Лондонское Око — Глава 16, в которой полным ходом идет подготовка к операции, а Драко решает изменить свою жизнь


Иногда достаточно пятнадцати минут общения с хорошим человеком, чтобы захотелось жить дальше. ©

~*~
Жизнь — это то, что происходит с тобой, пока ты строишь другие планы. (Джон Леннон)

~*~
Цель жизни — поиск совершенства, а задача каждого из нас — максимально приблизить его проявление в самом себе. (Ричард Дэвид Бах)

~*~
Лучшие годы вашей жизни – когда Вы решаете, что Ваши проблемы принадлежат Вам. Вы не вините в них мать, экологию или президента. Вы осознаете, что сами контролируете свою судьбу. (Альберт Эллис)

~*~
Есть только два способа прожить свою жизнь. Первый – так, будто никаких чудес не бывает. Второй – так, будто все на свете является чудом. (Альберт Эйнштейн)

~*~
Никогда не поздно стать тем, кем тебе хочется быть. (Джордж Элиот)

~*~
Я не хочу быть ни врачом, ни учителем, ни юристом. Я просто хочу пить чай, читать книги, смотреть фильмы, путешествовать по миру, видеть новые места каждый день, знакомиться с замечательными людьми, узнавать что-то новое, помогать другим. Почему мы должны делать то, чего не хотим? Почему жизнь не может быть настолько простой, насколько мы этого желаем? Нужно учиться и много работать, чтобы стать успешным в денежном выражении. Но меня угнетает тот факт, что я буду заниматься всю жизнь тем, что мне не нравится, только для того, чтобы выжить в этом гребаном мире… ©

~*~
Человек таков, каково его представление о счастье. (В. А. Сухомлинский)

~*~
«Быть женщиной – великий шаг,
Сводить с ума – геройство» (Б. Пастернак)

~*~
«Если девушка приходит на свидание красивая – кто будет расстраиваться, что она опоздала? Никто» — Д. Селинджер «Над пропастью во ржи»

~*~
Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! — М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

~*~
Шикарная женщина – это не соотношение веса и роста, это соотношение интеллекта, вкуса и уверенности в себе. ©

Лондон окутала долгожданная прохлада. Кондиционеры в квартирах отключились, окошки в домах отворились, детвора высыпала на улицу.

В центре города, близ Темзы, завораживая нежным сиянием, плавно кружилось знаменитое колесо обозрения, Лондонское Око. В одной из капсул стоял у окна и задумчиво разглядывал окрестности Драко Люциус Малфой. Сегодня ему сообщили новость. Глупо, но он даже не знал, как ее охарактеризовать. Печальную? Вызывающую шок? Горе? Приятную? Долгожданную? Он не знал.

После того памятного вечера, проведенного с… врагом? Такая мысль уже кажется глупым ребячеством… Нет, просто с человеком, который заставил его, пусть на миг, но забыть о своих проблемах. После той странной прогулки, Драко завел привычку: каждый вечер он приходил сюда, покупал билет и катался на величественном аттракционе.
(далее…)

Лондонское Око — Глава 15, в которой Рон спасает Гермиону, Гарри сообщают страшное известие, а кое-кто возвращается из Рима


~*~
Нет более мучительного наказания, чем не быть наказанным. (Акутагава)

~*~
« — Скажите, куда мне отсюда идти?
— А куда ты хочешь попасть? – ответил Кот.
— Мне все равно… — сказала Алиса.
— Тогда все равно, куда и идти, — заметил Кот.
— … только бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса.
— Куда-нибудь ты обязательно попадешь, — сказал Кот. – Нужно только достаточно долго идти» — Л. Кэрролл «Алиса в стране чудес»

~*~
«Дороги, которые мы выбираем, не всегда выбирают нас» (В. Ткаченко)

~*~
«Надо постоянно думать о том, что смертны и мы, и любимые нами» (Сенека)

~*~
«В жизни знак вопроса можно ставить везде, и, уверяю вас, он всегда будет на месте» — Б. Нушич «Автобиография»

~*~
«Что ты выберешь смерть или жизнь?
Ведь за жизнь борется лишь сильный,
А умирает без боя лишь слабый…» (А. Бенедиктова)

~*~
Путь мести никогда не бывает прямым. Он подобен лесу, и как в лесу, на этом пути легко сбиться, заблудиться, забыть, как ты попал сюда. – «Убить Билла»

~*~
Никогда не сдавайся! Сдаются только квартиры, шлюхи и слабаки. ©

~*~
Все будет правильно, на этом построен мир. — М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

— Ее привезли сегодня. Зовут Джинни Поттер. Девушка с рыжими волосами!

