера, но в лице учёного девушка опасности для себя не видела. Если бы Эрик что-то сообразил, он бы молчал, а вот Люпин может нечаянно сболтнуть что не надо, где не надо и кому не надо…
*Ладно, всё, забудь немедленно. Всё в порядке, ничего не случилось, у тебя паранойя. Сейчас бы ещё Тёмного лорда встретить для полного счастья, с его феноменальной памятью на лица… Нет, дура, всё, проехали!*
Мимо девушки прошмыгнула парочка пятикурсников с Пуффендуя. Джессика остановилась и нахмурилась, глядя вслед двум влюблённым. С какого лысого тролля она потащилась в этот Хогсмид? Сегодня. Одна. Чего, скажите на милость, она там не видела? Этих идиотских бумажных сердечек, вяло порхающих по воздуху? То, что Блейз пошёл гулять с Мораг, это ясно, что Тед пригласил какую-то когтевранку с шестого курса, это тоже ясно, что Моника опять оторвала себе нового хахаля, а Флёр предпочла развлекаться в компании законного супруга, это тоже совершенно понятно. Но Джессика-то что в этом Хогсмиде забыла? Лак у неё, у дуры, кончился, видите ли… Так катись в Косой переулок, а ещё лучше — запряги домовиков, пусть решают проблему. Нет! Ну да, сама виновата. Тебя же приглашали. Отказалась — получай!
*Стоп, это почему же я виновата? В чём? В том, что не захотела общаться с идиотами? Ну уж нет уж!..*
Джессика гордо тряхнула волосами: ничто не заставит её тащиться куда бы то ни было с… Ладно, неважно. Теперь уже пошла, так не обратно же возвращаться! Полтора часа позора, и ты уже снова в гостиной. Продержимся!
— А почему такая очаровательная юная леди скучает одна? Неужели не нашлось ни одного порядочного мужчины, готового составить ей компанию? Позор, истый позор! — раздался справа до боли знакомый приторно-сладкий голос.
— О, Лис, и это ты говоришь о позоре! Не смеши меня, — хмыкнула Джессика, оглядывая вынырнувшего откуда-то снизу Карла Монтегю.
Парень застыл перед ней, что называется, во всём своём великолепии. Он был выше Джессики почти на голову, хорошо сложен, тонкие рыжие волосы небрежно лежали на плечах, на губах, казалось, навечно застыла знакомая полунасмешливая ухмылка, светло-карие, почти жёлтые, глаза были чуть прищурены и с большим интересом рассматривали девушку. Карл чуть склонился вперёд, как бы лишая собеседницу возможности пройти мимо, не обратив на него внимания. Все его движения были мягки и точны, что создавало некое впечатление надуманности. Это было обычное состояние Карла Монтегю. Впрочем, в те редкие минуты, когда переставал так себя вести, он становился почти выносимым.
— Ну и что же ты тут делаешь?
— Сегодня утром я проснулся с непреодолимым желанием повидать тебя, и так удачно совпало, что сегодня учеников выпустили в Хогсмид из-за стен школы, — небрежно повёл плечами Лис, — Я решил, что ты скорее всего не найдёшь себе партнёра, который был бы тебя воистину достоин, и вот я здесь. Я хорошо понимаю, что вряд ли смогу соответствовать такой барышне как ты, так что заранее прошу прощения за свою наглость. Но, я решил, раз мы друзья, мне будет позволено провести пару часов в непосредственной близости от тебя.
— Скажи лучше, что тебя прямо с утра кинула очередная пассия, и ты не захотел сидеть дома один, — резко оборвала друга Джессика.
— Это я её бросил! — налёт неестественности уменьшился ровно вполовину, а голос перестал быть таким сладким. Возмущённый Карл выпрямился и резко дёрнул бровями.
— Да-да, я так и подумала, — Дарк окинула оценивающим взглядом Лиса и продолжила, — Не подозревала, что Альф тебя отпустит. Всё-таки не Рождество на дворе, ему может понадобиться телохранитель.
