Недостатки анимагии. Глава 4


Таким образом, операцию «Сириус Блэк» можно было считать успешно завершенной. Выходя из Большого зала, Лили поинтересовалась у Элизабет:
— Лиз, как ты узнала, что они сами испортили зелье?
— Сев сказал.
— Сев?! – удивилась Эванс.
— Да, он все видел. И как они зелье портили, и как мы им помогали, и чертову записку тоже углядел. Так что не знаю как теперь его в Выручай-комнату затащить.
— Эээ… Лиза, я уже пихнула ему послание.
— Черт, когда успела? – резко повернувшись, Люпин посмотрела на подругу.
— Ну, пока вы были в Больничном крыле… Я собирала ваши сумки и, прежде чем эта младшая сестричка Блэка отобрала у меня сумку Снейпа, я успела вложить записку в учебник по зельям…
— Понятно. Ха, Цисси, говоришь? Решила за ним сумку потаскать? Влюбилась, наверное, – усмехнулась Элизабет. – Ладно, я побегу.
— Куда? – крикнула Лили вслед удаляющейся подруге и услышала ответный крик:
— К Севу! Надо у него отобрать, пока не прочитал!
К счастью, следующие уроки у гриффиндорцев и слизеринцев были не так далеко друг от друга: первые после обеда шли на Уход за магическими существами, а вторые – на Травологию.
Выбежав на улицу, Элизабет почувствовала всю прелесть ранней осени. Свежий ветер в миг откинул назад волосы, дунув в лицо. Взору девушки открылся чудесный вид: слева – Запретный лес с хижиной Хагрида на опушке – в этот солнечный день он совсем не казался зловеще-отпугивающим; справа – аккуратный ряд теплиц профессора Стебль и гремучая ива на горизонте – ее листья еще не пожелтели, и среди золотисто-оранжевой гаммы осени она смотрелась ярким зеленым пятном; а прямо перед замком прозрачной водной гладью раскинулось озеро, на поверхности которого переливались солнечные блики.
Засмотревшись на местный пейзаж, Лиз чуть не забыла, зачем и куда направлялась, и, очнувшись, вновь бросилась бежать к теплицам. Насколько она знала, слизеринцы сейчас должны были находиться в седьмой. Действительно, пробежавшись еще немного по холмистой поляне перед школой, Элизабет увидела группу учеников в черно-зеленых мантиях.
— Сев! – девушка, остановившись и уперев руки в полусогнутые колени, пыталась отдышаться и мысленно благодарила интуицию за то, что та помогла утром передумать надеть строгую юбку-карандаш с туфлями на высоком каблуке и заменить их удобными джинсами и кроссовками.
— Бет? Ты что здесь делаешь? У вас же сейчас Уход за магическими существами? – подходя, все же спросил Снейп, хотя весь его вид говорил о том, что его совсем не удивило ее появление.
— Быстро же ты ходишь, — начала она, выпрямляясь и разминая уставшую спину. – Дай учебник по зельям, а то я свой потеряла…
— Уже прочитал, — он быстро прервал Элизабет, прежде чем та успела придумать еще сотню причин.
Люпин тихо выругалась.
— Ну и?.. – робко спросила она.
Элизабет было неловко от того, что она пыталась обманом затащить своего друга туда, где он не слишком бы хотел оказаться. Она вдруг четко осознала последствия своих действий, варианты того, как бы Сев себя повел. Лиз, конечно, надеялась на лучшее, но это все, что ей оставалось делать. Раньше им с Лили казалось естественным сделать именно так. А сейчас…
— Прости… — прошептала она, тщательно изучая свои ботинки.
— У тебя что после УЗМС? – внезапно спросил Северус.
— Ничего, а что?
— Беги на урок, после жду тебя на озере, там и поговорим, — спокойно ответил он и с напускной строгостью добавил: — И не вздумай все это время думать, что я скажу!
Снейп как обычно легко чмокнул ее в висок и пошел в теплицу, где профессор Стебль уже собиралась начать урок. Но сделав несколько шагов, обернулся и увидел, что Элизабет так и не сдвинулась с места.
— Бет, ну чего стоишь? Урок сейчас начнется! После поговорим! – прокричал он через расстояние между ними. – Ты только представь, у тебя есть целых два часа, чтобы сочинить себе оправдание, — улыбнулся Северус.