Девушка в приемной со скучающим видом взглянула на монитор компьютера.

— Да. Есть такая. Поднимитесь на пятый этаж. Хирургическое отделение. Направо от лифта и до конца коридора.

— Спасибо!

Через несколько минут Гермиона летела по коридору пятого этажа. Вдали виднелась пара рыжих макушек. Рон и Джордж.
(далее…)

Лондонское Око — Глава 14, в которой Гермиона и Джинни отправляются в кафе «Магнолия», а Перси рассказывает Блейзу правду


~*~
Они сидели друг напротив друга… и каждый думал, как он обманет другого… (Э. Радзинский)

~*~
Только влюбленный имеет право на звание человека. (А. А. Блок)

~*~
Жить — значит любить, любить — значит страдать. (В. В. Маяковский)

~*~
«Люди и любят, и ненавидят свою жизнь» (Сенека)

~*~
«Жаль, что нельзя жизнь повторить» ©

~*~
То, что меня не убивает, делает меня сильнее. (Фридрих Ницше)

~*~
Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится. — М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

~*~
Никогда не возвращайся в те места, где тебе было плохо. Никогда не проси у тех, кто отказал однажды. И больше не подпускай близко тех, кто однажды сделал тебе больно. ©

Гермиона в смятении бродила по улицам Лондона. Падма Патил причастна к похищению Гарри? Или она оказалась случайным свидетелем? Слишком много запутанных фактов.

Гермиона попыталась вспомнить те или иные случайные совпадения.

Терри Бут отправляется в Рим, хотя планировал остаться в Лондоне. Совпадение?

Боже! Гермиона ахнула. Гарри тоже должен был уехать! По словам Джинни и Рона кто-то убедил его остаться! Но кто? Некто намеренно устроил похищение именно в тот момент, когда практически все близкие Гарри люди были на большом расстоянии от него. Более того, они даже не смогли бы быстро оказаться рядом – нужно было бы договариваться о портале!
(далее…)

Лондонское Око — Глава 13, в которой пропажа Гарри Поттера становится достоянием общественности, а Падма решается на отчаянный шаг


~*~
В Лондоне любовная история и скандал — лучшие сладости к чаю. (Дж. Осборн)

~*~
«Женщины делятся на женщин с темным прошлым и на женщин с темным будущим» — Б. Нушич «Дитя общины»

~*~
Когда машина бездействует, ее начинает разъедать ржавчина. (Ж. Фабр)

~*~
Самая горькая правда всегда лучше сладкой лжи. (Н. А. Островский)

~*~
Я о милосердии говорю… Иногда совершенно неожиданно и коварно оно проникает в самые узенькие щелки. — М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

~*~
Отношения – они, как корабль. Если не выдерживает маленькую бурю, нет смысла плыть в открытое море. ©

ВОЛШЕБНЫЙ МИР ПОД УГРОЗОЙ? ТОТ-КОГО-НЕЛЬЗЯ-НАЗЫВАТЬ СНОВА ВОЗВРАЩАЕТСЯ? ТАИНСТВЕННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЛЕГЕНДАРНОГО ГАРРИ ПОТТЕРА.

Я была потрясена, когда уважаемый сотрудник аврората, Оливер Шон, поделился со мной ценной информацией — вчера Легенда магического сообщества, Надежда волшебного мира, Гарри Поттер, оказался жертвой коварного похищения.
(далее…)

Лондонское Око — Глава 12, в которой Терри посвящает Гермиону в опасную тайну, а многие люди уезжают из Рима


~*~
…Самый зловещий из всех земных звуков — тиканье часов. (В. Со¬лоухин)

~*~
Самый страшный гнев — гнев бессилия. — М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

Гермиона резко открыла глаза и, бросив взгляд на будильник, взвыла: шесть утра. Еще минут десять поворочавшись в постели, Гермиона поняла: заснуть снова не удастся.

Приведя себя в порядок, она спустилась на первый этаж отеля, намереваясь перекусить.

