Приключения Гарри Потера и Дженни Паркер «Тайная Тайна Хогвартса» — Глава 4. Урок заклинаний



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Глава 4
Урок заклинаний
Мы пришли на урок, опоздав всего на пару минут. Профессор Флитвик ещё даже не назвал тему урока. К нашему огорчению урок был совместно со Слизерином.
-Быстрее рассаживайтесь. Мы уже начинаем урок. Прежде чем начать новую тему, давайте повторим пройденное. За каждый правильный ответ факультет получит по очку. Итак, начнём. Уизли, какое заклинание отпирает замок?
-М-м-м-м Алохомора?
-Одно очко Гриффиндору. Паркинсон, назовите Замораживающие Чары.
-Не знаю,- прошептала Пэнси.
-Плохо. Грейнджер, назовите заклинание Левитации.
-Вингардиум Левиоса.
-Правильно ещё очко Гриффиндору. Малфой, назовите заклинание, парализующее голосовые связки.
-Силенцио,- гордо ответил Малфой.
-Правильно. Ладно, на этом мы и закончим. У курсов ещё будет возможность заработать баллы. Сегодняшняя тема нашего урока довольно опасна, чтобы изучать её всем курсом в кабинете. И тем более опасна, потому, что её нельзя отработать в гостиной факультета. Мы теперь будем работать в парах над этой темой в течении всего первого семестра. В той комнате,- Флитвик показал рукой на небольшую дверь,- вы будете отрабатывать заклинание. Сегодня мы только посмотрим на первую пару, а на остальных занятиях другие не будут бездельничать, у вас будет другая тема. Грейнджер и Делакруа проходят в комнату, а все остальные наблюдают за ними. Количество очков будет зависеть от того, насколько вы справитесь с заданием. Максимальное количество очков – 50. Заклинание – Диапитан.
Гермиона и Мари, выслушав все эти наставления, гордо отправились в комнату.
-Я одержу над тобой победу, чтобы раз и навсегда доказать, что Слизерин лучше.
-Слизеринцы подлые, а Гриффиндорцы лучшие.
Это профессор Флитвик взмахом волшебной палочки создал из воздуха дымовой шар. Мы слышали Гермиону и Мари, а они слышали нас.
-Прекратили разговорчики и выслушали меня внимательно. Заклинание Диапитан создаёт ураган. Не очень большой, но достаточный для того, чтобы отнести от вас врага на недосягаемое расстояние. Этим заклинанием вы можете, если хорошо его контролировать, перенести большие предметы. Или же перенести себя в центре урагана. Это не безопасно. Приготовьтесь.
Гермиона вскинула палочку, Мари неуверенно подняла свою.
-Первое испытание начинается.
Профессор взмахнул палочкой и мы увидели, как на девочек понеслось два потока воды. Гермиона быстро среагировала и крикнула:
-Диапитан.
Ураган унёс поток воды, приближающийся к ней. А вот Мари не успела, и поток воды обрушился на неё. Она стояла как мокрая курица. Гермиона не смогла сдержать улыбку.
-Молодец, Грейнджер. Повнимательнее, Делакруа. 15 баллов Гриффиндору. Приготовьтесь к следующему испытанию.
Гермиона уверенно подняла палочку, на этот раз Делакруа уверенно подняла свою.
-Второе испытание начинается прямо сейчас.
Стены в комнате мгновенно стали двигаться. Гермиона отправила ураган на две из стен. Стены отодвинулись назад и замерли. Мари быстро среагировала и поставила на место две другие стены, пока это не сделала Гермиона.
-Молодцы. Пятнадцать баллов Гриффиндору и Слизерину.
-Ну и последнее, третье, решающее испытание. На этот раз вы должны покружиться по комнате на урагане. Будьте осторожны.
-Можно я первая?- высокомерно спросила Делакруа.
-Можно.
Мы могли проиграть. Я отчётливо это понимала. В конце концов, Мари была очень не глупой. Она смогла поступить в Ирамус и училась там пять лет. Довольно неплохо училась. Если она сейчас всё сделает правильно, а Гермиона ошибётся, профессор Флитвик даст Слизерину 20 очков. А вот если ошибётся Мари, то Гриффиндору дадут 20 очков.
Мари направила палочку себе под ноги и сказала:
-Диапитан.
Она успешно прокружилась по комнате, но упала приземлившись. Всё-таки Слизерин отупляет. Она упала на спину и застонала:
-Мне больно…я умираю.
-Бездарь,- высокомерно заметила Гермиона,- смотри и учись.
Она совершила свой триумфальный круг по комнате и отлично приземлилась. Мари застонала от злости.
-Двадцать очков Гриффиндору и десять очков Слизерину.
Мы стали возмущаться, но профессор Флитвик нас не слушал.
-До конца урока отвечаем на вопросы к параграфу второму. Кто не успеет, доделает дома. Домашнее задание: повторить ранее изученные заклинания, ответить письменно на вопросы к параграфу первому и написать сочинение на два свитка про использование Заклинания Урагана в боях.
До конца урока мы отвечали на вопросы типа: «Назовите магическую формулу Заклинания Урагана и её проекцию» и «Назовите функции данного заклинания». После урока все разошлись, возмущённые домашним заданием.

Приключения Гарри Потера и Дженни Паркер «Тайная Тайна Хогвартса» — Глава 3. Разговор



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Глава 3
Разговор
Гермиона и Рон пошли узнавать о следующем уроке. Рон как всегда проворонил и забыл. Мы с Гарри вышли во двор. Я не знаю почему, но у меня совершенно испортилось настроение. Правда, стало немного веселее, когда я увидела Драко и Мари, идущих под руку. Вот уж действительно пришлось сдержаться, чтобы не засмеяться на весь двор. Ужасно смешное зрелище. Мари, на мою беду заметила нас, и потащила к нам Драко, который явно не горел желанием с нами разговаривать.
-Паркер? Какие люди,- сухо сказал он, как только оказался рядом со мной.
Он с раздражением на меня посмотрел, и я вернула ему его взгляд.
-Ну, привет… Малфой.
-Не надо так с ним говорить,- с нежностью сказала Мари,- он такой ронимый.
Малфой взглянул на неё с яростью. Снова пришлось сдержать смех.
-Да? И куда же его уронили?
-Послушай ты… гусь свинье не товарищ!
-Ну, тогда мы полетели,- встрял Гарри.
-Пошли, Гарри, а то они сейчас захрюкают.
Мы с Гарри отошли в сторону. Мари смотрела на нас очень недовольно. Я знала её много лет и чувствовала на себе её взгляд. Тут мы увидели Хагрида, и поспешили к нему.
-Привет, Хагрид,- поприветствовал его Гарри.
-Здорово, Гарри. Дженни, почему такая грустная?
-Всё нормально.
-Не грусти, а то когда ты грустная, то напоминаешь мне одну мою знакомую. Она жила в Хогвартсе 15 лет назад.
Я увидела, как сзади ко мне подошёл Малфой. Мари, надувшись, осталась на месте.
-Паркер, нам надо поговорить.
-Это точно,- Мари подошла к Драко.
-Делакруа не встревай. А с тобой Малфой я не имею никакого желания разговаривать.
-А если я стану настаивать?
-Проваливай отсюда. И я снимаю со Слизерина 20 баллов.
-Не имеете права!
-Я – преподаватель. У меня есть право. Ты оскорбил девушку и получил наказание. Ещё скажи спасибо, что после уроков в Запретный Лес не отправил. Или забыл, как там страшно?
-Помню ещё.
-Ну и чеши отсюда.
Хагрид подождал, пока Мари и Драко скроются из виду, и спросил:
-Он назвал тебя Паркер…твоя мама была ведьмой? Самой могущественной?
-Да,- кивнула я.
-Значит, это ты в пять лет сюда приехала.
-Да,- снова сказала я.
-И каждую субботу, пренебрегая всеми правилами безопасности, сидела на озере?
-А откуда вы ЭТО знаете?
-Хагрид знает всё.
-Это я уже заметила. А что вы знаете про мамину смерть?
-Дженни…- начал Хагрид.
-Пошли быстрее,- крикнула на бегу Гермиона,- у нас заклинания через пять минут.
Она, не обращая никакого внимания на Хагрида, и происходящее вокруг, потащила меня к школе.