Лиза словно отмерла, засмеялась и, резко развернувшись, помчалась на опушку Запретного леса, на ходу придумывая для профессора Кеттелберна причину своего опоздания.

***
Она даже не подозревает, насколько красива, когда сидит вот так, далеко не по-женски, на своей пятой точке, чуть согнув ноги в коленях, опираясь на них локтями, время от времени кидая в озеро камни и мило щурясь – то ли от солнца, то ли из-за последствий недавнего урока зелий.
Сириус весь урок профессора Кеттелберна наблюдал за Элизабет. Видел как она нервничала, как куда-то сорвалась, как только профессор их отпустил, и, конечно, он не поверил тем бредням, что она несла, чтобы оправдать свое опоздание. Сам не зная зачем, Бродяга под каким-то предлогом отстал от мародеров и решил проследить за Лизой дальше. И вот уже минут пятнадцать он, как дурак, сидит за этим несчастным деревом, ветки которого лезут в лицо, и смотрит на нее. Элизабет за это время уже успела скинуть мантию прямо на траву, побродить у самой кромки воды, проверить рукой ее температуру. Наконец, вероятно, устав трепать себе нервы, она нашла какое-то более понравившееся ей место и села.
Белая футболка без рукавов, широкие джинсы, куча браслетов на правой руке, кепка, из-под которой выбилось несколько белокурых локонов. Разве что форменный красный с золотом галстук, небрежно висевший на шее, валявшаяся рядом мантия и палочка, которую девушка ловко вертела в левой руке, выдавали в ней мага.
Вскоре некто подошел к ней со стороны теплиц и присел рядом.
«№?*%, соплохвост тебя за ногу! – мысленно выругался Блэк. – Опять этот Нюниус! Какого она вообще с ним общается? Слизеринский ублюдок!» Наблюдать дальше он не видел смысла, поэтому, поднявшись, Бродяга с дикой злостью пнул какую-то ветку, подхватил сумку и направился в замок.

***
— Привет.
Девушка вздрогнула и обернулась.
— Ох, Сев, это ты! Чего так пугаешь?
— А ты ждала кого-то еще? – усмехнулся слизеринец.
— Да нет, просто я же все еще плохо вижу. А ты что так долго?
— Пришлось задержаться у Стебль. Раздолбал ей пару горшков с этими… ну как их там… мумб… мембулус… ну ты меня поняла – надо было убрать, — сказал Снейп, присаживаясь рядом с Лизой.
— И как ты только умудрился преуспеть в зельях, при такой «любви» к травологии, — Элизабет взглянула на друга. На его губах играло некое подобие улыбки, но черные глаза оставались грустными и обеспокоенными.
— Ты мне нужен там, — серьезно сказала она.
— Да мне не в лом прийти, ты же знаешь. Я даже готов терпеть этих прид… этого Блэка с Поттером, — поправился он, наткнувшись на твердый взгляд Элизабет. – Просто объясни, зачем.
— Я собираюсь все рассказать. – Северус резко повернул голову в ее сторону, она кивнула в ответ на вопросительный взгляд. – Мне надоели секреты. Ты – не малая часть моей жизни и должен там присутствовать.
— И что, ты готова вот так все взять и открыть?
— Да.
— Все-все?
— К чему ты клонишь?
— Ты меня поняла.
Элизабет отвела глаза, молча подняла пару камешков с земли, поиграла с ними и запустила в озеро. Потом набрала в легкие побольше воздуха и выпалила:
— Я знаю, что будет трудно, Северус. Но меня уже это все закалебало, честное слово! Я хочу, чтобы все было как раньше, когда нам с Ремусом хватало одного взгляда, чтобы понять друг друга. Сейчас же в его глазах просто поселились грусть, боль и отчаяние! И я уверенна, что это все из-за этих чертовых секретов между нами!..
— Так ты все-таки веришь, что он оборотень, — полуутвердительно, полувопросительно сказал Снейп.
— Да неважно! – Элизабет подскочила с места и стала расхаживать перед ним туда-сюда. – Оборотень он или нет, ты ведь знаешь, что мои секреты даже хуже, чем это!
— Но твои секреты не понятны! – перебил ее Северус. – Ведь иначе, если бы сама понимала, что с тобой творится, ты бы рассказала, не так ли?
