Заняв места в одном из свободных купе, Рауль стал с интересом разглядывать природу, которая мелькала за окном набравшего ход поезда. Отец, откинувшись на спинку кресла, читал книгу. Через десять минут мальчишке наскучило смотреть в окно, и он начал оглядываться в поисках интересного занятия. В конце концов Рауля привлек длинный коридор вагона.
— Пап, можно я похожу по коридору?
— А что тебе здесь не сидится? – оторвав взгляд от страницы, спросил отец.
— Просто интересно. Я постою рядом с нашим купе. Уходить никуда не буду.
— Хорошо. Выйди и не закрывай дверь, чтобы я мог тебя видеть.
Рауль радостно распахнул дверь и вышел в коридор. В вагоне было еще несколько купе, в которых сидели и болтали люди.
— Привет! Вот мы и опять встретились, — в коридоре появился мальчик, с которым Снейп встретился в магазине одежды.
— Привет. Я так и думал, что ты будешь в этом поезде.
— Кстати, мы с тобой так и не познакомились, — мальчик протянул руку. – Меня зовут Гарри.
— Рауль, — пожал руку в ответ младший Снейп.
— Пошли, погуляем по вагонам. Я тут уже два вагона прошел. Все так классно, — предложил Гарри.
Мысль погулять по вагонам была очень заманчивой. Но, взглянув на отца, Рауль решил пока не добавлять себе проблем.
— Я тут с папой. Пошли к нам. Поиграем в солдатики. Я их как раз прихватил именно для этого случая.
Войдя в купе с новым другом, Рауль попросил отца:
— Папа, я тут с мальчиком познакомился. Можно мы с ним поиграем здесь.
— Играйте, только не шумите, — Снейп внимательно посмотрел на нового друга сына.
— Его зовут Гарри, и он сын преподавательницы по рунам, — сообщил Рауль.
— Интересно, значит, Дамблдор все-таки принял на этот год нового преподавателя. Это очень хорошо.
Достав коробку с солдатиками и расставив их на сиденье, дети увлеклись игрой. Для Гарри было сначала необычно видеть живые фигурки, но спустя полчаса мальчишеская военная операция была в самом разгаре.
— Так, может, объявите временное перемирие и перекусите? – вмешался в стратегические планы ребят профессор, который наколдовал на столик чашки с чаем и тарелку с бутербродами.
Взглянув на еду, Гарри ощутил ужасный голод, который подтвердился урчанием в животе. Устроившись рядом с Раулем, мальчик взял чай и бутерброд с колбасой. Мастер зелий отметил для себя, что новый знакомый его отпрыска не избалован изысканной пищей, и присутствие этого мальчика благотворно действует на аппетит его сына, который, глядя на своего друга, тоже уплетает бутерброд за обе щеки.
В самом разгаре трапезы в купе постучались. Дверь распахнулась, и на пороге появилась взволнованная женщина, которая тут же бросилась к Гарри.
— Сынок, как ты мог уйти! Я же просила тебя не выходить из купе.
— Мама, я просто не хотел оставаться наедине с той ужасной старушкой.
Рауль застыл с бутербродом в руке и с интересом наблюдал за разыгравшейся сценой. Но если бы мальчик перевел взгляд на отца, то удивился бы еще больше. Снейп не сводил взгляда с женщины и был, казалось, в шоке. Чашка с чаем так и замерла в воздухе на полпути к губам. Свободная рука судорожно сжала мантию.
— Лили? – только смог проговорить профессор.
Женщина перевела взгляд с Гарри на сидевшего на противоположном сиденье мужчину.
— Северус? – успела произнести она перед тем, как упасть в обморок.
Очень понравилась игра мальчиков в волшебную «войнушку.» И замечания Снейпа. Малословные, но дельные. И встреча мальчиков. И отец Снейп и мама Лили. (: