Детки. Глава 14 . Очки Гарри или как разрушить больницу. Часть 1


Северус, может, не стоит вести Гарри в больницу до Рождества? Покажем его колдомедику после праздников, — уговаривала Лили, идя рядом с мужчиной рано утром по коридору поместья.

— Нет, мой сын должен встретить праздник без этих никчемных стекляшек. Ты видела, Гарри постоянно пытается снять очки, будто они ему мешают? — решительно заявил профессор и повернул дверную ручку комнаты мальчика.

— Но ведь, возможно, целители не сразу помогут ему? — не отступала
женщина.

— Хотя бы обследуют и назначат лечение, а прописанные зелья я сам приготовлю – не собираюсь вливать в глаза моего ребенка покупную дребедень, — отец вошел в спальню, но в недоумении остановился на полпути к постели мальчика.

Лили, выглянув из-за плеча любимого, увидела, что кровать пуста.

— Так, — протянул Северус и подошел к двери, ведущей в ванную комнату.

Не обнаружив ребенка, отец заглянул под кровать. Единственное, что он нашел под кроватью, так это одну из домашних тапочек Гарри.

— Уже начали пропадать по ночам. Не рановато ли? — недовольно покачал головой отец.

— Я, кажется, знаю, где он может быть, — Лили вышла из комнаты и направилась к другой двери.

Северус зашел вслед за ней в спальню Рауля и взмахнул палочкой, раскрывая шторы. Лучи утреннего солнца осветили комнату.

Ребята мирно спали на широкой кровати среди горы игрушек. Одеяло почти целиком сползло на пол, прикрывая одним концом плечи Рауля. Одна нога мальчика покоилась на плюшевом медведе брата, а другая голой пяткой свесилась с постели. Положив толстую книгу с рассказами о пиратах под голову, Рауль довольно сопел, в то время как Гарри крепко обнимал его подушку. Второй сын Снейпа, укрывшись большим разрисованным листом пергамента, свернулся калачиком рядом с четырьмя похрапывающими драконами, уютно устроившимися у его ног. Зеленая рептилия прикрыла часть чешуйчатого тела пижамной штаниной спящего ребенка. Глядя на количество разбросанных по кровати игрушек военной направленности, родители предположили, что их детки половину ночи провели в боевых сражениях. А судя по перепачканным цветными чернилами личикам, генштаб не бездействовал и качественно разрабатывал стратегические планы войны.

— Подъем! — громко скомандовал отец.

Дети недовольно завозились на кровати, но просыпаться не собирались. Зеленый дракон приоткрыл один сонный глаз и взглянул на нарушителя покоя. Удостоверившись, что это всего лишь папа его хозяев, рептилия перевернулась на другой бок и с головой прикрылась штаниной Гарри.

— Может, не будить? — пожалела детей Лили.

— Чтобы они устраивали этот бедлам каждую ночь? — Северус подошел к одному из отпрысков и стянул с него остатки одеяла. — Пусть учатся отвечать за свои действия. Рауль, вставай!

— Не хо-чу, — захныкал невыспавшийся мальчик, когда отец усадил его на кровати и попытался надеть тапочки.

Ребенок, запрокинув голову, старался заснуть сидя, норовя свалиться на бок обратно на мягкую постель. Профессор не дал ему такой возможности и, поставив сына на ноги, отправил его в ванную, где Лили уже открыла краны и набирала воду для купания. Когда очередь дошла до Гарри, декан Слизерина встретил сопротивление со стороны пригревшихся рядом с сыном рептилий. Разбуженные ассы воздушных атак злобно шипели и норовили попробовать на вкус пальцы профессора. Мужчине пришлось накрыть полой мантии злобных тварей и, захватив всех четырех драконов сразу, перенести их в сундук. Скинув животных, декан тихо выругался, обнаружив, что из любимой одежды оказались вырваны клочки.

— Помойка по вам плачет, — сердито взглянул Северус на зубастых и ехидно улыбающихся рептилий, перед тем как захлопнуть крышку сундучка.

Отец, сняв со «стратега» пергамент с план-схемой боевых действий, начал тормошить мальчика.

Гарри повернулся к родителю и потер глаза, зевая. Профессор нашел среди
подушек очки ребенка. Одно стекло треснуло. Применив заклинание, отец привел их в порядок и водрузил на нос зеленоглазому военному деятелю.

— Доброе утро, — сказал Гарри и, еще раз зевнув, потянулся.

— Доброе, — ответил Северус и присел рядом на кровать. — Позволь узнать,
что ты здесь делаешь?

Гарри отодвинул подушку и принял вертикальное положение. Осмотревшись
полусонными глазами, мальчик виновато взглянул на отца.

— Понимаешь, мне было скучно в той комнате. И к тому же спать не очень хотелось. Вот я и подумал сходить к Раулю в гости.

— А он тоже не спал? — спросил отец, вспоминая, что гасил свет в комнате, когда второй сын уже вовсю сопел.