Приключения Гарри Потера и Дженни Паркер «Тайная Тайна Хогвартса» — Глава 2. Первый урок



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Глава 2 Первый урок

Не стану мучить читателей описанием банкета и распределением. Всё это было как обычно. Шляпа спела песню, все наелись до отвала, директор сказал свою речь и все пошли спать. Выспаться надо было, т.к на следующее утро у нашего курса была трансфигурация. После завтрака и обменом новостями из серии 1;кто, что помнит по трансфигурации7; мы отправились на урок. Его, как и всегда, вела профессор МакГоногалл. По звонку мы расселись по местам. -Внимание,- произнесла профессор и наступила гробовая тишина.- Я поздравляю вас с возвращением в Хогвартс и началом нового учебного года. Наш сегодняшний урок мы посвятим самому простому заклинанию, т.к я уверена, что после каникул вы мало что помните, и, если я дам вам сложное заклинание вы с ним не справитесь. Она перевела взгляд на, нервно перелистывающего учебник, Рона и Невилла, который смотрел на профессора, мало соображая, что она говорит. -Так давайте заодно и повеселимся. Все взглянули на профессора, как на сумасшедшую. -Я предлагаю заклинание превращения неодушевлённых предметов в… говорящие. И наоборот, одушевлённых в немые. Рон издал короткий смешок и снова принялся листать учебник. Я сомневаюсь в том, что он знал это заклинание. МакГоногалл, по-видимому, подумала о том же. -Мисс Паркер, если вы помните это заклинание, может, попробуете? Я встала и подошла к профессорскому столу. Профессор сказала мне заклинание и, как бывшую ученицу Ирамуса, попросила выполнить его, не произнося вслух. Это немного осложняло задачу. Я, конечно, знала это заклинание и, могла наложить его не произнося вслух. Но после лета… когда я ничего не повторяла… -Готовы?- спросила МакГоногалл. Она в это время вытащила из шкафа какую-то старую книгу. -Готова,- ответила я и направила палочку на книгу, которая уже висела передо мной в воздухе, поддерживаемая заклинанием Левитации МакГоногалл. Я взмахом палочки указала на книгу. У неё прорезался рот и что-то наподобие глаз. У меня отвисла челюсть. Что-то я не помню, чтобы от этого заклинания прорезались глаза и рот. Или я что-то не так сделала? Да вроде всё правильно. Если я правильно помню, то от этого заклинания неживые предметы могут издавать звуки. Но у них не появляется рот. -Привет,- сказала книга, оглядев класс,- ага, наконец-то я могу высказать вам всё, что про вас думаю. Так вот, мне не нравится, как со мной обращаются. Как во мне листают страницы, мнут, пачкают…- она говорила бы, наверное, весь урок и ещё очень долго, если бы я не остановила её своим заклинанием. Книга мгновенно замолчала. -Прекрасно мисс Паркер. Пять очков Гриффиндору. Как вы, наверное, уже догадались, в этом году мы будем проходить анимагию. Это самое простое заклинание анимагии. От проекции этого заклинания исходят все остальные проекции заклинаний анимагии. Ну, а теперь, как я и обещала заклинания превращения оживлённых предметов в немые. Нет-нет не вы Паркер. Поттер к доске. Я села на место и с улыбкой стала наблюдать, как Гарри выходит к доске и достаёт палочку. -Не пугайтесь, Поттер, я вам подскажу. Гарри издал какое-то неопределённо фырканье. В это время профессор открыла клетку и извлекла оттуда попугая. Рот у попугая был заклеен скотчем. Профессор посадила попугая на жёрдочку и, отойдя в сторону, заклинанием оторвала скотч -Наконец-то. Мне надоело молчать,- попугаю не дали договорить. Гарри указал на него палочкой и, глаза и рот попугая затянулись перьями. Гарри ошалело смотрел на произведение своего труда. -А вот и ещё одно заклинание из раздела анимагии. Верните попугаю глаза и рот, мистер Поттер. Гарри снова ткнул палочкой в попугая. -Не нужно затыкать мне рот. Вы ещё сердце мне остановите…- и снова попугаю не дали высказаться. МакГоногалл залепила ему рот скотчем и снова посадила в клетку. -Садитесь мистер Поттер. Ещё пять очков Гриффиндору Домашнее задание: прочитать параграф первый, выписать определение анимагии. Определение анимагии выучить наизусть. В это время над замком разнёсся звонок. Все мы быстро выбежали из класса. -Наконец-то, я чуть не заснул,- пожаловался Рон. По-моему, урок прошёл достаточно весело. Не каждый день видишь попугая без глаз и ушей и книгу, которая высказывает вам все, что о вас думает. -Ты всегда спишь на уроках,- попеняла ему Гермиона. -Лучше бы заклинания учил,- присоединилась я,- а то опять потом у Гермионы списывать будешь. -Ты хоть что-то запомнил?- полюбопытствовал Гарри. -Да… кажется. -Какой у нас следующий урок?- спросила я. -Травология… если я не ошибаюсь. -Тебе же было поручено передать эту информацию всему курсу,- наставительно произнесла Гермиона. -Я забыл. -Что с нами сделает профессор МакГоногалл, если мы всем курсом прогуляем урок? -Ладно, пошли узнаем.

Приключения Гарри Потера и Дженни Паркер «Тайная Тайна Хогвартса» — Глава 1



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Глава 1
В поезде Мы ехали в Хогвартс. Гарри, Рон и Гермиона о чём-то говорили. Я их не слушала. Я просто сидела и пристально смотрела на кулон, висевший у меня на шее.
-Дженни, а что ты думаешь?- спросил Рон -А? Я подняла на них глаза.
-Дженни, что с тобой? Вернись к нам на орбиту, пожалуйста. И в космос надолго не улетай,- улыбнулась Гермиона. У меня было слишком серьёзное настроение, чтобы отвлекаться на такие глупые слова.
-А что это за кулон. Я его раньше не видел. Я печально улыбнулась.
-Это амулет моей мамы. Когда мама умерла, тётя Патти сохранила амулет для меня. И, теперь зло никогда не победит меня. -А как же твоя мама?- Гермиона в миг сделала серьёзное лицо,- она, что сняла такой сильный амулет в момент нападения?
-Не знаю. Но она была почти беззащитна. Её палочку сломали силы зла примерно за пол года до убийства.
-И что никто так и не знает, кто убил твою маму?- спросил Гарри
-Никто. Я знаю только что это не тётя Патти. Она добрейшей души человек. И она с этого не имела никакой выгоды. К тому же она не смогла бы это сделать. Она вела урок. Потом пришла в комнату, а там…
-Извини,- быстро сказал Гарри.
-Ничего. Я стала дальше смотреть на амулет. Красный камень красовался среди золотых лепестков. Камень очень красиво переливался. Как вдруг золотая цепочка, на которой висел амулет, блеснула. Камень уж было, приготовился создать защитное поле. И даже если бы в меня сейчас полетела Авада Кедавра человек, пославший её, умер бы от неё самой. Но это была всего лишь моя бывшая подруга
– Мари. -Боже, какие люди! А где ты Драко потеряла?- спросила я у неё.
-Может, хватит,- ощетинилась она,- Драко не такой, как ты о нём думаешь. А я, какой была такой и осталась. Просто я влюбилась в Драко. Я тоже, например, не одобряю твой выбор.
Она подозрительно посмотрела на Гарри. Окончив осматривать Гарри с головы до ног, она снова повернулась ко мне. -Гарри ничего не сделал твоей семье. А если бы Люциус не приставал к моей маме с этой его идиотской любовью, а по-настоящему её защитил она была бы жива. Я по-прежнему так считаю.
-Но Драко ничего тебе не сделал. -А яблоко от яблони недалеко падает. И вообще это уже наглость. Зачем ты пришла? Чтобы испортить мне моё плохое настроение?
-Нет, просто… я думала, что мы ещё подруги. -Мой амулет считает тебя злом. Его не обманешь. А может, я просто не готова простить тебя. И никогда не буду готова. Проваливай.
-Дженни…- начала Мари. -Уходи я не хочу тебя видеть. -Ты делаешь ошибку. -Вот в чём я по-настоящему сомневаюсь. Она окинула взглядом моих друзей и вышла, задрав нос к потолку.
Неловкое молчание нарушила Гермиона:
-Я думаю, что мы приедем через пол часа. -Очень на это надеюсь,- ответила я и ушла в свои мысли.

Приключения Гарри Потера и Дженни Паркер «Тайная Тайна Хогвартса» — Предисловие



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Название: Приключения Гарри Потера и дженни паркер «Тайная Тайна Хогвартса»
Автор: Dashusik Churina
Бета: нет
E-mail: Dashusik47@yandex.ru
Жанр: Adventure
Рейтинг: PG-13
Пейринг: ГП/н.п РУ/ГГ ДМ/н.п
Саммари: Гарри, Рон, Гермиона и Дженни возвращаются в Хогвартс. Им предстоит найти убийцу мамы Дженни.
От автора: Этот фанфик является продолжением фанфика Приключения Гарри Поттера и Дженни Паркер «Золотой слиток». Вы мало, что поймёте в самом сюжете, если не читали его. Это ни в коем случае не самореклама, а просто факт.
(далее…)

Становление тьмы. — Часть вторая. Время перемен. — Глава 17. Истинное лицо волшебного мира. Часть 2



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

– Лили, Джеймс? – Лецифер осмотрел родителей. – Мы решили, что я пойду в Хогвартс, поэтому я хотел бы попрощаться с семьей. Я могу долго не увидеться с ними.
Лили сглотнула при слове «семья», но постаралась не выдать своего негодования.
– Разумеется, вампиры! Они хорошо позаботились о тебе. Я не знаю, как и отблагодарить их. Может быть, ты подскажешь, что для них лучше сделать?
Лецифер пораженно моргнул. Они хотят отблагодарить Мирта и Миру? Он счастливо улыбнулся.
– Я просто передам им, что вы благодарите их.
– Спасибо, – Джеймс тоже заметил, что сын стал вести себя в их присутствии намного свободнее и дружелюбнее. Но он помнил последний разговор и прекрасно понимал его содержание. Они не были и не будут семьей или друзьями. Только живущими под одним кровом родственниками. Не больше и не меньше.
– Меня не будет около двух недель. Может, меньше. – Лецифер не понимал, зачем он отчитывается перед ними, но ему так хотелось.
Лили и Джеймс переглянулись. Они не хотели отпускать Гарри к существам, присоединившимся к Вольдеморту, но и не пустить они не могли. Можно ли теперь доверять обещанию вампиров охранять Гарри?
– А где ты был в прошлый раз?
– Я навестил некоторых моих друзей в восточной Европе и несколько дней пожил у моей семьи. – Это была чистая правда, даже если он упустил некоторые подробности. – Но в этот раз я останусь в Англии. Вы можете писать мне.
– Это прекрасно. – Джеймс улыбнулся. – Тридцатого августа мы будем в Косом переулке. Школьные принадлежности, знаешь ли… книги, мантии, животные и мороженое. Ты сможешь прийти?
– С удовольствием! Я…
– Гарри, наконец-то! Сириус заглянул в дверь. – Мы уже час ищем тебя. – Хочешь принять участие в нашем шахматном турнире? И что вы здесь делаете?
– Разговариваем. Завтра Гарри возвращается к семье, чтобы провести остаток каникул с ними, – Лили сдержалась от истерического всхлипа, называя семьей скопище вампиров.
– Что? – Аврор шокировано обернулся к Лециферу. – Да мы еще толком и не разговаривали!
Это было правдой, но у Лецифера уже были свои планы. – Мы еще не раз сможем поговорить. А сейчас, я не потерял возможности сыграть в шахматы?
– Только если поддашься мне, – Сириус засмеялся и широко открыл дверь, приглашая крестника следовать за ним.
– До встречи, – Лецифер улыбнулся родителям.
– До встречи. – Лили решилась. – Я могу обнять тебя?
Лецифер немного нервно кивнул. Он терпеть не мог прикосновений чужаков, но она ведь была не совсем чужая ему? И он чувствовал, что она хочет ему только добра. Он напрягся, когда она коротко и крепко прижала его к себе и тут же отпустила. – До встречи, сынок. Будь осторожен.
В библиотеке его встретили гробовым молчанием. Вероятно, Сириус уже рассказал новость о его отъезде.
– Ты снова сбегаешь! – Джим чуть не плакал от досады.
– Да, я уезжаю вечером. Но я вернусь, и вместе с вами буду учиться в Хогвартсе. Вы даже не заметите моего отсутствия. – Лецифер искренне пытался успокоить брата.
– Ну, если ты обещаешь… – Роза равнодушно посмотрела на Лецифера. Откровенно говоря, ей был безразличен непонятный молодой человек, которого она должна считать старшим братом.
– Давайте начинать, – Рон нетерпеливо расставлял фигуры. – Сегодня я хочу выиграть у вас всех.
Их было шестеро, и они прекрасно разделили партии и очередность. Сначала Лецифер сыграл против Розы и быстро выиграл. Сириус едва справился с Гермионой, а Джим был безжалостно разгромлен Роном.
Во втором круге Лецифер играл против Сириуса. Крестный внимательно вглядывался в доску, понимая, что о победе не стоит и мечтать.
– Ты слишком хорош для меня.
– Спасибо, мне приходилось часто коротать время за игрой, – «между боями, когда не было необходимости залечивать раны», но об этом Лецифер благоразумно промолчал.
– Замечательно, что ты признался. А я сдаюсь. – Сириус разочарованно откинулся в кресле.
– Уже? – Лецифер не понимал этого отсутствия воли к победе.
– Да, я не вижу никакого выхода, тем более что я еще ни разу не выигрывал у Рона. А тебе придется сразиться с ним. Хочу посмотреть, как ты будешь плакать. – Сириус рассмеялся и расставил фигуры. – Удачи тебе в борьбе против нашего чемпиона.
– Она понадобится ему, – Рон, самодовольно усмехаясь, уселся напротив и сделал первый ход.
Лецифер проиграл, чего и следовало ожидать. Все же он был только любителем. Довольный победой Рон пытался уговорить его еще на партию, но безуспешно.
Роза уговорила Сириуса рассказать им несколько интересных историй из его жизни, и они от души повеселились.

* * *

Лецифер аппарировал в Лондон и прошел последние метры до дома пешком. Внутрь он вошел без проблем. Было уже раннее утро, и все вампиры только недавно улеглись спать. Будить их не хотелось, и Лецифер прошел в кабинет отца, к «доске объявлений». Это было местом, где оставляли важные сведения или необходимую информацию любому члену клана.
Лецифер застонал, увидев груду записок в своем ящике, но принялся быстро просматривать сообщения, сортируя их по важности. Симон взял на себя организацию лагеря прибывающих вампиров и неплохо с этим справлялся. Но, вероятно, у него появились трудности, которые требовали незамедлительного вмешательства самого Лецифера.
Он закончил читать и оставил отцу короткую записку.
Я в лагере у лорда. Прибудь, как только проснешься.
Он аппарировал туда уже в своей обычной одежде. Черная накидка с вечной тенью под капюшоном. На осмотр лагеря вампиров он потратил целый день. Вампиров и оборотней разместили в заброшенной части замка, которую временные жильцы уже начали приводить в порядок. Тренировочный зал и спальни вампиров были почти в идеальном порядке. Вампиры заняли полуподвал и первый этаж. Оборотни были довольны выделенным им третьим этажом.
Лецифер нашел Симона в уютном уголке одной из спален и слегка потряс за плечо.
– Симон, просыпайся.
– Ррр, – вампир неохотно открыл глаза. – Лецифер! Наконец-то, я думал, что ты никогда не вернешься. У нас проблемы.
– Рассказывай, – Лецифер смотрел, как его учитель со стоном выпутывается из одеяла и встает.
Рассказ и объяснение неполадок продлилось до позднего вечера, когда уже проснулись все вампиры. Все они были созваны в тренировочный зал, где Лецифер решил поговорить сразу со всеми.
– Вампиры, те, кто еще не знает меня, смотрите. Я – Лецифер. К сожалению, дела задержали меня дольше, чем я предполагал. И в ближайшем будущем я снова буду вынужден уйти на специальное задание. В ближайшие две недели я разделю вас на небольшие подвижные боевые группы, в которых вы и будете тренироваться.
За вашей тренировкой будет следить Повелитель Лондона или другие высокопоставленные вампиры Англии. Через несколько недель вы начнете совершать небольшие налеты, которые позже закончатся массированным нападением. Вероятно, в нем буду участвовать и я. Вопросы?
– По каким признакам нас разделят?
– В группе будет от семи до двенадцати вампиров. Группа из семи вампиров будет состоять из четырех профессиональных воинов, двух владеющих волшебной палочкой или кровомагией, эксперта в эмпатии или Легилименции. Вы будете разделены, в основном, по предпочтениям, но и по силе, чтобы все группы были примерно уравновешены. Начнем немедленно. Разбейтесь на пары и упражняйтесь. Я и Симон посмотрим и решим.
Вампиры проявили себя в первых же дуэлях. Здесь действительно не было ни одного новичка. Первые группы были собраны еще до полуночи, работы с остальными тоже было немного.
К перерыву прибыли Мирт и Мира. Они принесли воинам свежую кровь, в виде недавно пойманных магглов.
Следующие две ночи Лецифер провел, наблюдая за собранными группами, время от времени меняя бойцов местами. На третью ночь привычный ритм нарушило непредвиденное событие.
– Вожак оборотней хочет поговорить с вами, вежливо и церемонно сообщил Томас, назначенный личным секретарем Лецифера.
– Спасибо, отведи его в кабинет. – Он аппарировал туда и дождался прихода гостя.
– Ремус Люпин?
– Вы меня знаете? – Оборотень был потрясен.
– По слухам. Но я слышал, вы состояли в Ордене? – Лецифер разглядывал кареглазого мужчину перед собой. Интересно, не успел стать пожирателем, а уже занял довольно высокий ранг… И глаза, в них раньше всегда светилось любезность или смущение, а теперь они излучали спокойствие охотника. Он казался умным и уверенным в себе хищником.
– От Ордена я получал только недоверие и открытую неприязнь или ненависть. – В голосе оборотня звучала нескрываемая горечь. – Здесь я убил бывшего вожака и стал альфой. Я хочу только хорошей судьбы для оборотней, все остальное мне безразлично.
– Понятно, но садитесь, – Лецифер подождал пока оборотень займет место и продолжил.
– О чем вы хотели поговорить со мной?
Ремус медлил, но его гордость была слабее, чем беспокойство о доверившихся ему людях, и он начал.
– Многие оборотни совершенно неподготовлены к войне, вампиры же, напротив, очень сильны в боевых искусствах. Не могли бы вы… помочь моим людям?
Полувампир думал не долго. Ремус желал своим оборотням только хорошего и при этом говорил правду. И они были в равном положении. Оба делали плохие вещи ради людей, которые верили в них. За которых они были в ответе.
– Разумеется. Мы же бьемся на одной стороне, и может быть, извлечем пользу из нашего сотрудничества.
– Полностью согласен с вами, – Ремус облегченно улыбнулся. Лецифер пах совершенно вампиром, но еще чем-то знакомым.
– Я слышал, что вы не вампир?
– Вампиры тоже знают об этом.
Два представителя различных рас пристально смотрели друг на друга. Лецифер первым нарушил тишину.
– Приводите своих людей завтра. Мы посмотрим, что можно сделать.
– Спасибо.
Сейчас в замке насчитывалось около четырехсот оборотней со всей Великобритании. Потому что оборотни, являясь одиночками, никогда не имели собственной организации, то сейчас их снабжение полностью зависело от Вольдеморта, который относился к этому крайне халатно. Ремус пытался изменить хоть что-то, но пожиратели высших рангов не хотели прислушиваться к его просьбам, а Вольдеморт, наверное, просто не знал об этом. Лецифер сделал себе заметку, поговорить с лордом о проблемах, связанных с голодными оборотнями.
Ремус Люпин постепенно проникался добрыми чувствами к Лециферу. Он понял, что это существо, кем бы оно ни было, компетентный командир и заботливый предводитель. За короткое время он ухитрился помочь его людям и избавил оборотней от проблемы голода.
Ремус, ожидающий чего-то вроде второго Вольдеморта, был поражен, познакомившись с суровым, но справедливым человеком. Он, не верящий, что когда-нибудь сможет найти хотя бы честного союзника, внезапно нашел хорошего друга.
– Предлагаю сделку. – Лецифер смотрел на заходящее солнце. – Оборотни позволяют вампирам пить их кровь, получая за это еду и уроки фехтования или магии.
– Не слишком ли тяжело для вампиров кормить такую ораву? – Ремус сомневался, что это равновесие продлится долго.
– Легче, чем добывать кровь. Еду можно просто купить, – Лецифер пожал плечами. – Большинство кланов невероятно богаты. Наши состояния накапливались веками. Мы даже не замечаем расходов на ваше питание.
– Тогда это отлично. – Они пожали друг другу руки.
В течение этого времени обе расы слились в единую армию. На месте страха и антипатии возникла дружба и взаимное уважение. Они вместе ели, вместе учились, вместе спали и были готовы вместе умереть. Все равноправно. Они узнавали в соседе себя, разбивая кривые зеркала слухов.
И в конце второй недели они дали друг другу новые имена, обозначающие для них больше, чем просто оборотни или вампиры.
«Братья ночи» и «Братья стаи».
Это стало началом союза, который потрясет Европу.
Лецифер не думал о новом союзе, когда, стоя на верхушке крепостной стены, смотрел на полную луну. Внизу у костров сидели вампиры и оборотни, празднующие первую совместную победу над аврорами. Смех и песни долетали и сюда.
Лецифер улыбнулся… на мгновение он почувствовал спокойствие.
Спокойствие перед бурей.

Становление тьмы. — Часть вторая. Время перемен. — Глава 17. Истинное лицо волшебного мира. Часть 1



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Глава 17. Истинное лицо волшебного мира.

– Так? – Джим выбросил вперед руку с напряженно сжатым кулаком и нахмурил брови.
– Мы должны освободить нашу страну от чумы Пожирателей, изгнать страх и печаль из наших сердец и принести мир в наши дома! – На последних словах, произнесенных на высокой ноте, он пустил петуха и закашлялся.
– Гораздо лучше, но не напрягайся так. Для громкости существует Сонорус, а у тебя как раз период голосовой мутации. – Лецифер полулежал на кровати и помахивал кистью в такт речи брата.
– Ой, Гарри, я совсем забыл! Сегодня возвращается Сириус. Он будет меня учить Темным искусствам! Вместо Ремуса.
– Сириус и Темные искусства? Никогда бы не поверил в это.
– Он же Блэк! Они впитывают это с материнским молоком. Почти все, что знают Гермиона и Рон – только его заслуга. – Джим пожал плечами. – Он, правда, имеет странное мнение об этом. Он говорит, что во время войны нельзя ничем пренебрегать, даже самыми подлыми методами.
Лецифер усмехнулся. Вот и вся правда о «чести» светлых. Но Джиму лучше самому понять это.
– Мальчики! – В коридоре раздался голос Лили. – Сириус вернулся!
Со дня разговора с Дамблдором прошла неделя. Как ни странно, отношения Лецифера с родителями стали более свободными. Напряжение, постоянно присутствующее между ними, ослабело. Поттеры начали понимать, почему он так отчужденно ведет себя и, в свою очередь, тоже стали избегать физического контакта. Было ясно, что в общении с Гарри Лили тяжело обходиться без маленьких знаков внимания, которые она привыкла оказывать детям: Легкая ласка, поцелуй, шутливый шлепок… все это не годилось для Гарри. Но она справлялась, заменяя их ободряющим словом, похвалой или шуткой.
– Сириус! – Джим повис на шее человека, которого считал почти родственником. Лецифер сдержанно кивнул. – Какое у тебя было задание?
– Тайное. Как всегда, – Брюнет засмеялся. – Вы с сестрой абсолютно похожи. Она спросила меня о том же. Как твои тренировки?
– Хорошо. Грюм говорит, что прогресс уже виден простым глазом, а не только магическим. Теперь я могу выиграть у любого гриффиндорца, ну… за исключением Рона, наверное.
– Фантастика! А как дела у тебя, Гарри?
– Хорошо, у меня была настоящая вечеринка ко дню рождения. С гостями и подарками.
Лецифер улыбнулся, когда Джим вклинился в разговор, взахлеб рассказывая о квиддиче, соревновании ловцов и собственном мяче с автографами.
Сириус терпеливо слушал, недоверчиво щурясь.
– Не могу себе простить, что не видел этого. Ты стал знаменитостью.
– Да, и это сильно напрягает.
– Почему? – В кухню ворвалась Роза. – Я думаю, что это прекрасно, видеть свое лицо во всех газетах.
– Нет! – Два голоса выкрикнули это почти в унисон. Джим и Гарри переглянулись и улыбнулись.
– Мальчишки, – Роза пренебрежительно скривилась. – Вы ничего не понимаете.
– Вы не могли бы покормить сов? – Лили попыталась замять назревающую ссору.
– Конечно, – все трое встали и направились к совятне. Миниатюрная башня была не близко, и они просто не могли молчать.
– Джим, скажи, это правда, что Ремус перешел к Пожирателям? – Роза чуть ли не подпрыгивала от любопытства.
– Что? – Джим остановился от удивления. – Кто тебе сказал такое?
– Я подслушала родителей, – Роза снисходительно осмотрела недоумевающих братьев. – Да что вы так смотрите? Он оборотень, и его предательство было только вопросом времени.
Лецифер немного нахмурился. – Если твои родители знают о его… решении, то может быть, он решился стать шпионом для Ордена?
– Я в это не верю, – Роза самодовольно улыбнулась. – Он – Темное создание, и всегда хотел быть с другими. Вдобавок, его профессия… – она сморщилась, как будто увидела что-то особенно отвратительное.
– Тебе не кажется, что ты зашла слишком далеко? – В голосе Лецифера звучал металл. – Он действительно оборотень, и при существующих законах он не мог перебирать возможности заработать.
– Да ну? Родители могли помочь ему. И другие тоже. И он мог эмигрировать или, или… что-нибудь еще. Вместо этого он шлялся по местам битком набитыми Пожирателями! Его предательство было ожидаемо.
Она злилась, что не смогла вовремя распознать зло в человеке, которого она считала почти дядей. Она не хотела замечать вины «справедливого» министерства и не хотела ничего знать о плохом. Она хотела, чтобы все стало, как до войны, весело и мирно.
Лецифер тоже был сердит. Но на сестру.
– Унижение попрошайничеством или эмиграция не настолько прекрасное решение, как тебе кажется.
– Все лучше, чем стать Пожирателем. – Роза скрестила руки на груди, готовясь к долгому и победоносному спору. – Все Пожиратели злобные убийцы. Или ты будешь тоже защищать их? Как твоих любимых вампиров?
– Я защищаю то, что считаю верным, – Лецифер начал медленно закипать. – И словом «злобный» ты не можешь объяснить все на свете.
– Они убийцы! Они убивают всех, насилуют и грабят! – Роза уже кричала от негодования. – Если для тебя это не значит злобный, то я не знаю, что ты сам из себя представляешь!
– Пожалуйста, успокойтесь, – Джим попробовал развести брата и сестру, но у него не получилось.
– И ты действительно веришь, что у них нет причины? Что оборотни, вампиры и многие люди идут за Вольдемортом только потому, что он позволяет им грабить, убивать и насиловать? – Его зеленые глаза пылали от негодования. – Тогда ты наивная глупая девчонка!
– НЕ СМЕЙ МЕНЯ ТАК НАЗЫВАТЬ!
– А почему? – Лецифер уже был совершенно спокоен.
– Пошли, у нас еще есть дело.
– Идиот, – Роза развернулась и вернулась домой, бормоча себе под нос ругательства. – Что он понимает?
Джим и Лецифер едва успели помыть руки, когда в кухню ворвалась Роза с гордой улыбкой на лице. Она швырнула на стол газету и уставилась на Лецифера.
– Вот, читай и попробуй сказать еще что-нибудь в их защиту!
Лецифер прочитал заголовок статьи. «Убийство Пожирателями многоуважаемого судьи Тернера» и отложил газету.
– Судья Тернер приговорил многих Пожирателей к Азкабану или поцелую дементора. Разумеется, они отомстили ему.
– Разумеется? – Роза уже визжала от негодования. – Это убийство!
– А разве я сказал что-то другое? Он убивал их, а они убили его. Это достаточно справедливо. – Лецифер вызывающе посмотрел на сестру, и она оправдала его ожидания.
– Справедливость? – Она выплюнула это слово, будто подавившись им. – У него была семья и дети, что теперь будет с ними?
– А как же дети Пожирателей?
– Но Пожиратели первые начали убивать, справедливо наказать их за это. – Роза уже сжала кулаки и топала ногами. – Вампиры нападают на людей и высасывают их кровь! Оборотни – окровавленные бестии, без грамма милосердия! А Пожиратели хуже их всех! Им нравится убивать и мучить! А еще…
– Стоп! – Лецифер встал. – Вампиры нападают на людей, но люди даже не вспоминают об этом. Вампирам необходима кровь для жизни. Ты же тоже ешь мясо, а для твоего насыщения животные отдают жизни. С этой точки зрения, вампиры намного гуманнее людей.
– Фу! – Роза скривилась от неприязни. – Люди не животные. А вампиры могли бы покупать кровь.
– Они так и делали. Пока Министерство не запретило подобную торговлю. Они испугались, что это будет способствовать увеличению числа вампиров. И Пожиратели. Большинство из них не развлекается убийствами. – Он нажал на слово «развлекаются», чтобы увидеть ее реакцию. – Они хотят поменять существующие законы. Это в большинстве случаев называется революцией.
– Почему ты говоришь, поменять, – Джим был намного осторожнее. – Ведь они просто хотят уничтожить всех нечистокровных и магглорожденных.
– Да вы вообще ничего не знаете! – Лецифер был потрясен. – Мой бог, вы даже не знаете из-за чего идет эта война. – Все молчали, и Лецифер принял спонтанное решение. – Ждите здесь. Я мигом.
Он вернулся спустя пару минут. Теперь на нем были темные джинсы, красная футболка и легкая ветровка с капюшоном. Пару таких же он бросил брату и сестре.
– Наденьте и следите, чтобы никто не увидел ваше лицо.
– Что ты хочешь? – Роза неуверенно теребила в руках легкую ткань куртки.
– Мы прогуляемся в Лютный переулок. Я покажу вам, почему идет эта война.
– Ты сошел с ума? – Джим отступил от него на шаг. – Почти ночь, там полно Пожирателей и все они хотят моей смерти! Это опасно!
– Пока ты со мной, тебе ничего не грозит. – Лецифер был спокоен и уверен. – Но, чтобы избежать инцидентов, не опускайте капюшонов.
Они оделись и подошли к камину.
– Адрес простой «Лютный переулок», я иду сразу за вами.
Брат и сестра бросили порошок в камин и шагнули в позеленевшее пламя, проклиная подобный вид передвижения, Лецифер последовал за ними. Выходя из огня, он налетел на Джима, почти сбивая его с ног.
– Чего ты встал, как вкопанный? Боишься? – Не получив никакого противоречия, понял, что оказался прав.
– Без паники, со мной вас никто не посмеет обидеть.
– Что-то ты слишком уверен, – Роза пренебрежительно фыркнула. – Тоже мне, герой.
Лецифер молча прошел мимо нее, направляясь к выходу.
Из-за того, что никто не хотел брать на себя ответственность за вход и выход, пункт каминного сообщения Лютного переулка был необыкновенно прост. Он выглядел как большой костер в небольшом тупичке и не принадлежал никому.
Братья и сестра шли по улице мимо ряда магазинов, совершенно иных, чем в Косом переулке. Они не были ни нарядными, ни богатыми. Наоборот, жалкие, полуразвалившиеся лачуги, скудно освещенные светом единственной свечи или фонаря. Время от времени, мимо идущих прошмыгивали маленькие юркие тени. Крысы.
Пешеходы шли быстро, исподтишка поглядывая на встречных, избегая смотреть в глаза. В углу, между стеной и лестницей сидел нищий. Худой, как щепка, и неподвижный.
– Здесь так зловеще, – Роза прижалась ближе к братьям. Она заметила нищего. – Он мертвый?
Лецифер небрежно взглянул через плечо. – Может быть. Это самая бедная часть переулка, но не слишком опасная.
– Ты прямо успокоил нас, – Джим схватился за руку сестры. – Эти люди, почему они так бедны? У них что, совсем нет магии?
Лецифер не оборачиваясь, ускорил шаг.
– Есть у них магия. Некоторые из них – частично нелюди, и им запрещено пользоваться ею. Другие бедны настолько, что не могли оплатить обучение в школе. У некоторых волшебная палочка была отобрана за долги или в качестве наказания.
К ним подбежал ребенок. Вероятно, не старше восьми лет.
– Мистер, не могли бы вы дать мне немного денег? Моя мама…
Лецифер, не слушая, протянул мальчику яблоко.
– Держи.
– Спасибо, – Ребенок тут же вгрызся в яблоко.
– А почему ты не дал ему денег? – Джим возмущенно смотрел на брата.
– Рэкет. Ребенок обязан отдавать половину выручки этим шакалам. Еда не деньги, и остается только ему. – Лецифер показал вперед. – Сейчас мы выходим в лучшую часть переулка. Более богатую, но и более опасную. Здесь больше людей. И много молодежи, которой хочется развлечься.
Перед ними открылась широкая, залитая огнями, улица. Среди многих заведений, предлагающих здесь еду или выпивку, не было ни одного, способного предложить тихий семейный ужин. Здесь можно было выпить и закусить, найти проститутку любого пола и возраста и узнать новости. Причем, часто все вместе.
Их миновала компания мужчин, одетых в черные мантии с висящими у поясов белыми масками Пожирателей.
– Пожиратели! – Джим был шокирован. Он еще ни разу не видел их, а тем более так открыто, на улице.
– Служащие министерства не рискуют заходить в Лютный. Здесь никто не стыдится ни своих занятий, ни своей сущности.
Брат и сестра оглянулись. Черные мантии с белыми пятнами у пояса встречались почти на каждом шагу, некоторые из прохожих немного отличались от людей, а некоторые выглядели явно нечеловечески. Многие смеялись и нормально беседовали друг с другом. Эта картина сильно отличалась от того, что они знали до сих пор.
– Рад тебя видеть, Дэмиен. Кого ты привел к нам? – Им улыбался молодой человек, едва ли намного старше Гарри.
– Мои брат и сестра. – Лецифер улыбнулся в ответ. – Что нового, Томас?
– Ничего, чего ты не знаешь, – Вампир вежливо поклонился детям. А затем ехидно ухмыльнулся Лециферу. – Не знал, что ты подрабатываешь гидом.
– Я хочу показать им причины войны. – Он повернулся. – Джим, Роза, позвольте представить вам Томаса. Он вампир.
Поттеры закивали, испуганно глядя на существо ночи.
– Очень приятно…
– Мне тоже, – Вампир уже не обращал на них внимания.
– Дэмиен, твои фотографии, как Гарри Поттера были во всех газетах. Я не думаю, что могут быть проблемы. Здесь редко читают бульварную прессу, а даже если и прочитают, то все знают, что ты неприкосновенен, но… может быть мне лучше сопровождать тебя?
Лецифер улыбнулся. – Предложи свои услуги тем, кто рискнет на меня напасть.
– Я лучше пойду поохочусь. – Томас еще раз кивнул детям. – Тебя хотел видеть Симон. Доброй охоты.
– Доброй охоты, Томас, – Лецифер не успел попрощаться, как вампир уже скользнул в тень.
– Это был вампир? – В голосе Джима слышалось разочарование.
– Я сразу догадалась, – Роза надменно взглянула на брата. – У него зловещая аура.
Лецифер рассмеялся в голос. Томас, который был едва ли намного выше него самого. Совсем молодой вампир и зловещая аура!
– Он совсем не страшный, Роза. Я уже давно знаком с ним.
– А почему он называл тебя Дэмиеном? – Джим всегда замечал главное.
Лецифер пристально посмотрел на своего умного брата.
– А ты думаешь, что я всю свою жизнь назывался Гарри Поттером?
– О! – Брат и сестра одновременно почувствовали себя ужасно глупо. Они даже не задумывались о том, что их брат жил и до возвращения в семью. Может быть, даже в этом переулке.
– Он говорил, что проблем быть не должно, почему?
– Я нахожусь под охраной Повелителя вампиров Лондона. Я хорошо знаю их жизнь и понимаю, почему вампиры действуют таким образом. – Лецифер вздохнул. – Вампиры хотят равноправия и разрешения на использование магии и волшебных палочек. Этого же хотят большинство Древних. Оборотням нужна только возможность нормально жить и работать. Люди… вы видели, на что способна нищета. Этот ребенок, максимум через десять лет он будет Пожирателем. Почему? Потому что Темный Лорд обещает ему будущее и обучение.
– На боевую машину, – Джим сдвинул брови и сурово посмотрел на брата.
– Да, – Лецифер легко согласился. – Но его также научат читать, писать и считать. А также простейшей магии. Это больше, чем он может получить от министерства.
Некоторое время они шли молча. Внезапно Лецифер остановился.
– Внимание, здесь самая богатая и самая опасная часть района. Здесь Темной магии в тысячи раз больше, чем министерство видело за сотни лет. Здесь можно встретить любого безумца. Следите за вашими капюшонами.
Это был очень чистый район. Много богато одетых людей целеустремленно шли по улице, не оглядываясь по сторонам. Здесь все было почти, как в Косом переулке, если не считать выставленного в витринах товара. Порой Джим улавливал брошенный в их сторону подозрительный взгляд и ближе прижимался к Лециферу, которому некоторые почтительно кланялись.
– Там что? Настоящий человеческий череп? – Роза испуганно отвернулась, чтобы увидеть витрину, заполненную внутренностями.
– Ай!
Лецифер проследил за ее взглядом. – Ты же хотела, чтобы вампиры покупали кровь? Это знак, что у них в продаже есть кровь. Разумеется, владелец магазина получает прибыль и с чего-то иного.
Час спустя они вышли из Лютного в Косой переулок. Но ночью и он выглядел, как незнакомая и опасная территория. Прижимаясь к стенам, по улице шли закутанные в мантии с капюшонами подозрительные личности. В закутках спали нищие и бродячие животные.
Молча, они шли вперед, временами бросая монетки особо настырным попрошайкам, пока не вошли в «Дырявый Котел». Почти пробежав через полупустой зал, они быстро воспользовались камином и уже через минуту были в уютной кухне, в ожидании чашки чая.
И Роза, и Джим молчали. Было видно, что они размышляют над увиденным.
– Это настоящий волшебный мир? – Джим смотрел на брата совершенно больными глазами. – Мы защищены государством, учимся в Хогвартсе и получаем прекрасное образование. А они прячутся в углах и ждут помощи от Вольдеморта, который получает взамен всю их преданность.
– Они ждут любых перемен, надеясь, что они к лучшему, – Лецифер кивнул брату. – Пожиратели не злы по природе… они просто хотят жить, и убеждены, что убивают только тех, которые привели страну и их к нищете.
– Но есть и богатые Пожиратели, – Роза все еще пыталась бороться.
– Разумеется. Среди Пожирателей встречаются и садисты, и расисты, и просто сумасшедшие люди. Но есть и те, кто пострадал от произвола Авроров, которых не защитил закон только потому, что они темные маги. – Лецифер прикрыл глаза. – Я показал вам это не для того, чтобы сказать, что Вольдеморт невинная овечка с мирными идеями всеобщего равенства и братства. Я хочу сказать, что для войны есть причины.
– А раньше ты тоже жил на улице? – Роза почти прошептала это.
– Нет, я много путешествовал и познакомился почти с любым образом жизни. – Он подсознательно избегал воспоминаний о собственной недолгой уличной жизни. – Их жизнь очень нелегка.
Роза и Джим молчали. Они не противоречили ему. Они видели все собственными глазами, составили собственное мнение об увиденном и, наконец, поняли.
Война имела больше чем одно лицо, и сегодня они увидели новое ее обличие.
– Чтобы предотвратить войну, – Лецифер спокойно отхлебнул чай, – надо устранить ее причины. Неравенство, бедность, произвол властей. Иначе на место темного лорда придет кто-то другой.
– Например, этот, новый… как он зовется? Вот, Лецифер! – Роза пробубнила это в свою чашку.
Лецифер холодно улыбнулся и кивнул. – Да, например он.