— Я не телохранитель, я помощник, — Монтегю возмутился ещё сильнее.
— В словаре Давенпортов это слова-синонимы.
Лис недовольно дёрнул плечами, но спорить не стал.
— Мы с ним не первый год знакомы, он же знает, что в день Всех Влюблённых меня не удержать. Вот, не хотелось его расстраивать.
Джессика звонко рассмеялось. Подумать только, за два месяца она успела соскучиться по этим чудакам!
— Ладно, чего стоишь? Пошли, раз явился, — всё ещё хихикая, проговорила Дарк.
Лис немедленно подобрался и предложил девушке руку. Впрочем, та на неё почему-то обращала мало внимания.
— Лис… — тихо позвала Джессика.
— Да, Багирочка? — с привычной полунасмешливой улыбкой Карл окинул взглядом подругу.
Джессика многозначительно подняла бровь.
— Понял, — блистательная улыбка чуть померкла.
Дарк хмыкнула и оперлась на любезно предложенную руку. Что ж, по крайней мере, это не будет смешно…
Монтегю оказался хорошей дуэньей, хотя нельзя сказать, что его эта роль полностью устраивала. Он терпеливо подождал у крыльца, пока Джессика расквитается со своими магазинами. Затем повёл её в «Три метлы», где травил байки о тяжелых трудовых буднях единственного на сегодняшний день британского герцога сэра Альфреда Джонатана Церреса Давенпорта восемнадцати лет от роду, который занимался по большей части круглосуточными спорами с Министром по любому поводу и без оного и заботами о благополучии обитающих в Шелтер-плейс маглов.
Карл работал у Альфа почти год, с самого своего выпуска. В его задачу входила помощь Давенпорту во всём, что может понадобиться, в том числе — работа с кое-какой ценной информацией, так что вполне естественно, что Силач в своё время предложил работу именно Монтегю, человеку, которому мог доверять и с которого мог спросить, если что. Не сказать, чтобы сам Карл очень уж гордился своим работодателем (как-никак друзья детства) или местом работы, но очень похоже на то, что такое положение вещей его больше чем устраивало. По крайней мере, платил герцог неплохо.
Когда ребята вышли из «Трёх мётел», было уже часа четыре. Солнце потихоньку садилось, окрашивая небо на западе в приятные розовые тона. Ученики Хогвартса медленно тянулись в сторону родимой школы.
— Ой! — вскрикнула Джессика и побежала за угол: излишне сильный порыв ветра вырвал из рук девушки снятый в баре шарф и потащил в сторону.
Лис побежал следом. За «Тремя мётлами» ветер, наконец, наигрался с собственностью Джессики Дарк и с размаху швырнул шарфик в ближайший сугроб. Девушка дёрнулся за ним и, немного не рассчитав, поскользнулась. Не упасть ей позволила только рука Монтегю, придержавшего её за локоть. Другой рукой Карл поднял шарф и отдал его гриффиндорке. Джессика торопливо обмотала указанную деталь туалета вокруг шеи.
— Карл… — вдруг взволнованно выдохнула она, глядя парню в глаза.
— Да, Багирочка? — с прежней игривой улыбкой отозвался Монтегю, разворачиваясь лицом к девушке и всё ещё держа её за локоть.
— Карл, я… Ты… — взволнованно заговорила Джессика, — Ты ничего не слышишь?
Лис мгновенно посерьёзнел. Ему, кажется, тоже стало слегка не по себе.
— А должен? — задумчиво осведомился он, тщательно прислушиваясь к повисшей в воздухе гнетущей тишине.
Джессика наклонила голову на бок, также пытаясь выхватить из окружающего пространства какие-то только ей известные звуки. Впрочем, ничего выхватывать не довелось: звуки пришли к ребятам сами.
…Хлопок…ещё хлопок…женский визг…удар…мужской бас, кричавший кому-то: «Пожиратели!»…взрыв…стон…
— Чёрт, — скрипнул зубами Лис.

Пивз



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Пивз
Пол Мужской
Цвет волос Чёрный
Цвет глаз Чёрный
Лояльность нет
Первое появление «Гарри Поттер и философский камень»

Пивз (англ. Peeves) — полтергейст, обитатель школы «Хогвартс».

Он стихийный дух, а не призрак и не живое существо. Пивз — воплощение беспорядка, «неуничтожимый дух хаоса», и он постоянно творит безобразия — швыряется различными предметами, ломает и портит предметы обстановки, дразнит учеников и особенно любит изводить завхоза школы Аргуса Филча.
(далее…)

Минерва МакГонагалл



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Минерва Макгонагалл
Минерва Макгонагалл
Минерва Макгонагалл
Пол Женский
Цвет волос Чёрные
Факультет Гриффиндор
Лояльность Орден Феникса,
Хогвартс
Патронус кошка
Первое появление Гарри Поттер и философский камень
Роль в фильмах Мэгги Смит

Минерва Макгонагалл — заместитель директора школы чародейства и волшебства Хогвартс, декан Гриффиндора, преподаватель трансфигурации.

Профессор Макгонагалл не только опытный преподаватель, чей стаж работы равен 40 годам, но и могущественная волшебница. К примеру, она является зарегистрированным анимагом, то есть может принимать облик животного, а именно: полосатой кошки с отметинами вокруг глаз.
(далее…)

Филиус Флитвик



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Филиус Флитвик Филиус Флитвик
Пол Мужской
Цвет волос Седые
Факультет Когтевран
Чистота крови дальний потомок гоблинов
Лояльность Дамблдор
Первое появление «Гарри Поттер и философский камень»
Роль в фильмах Уорвик Дэвис

Фи́лиус Фли́твик (англ. Filius Flitwick; родился 17 октября, год неизвестен) — персонаж серии романов о Гарри Поттере английской писательницы Джоан К. Роулинг.

Происхождение имени

Вероятнее всего, имя взято с географической карты. Флитвик — город в Англии.
(далее…)

Салазар Слизерин



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Салазар Слизерин
Пол мужской
Факультет Слизерин
Чистота крови Чистокровный
Лояльность Хогвартс
Первое появление только упоминание
Роль в фильмах Нет

Салаза́р Сли́зерин (англ. Salazar Slytherin) — маг, один из четырёх основателей Школы чародейства и волшебства «Хогвартс» в популярной серии романов о Гарри Поттере английской писательницы Джоан К. Роулинг. В честь него назван один из факультетов Школы. Первый зарегистрированный змееуст, т.е. владеющий змеиным языком. Прекрасно владел легилименцией. Символ Слизерина — змея. Ценил в людях хитрость, изворотливость и жажду власти. Руководствуясь этими критериями, подбирал себе учеников.
(далее…)

Кандида Когтевран



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Кандида Когтевран
Пол женский
Факультет Когтевран
Чистота крови Чистокровный
Лояльность Хогвартс
Первое появление только упоминание
Роль в фильмах Нет

Кандида Когтевран (англ. Rowena Ravenclaw, Ровена Рэйвенкло) — колдунья, являющаяся одним из четырёх основателей Школы чародейства и волшебства «Хогвартс» в популярной серии романов о Гарри Поттере английской писательницы Дж. К. Роулинг. В честь нее назван один из факультетов Школы. Символ Когтеврана — орел на сине-бронзовом полотнище. Кандида Когтевран ценила в людях мудрость, ум и чувство юмора. Руководствуясь этим критерием, подбирала себе учеников.

У Кандиды есть дочь — Елена, которая украла её диадему, так как хотела стать умнее своей матери.

Пенелопа Пуффендуй



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Пенелопа Пуффендуй
Пол женский
Факультет Пуффендуй
Чистота крови Чистокровный
Лояльность Хогвартс
Первое появление только упоминание
Роль в фильмах Нет

Пенелопа Пуффендуй (англ. Helga Hufflepuff, Хельга Хаффлпафф) — колдунья, являющаяся одним из четырёх основателей Школы чародейства и волшебства «Хогвартс» в популярной серии романов о Гарри Поттере английской писательницы Дж. К. Роулинг. В честь неё назван один из факультетов Школы. Символ Пуффендуя — барсук на чёрно-жёлтом полотнище. Пенелопа Пуффендуй ценила в людях упорство, лояльность и честность. Руководствуясь этим критерием, подбирала себе учеников.

Пенелопа Пуффендуй великолепно владела кулинарными чарами. Многие блюда, которые подаются в Хогвартсе по праздникам, были впервые приготовлены ей.