Оказалось, ей не единственной не спалось: в баре одиноко завтракал Терри Бут.

— Гермиона! – его лицо сразу озарилось улыбкой, и он приветственно помахал ей рукой.

– Доброе утро! – Гермиона улыбнулась в ответ и уселась напротив.

— Доброе! Здорово, что ты уже проснулась, так скучно сидеть здесь одному.
(далее…)

Лондонское Око — Глава 11, в которой Падма наступает себе на горло, а Англия борется за кубок мира


~*~
Против предательства никто не застрахован. (М. Шатров)

~*~
«Вы рассуждаете – значит, не хотите. Желая сильно, не рассуждают» — М. Горький «Дети солнца»

~*~
«Когда нет настоящей жизни, то живут миражами» — А. Чехов «Дядя Ваня»

~*~
«- Каждый живет, как может.
— Как хочет, так скажем.
— Разница не велика.
— Великая разница» — А.Арбузов «Ночная исповедь»

~*~
Поймите, что язык может скрыть истину, а глаза — никогда! Встревоженная вопросом истина со дна души на мгновение прыгает в глаза, и она замечена, а вы пойманы. — М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

— Повтори! – прорычала Гермиона. – Повтори, Рон!

Парвати смотрела на рыжего с выражением шока на лице.

— Г-гермиона, не нервничай… – промямлил Рон.

— Повтори! Я ведь ослышалась, верно? Мне показалось, что мы будем сидеть рядом с Паркинсон и Булстроуд, да?!

— Она уже МакЛагген, — вставила Парвати.

— Какая, к черту, разница?! Паркинсон! Я буду сидеть рядом с Паркинсон! За что? Рональд Билиус Уизли, не молчи!

Рон сжался в комочек, что, учитывая его рост, казалось нереальным.

— Ничего, Гермиона! Зато посмотри по сторонам! Как красиво! Гляди – мост Адриана! – Рон с преувеличенным восторгом уставился на подругу.

Гермиону не волновали мост Адриана, Пантеон, театр Марцелла и прочие достопримечательности. В ушах звенели слова Рона о приятной встрече с Пэнси Паркинсон. Уговорил Рона на такое соседство небезызвестный Симус Финниган. И это при том, что самому Симусу приехать не удалось!

— Когда они вообще начали встречаться? – спросила Гермиона, насупив брови и игнорируя восторженные восклицания Парвати, разглядывающей знаменитые памятники культуры.
(далее…)

Лондонское Око — Глава 10, в которой Гермиона разговаривает с Малфоем


~*~
Любви не может быть меж нами, её мы оба далеки. (Ю. Жадовская)

~*~
Я пью за честь и бесчестье! — «Туманы Авалона», М.Б. Циммер

~*~
Семья — это первичная среда, где человек должен учиться творить добро. (В. А. Сухомлинский)

~*~
«Самая большая роскошь на свете – это быть самим собой» (В. Полозкова)

~*~
«Самая роковая усталость – та, что приводит к разочарованности жизнью, когда уже ничто не оживает при наступлении дня» — А. Абдуллин «Долгий сон в Руре»

~*~
Несчастный человек жесток и черств. А все лишь из-за того, что добрые люди изуродовали его. — М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

~*~
Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? — М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

~*~
Любая жалость – это скрытое унижение. ©

Малфой усмехнулся.

— Неожиданная встреча, — констатировал факт он.

— Верно, — согласилась Гермиона.

Еще несколько минут тишины. Гермиона решилась снова заговорить.

— Что стряслось?

Малфой поднял бровь в немом удивлении. Эффектно. Гермиона так не умела.

— У тебя такой вид, — немой кивок в его сторону.

Малфой оглядел себя и удивленно хмыкнул. Видимо, не заметил, в каком состоянии находится его одежда. Не ответил.
(далее…)

Лондонское Око — Глава 9, в которой происходит неожиданная встреча, а Падму разрывают противоречивые чувства


~*~
Высший суд — суд совести. (В. Гюго)

~*~
«Пока есть шанс изменить ситуацию в свою пользу, надо бороться» (Д. Карнеги)

~*~
«Мы не бедны жизнью, а дурно ею распоряжаемся» (Сенека)

~*~
Пусть горька правда — выслушай ее. (Алъ-Маали)

~*~
Красота – обещание счастья.