Становление тьмы. — Часть вторая. Время перемен. — Глава 16. Прошлое. Часть 2



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Первые газеты с фотографиями он элементарно проспал. Днем он получил несколько подарков от вампиров и людей, которые знали его, как Лецифера или Дэмиена.
Полдня он потратил на благодарные ответы, обширные и не слишком. Затем, побрел в библиотеку.
Гарри, – Гермиона вежливо улыбнулась ему. – Я не смогла вчера поздравить тебя. Ты рано ушел с вечеринки.
– Я не слишком привычен к праздникам, – честно ответил он. – Они меня утомляют. Но что с вами? Вы не слишком-то радостно выглядите.
Рон, почти лежащий на письменном столе, окинул его неприязненным взглядом.
– У нас проблемы с ритуалом от дементоров. Мы работаем, пока другие отдыхают.
– А чем могу помочь я?
– Уговорить Снейпа работать с нами над зельем. Или сварить зелье самостоятельно.
– А если вам попробовать найти другого зельевара?
– Не пойдет. Мы не сможем доверять ему в достаточной мере и все-таки… Снейп – лучший зельевар Англии.
– Так поищите за ее пределами. – Лецифер негодовал. Эти двое из-за какой-то детской неприязни и упрямства отказываются от любой помощи, а он должен работать за них! И это при том, что впоследствии он будет вынужден предать их.
Нет, не предать. Как там стоит в договоре? Снабжать союзников вспомогательными сведениями.
– Мой друг… – Лецифер немного колебался, не посчитают ли его помощь предательством? – У меня есть знакомый зельевар… Но он не человек.
– Я выбираю Снейпа, – Рон решительно встал. – Всегда есть способ убедить любого члена Ордена.
– Для начала, попробуйте подкупить его. – Лециферу тоже не нравился угрюмый и нелюдимый зельевар, но не стоило начинать сотрудничество с угроз.
– И что мы можем предложить мерзавцу, который не интересуется ничем кроме зелий и темных искусств?
– Ты сам ответил на свой вопрос, знания…
– Книга! – Гермиона вскочила с места. – Редкая книга! – Она огляделась. – Может быть, одна из библиотеки Сириуса. Думаю, что он со своей безалаберностью не заметит отсутствие и целого стеллажа.
– А где вообще сам хозяин дома? – Лецифер вспомнил, что уже давно не видел своего крестного.
– Он аврор. И в отличие от … тебя работает.
– Рон прав, Сириус на задании. Как вам эта? – Гермиона уже держала в руках книгу. – «Яды Древних» чертовски редкое издание.
– И он моментально сварит яд для нас, – Рон выглядел недовольным. – Вот это для настоящего слизеринца «Искусство манипуляции с сознанием».
– Сделайте копию книги, а оригинал пообещайте лишь после удачного завершения дела.
– Неглупо, Гарри.

* * *

Следующие несколько дней были бы ужасно скучными, если бы не оживленная переписка с Вольдемортом.

Лециферу.
Один из моих сторонников напомнил мне, что ты владеешь неким необходимым мне кольцом. Я думаю, что ты с радостью предоставишь его мне для изучения.
Л.В.

Лорду Вольдеморту.
В самом деле, кольцо La Irla находится в моих руках, но это не значит, что я отдам столь ценный артефакт для неизвестно каких исследований.
Надеюсь на ваше понимание.
Л.

Лециферу.
Изучение столь древнего магического предмета может открыть нам новые данные о рунической магии. Тебе необходимо понять важность подобных знаний для нашей победы. Разумеется, после исследований кольцо вернется к тебе.
Л.В.

Лорду Вольдеморту,
Вампиры изучали кольцо на протяжении тысячелетий и знают о нем почти все. Вам необходимо просто написать Совету и, без сомнения, они ответят на все ваши вопросы. Я не отдам принадлежащее мне.
Л.

Лециферу,
Я рекомендовал бы тебе отдать мне кольцо или твое развлечение с Поттерами может быть немедленно прервано. Вампиры нуждаются в руководстве. Слишком много ссор с моими людьми.
Л.В.

Лорду Вольдеморту,
Я готов вернуться по первому же вашему приказу. Но я знаю, что вы понимаете, где в данный момент полезнее мое пребывание. И я не потерплю шантажа. Рекомендую вам еще раз перечитать договор. Вскоре я появлюсь и устраню все недоразумения между вашими людьми и моими вампирами.
Л.

Лециферу,
Совет отказал мне в малейших данных об этом кольце. Ты можешь остаться у Поттеров. А что, собственно говоря, произошло на чемпионате? Я склонен не доверять прессе. Я сам позаботился о мирном сосуществовании моих сторонников.
Л.В.

