Гарри Поттер и законы крови. Глава 28. Часть 4


Спустя неделю после злополучного ночного променада Гарри со товарищи выкроили немного времени на новый спуск в Тайную комнату и уничтожение меча Когтевран, как ни жалко было это делать. Некоторую проблему вызвал тот факт, что ребятам никак не мог прийти в голову достойный способ открыть данный конкретный хоркрукс. Перстень Тота гриффиндорцы решили оставить на потом, тем более всё равно не слишком-то ясно, где его искать. Рон полагал, что меч должен открыться при нанесении им какого-нибудь ранения, но Гермиона не уставала доказывать, что так быть не может, иначе хоркрукс давно открылся бы перед всем честным народом ещё в Хогсмиде. Но ничего нового, более интересного в буйные гриффиндорские головы не приходило. Ребята пытались прятать его в прямо тут же наколдованные ножны и, наоборот, резко и с пафосом демонстрировать артефакт змеевидным колоннам, салютуя непонятно чему, пока Гарри не пришёл к выводу, что, возможно, в Хогсмиде меч не открылся по той простой причине, что хоркрукс держал в руках его хозяин, и это как-то сдержало отпирающий механизм.
После долгих споров и препирательств Гарри вышел на середину зала, Рон, Гермиона и Джинни мужественно спрятались за колоннами, и великий Мальчик-который-выжил с величайшей осторожностью полоснул лезвием себе по пальцам. Пару секунд ничего не происходило, когда Поттер наконец почувствовал, что мысли его начинают путаться. Но в обморок не упал, как было до этого с Джессикой и Роном. Слегка затуманившимся взором Гарри наблюдал, как из эфеса меча медленно-медленно, как бы неохотно вылетает прозрачная фигура ещё одного Тома Реддла. Выглядел он при этом не слишком весело и даже как-то… сонно. Желания вещать о светлом (не для всех, правда) грядущем будущем и собственной всесильности у призрака не наблюдалось, охоты сражаться за новую телесную оболочку — тоже. Глядя во все глаза на это чудо, Гарри даже не обратил внимания, что эфес меча Когтевран покрылся мелкими трещинами, и какой-то слишком вялый Тёмный лорд с тихим «У-у-уххх» испарился.
— Это сейчас что такое было? — высказал мнение всех присутствующих Рон…
…Несколько часов спустя Гарри уже правил в Выручай-комнату. Один, с остатками хоркрукса в руках. Первой его целью было спрятать меч на Склад ненужных вещей, как ребята поступали со всеми прежде уничтоженными хоркруксами (не оставлять же себе на память, правда?). Но сегодня Гарри шёл сюда один по той простой причине, что ему надо было тренироваться. В чём именно, по его скромному мнению, друзья знать пока не должны.
Комната очень быстро преобразовалась из Склада в тренировочный зал, где Гарри привык практиковаться в анимагии. По его расчётам, сегодня был тот самый час, великий час, час, которого мы все так долго ждали… Ну и так далее по списку. Час, когда знаменитый Гарри Поттер, Избранный, Мальчик-который-уже-столько-раз-выживал должен обрести свою вторую сущность. Конечно, в пособиях предлагалось некоторое время подождать после последней предварительной тренировки и собраться с силами, но поскольку Гарри уменьшил все требуемые сроки в несколько раз (ну не было у него так много времени на раскачку!) и был полностью уверен в своих способностях, он решил, что сегодня — самое время…
Юноша вышел на середину комнаты, глубоко вздохнул, вытянулся по струнке, закрыл глаза и сосредоточился. Он почувствовал, что где-то внутри него просыпается неведомая ему прежде сила. Кожа как будто стала плавиться, мир постепенно становился меньше (или дальше?), плечи медленно сгибались вперёд, а руки и ноги стали увеличиваться в размерах…
И тут всё резко закончилось. Гарри всё ещё стоял на ногах, хотя по идее давно должен был опуститься на четвереньки. Но похоже этот процесс застрял где-то на середине, потому как выпрямить спину юноша не смог. В сердце закралось сомнение. Гарри мысленно приказал Комнате поставить перед ним зеркало во весь рост и вскрикнул от ужаса. Ну то есть он честно собирался вскрикнуть, но из его… горла?.. пасти?.. вырвалось только звериное рычание. Он и в самом деле застрял на середине.
Справившись с первым шоком, Гарри принялся оглядывать себя с ног до головы. Он честно оброс шерстью везде, где было нужно. Лицо только, на его вкус, было малость…лысовато, но в данном случае это не имеет большого значения. И продолжая о лице. Оно вообще было вполне человеческим, правда слишком мохнатым около ушей: почти гладкая кожа, зелёные глаза, рот вполне нормален (клыков, по крайней мере, точно не было), только почему-то звуки человеческие издавать не желает, шрам в виде молнии — на прежнем месте, даже очки всё ещё сидят на чуть сплющенном и почему-то коричневом носу. Руки и ноги (жёлто-мохнатые) тоже всё ещё были его собственными, не считая того, что ладони и ступни превратились в самые настоящие полностью оформившиеся лапы со всем необходимым, включая устрашающего вида когти. Туловище Гарри несколько раздалось в ширину и, как и все остальные части тела, порядком обросло. Шея, казалось, распухла вдвое, а сам гриффиндорец заметно подрос. Плечи отчаянно не хотели выпрямляться, из чего можно сделать вывод, что позвоночник тоже практически трансформировался. Кое-где виднелись недотрансфигурированные в шерсть обрывки одежды. Последними штрихами в порядком изменившейся внешности Гарри стали длинные усы и роскошный хвост… В общем, парень снова попал в передрягу.
Позвоночник медленно, но верно начинал уставать: не привык он к такой позе. Юноша встал на четвереньки, но против этого возмутились его практически человеческие конечности. Кое-как Гарри дополз до оставленной чуть в стороне раскрытой книги, по которой он, собственно, и занимался. Но на открытых страницах не было сказано ни слова о том, что делать, если горе-анимаг застрял. Парень попытался перевернуть страницу, но вместо этого разорвал её почти до середины. Попробовал взять палочку. Но звериные лапы были в равной степени приспособлены для хватания волшебных палочек, как и для переворачивания страниц. Гарри зарычал непонятно на кого и улёгся рядом с книгой — ждать. Рано или поздно Рон и Гермиона должны будут понять, что он долго не возвращается, и пойдут его искать. Да, наверно будет скандал, что он их не предупредил, и всё такое, но по крайней мере ему не придётся всю жизнь ходить получеловеком (то-то Волдеморт посмеётся!). *Кажется, теперь я понимаю, откуда на Крите в своё время взялся Минотавр…* Гарри мысленно велел Комнате показывать дверь каждому дружелюбно настроенному магу и устало прикрыл глаза.
Помощь явилась откуда не ждали и раньше, чем предполагалось. Примерно через четверть часа после обнаружения казуса дверь отворилась, и на пороге появилась Джессика Дарк. Гарри приподнял мохнатую голову, параллельно издавая какой-то странный, неизвестно что обозначающий звук. Девушка вскрикнула и отшатнулась к стене. Потом присмотрелась к растянувшейся перед ней животине, перевела взгляд на прислонённый к стене рюкзак Гарри Поттера, на валявшуюся неподалёку от него волшебную палочку Гарри Поттера, на брошенную в противоположный угол гриффиндорскую мантию, также, очевидно, принадлежавшую Гарри Поттеру. Животина в свою очередь как-то мрачно изучала саму Джессику, взглядом умоляя не приходить её к мысли, что это она…оно просто и без затей сожрало того самого пресловутого Гарри Поттера.
— Гарри, это ты?! — наконец ошарашенно поинтересовалась новоприбывшая.
Гарри в ответ только устало кивнул: долго же до тебя доходило.
Джессика захихикала. Сначала тихо, еле слышно, потом громче, а затем и вовсе расхохоталась во всю мощь лёгких, медленно съезжая по стенке.
Гарри развернулся к зеркалу и ещё раз смерил себя взглядом с головы до ног. Ну да, он готов был признать, что выглядит несколько забавно. Но зачем же так ржать?!?
А Джессика тем временем уже каталась по полу, стуча кулаком по ковру.
— Мерлин, ужас какой! — только и сумела произнести она, кое-как успокоившись.
Гарри хотел ей ответить, что он не видит здесь ничего смешного, но вместо человеческих слов опять прозвучал звериный рык.
— Извини, я по-вашему не понимаю. Повтори по-английски. А, да, ты же не можешь… — снова захихикала нахалка, — Нет, это надо снять. Где тут была моя камера?
Поттер угрожающе зарычал, мол, только попробуй. Не хватало ещё ему в «Пророке» в таком виде красоваться!
— Ладно, извини, я пошутила. Сейчас… — Джессика навела на Гарри палочку и что-то пробормотала. Юноша почувствовал, как непонятное нечто с силой потянуло его за волосы, точнее за шерсть на загривке, но это ощущение быстро исчезло. Дарк установила синхрон мыслей.
*Как ты сюда попала?*
*Да иду я мимо, к Монике, вижу какую-то дверь, дай, думаю, зайду… И зашла… Что случилось?*
*Я попытался превратиться, — пояснил очевидное Гарри, — И вовсе необязательно было так ржать!*
*Да ты бы видел себя со стороны, особенно с этим неподражаемым обиженно-возмущённым выражением… лица?*
*Да, лица! И только попробуй назвать его как-то иначе… Ты знаешь, как меня расколдовать?*
*Откуда? Я себя до такого состояния никогда не доводила.*
Джессика снова захихикала. Гарри возвёл глаза к небесам, попутно задаваясь риторическим вопросом: «Что взять с сумасшедшей?»
*Ах так! Ну значит сам расколдовываться будешь!*
А Гарри и забыл, что она его слышит.
— Ладно уж, подожди немного, попробую что-нибудь сделать, — сказала уже вслух Джессика, — Ой, чудо в перьях. А, нет, в шерсти!
Это последнее Энни произнесла тонким-тонким голосом, выражавшим крайнюю степень восхищения, напоминая Гарри саму себя полгода назад в больничном крыле под действием успокоительного. Наверно, как-то похоже говорят шестилетние дети, только что открывшие, что бабочки — живые и шевелятся. Гриффиндорец недовольно заворчал.
— Порычи тут на меня ещё! Нет, что ты возмущаешься? Я просто пытаюсь разбудить в тебе зверя — а то он, кажется, слишком крепко уснул.
Вот такого отношения к себе Гарри снести уже не мог. Он прыгнул. Крайне неуклюже и откровенно мимо.
— Эй-эй, поосторожней, — погрозила ему пальцем Джессика, — Не забывай, дорогой мой, что в таком половинчатом состоянии я буду сильнее тебя и в человеческом, и в зверином обличии.
Как бы желая опровергнуть её слова, Гарри ударил её лапой по ногам. Девушка как подкошенная упала на ковёр. Удовлетворённый результатом Поттер поставил ей на живот обе передние лапы.
*Что ты там говорила насчёт сильнее?*
*Я имела в виду не физически. Ты что лапой, что рукой всё равно меня снесёшь, в этом я себе не льщу… А, ладно, неважно…*
— Что это должно было быть? — поинтересовалась Джессика, кое-как вылезая из-под Гарри и слегка подёргивая его за гриву.
*Лев…*
— Похож. А я когда-то думала, что должен быть леопард. Впрочем, ну его…
Джессика подобрала наполовину растерзанную Гарри книгу по анимагии и принялась внимательно её пролистывать. Потенциальный лев свернулся клубочком и принялся дожидаться результатов.
*Почему ты мне ничего не сказала?* — вдруг поинтересовался он.
Девушка вздрогнула, но глаз не подняла.
*А ты бы мне поверил? — произнесла, или скорее подумала, она, — Я тебе пятнадцать раз повторяла, что я не Пожирательница смерти, так ты и то мне не доверял. А сейчас бы сказала: «Извини, Гарри, дорогой, но я — твоя давно потерянная сестрёнка…» Ты наверняка просто задушил бы меня в объятьях.*
*И когда я, по-твоему, должен был быть просвещён?*
*На этот вопрос я уже отвечала: не знаю.*
*А кто знает?*
*Никто не знает.*
*Волдеморт?*
*Он узнал меня в Хогсмиде. Я слишком похожа на маму, а ходят слухи, что у Тёмного лорда феноменальная память на лица. Ему достаточно один раз посмотреть на человека, и всё…*
*А про Снейпа он в курсе?*
*Нет. Никто не в курсе. Ну почти.*
*Почему он тогда приглашал тебя к себе?*
*Откуда ты такой умный?*
*Догадался.*
*Он исходил из предположения, что Драко Малфой, хоть и никудышный Пожиратель, но с недостойными дружить не будет.*
*А, я так и думал…*
*Если думал, чего спрашиваешь?*
*А что, нельзя?.. И что теперь дальше делать будем?*
*На это я тоже уже отвечала: не-зна-ю!*
*А кто зна… Так, нет, что-то подобное я уже слышал сегодня… Ладно, допустим. А Снейп?*
*А что с ним?*
*Да нет, совсем ничего, если не считать того скромного факта, что мы с ним в некотором роде… ну родственники что ли, что его, насколько мне показалась, малость не волнует.*
На это Джессика ничего не ответила.
*Что он думает по поводу одного упомянутого выше факта моей биографии? А также касательно своего несколько недвусмысленного отношения к моей скромной персоне?*
*Гарри, будь так добр, говори конкретно. Эти витиеватые формулировки а ля «Вокруг-да-около» не слишком тебе идут, да и расшифровывать их у меня сейчас нет ни малейшего желания.*
*Почему он меня долбал столько лет?! Или подожди, может я несправедлив к этому честному и благородному человеку? Может, тебя он тоже долбал? Тогда ладно, мне не привыкать к неладам с дядюшками.*
*Нет, меня он не долбал… Я не знаю, Гарри. Правда не знаю. Это тебе лучшего у него спросить.*
*Да, обязательно так и сделаю. С удовольствием! Попадись он мне только…*
Гарри долго ждал хоть какой-нибудь реакции, но Джессика молчала. О чём она думала, юноша не смог уловить из-за крепкого блока. Только через установленный девушкой канал в мозг гриффиндорца время от времени проникали отголоски чего-то, сильно напоминавшего… страх?
Гарри положил голову на лапы и устало прикрыл глаза. Это был крайне тяжёлый день, и парень не считал для себя зазорным немного отдохнуть. Он уже начал потихоньку подрёмывать, когда драгоценный сон его был нагло прерван какими-то странными, но при этом подозрительно знакомыми звуками. Гарри резко открыл глаза и тут же был ослеплён яркой вспышкой. Кажется, Джессика разобралась, как пользоваться Выручай-комнатой, и добыла себе от щедрот хогвартских фотокамеру.
*Что ты делаешь?!?!*
— Всего-навсего пытаюсь помочь тебе оставить в истории след.
*Ты что, работаешь на Волдеморта? Это, кажется, его прерогатива.*
*Этот вопрос мы уже обсуждали.*
*Отдай фотографии.*
*А мой ключ от сейфа в Гринготтсе тебе не надо?*
*Было бы неплохо… Джессика, правда, это не смешно.*
*А по-моему, как раз наоборот.*
Джессика хлопнула по ладони в момент готовым компроматом на Мальчика-который-выжил. Всё, медлить больше нечего, пора спасать свою бесценную репутацию. Гарри в мгновение ока оказался возле Джессики, выбил у неё из рук фотографии и разорвал их своими далеко не маленькими когтями на маленькие такие кусочки. Джессика надулась.
— Ты злюка. Вот не буду тебя за это расколдовывать.
*Договорились. Не хочешь — не надо. Но учти, в этом случае я на тебя сяду и не слезу уже никогда.*
*Это как же?*
*Как-как — легко и просто. Сверху. Показать?*
Джессика с минуту сверлила Гарри возмущённым взором, но наконец соизволила поднять палочку и что-то пробормотать. Гриффиндорец с облегчением почувствовал, как спина его выпрямляется, ноги и руки уменьшаются в размерах, а шерсть исчезает в неизвестном направлении.
— Спасибо, — поблагодарил девушку Гарри, с наслаждением разминая шею.
— Да не за что. Будут ещё проблемы — обращайся. Ты же знаешь, как я люблю на досуге вытаскивать всяких мальчиков из неприятностей. Всего доброго, пушистик.
Гарри не понравился тон, каким Джессика это произнесла, но возразить что-либо он не успел. Дверь за девушкой захлопнулась. Связь оборвалась.
Избранный пожал плечами и повернулся к зеркалу. Вроде всё в порядке, всё на месте… Стоп.
Гарри непроизвольно схватился за ягодицы, напоминая самому себе Дадли во время визита на Тисовую улицу каких бы то ни было волшебников, и резко развернулся на сто восемьдесят градусов.
— Ах ты, вредная…
Пушистику Гарри Джеймсу Поттеру на память от доброй, душевной, прекрасной во всех отношениях девочки Джессики Энн Дарк остался выглядывавший сквозь прореху в штанах очаровательный мохнатый рыжий хвостик.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.