~*~
Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит. — М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

~*~
Мысль — начало всего. И мыслями можно управлять. И поэтому, главное дело совершенствования — работать над мыслями. (Л. Н.Толстой)

Он все не мог оторвать от нее взгляда. Она была так красива.
Она заливисто смеялась, и тогда на ее щеке появлялась забавная ямочка.

— Кристин… – прошептал он, слегка касаясь этой чудесной ямочки. – Это счастье, что я встретил тебя…

Кристин почему-то помрачнела и отвернулась.

— Кристин! – Джордж с трепетом схватил ее за плечи и нежно развернул к себе. – Что случилось? Ты в порядке?

Она сглотнула и резко кивнула.

— Ты поедешь на чемпионат? – неуклюже сменила тему.
(далее…)

Лондонское Око — Глава 8, в которой Парвати делают выгодное предложение, а Гермиона ощущает счастье


~*~
Юность мечтает о славе. (Дж. Байрон)

~*~
«Мы редко до конца понимаем, чего в действительности хотим» (Ф. де Ларошфуко)

~*~
«Каждый человек выбирает свой путь и каждый на своем жизненном пути не гарантирован от падений и ошибок» (Архимандрит Иоанн (Крестьянкин))

~*~
«Надо добиться не только того, что можешь, но и того, что хочешь. Это посерьезнее» — А.Арбузов «Шестеро любимых»

~*~
«Мы не осмеливаемся делать некоторые вещи не потому, что они трудные. Они трудные потому, что мы не осмеливаемся их делать» (Сенека)

~*~
«Что такое жить, знаете? Жить – это семь раз упасть, да восемь подняться: что просто? Нет, не просто, ой, не просто! Потому-то и живут, хорошо, если десять из сотни. А остальные не живут, а существуют. Вроде как коровы: в стойле стоят, сено едят, молоко дают, водичку пьют, — а сами – в дерьме по колени» — Б. Васильев «Вам привет от бабы Леры»

~*~
«Никто никому ничего не должен. Человек живет однажды, так пусть он живет, как ему нравится» — Л. Филатов «Свобода или смерть»

~*~
Найди для себя немного счастья, хотя бы один краткий миг счастья. Только твой. — «Туманы Авалона», М.Б. Циммер

~*~
Обойти то мелкое и призрачное, что мешает быть свободным и счастливым, — вот цель и смысл нашей жизни. (А. П. Чехов)

~*~
Над ним не было ничего уже, кроме неба, — высокого неба, не ясно¬го, но все-таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нему серы¬ми облаками. (Л. Н. Толстой)

Раздался стук в дверь. Парвати удивленно оглянулась. Лаванда отправилась домой несколько часов назад, Гермиона поехала в Министерство и должна была вернуться не скоро. Каково же было удивление Парвати, когда на пороге ее номера она увидела Перси Уизли. Ее брови немедленно взлетели вверх.

— Ох… Не ожидала…

— Какой прием! – признательно прижал руки к груди Перси. – Ты такая гостеприимная!

— Извини, — нервно хихикнула Парвати. – Чем обязана?

— Может, разрешишь войти?

Парвати, мысленно отругав себя, отодвинулась, давая Перси пройти.

— А в другом месте нельзя поговорить? – Парвати всегда немного побаивалась Перси, еще в бытность им старостой. И сейчас перспектива остаться с ним наедине не особо воодушевляла ее.

— Это очень серьезный разговор, мне не нужны лишние уши, — серьезно ответил Перси, поправив очки в роговой оправе.

— Хм. Ну что ж… присаживайся…

Перси с удобством уселся на диван, Парвати примостилась рядышком, стараясь занять как можно меньше места: кто хочет связываться с человеком, который возглавляет отдел безопасности? Хотя ей, конечно, нечего бояться: она просто работает фотографом и не делает ничего, что как-либо можно связать с политикой или надзором. Но сам факт прихода Перси выбил ее из колеи.

— Как поживаешь?

Парвати поперхнулась воздухом. Он пришел поболтать о ее самочувствии?

— Сп-спасибо, хорошо.

Перси немного покивал и уставился в окно.

Парвати терпеливо ждала, пока он продолжит. Перси пару раз вздохнул, затем посмотрел на Парвати с таким страданием на лице, что ее сердце болезненно сжалось.