Квиддич? Лецифер пораженно моргнул. Лорд читает бульварную прессу? Ну, по крайней мере, он разобрался с проблемой кольца и может продолжать хранить его в чемодане. Кто знает, когда оно пригодится?
И необходимо разобраться с вампирами, показать им, что он не марионетка Совета, а полновластный хозяин их судеб, чтобы они больше и не думали оспаривать его приказы.
– Гарри, спустись к нам! – Голос Лили доносился откуда-то снизу.
Лецифер сбежал вниз, чтобы столкнуться с Дамблдором.
– Гарри, пожалуйста, выслушай его, – Лили с волнением смотрела на сына.
– Хорошо, но только если он действительно скажет что-то нужное. – Лецифер повернулся и направился в гостиную.
– После нашего с тобой неудачного разговора, – Дамблдор осторожно взглянул на Лецифера и продолжил, – я провел небольшое расследование. Я узнал, что защитные экраны, гарантирующие благополучие ребенка не были установлены вообще. Но это полностью вина Министерства.
Джеймс почувствовал, как его жена вцепилась в его руку. Пожалуйста… только не это.. пусть Дурсли окажутся хотя бы подобием семьи для сына. Нелюбимой и холодной, но все же семьей.
– Я был в ответе только за щиты против пожирателей. Я хочу объяснить тебе, что мы приняли все меры для твоей безопасности. – Дамблдор колебался, он чувствовал, что вступает в опасную область, но это было необходимо.
– Гарри, Дурсли обращались с тобой… жестоко?
Вопреки ожиданиям во взгляде мальчика не было ни ярости, ни вообще каких-либо эмоций. Он был сдержан и холоден. Но Дамблдору не надо было ни эмпатии, ни телепатии, чтобы понять, что он все вспомнил.
– Да.
Это был ответ, которого они не желали, но подсознательно ожидали.
– Мне очень жаль, Гарри…
– Это пройдет.
Короткое предложение, которое может означать слишком многое. Что пройдет? Дурсли… нет. Шанс, что Гарри все забыл? Мимо… Ненависть? Тоже не то. Безразличие к собственной судьбе? Ярость? Боль? Зависть?
Нет ничего, что могло бы вернуть разрушенное детство и потерянную невинность.
– Жаль вам или нет, для меня это уже не имеет никакого значения. Даже если вы и не отвечали за это, что помешало вам хоть раз проверить благополучие отбракованного вами ребенка? – голос Лецифера был холоден и клинически точен, как скальпель. – Я не доверяю вам. И я не знаю, говорите ли вы правду. И если быть честным, то это и не интересует меня. Вы могли сделать многое не сделанное вами. И безразлично, кто отвечал за несделанное. Я, так или иначе, чувствую к министерству лишь отвращение. Но вы… вы вызываете во мне только разочарование и ощущение предательства.
– И Поттеры, моя семья… я могу простить их, но никогда не смогу полюбить. Я смотрю на Розу и Джима и вижу в них только детей. Я мог стать таким же. Я вижу в них варианты моей жизни, но не брата и сестру. – Он встал. – Я делаю лишь то, что могу и что я должен. Вы делаете то, что должны и что можете. Я понимаю и принимаю это, надеюсь, вы тоже.
Он смотрел на троих взрослых и не чувствовал ничего кроме скорби о несбывшемся. В их взглядах он видел понимание того, что, что бы они ни делали, прошлое всегда останется с ними.
– Мы можем начать все сначала? – Лили с трудом справилась с дрожащими губами.
– Нет, потому что мы не сможем забыть. Я не смогу этого, – Лецифер покачал головой. – Я могу идти?
Дамблдор вскинул руку. – Я хотел спросить, пойдешь ли ты в Хогвартс?
Лецифер немного помедлил, – Да.
– Хорошо, – теперь старый волшебник тоже поднялся. – Даже если мы не сможем забыть этого, то мы в состоянии закрыть воспоминания новым хорошим опытом. Мы должны вместе пробовать это, Гарри.
– Вероятно, Дамблдор. – Он повернулся и вышел.
Вероятно, если бы не было войны, и он не был бы полувампиром, связанным договором с Вольдемортом. Тогда, вероятно, это могло бы и получиться, но не обязательно. Лецифер почувствовал что-то вроде раскаяния в содеянном, что-то вроде…
Дамблдор опять опустился в кресло. – Необходимо узнать, не имел ли он связей с Пожирателями.
– Пожиратели, – Лили расплакалась. – Пусть они придут к Петунии! Как она могла?
– Ну-ну, мы же не знаем, насколько все было плохо. Может быть, это было просто несколько…
Дамблдор сам почувствовал, насколько глупо это звучит. Соглашаясь отдать Гарри, Поттеры уже знали, что теряют сына навсегда. Они знали, что он никогда не полюбит их, как семью, потому что у него будет другая, своя семья… Но как жестоки оказались последствия их покорности решения старшему.
Гарри был иным. Роза и Джим были, как два солнца, в то время как Гарри был неверным и угрожающим светом луны.
– Он наш ребенок, Лили, наш сын. – Джеймс обнял жену.
– Мы попробуем понять его.
– Завтра возвращается Сириус, – Лили взглянула на Дамблдора. – Должен ли он узнать это?
– Нет, я не знаю, как он воспримет это известие. – Дамблдор встал. – Надеюсь, что, несмотря на все, Гарри научится любить вас. Может не как семью, а как друзей и старших товарищей. До встречи.
Дамблдор шагнул в камин и секундой позже уже стоял у себя в кабинете.
– Северус?
– Директор, я на минуту.
– Не торопись, мой мальчик. В чем дело?
– Боюсь, что не смогу работать в этом году. Темному Лорду необходим зельевар. Он предложил мне постоянную должность и потребовал отказаться от преподавания. – Трудно было понять, радуется Мастер Зелий этой новости или нет.
– Понятно, – Дамблдор вздохнул. – Я ожидал этого. Но будь осторожен, никогда неизвестно, о чем думает этот маньяк.
– Я всегда осторожен, и лорд доверяет мне. Но это затруднит мою… побочную деятельность. Вряд ли я смогу поставлять сведения.
– Ты должен научиться сотрудничать с Ремусом.
– Знаю, – в голосе Снейпа прозвучало не скрытое неудовольствие. – Еще. Лецифера нигде нет. Он или выполняет тайное поручение лорда или появляется только на период боевых действий.
– Интересно, – Дамблдор пригладил бороду. – Может быть, вампиры имеют не столь уж тесное сотрудничество с Вольдемортом? Что-то еще?
– Мисс Грейнджер и мистер Уизли предложили мне работу над очень сложным зельем. Они пытались подкупить меня. Зелье необходимо им для ритуала, в котором я неуверен.
– Спасибо, Северус. Ты можешь использовать для этого свою старую лабораторию.
– Как щедро, – шпион цинично ухмыльнулся и ушел.
Теперь он должен помогать этим двум зазнайкам в их работе, упаковать вещи и покинуть Хогвартс. Хорошая награда за все труды.

* * *

Ремус Люпин вытер кровь с лица. Противник убит, а он выиграл. Он не хотел этого, чувствуя отвращение к убийству даже этого существа. Но его звериная часть чувствовала себя странно довольной. По крайней мере, Люпин надеялся, что радовался лишь его волк.
Он направлялся к целителю. Левая рука была сломана, плечо вывихнуто. Его немного шатало. Борьба была по законам стаи, без магии, только голыми руками. До сих пор он даже не догадывался, что способен растерзать кого-то, будучи в человеческом обличии.
И не хотел больше знать об этом.
Оборотни почтительно расступались перед ним.
Волк торжествовал.
Целитель помог ему сесть на скамью и срезал с тела остатки одежды, обнажая безобразную татуировку на предплечье.
Знак мрака.
Первые дни Ремус избегал смотреть на это, но теперь знак стал его частью. Человек может привыкнуть ко всему.
После принятия Знака он хотел умереть от горя и стыда, но потом смирился с клеймом и забыл его.
– Ай, – он с негодованием посмотрел на целителя, невозмутимо продолжающего свою работу. Но в его глазах Ремус увидел отблеск страха.
Разумеется. Ведь теперь перед ним сидит не просто оборотень, а вожак стаи. Ремус улыбнулся, разглядывая валяющийся посреди двора окровавленный сверток.
Фенрир Грейбек.
Оборотень, укусивший Ремуса. Вожак стаи. Бросивший вызов новичку.
Тот, кого Ремус с наслаждением убил.

Становление тьмы. — Часть вторая. Время перемен. — Глава 16. Прошлое. Часть 1



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Глава 16. Прошлое.

Гарри?
У кухонного стола стояли Поттеры. Он с сожалением отложил «Дневной Пророк» и посмотрел на них.
– Да?
– Мы не уверены, знаешь ли ты, но завтра день рождения Джима, а послезавтра… твой. Мы бы хотели объединить их и устроить большой праздник. – Лецифер косо взглянул на женщину, но она, не замечая его недовольства, продолжала.
– Мы приобрели билеты на квиддичный чемпионат. А после него мы немедленно начнем вечеринку, на которой вы получите ваши подарки.
Подарки? Ему от Поттеров? Эта мысль никогда еще не приходила ему в голову, да и сейчас казалась какой-то неправильной. Но ведь они действительно его родители… и пытаются обращаться с ним, как с сыном… И вечеринка! У него еще ни разу в жизни не было настоящего праздника, тем более что последние дни рождения выпадали на дни сражений.
– Спасибо… – Он даже не знал, что говорят в подобных случаях.
– Ты наш сын, – объявила Лили так, будто это все объясняло.
– Гарри, мы всегда хотели только хорошего для тебя, – Джеймс говорил таким серьезным голосом, что Лецифер даже заволновался. – Мы хотели, чтобы ты рос в нормальной семье, играл с друзьями и не знал о войнах. Мы хотели, чтобы ты в одиннадцать лет поступил в Хогвартс и встретился там с нами… Мы отдали тебя потому, что были убеждены, что не можем предложить тебе такую спокойную и прекрасную жизнь.
– Ты, Джим и Роза одинаковы для нас. Но, к сожалению, во время войны учитываются не только наши желания. – Лили печально вздохнула. – Джиму было безопаснее с нами, а Роза не нарушила равновесия защиты… Тогда мы хотели забрать и тебя, но защиту магии крови нельзя обойти без последствий, и мы думали, что ты счастлив в семье Петунии.
– Я не был счастлив. – Лецифер упорно смотрел в стол. Почему у него было ощущение, что он сейчас расплачется? – И… я не упрекаю вас, за то, что вы отдали меня. Я ставлю вам в вину, что вы не нашли меня.
Поттеры недоумевающее переглянулись. Что он имел в виду? И почему он говорит, что не был счастлив у Дурслей. Этот сын был загадкой.
– Но, может быть, вы просто совершили глупость. Кто хоть раз в жизни не делает этого? – Лецифер с надеждой посмотрел на них. – Мы никогда не будем настоящей семьей, но я рад, что вы считаете меня своим сыном. Спасибо.
Лецифер встал и покинул кухню, которая вдруг стала слишком маленькой. Он поднимался в свою комнату, не смахивая слез со щек. Почему он плакал? Потому что знал, что должен будет предать их?