— Может быть! А может и нет! Ведь им, скорей всего, не понравится (хотя почему «скорей всего» – точно не понравится) то, что именно ты в силах мне помочь в такие минуты! О, Мерлин, я уже окончательно запуталась! Короче, ты придешь или нет??? – Элизабет устремила свой взгляд на друга. Тот заливался диким смехом.
— СНЕЙП!!! Ты вообще охренел?! Я тут с тобой о таких вещах разговариваю, а ты ржешь!!!
Но Северус, несмотря на тираду Лизы, продолжал смеяться, завалившись на траву. Он кое-как, держась за живот, приподнялся и указал девушке на ее же ноги. Резко опустив голову, Элизабет почувствовала, как ее тоже начинает разбирать смех. Она не видела своих ног. Нет, не то чтобы их у девушки не было, просто озеро очень мутное. В порыве гнева она даже не почувствовала холода от того, что зашла в воду по щиколотку. Смешно хлюпая ботинками Элизабет вышла из воды, села рядом со все еще смеющимся слизеринцем и осмотрела обувь.
— Сев, — сдержать смех было действительно трудно, а уж улыбку – просто невозможно, — прекрати уже, ты можешь это как-нибудь исправить?
— Exilitas! – одно слово, один взмах волшебной палочки – и Лиза будто и не заходила в озеро.
— Холодно, — пожаловалась она.
— Tepere! – и по ногам разлилось тепло.
— Спасибо.
— Бет… Вечно ты куда-то вляпываешься, — усмехнулся Снейп и добавил, когда она уткнулась носом в его плечо: — Я приду. Только не знаю, что ты сделаешь с Блэком и Поттером, но если они сделают хоть шаг в мою сторону – я за себя не ручаюсь.

***
Сириус ворвался в комнату мальчиков, пинком открыв дверь и закрывая ее с громким стуком.
— Бродяга, — подскочил Джеймс, — ты решил оставить нас без двери?
Но тот не слушал. Запустив в стену свою сумку, Блэк дошел до кровати и отправил следом подушку, затем свечу и книги, что лежали на тумбочке, в общем, все, что попалось под руку. Видимо, это плохо помогало, и он стал колотить стену, разбивая в кровь кулаки. Остальные мародеры, до этого находящиеся в легком ступоре и молча смотревшие на это «действо», опомнились и не без труда оттащили друга, усадив на кровать.
— Сссука! Мать твою, идиот, сука, ненавижу!!! – вырывался Блэк, отчаянно матерясь.
Поттер, который был уже не в силах держать Сириуса, внезапно замахнулся и хорошенько врезал ему кулаком по челюсти. Подействовало.
— Бродяга, объясни, что случилось? – спросил Ремус, когда тот выпрямился, потирая левую щеку окровавленной рукой.
— Ненавижу ее. Прости, Лунатик, но я ее ненавижу, — уже более спокойно шептал он.
— Нет, Сириус, ты ее любишь. – Глаза Люпина излучали уверенность. Даже если бы и захотел, Блэк все равно не смог бы найти в них ни грамма сомнения.
— За это и ненавижу! – вновь закричал он, но тут же осекся: почему-то только сейчас вспомнил — он никогда не говорил друзьям о том, что любит. Тем более умолчал об объекте своих воздыханий. Он резко вскинул голову: — откуда ты знаешь?
— Да объясните вы, в конце концов, о ком речь? – встрял Джеймс.
Не отрывая взгляда от поникшего Сириуса, Ремус по-очереди ответил на заданные ими вопросы, начиная с Поттера:
— Элизабет. Уже давно я как-то засиделся в гостиной за уроками, когда пришел в комнату, вы уже спали. А ты, Бродяга… ты так смешно разговариваешь во сне… — Люпин улыбнулся, вспоминая ту ночь. Он еще тогда подумал, что Сириус не спит и хочет поговорить «по душам» (что, правда, с ним случалось оооочень редко).
— Я не разговариваю во сне, — насупился Блэк.
— Еще как разговариваешь, — Ремус локтем поддел его плечо, продолжая улыбаться. – И лыбишься, как дурак.
— Лунатик, щас получишь! – предупредил Сириус.