— Что-то случилось? – пролепетала девушка.

— Да, Парвати! Да! Случилось!!! Оглянись!

Парвати нервно посмотрела по сторонам и вновь устремила испуганный взгляд на Перси.

— Не видишь?

Парвати быстро-быстро покачала головой. Что ему нужно от нее? Перси приблизил свое лицо к лицу Парвати так, что их носы почти соприкасались. Было что-то в этом интимное, но неправильное. Парвати не могла пошевелиться, в ее глазах отражался блеск очков Перси.

— Одинокая. Глупая. Избалованная. Жалкая. Неудачница.– Прошептал он. – Такой тебя видят окружающие.

Парвати не могла шелохнуться, только чувствовала, как глаза наполняются слезами. Таких обидных слов ей никто не говорил. Самое ужасное – то, что они оказались чистой правдой.

— Но я-то знаю, что это не так.

Парвати широко распахнула глаза.

— Да-да! Что они о тебе знают? Кто дал им право судить тебя? Чем та же Гермиона лучше тебя?! Да даже Лаванда! Нет, я не говорю, что они счастливы незаслуженно, нет! – Перси наконец отстранился, откинувшись на спинку дивана. Парвати вздохнула спокойнее. — Но ты… Парвати, почему тебя не замечают? Ну да, может быть, в школе ты училась не на «отлично», как Гермиона. Но ведь ты могла заняться самообразованием! А Кингсли отправил Гарри предложить работу Гермионе, не допустив даже единой мысли о тебе.

— Нет, меня назначили…

— Фотографом? – У Перси на лице появилось такое скептическое выражение, что Парвати нервно заерзала на сиденье. – Парвати, ну не обманывай саму себя: ты же занималась! Училась! После окончания Хогвартса ты осознала, что упустила много лет! А они повесили на тебя ярлык красивой глупышки и никогда не поменяют своего мнения! И самое ужасное, — Перси понизил голос, — что ты смирилась.

— Н-нет…

— Да, Парвати, да! – и Перси замолчал, отвернувшись к окну.

— И ч-что те-теперь делать? – промямлила Парвати, шмыгнув носом.
Перси сразу оживился.

— Я пришел к тебе не просто поболтать. У меня к тебе очень хорошее предложение.

Парвати склонила голову, не зная, радоваться или опасаться.

— Парвати, я хочу, чтобы то, о чем я сейчас расскажу тебе, вне зависимости от твоего решения, осталось между нами. – Перси пристально смотрел Парвати в глаза, тщательно подбирая каждое слово.

Парвати кивнула с серьезным видом. Она почему-то чувствовала, что сейчас, в данный момент, совершается переворот в ее жизни.

— Итак? В чем дело?

— Дело в Книге, Парвати. В книге Теней. У Кингсли нет на нее никаких прав.

— Но… – Парвати недоуменно подняла брови. – Кингсли назначил тебя одним из главных…

— Парвати, — Перси усмехнулся, — Кингсли нуждается во мне. Но меня не устраивает его верховенство. По поверью, — Перси облизнул губы, — Книга содержит в себе очень сильные заклинания. И Кингсли наложил запрет на их использование.

— И ты недоволен. Эти знания полезны?

— Верно, Парвати. Эти олухи многое потеряли, сбросив тебя со счетов, – Перси снова усмехнулся. — Ну так вот, я решил взять дело в свои руки. И получить поддержку лучших специалистов.

— Но откуда ты знаешь, что я…

— Прекрасно разбираешься в рунах и древних языках? У меня свои источники. Что ж, продолжу повествование, — Перси встал с дивана и подошел к окну, встав спиной к Парвати. – Я хочу, чтобы ты ко мне присоединилась.

— Перси… – Парвати пораженно смотрела на Перси. – Это… это заговор, преступление. Я не расскажу никому, но… я не могу пойти против Кингсли! Я… – Парвати замолчала, уставившись в пол.

Перси развернулся и внезапно рассмеялся.

— Ох, Парвати, ты просто прелесть!

Парвати изумленно захлопала ресницами.

Перси столь же резко успокоился.

— Парвати. Не заставляй меня разочаровываться в тебе. Ты же умница, забыла? На моей стороне лучшие. У Кингсли нет против меня шансов.

— Кто? – Парвати сглотнула. – Кто на твоей стороне?