Волшебник мая 2007 согласно официальному сайту Дж. К. Роулинг.

Годрик Гриффиндор



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Годрик Гриффиндор
Пол мужской
Факультет Гриффиндор
Чистота крови Чистокровный
Лояльность Хогвартс
Первое появление только упоминание
Роль в фильмах Нет

Годрик Гриффиндор — маг, один из четырёх основателей Школы чародейства и волшебства «Хогвартс». В честь него назван один из факультетов Школы и Годрикова Лощина, где он родился. Символ Гриффиндора — лев на красном полотнище. Годрик Гриффиндор ценил в людях храбрость. Руководствуясь этим критерием, подбирал себе учеников.

Во второй части Гарри Поттер сомневался в том, что он действительно должен учиться на факультете «Гриффиндор», а не «Слизерин». Но в результате событий в Тайной комнате, Гарри вытащил из Волшебной шляпы меч, на котором была выгравирована надпись: «Годрик Гриффиндор». Впоследствии директор школы Альбус Дамблдор объяснил Гарри Поттеру, что меч мог вытащить только настоящий гриффиндорец.

Сам Годрик Гриффиндор только упоминается в романах серии (впервые — в «Тайной комнате»), но не появляется в повествовании лично.

Имя

В фамилии — грифон (англ. — griffin), а вторая часть, скорее всего, произошла от фр. d’or — золотой.

Анекдоты о Гарри Поттере — подборка Саши



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Блэк и Снейп ждут Дамблдора. Сириус курит. Северус *наморщив нос*:
— Слушай, Блэк, ты со своей сигаретой смахиваешь на придурка!
Сириус *отвлеченно*:
— Извини, Снейп, я буду смахивать в другую сторону.

Объявление в “Ежедневном пророке”:
Сегодня школа магии и чародейства Хогвартс понесла тяжелую утрату.
Скончался профессор зельеварения Северус Снейп. По многочисленным просьбам учеников и преподавателей похороны состоятся в 10.00, 12.00, 15.30 и 18.00

Северус Снейп послал Гарри на Диагон аллею за улитками для зелья. По дороге
Гарри встретил Рона и они решили отметить победу команды Англии по квидичу.
Хорошо посидели… Наконец на третий день Гарри пошёл на Диагон аллею, купил улиток и вернулся домой. Думал, думал, как бы оправдаться, что его так долго не было. И придумал! Высыпает он улиток на землю, звонит в дверь, Северус открывает, а Гарри, подгоняя улиток руками, говорит:
— Ну вот, пришли! Заходим, заходим, заходим…

Снейп пришел на ежегодный осмотр к мадам Помфри. Та, брезгливо морщась, осматривает его сальные волосы:
— У Вас вши есть?
— Есть.
— А чем вы их лечите?
Снейп, язвительно:
— А они у меня не болеют.

Эпитафия ловца:
Лечу я – ветер в волосах,
И слёзы счастья на глазах.
Я вижу снитч, но вот, увы,
Мне бладжер снёс полголовы

Рон выходит с экзамена по зельям, к нему подбегает Гарри:
— Ты что-нибудь написал?
— Нет, сдал чистый лист.
— Дурак! теперь Снейп подумает, что я списал у тебя!!!

Хогвартс-Экспресс. Купе. МакГонагалл, Снейп, Гермиона, Гарри.
Длинный туннель, вдруг слышится звук пощёчины. Мысли каждого.
МакГонагалл:
— Вот Гермионочка молодец, наверняка прочитала книгу “Элементарная самозащита без волшебной палочки”
Гермиона:
— Ох, какая МакГонагалл, старушка-клюшка, а Снейпу отпор дала.
Снейп:
— Ну вот, этот кретин к кому-то из них приставал, а по роже снова я получил.
Гарри:
— А будет ещё один туннель, я ему ещё раз по роже съезжу!

Пэнси Паркинсон загадывает Малфою загадку:
-Два конца, два кольца, а посередине гвоздик..
-Между глаз Поттеру очки вбили гвоздем!
-Ну нет… ножницы.
-Ножницы вбили?Обалдеть!