— Молчу-молчу. Кстати, ты так и не объяснил, с какого перепугу чуть не вынес дверь и пытался раздолбать стену?
— Следил за… ну… за ней, — под пристальным взглядом друзей нехотя признался Бродяга.
— Что?! – казалось, глаза Ремуса от удивления вылезут из орбит.
— Да ничего такого! — поспешил объяснить Сириус. – Просто Лиз нервная какая-то была весь урок, вы же сами видели, ну вот я и решил пойти, посмотреть не случилось ли чего, когда она убежала, даже Лили ничего не объяснив.
— Ну и что увидел? – спросил Джеймс.
— Нюниуса…
— И что тебя удивляет? – Ремус встал, подошел к стене, с которой недавно дрался друг, и начал разбирать пострадавшие от его руки вещи. – Как будто ты не знал, что Элизабет с ним общается.
— Знал, но это не перестает меня раздражать! Что такого она нашла в этом придурке??
— Бродяга, — проговорил Джеймс, сняв очки и потерев уставшие глаза, — ты говоришь так, будто она с ним встречается.
— А откуда ты знаешь, что нет?
Ремус аж поперхнулся:
— Сириус, ты вообще слышишь, что несешь? Я знаю. Можешь быть уверен – моя сестра не встречается со Снейпом.
— Но…
— Никаких «но»! – Сохатый водрузил очки обратно на нос и поднялся с кровати. – Прекрати сочинять всякую хрень. И вообще, у нас через 20 минут тренировка, и мне не нужен раскисший загонщик в команде. Но убивать кого-то бладжером в порыве ревности тоже не вздумай, тем более Элизабет. У меня больше нет таких отличных охотников: эти новенькие квоффл даже словить нормально не умеют.

***
— Лили, успокойся, ты отличная актриса, — успокаивала ее Элизабет.
Девушки шли на поле для квиддича. Чтобы не вызвать подозрений присутствием Эванс на тренировке, они договорились сказать мародерам, что она пришла посмотреть, как этот бесподобный Поттер выдрыпывается на метле, ловя снитч. Конечно, в более приятной для него форме – именно для этого и нужны были изрядные актерские способности, в наличии которых у себя Лили и сомневалась.
— Лиза, может, ты все-таки сама?
— Когда? Мне же надо переодеться. И тем более, что скажут эти новенькие охотницы, когда увидят меня, выходящую из мужской раздевалки? Они же сразу всему Хогвартсу растреплют и припишут еще много чего.
— А мне когда прикажешь успеть? Будет странно, если я выйду на поле позже тебя, – не унималась Лили.
— Мальчики переодеваются быстрее нас. Пока я буду в своей раздевалке, ты все успеешь. Кстати, как там с моим братцем дела? – осведомилась Элизабет, когда они почти пришли.
— Все отлично, наверное, прямо сейчас сидит, читает.
— Молодец! С Севом я уже тоже все решила, остался один…
— Люпин! Сколько можно, опять опаздываешь!
Из раздевалки, к которой подходили подруги, вышли уже полностью экипированные – в красно-золотой форме с эмблемой Гриффиндора и с метлами в руках – Джеймс и Сириус, в сопровождении остальных членов команды мужского пола.
— Выкинь свои часы, Блэк! У меня есть еще целых пять минут!
— Эванс! – не дав другу ответить, буквально пропел Поттер. Его свободная от метлы рука невольно взметнулась к волосам, еще больше взъерошивая их; на губах расползлась «дебильная», по мнению Сириуса, улыбка, что тот и не забыл подчеркнуть недовольно хмыкнув. – Ты что здесь делаешь?
— Я? Пришла посмотреть на тебя в полете… — девушка мило улыбнулась, накручивая прядь волос на палец.
— Ага, или опять оставить тебя в пролете. Пойдем, Сохатый, — сказал Блэк и, схватив застывшего Поттера за мантию, потащил на поле.
— Какой проницательный, — пробубнила Лиза и пошла переодеваться; Лили поспешила за ней.
Спустя пять минут изрядно нервничавшая Элизабет торчала в коридорчике между дверьми в мужскую и женскую раздевалки и мысленно ругала подругу на чем свет стоит. Когда Эвелин Марлоу и Кимберли Нейтон – две новые охотницы с третьего курса – наконец-то ушли на поле, Люпин мигом открыла дверь в мужскую и прошмыгнула внутрь.