— Ну… Например, Лаванда.

— Что? Она ничего мне…

— Лаванда решила предоставить мне твое ознакомление с ситуацией. Дин Томас. Блейз Забини. Теодор Нотт. Драко Малфой.

— Малфой? Забини? Нотт? Зачем ты связался с ними? Они ведь…

— Профессионалы. Это все, что волнует меня.

— Но меня волнует не только это! Для меня есть такие понятия, как мораль и нравственность!

— Для кого ты стараешься, Парвати? – Перси покачал головой. – Для сестры? – Перси раскинул руки в стороны. — Где Падма, Парвати? Уехала от тебя в Индию. Она хоть звонит тебе?

Парвати снова заплакала:

— Перестань! Пожалуйста…

— Это больно, правда? Когда сестра забывает о тебе. А Гермиона? Она, как и все, считает тебя дурочкой. Да, безусловно, хорошей подругой, но дурочкой. Пойми, ты никому ничем не обязана. Это твоя жизнь, Парвати, и тебе делать выбор. Только тебе.

— Но… нас выследят! Авроры…

— Терри Бут. Он за нас.

— Глава аврората?

— Именно. Ах да! Еще Полумна Лавгуд.

— Что? А Полумна зачем?

— Полумна — профессиональный колдомедик. И замечательный зельевар. Нам нужны такие люди. Нас интересует наука, Парвати. А также, разумеется, деньги и власть. – Перси вновь усмехнулся.

— Ну так что? Ты с нами?

Парвати тяжело вздохнула.

— Да, Перси. Я с вами.

***
— Мистер Малфой, все в порядке? – Кингсли внимательно посмотрел на вошедшего Малфоя. Все, в том числе и Гермиона, резко обернулись. Малфой стоял в дверном проеме, волосы, как и в прежние времена, причесаны назад с помощью геля. Чистая, свежевыглаженная черная рубашка, строго завязанный галстук, идеально отутюженные черные брюки со стрелками, черный кожаный ремень с серебряной пряжкой.

Гермиона возмущенно фыркнула. Прийти с опозданием на полчаса! Да еще с таким невозмутимым видом! Вырядился, как на парад! Гермиона и сама не понимала, что так нервирует ее. Но злилась.

— В полном, министр. Приношу извинения за опоздание. – И он со столь ж непоколебимым выражением лица уселся на единственное пустое кресло за большим круглым столом. Здесь уже находились и Перси, и Лаванда, и Нотт, и Забини. Ну и Кингсли, конечно.

— Что ж, — Кингсли достал из переднего кармана пиджака платочек и стер со лба бисеринки пота. – Мистер Малфой, мы говорили о…

— Сэр, — перебила его Гермиона, — у каждого из присутствующих есть личные дела, и, думаю, никому не хотелось бы тратить время на повторение сказанного специально для мистера Малфоя, — Гермиона попыталась вложить в последние слова максимальное количество яда.
Малфой ухмыльнулся. Кингсли выглядел растерянным.

— Ну…

— Все в порядке, министр, — вмешался Забини. – Я введу мистера Малфоя в курс дела.

— Спасибо, мистер Забини, — благодарно кивнул Кингсли. – Я продолжу.
Забини слегка склонился к Малфою и что-то шепнул ему на ухо. Малфой снова ухмыльнулся.

— Мистер Уизли уже перевел мне некоторые части Книги. Особо опасными являются три из них: третья, седьмая и девятая. И… я запрещаю перевод этих частей.

Гермиона удивленно подняла брови.

— Но, сэр, как Перси узнал об этом за такой короткий промежуток времени?

— Мисс Грейнджер, думаю, что-то может оставаться тайной даже для специалистов-переводчиков, — сказал Кингсли с несвойственной ему жесткостью. — Что-то, подвластное лишь министру и его помощнику.

Перси самодовольно улыбнулся.

— Хорошо, министр, впредь не буду задавать лишних вопросов… – и Гермиона отвернулась. Она уже давно поняла, что люди не любят тех, кто выделяется из общей массы и задает вопросы. Но иногда было сложно смиряться с этим.

— Отлично, мисс Грейнджер. Скоро я распределю разделы Книги между вами. А пока, все свободны.

Гермиона пулей вылетела из конференц-зала, не глядя ни на кого. Даже на Лаванду. И тем более – на Малфоя.