— Сначала он спал, но когда я предложил поиграть, сразу проснулся, —
подтянув к себе коленки, сказал Гарри.

Северус вздохнул и сосчитал про себя до десяти, чтобы успокоиться.

— Гарри, ты понимаешь, что играть ночью нельзя?

— Да, понимаю, — виновато опустил голову ребенок. — Мы больше так не будем. Честно.

— Хорошо. Тогда собирайся. Мы сегодня с тобой едем в больницу, — встал с кровати зельевар.

— Я не хочу в больницу. У меня ничего не болит, — испуганно глядел на отца Гарри, вцепившись в коленки руками.

Он помнил один из походов в больницу в магловском мире, когда у него разболелся зуб. Мама тогда не смогла отпроситься на работе, и ей пришлось уговорить Петунью отвести Гарри к стоматологу. Мальчику до сих пор снятся кошмары про жуткого врача с его пыточными инструментами. Ему тогда было больно и страшно, но тетя только грубо схватила его за руку, стягивая с кресла, когда процедура была закончена и, приговаривая, что он заслужил все это, потому что только у непослушных детей болят зубы, потащила домой.

— Так надо, Гарри. Обычная поездка в больницу. Чего тут такого? — Северус потянулся к сыну, чтобы отнести того в ванную.

Но ребенок метнулся на другой конец кровати с воплем.

— Нет! Не надо, папа! Я и без больницы буду хорошо слушаться!

Профессор с недоумением смотрел на истерику, не понимая, что
могло вызвать такую бурную реакцию.

Гарри тем временем спрыгнул босыми ногами на пол и помчался к выходу из спальни. Отец выбежал за ним.

Обитатели портретов с интересом наблюдали за пробегающим мимо них
мальчиком и спешащим следом мужчиной.

Гарри нырнул в одну из дверей. Очутившись в кабинете зельевара, ребенок забился в угол между шкафом и боковой стеной. После того, как Друфус Снейп, недовольно качая головой, указал Северусу направление, куда убежал шалун, профессор вошел в кабинет и приблизился к сыну.

Мальчик еще больше вжался в угол и наполненными ужасом зелеными глазенками смотрел на родителя.

— Гарри, это что за беготня? — строго спросил зельевар, но тут же мысленно отругал себя за это, видя, что своим тоном только еще больше перепугал ребенка.

Сын молчал и не желал вылезать из своего укрытия.

— Ты боишься ехать в больницу? — уже более спокойно спросил отец, сев в
стоявшее рядом кресло.

Гарри утвердительно кивнул головой.

— Ну вот, а я думал, что мой сын — смелый мальчик, — как бы сожалея, сказал зельевар. — Тебе бы только осмотрели глаза и назначили лечение. Разве тебе нравится носить очки?

— Нет, — тихо произнес ребенок, видя, что отец не сердится на него. — Но
разве мне можно исправить глаза?

— Не исправить, а вылечить, — Северус протянул руки к перепуганному мальчишке и, вытащив его из угла, посадил себе на колени. — В больнице Святого Мунго много профессиональных колдомедиков, и я думаю, что они смогут помочь тебе. Мне же когда-то помогли.

— Ты тоже носил очки? — удивился Гарри.

— Совсем немного, когда мне было пять лет. Потом отец отвез меня в больницу, и, как видишь, теперь я обхожусь без них, — улыбнулся Северус.

— А мне уже шесть. Может я уже старый для такого лечения.

Отец рассмеялся и потрепал по волосам своего несмышленыша. Гарри тоже улыбнулся и прижался к родителю.

— В любом случае, нужен колдомедик, а его можно найти только в больнице.

— А там не будет страшно?

— Я же буду с тобой. Поэтому ничего страшного не должно произойти, — убедительно сказал Северус.

— А Рауль? Он тоже поедет?- мальчик с надеждой взглянул на отца.

— Вообще-то я хотел оставить его в поместье с мамой, но если ты хочешь, давай и его возьмем.

— Папа, я хочу, чтобы с нами был Рауль, — радостно сказал Гарри.

— Тогда нам стоит поторопиться. Твой брат уже наверняка искупался и
готов к поездке, а ты все еще в пижаме, — Северус поднялся с кресла, держа на руках сына.

Гарри счастливо обнимал отца за шею, пока они шли по коридору. Зельевар,
неся мальчика, потрогал холодные ступни ребенка.

— Гарри, ноги у тебя ледяные. Кто же бегает по полу босиком?

— Я бегаю, — прижавшись к Северусу, пробормотал непоседа.

— Давай договоримся. Если в следующий раз ты решишь опять побегать от меня, то прежде всего наденешь тапочки, — улыбался отец.

— Хорошо, в следующий раз я надену тапочки, — беспрекословно согласился
Гарри.

Детки. Глава 14 . Очки Гарри или как разрушить больницу. Часть 1: 1 комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.