— ЛИЛИАН! – та стояла в трех шагах от нее и прижимала к лицу свитер Джеймса. – С меня сейчас на поле три шкуры сдерут, а ты тут шмотки Поттера нюхаешь!!!
— Ты только почувствуй этот запах… — прошептала Лили.
— Тигра, мне некогда оценивать чужой парфюм! Ты записку спрятала?
Подруга кивнула, аккуратно положила свитер на место и, ухмыльнувшись, сказала:
— Спорим, если бы эта вещь принадлежала Сириусу, ты бы не смогла пройти мимо – захотела бы узнать, какой у него запах?
— Не захотела бы. – Лиза взялась за дверную ручку… — Я и так знаю. — …и вышла вон.

***
В целом, тренировка прошла неплохо, не считая того, что Сириус несколько раз чуть не попал бладжером Элизабет по голове, из-за чего и ловил гневные взгляды в исполнении капитана команды. В конце концов, Джеймс, желавший сохранить жизнь своему главному охотнику, подал играющим знак снижаться и после пары слов о том, какие они замечательные бездарности, которые обязательно возьмут кубок школы, отпустил всех.
Изрядно уставшие парни ввалились в раздевалку; Блэк сразу пошел в душ, а внимание Поттера привлекли его вещи – они явно лежали не так, как он их оставил. Схватив за одну штанинину не аккуратно сложенные брюки, Джеймс заметил, как из кармана выпала какая-то бумажка. Подняв этот жалкий клочок (заинтересовавший его настолько, что тот забыл про штаны, которые тут же как попало бросил на свитер), он развернул его. На чуть желтоватом пергаменте ровными печатными буквами было выведено: «Выручай-комната. 21:00. Один.» Прочитав, Сохатый поспешил спрятать записку обратно в карман брюк, схватил полотенце и пошел в душ.

***
20:30
Мародеры вот уже как целый час сидели в гостиной и пытались делать уроки. Пытались, потому что на самом деле каждый думал о записке, которую получил и о том, как бы смыться, не вызывая подозрений у друзей.
Первым свалил Лунатик. Глянув на часы, он сделал театральный вздох и, быстро собирая книги и пергаменты, проговорил:
— Совсем забыл! У нас же сегодня внеплановое собрание старост, и я уже опаздываю! Так, я пошел, а вы сидите и делайте уроки, списать потом не дам!
Так как Хвост еще раньше ушел на свидание, Джеймс и Сириус, оставаясь вдвоем, кивнули и вновь уткнулись в свои учебники.
20:40
— Все, я больше не могу! – простонал Бродяга. – Ты как хочешь, а я пойду, прогуляюсь.
В любой другой ситуации Поттер тут же отбросил бы пергамент и пошел с другом, но сейчас же был рад, что Сириус уходит, и только еще раз молча кивнул.
20:45
Подождав для приличия пять минут, зайдя в комнату за мантией-невидимкой и Картой Мародеров, Сохатый вышел из гостиной Гриффиндора и помчался на восьмой этаж.
Поднявшись и обогнув все коридоры, он увидел, как около стены, в которой должна появляться дверь в Выручай-комнату, ходит… Сириус!
— Бродяга? – окликнул его Джеймс. Тот резко обернулся и с удивлением воззрился на пришедшего.
— Сохатый? Тоже решил прогуляться?
— И тебе записку подсунули? – сразу перешел к делу Поттер, задавая, правда, этот вопрос чисто из вежливости, поскольку был чуть ли не стопроцентно уверен в своей правоте.
— В сумке нашел, в учебник по зельям сунули. А ты где?
— В брюках. Когда переодевались после тренировки.
Пока они говорили, появилась дверь и, переглянувшись, мародеры молча вошли в Выручай-комнату. В сумраке, рядом с одинокой свечой стоял Ремус.
— Люпин??
— Так это ты все придумал? – одновременно сказали Блэк и Поттер.
Лунатик, который до этого усиленно думал о том, что же все-таки он здесь делает и кто его сюда позвал, сначала подозрительно, а после их слов удивленно, смотрел на друзей.
— Ты почти угадал, — внезапно послышался голос откуда-то со стороны и из темноты вышли две фигуры в черных мантиях с натянутыми до самого носа капюшонами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.