Сейчас ей больше всего хотелось успокоиться. И она знала, как.

Гермиона любила гулять. С самого детства, еще до поступления в Хогвартс, она часто была во дворе их маленького, уютного домика: каталась на качелях, а еще могла часами сидеть на турнике и смотреть вдаль. И мечтать. Она мечтала о сказке. И, получив письмо из Хогвартса, в эту сказку попала. Затем в ее жизни появились Гарри и Рон. И приключения, и опасности. А после переезда во Францию привычка вернулась. Гермиона подолгу гуляла по улицам. Даже толком не зная, куда ее приведет та или иная дорога. Невзирая на погоду. Будь то снег, ливень или знойное солнце. Она бродила по городу, приводя свои мысли в порядок.

Вот и сейчас Гермиона, сама не осознавая как, оказалась в центре Лондона, у Лондонского Ока, о котором еще вчера рассказывал Рон.

У Гермионы мгновенно появилось желание прокатиться на знаменитом колесе обозрения. Одной, без Рона и Гарри. Просто, чтобы насладиться полетом без шуточек. Купив билет, Гермиона подошла к кабине.

Гермиона всегда немного побаивалась высоты, ей казалось, что она вот-вот упадет, но при этом неизменно испытывала невероятное чувство свободы. Вот и сейчас она подошла близко-близко к окну стеклянной капсулы, стараясь не замечать остальных людей. Она здесь сейчас одна. И весь мир у ее ног. Гермиона зажмурилась и посчитала до десяти. Открыла глаза. Дыхание перехватило. Такого Гермиона никогда не ощущала прежде. Рядом послышался вздох восхищения, Гермиона увидела девочку лет одиннадцати. Наверное, она и сама сейчас выглядела именно так: широко распахнутые глаза, округлившийся ротик, пальчики, судорожно прикоснувшиеся к стеклу. Девочка посмотрела на Гермиону. И улыбнулась. Так по-детски: открыто и радостно. Словно говоря: «Смотри! Это чудо!» «Чудо!» — согласилась улыбка Гермионы. Они были на вершине. Гермиона не видела ни маленьких коробков машин, ни крошечных фигурок людей, ни ровных прямоугольников зданий. Только улыбку маленькой девочки. Только яркое синее небо. Только светлое солнце, которое все озаряло. Да, сегодня Гермиона Грейнджер отдыхает и парит в небе и в Англии светит солнце! Сегодня день чудес! Гермиона раскинула руки в стороны и от души рассмеялась. Девочка тут же подхватила. А затем и все остальные. Все тридцать два человека счастливо хохотали. Ведь не было в мире проблем и тревог! Только высота и свобода. Только смех. И небо. И солнце.

Гермиона и сама не заметила, как их капсула приземлилась. Голова немного кружилась от охвативших ее эмоций. Гермиона решила зайти в кафе. Благо, здесь их было много.

— Привет!

Гермиона оглянулась, и на лице ее снова расползлась улыбка. Та самая девочка.

— Привет!

— Я Катриона! – она протянула маленькую пухлую ладошку, и Гермиона с удовольствием ее пожала.

— Гермиона.

— Очень приятно! Ты была раньше здесь?

— Нет, — Гермиона покачала головой. – А ты?

— А я была. – Девочка прищурилась и козырьком поставила ладошку над глазами, чтобы солнце не мешало ей. — Ты сейчас хочешь побежать в толпу и обнять всех?

Гермиона рассмеялась и кивнула.

— Катриона!!

— Мама… – вздохнула Катриона. – Нужно идти.

— Я понимаю, — ответила Гермиона.

— Знаешь… я уже в десятый раз катаюсь на Лондонском Оке, и… это всегда было обычно. Пока я не встретила тебя.

Гермиона вопросительно подняла брови.

— Катриона!!!

— Иду! – крикнула Катриона. – Просто ты смеялась. Обычно люди фотографируются или рассказывают друзьям о достопримечательностях, а ты… Ты просто смотрела и наслаждалась. И смеялась.

— Все смеялись, — возразила Гермиона.

— Только после тебя, — покачала головкой Катриона. – Ты несешь в себе счастье, Гермиона, и я рада, что встретила тебя.