Недалекое будущее. Съемки фильма “Harry Potter and the
Deathly Hallows”. Режиссер оглядывает собравшуюся актерскую
группу и ехидно спрашивает: -”Ну что, покойнички,
начнем?”

Вы перечитали Гарри Поттера, если во время просмотра Властелина Колец кричите, завидев назгула: “Экспекто Патронум!”

В ответ на заявление писательницы Джоан РОУЛИНГ, что в последней книге “Гарри Поттер и роковые мощи” погибнут, как минимум, два персонажа,
одним из которых, вероятно, будет сам главный герой — Гарри Поттер,
тинейджеры Великобритании организовали общественное движение: “Убей Джоан Роулинг — спаси Гарри Поттера!”

Обобщенный облик поттеромана.
— в круглых очках, как Гарри;
— рыжий, как Рон;
— умный, как Гермиона;
— не от мира сего, как Луна.

Персик — это не только ценный фрукт, но к тому же староста школы и редкая скотина…

Невилл прочитал в книге Локонса фразу: «Побеждай врага его же оружием!» Решил попробовать и вызвал на поединок Вольдеморта.
Назначили место поединка в чистом поле, а там в это время был густой туман.
Вольдеморт: (а в тумане очень плохо видно)
— Авада Кедавра! (промазал)
Невилл: (а в тумане еще и очень плохо слышно)
— Трава для кентавра! (у Вольдеморта выросли лошадиные ноги)
Вольдеморт:
— Круцио! (опять промазал)
Невилл:
— Крючио! (Вольдеморт скрючило)
А Невилл думает: «Что б такое ему еще наколдовать?»
Вольдеморт:
— Империо!
Невилл:
— Правильно! И перья!

P.S. Спасибо Саше!

Источник: Анекдоты о книжных героях

Подборка анекдотов о Гарри Поттере — от Маши



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

-Гермиона, как Вы очаровательны в этом туалете!
-Рон! Ты ОХРЕНЕЛ! Закрой дверь!!!!

Возмущённая реплика главного героя: “Что вы на меня так уставились?! У меня что на лбу написанно, что я Гарри Поттер?!”

Мальчик съел килограмм селёдки, солёный огурец и запил молоком…
Смотрите в кинотеатрах — “Гарри Поттер и тайная комната”.

Сидит в ресторане Малфой, на столе жратвы море, выпивка всякая. Ест, пьет…… уже смотреть на еду не может….. Рядом за столиком сидит семья Уизли: папа, мама и маленький Рон…. сидят, салат из капусты пережовывают и компотом из сушенных мух запивают. Тут Люциус поворачивается к ним и говорит:
— Пацан… хорош капусту жрать, иди ко мне, поешь че нибудь нормальное.выпей…. подходи..
Семья Уизли молчит… делает вид что не слышат.
— Ну давай подходи, че молчишь?
Тут Молли не выдержала и говорит с чуством достоинства:
— Спасибо, мой сын сыт!
Люциус в ответ:
— Так я и говорю, пусть не ссыт, пусть подходит..

В каком-то интервью Джоана Роулинг сказала, что последним словом последней книги будет слово шрам.
Один из вариантов концовки
“…И у Гарри наконец отвалился накладной шрам…”

Поттер сорвался с Северной башни. Снейп, неторопливо подходя к краю, участливо кричит вслед:
— Скорее, Поттер, за вами летит кирпич!..

Возродился Волан-де-морт и напал на магов. Те прибежали к Корнелиусу Фаджу:
— Выручай!
— Надо подумать…
— И долго будешь думать?
— Месяц-другой.
Волшебники бросились к Дамблдору:
— Спасай!
— Надо подумать.
— И долго?
— Неделю-другую…
Маги — к Гарри Поттеру:
— Спасай, Мальчик-который-выжил, перебьёт Волан-де-морт всех!
А Гарри Поттер выскочил на улицу и требует:
— Метлу мне!
— Вот это герой! Сразу! Без “подумать надо”…
— Чего ж тут думать! — кричит Гарри Поттер с метлы, — сматываться надо!