И Катриона, напоследок еще раз улыбнувшись, развернулась и вприпрыжку побежала к матери.

А Гермиона простояла, глядя ей вслед, несколько минут, прежде чем, опомнившись, встряхнула головой и направилась, как и планировала, в кафе.

27.05.2013

Лондонское Око — Глава 7, в которой Гермиона размышляет, а Гарри выпадает из окна


~*~
Но я ещё сильней тебя люблю, и бесконечно я тебя жалею… (Д. Мережковский)

~*~
Хочешь рассмешить Бога – расскажи ему о своих планах. – «Сука-любовь»

~*~
Будущее тревожит нас, а прошлое нас держит. (Г. Флобер)

Гермиона не находила себе места от злости. Нервно, она мерила шагами свой номер в их с Парвати общих апартаментах. Гермиона сама от себя не ожидала, какую ярость вызовет осознание совместной работы с Малфоем. С Малфоем! С этим… этим… Гермиона даже не находила слов, которые могли бы охарактеризовать Малфоя! Она понимала, что он вынужденно стал Пожирателем и все такое, но работать с ним бок о бок! С тем, кто измывался над ней и ее друзьями с первой же встречи! И Гарри ее не поддержал! Даже Рон ее не поддержал! Куда катится мир? О чем Кингсли думал?! Гермиона вообще пребывала в ужасе от своих будущих коллег. Она-то надеялась на приятную работу! А что получила? Перси. Гермиона и сама была педантичной натурой, но Перси! Вне конкуренции! Лаванда. Гермиона всегда считала, что Лаванда — красивая глупышка, из тех, кто не умеет разумно говорить, а только глупо улыбается и хихикает, обсуждает одежду, косметику и парней; и сейчас Гермиона чувствовала себя настоящей идиоткой. Неужели она настолько подвержена предубеждению? Неужели Гермиона Грейнджер не может здраво оценить ситуацию, а только вешает ярлыки? Гермиона злилась на назначение Малфоя, но осознавала, что это вполне заслуженно: Малфой и она – вот двое, кто всегда был успешен по всем предметам. Хотя Гермиона, к своей гордости, в большинстве случаев опережала Малфоя (при этой мысли она довольно улыбнулась). Потому министр выбрал его. Кингсли всегда прислушивался к здравому смыслу. А, следовательно, Лаванда была намного умнее, чем думала Гермиона. Гермиона прислушалась: из номера Парвати доносился смех. Гермиона вспомнила, как Парвати скакала от радости, встретившись с Лавандой. Конечно, они так дружили в школе. В Хогвартсе Парвати была наиболее близка с Падмой и Лавандой. Но Падма, насколько знала Гермиона, теперь живет Индии, на Родине. Гермиона и сама встретила очень много знакомых. Так интересно было узнать, как сейчас живут бывшие однокурсники. Джинни, Джинни, неужели у тебя скоро родится ребенок? Джинни предложила Гермионе стать крестной матерью малыша. Как же это мило! Гермиона снова улыбнулась. А Полумна? Кто бы мог подумать, что Полумна, милая девочка с большими причудами и фантазией, повзрослеет и станет великолепным колдомедиком? Кстати о колдомедиках. Невилл Долгопупс тоже теперь работает в Мунго. Гермиона и сама поступила бы также на его месте: Невилл хочет найти способ вернуть сознание своим родителям. Терри Бут удивил ее. Оказалось, Бут очень даже хорошо умеет бороться с темными силами, а потому его назначили начальником аврората. Однако, по мнению Гермионы, он чересчур паникует. Даже спокойная, уверенная в себе и здравомыслящая Гермиона почувствовала, как страх сковывает душу, когда Терри начал рассказывать об ужасах, что вытворяли люди много столетий назад благодаря Книге. Бут вне себя от того, что Кингсли не уничтожил Книгу. Бывают же такие люди! Но несмотря ни на что, Гермиона чувствовала к нему благодарность. Как бы там ни было, вдруг Волан-де-Морт снова возродится?! Гарри, устав от войны, стал начальником Департамента магических игр и спорта и вообще теперь приближенный министра; Рон присоединился к Джорджу, и они теперь занимаются Ужастиками Умников Уизли и бизнесом; сама Гермиона уж точно не хочет возвращаться к боевому прошлому; а Терри, если что, спасет мир!
(далее…)

2 с 3123