В баре Хогсмида всего два посетителя, один спьяну спотыкается о ногу другого.
— О, прошу прощения! Не могу ли я вас угостить пивом?
— С удовольствием!
Выпили. Первый говорит:
— А ты, друг, откуда будешь?
— Я? Из Англии.
-Да ну?!! И я из Англии! Давай за Англию?
Выпивают.
— А ты в какую школу ходил?
Хогвартс, закончил в 2004-м.
— Ну, ни фига себе! Бывает же такое! Я тоже в 2004-м и тоже школу Хогвартс!
В это время в бар заходит третий клиент, говорит бармену: — Налей-ка мне кружечку. Чего у вас тут новенького?
Бармен:
— Да ничего, вот близнецы Уизли опять нажрались…

На уроке Гермиона задирает руку и орёт:
— Я знаю, я знаю!
МакГонагалл ей говорит:
— Мисс Грэйнджер, вы же сами задали этот вопрос!

Гарри и Рон готовятся к Святочному балу. Тут в их спальню влетает Гермиона с целым ворохом мантий.
— Подскажите, какую одеть! У меня тут голубая, розовая, зеленая, фиолетовая…
Гарри:- Нет, Гермиона, это все не то, тебе нужно что-то такое, что кроме тебя не наденет никто…
— И что же это?
— Мантия Рона!

-Мистер Крэбб. Вы знаете, что к вам я отношусь хорошо, не то что к этому Поттеру. Но ваши выходки вышли за все разумные пределы — эти навозные бомбы, неприличные надписи в туалетах, и, главное, приставания к девочкам. И грязные намеки сами зрнаете на что. Мистер Крэбб, мне жаль, но я просто вынужден рассказать о ваших выходках директору Дамбладору.
-Гойл, ты чего!?

Профессор Граббли-Дерг приводит учеников в загон с единорогом и говорит:
— Девочки, подойдите сюда и попробуйте его погладить. Мальчикам остаться — единороги предпочитают женские руки.
Голос из толпы мальчиков:
— Профессор, а что они едят?
— Ты что, глухой? Я же сказала — ПРЕДПОЧИТАЮТ ЖЕНСКИЕ РУКИ!

На уроке зельеварения:
—Уизли, как приготовить Усыпляющее зелье?
—Надо смешать…
—Не правильно! Еще раз спрашиваю, как приготовить зелье усыпления?
—Нужно растереть…
—Не верно! Последний раз спрашиваю, как приготовить Усыпляющее зелье?
—Да не знаю я, профессор Снейп!
—Правильно, Уизли.

— Бабушка, бабушка, а почему у тебя такие большие глаза?
— Это чтобы тебя лучше видеть, Невилл.
— Бабушка, бабушка, а почему у тебя такие большие уши?
— Это чтобы тебя лучше слышать, Невилл.
— Бабушка, бабушка, а почему у тебя такой большой нос?
— Да ты на себя посмотри!!!

«Властелин Колец», третий фильм, сцена на Ородруине. Голлум падает с Кольцом в кратер Роковой Горы. Сэм и Фродо вздыхают с ОГРОМНЫМ ОБЛЕГЧЕНИЕМ. Неожиданно из кратера вылетает Гарри Поттер на метле с воплем:
— Поймал! Поймал!

Люциус: «Нарцисса, да не кричи ты так! Что просила, то и принес! Я ж не знал, что дамские пальчики — это виноград!»

Гермиона: «Я так люблю, когда Гарри рядом… РЯДОМ, я сказала!!!»

Студент из Шотландии поступил в Хогвартс. Спать ему пришлось в одной комнате с Гарри и Роном. Спустя несколько дней он отправляет матери сову: “У меня все хорошо, вот только эти англичане какие-то странные. Один всю ночь колотится головой об стену, другой лежит на кровати и стонет: “Только не это! Только не это!”. Ответная сова приходит через неделю: “Ах, Малькольм, и что же ты делаешь посреди этого шума?”. “Да ничего особенного, мама, — отвечает студент. — Я сижу себе спокойно и играю на волынке…”

Невилл:
— Бабушка — ты слышала, как я из палочки пальнул? Бабушка! Бабушкааааа!!!!!!

P.S. Маша спасибо 😉



скачать | книги | картинки | постеры | фильмы

n22