* * *

– Я не верю! – Джим возбужденно крутился на своем месте, осматривая окружающую их пеструю толпу. – Мы на матче Болгария против Англии!
Роза радостно улыбалась. – Это прекрасно, что оба моих брата родились почти в один день. Ма, а ты купишь мне Омниокуляр? – Она тыкала пальцем в какой-то странный прибор с линзами и множеством кнопок. – Тогда я ничего не пропущу.
– Нет нужды, – Джеймс Поттер уже доставал из сумки несколько подобных приборов. – Здесь для всех вас.
– Спасибо, – три руки одновременно потянулись к отцу.
Лецифер с любопытством осматривал Омниокуляр. Он пользовался похожим в России для наблюдений за противником. Он немного отвлекся от окружающих его людей. В плотной толпе он чувствовал себя, как кентавр в море.
Их места находились на самом верху южной трибуны и, по определению Джима, были «чудо как хороши». Экран напротив их трибуны загорелся, погас и снова загорелся зеленым светом. Наступила тишина.
– ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АНГЛИЮ, БОЛГАРИЯ! – По стадиону прокатился усиленный заклинанием голос диктора. – В ТУРНИРНОЙ ТАБЛИЦЕ БОЛГАРИЯ ДАЛЕКО ОБГОНЯЕТ АНГЛИЮ, НО МОЖЕТ БЫТЬ, ХОЗЯЕВА ПОЛЯ СУМЕЮТ ВЫРВАТЬ НЕОБХОДИМУЮ ИМ ПОБЕДУ… И ВОТ ОНИ, БОЛГАРСКИЕ ИГРОКИ! ДИМИТРОВ, ИВАНОВА, ЛЕВСКИЙ, ВУЛКАНОВ, ВОЛКОВ ИИИИИИИИ КРАМ!!!
– Крам? – повторил пораженный Лецифер. Это не его ли друг Виктор Крам? Да, это он!
– Ты его не знаешь? – От возмущения Роза вытаращила глаза. – Он фантастический ловец! Он уже несколько лет играет в профессиональной лиге. Он держит рекорд по количеству пойманных снитчей.
– Ага, – Лецифер уже отошел от шока при виде друга. И пропустил объявление английской команды.
– КАПИТАНЫ, ПОЖМИТЕ ДРУГ ДРУГУ РУКИ. МЫ ОЖИДАЕМ ОТ ВАС КОРРЕКТНОЙ И ЧЕСТНОЙ ИГРЫ. ИИИ!
Игроки стремительно взвились в небо, мгновенно начав столь быструю игру, что стадион пораженно замер. Это было неописуемо. Лецифер, подхваченный общим азартом, болел за Болгарию, поддерживая криком каждый удачный бросок, чем вызвал неудовольствие всей семьи.
– Почему ты не болеешь, как все за Англию? – нервно поинтересовался Джим.
– А почему я должен? Болгария мне как-то ближе. – Прежде чем он успел договорить, мяч влетел в кольцо, и по стадиону пролетел многоголосый рев – ГОЛ!!!!
– А мы впереди! – Джеймс показал Лециферу язык.
– Пока, сила Болгарии в Краме, – Лецифер был абсолютно спокоен.
– Тогда он должен поторопиться.
– Он выполняет твой совет, – Лецифер усмехнулся. Он увидел, что болгарин заметил снитч.
Крам падал. Второй ловец почти висел у него на пятках. Зрители, на головы которых они стремительно опускались, визжали от ужаса, забыв о защитном куполе. Внезапно Виктор резко затормозил, как бы огибая невидимое препятствие, и остановился, почти свесившись с метлы. Вот он выпрямился и поднял руку с зажатым в ней снитчем. Болгария выиграла.
– Он бог! – Роза от волнения прижала кулаки ко рту. – Я все бы отдала за его автограф.
– Забудь об этом, – Джим, нахмурившись, сопел. – Он никому не дает автографов.
Лецифер слушал их разочарованные вздохи и чувствовал, как расслабляется. Ведь у него так и нет подарка для Джима.
– Подождите меня здесь, пожалуйста, – он просительно посмотрел на Джеймса. – Я быстро вернусь.
Прежде чем они успели возразить, он исчез за рядами сидений. Команды, уже опустившись на поле, жали друг другу руки, собираясь направиться в раздевалки. Лецифер легко перемахнул через ограждение, попутно сломав два наколдованных барьера от слишком назойливых фанатов. И быстрым шагом подошел к болгарской команде.
– Эй, Виктор!
Болгары и англичане посмотрели на него с одинаковым удивлением. Лицо Крама выражало непонимание. Упс, Лецифер вспомнил о маленьком несоответствии. Он напрягся и на минуту выстроил иллюзию Доминика Силбера.
– Лучше?
– Дэмиен! – Виктор удивленно смотрел на него. В его глазах сверкнула радость, которая быстро сменилась досадой.
– Ты, неблагодарный хорек! Я пишу тебе, а ты? Ты отвечаешь через раз, а то и через три! И с таким содержанием, что я умираю от волнения.
– Э… извини? – Лецифер растерялся и уронил иллюзию.
Виктор навис над ним. – Извини? И это все, что ты можешь сказать? – Затем ловец, выкричавшись, успокоился. – Что ты здесь делаешь? И почему меняешь свою внешность?
– Ээээ, – он начал и замолчал. – Это мой настоящий вид. Дэмиен был… эээ…
Виктор понимающе осмотрел его. Слегка оглянувшись через плечо, тихо шепнул. – Это необходимость?
– Да, – Лецифер досадовал. Зачем он признался Виктору? Хотя ему можно довериться. Лецифер понял это еще в Дурмстранге. Переписка между ними подтвердила первое впечатление.
– И какое твое настоящее имя, или… сегодняшнее?
– Гарри Поттер, называй меня так. – Знаменитый ловец кивнул, улыбаясь.
– И почему именно такое? Новая необходимость?
– Нет, я только недавно узнал, что я действительно Поттер. Гарри Поттер.
– Вау! А ты не родственник Джиму Поттеру? Тому самому? – Виктор вытаращил глаза, когда брюнет слегка кивнул. – И как тебе быть членом семьи такого видного… героя?
– Напряженно. Завтра мой день рождения. Билет на матч был подарком, но я и подумать не мог, что ты будешь играть!
Виктор рассмеялся. – Типично. Я не менее десяти раз рассказывал тебе, что давно уже ловец сборной Болгарии, но ты всегда забывал об этом. – Он схватил Лецифера за рукав и подтянул к остальным.
– Знакомьтесь, мой друг Гарри Поттер.
– Друг? – члены обеих команд уставились на юношу. – А как ты прошел на поле?
– Ворвался.
Некоторые рассмеялись. – Слухи об абсолютной безопасности, как всегда сильно преувеличены. Ты фанат квиддича? – Молодой светловолосый ирландец с любопытством оглядел знаменитого Поттера.
– Э… не слишком большой, – Лецифер немного смутился.
– Не слишком большой! – Виктор заорал от возмущения. – Преуменьшение столетия. Разрешите представить вам уникума. Мальчик до пятнадцати лет и не догадывался о существовании квиддича. Мне пришлось учить его летать.
– Мог бы и не хвастаться, – бросил ему негодующий взгляд Лецифер.
– Хвастаться? – Теперь на Лецифера уставились все. – Ты должен быть чем-то особенным, если Виктор потратил на тебя время.
– Единственный, кто смог меня обыграть. – В голосе болгарина звучала искренняя гордость. – А так как ты оказался англичанином… – Он повернулся к английской сборной. – Если бы сегодня он играл ловцом, то победа была бы за вами.
– Настолько хорош? – Англичане скептически изучали хрупкого юношу.
– Мистер Крам, вы утверждаете, что мистер Поттер ваш друг, и что он отличный ловец?
Все четырнадцать игроков одновременно обернулись.
– Вот дерьмо! Журналисты.
В самом деле, не меньше десятка их стояло позади обеих команд, жадно вслушиваясь в каждое слово. Виктор неохотно кивнул.
– Да, он настоящий талант, но, к сожалению, незаинтересованный в квиддиче.
– Я не верю, что он лучше меня. – Галес, английский ловец искоса взглянул на репортеров. – Пусть докажет.
Полноватый мужчина в официальной мантии заторопился вперед.
– Пари? Что вы думаете о небольшом соревновании ловцов? Кто-то может одолжить Гарри свою метлу? Молнию, если можно, чтобы у остальных не было преимуществ перед ним. Зрители будут в восхищении.
Не только зрители, но и репортеры. Лецифер не сомневался, что лысеющий толстяк был одним из организаторов игры, понимающий, как и из чего делаются деньги. Галес согласился немедленно. Виктор пожал плечами и протянул Лециферу Молнию одного из болгар. Спустя минуту они уже стояли на стартовой площадке.
– ВАУ! НЕВЕРОЯТНОЕ СООБЩЕНИЕ! ВИКТОР КРАМ ВСТРЕТИЛ ДРУГА! ЭТО ГАРРИ ПОТТЕР! ВИКТОР УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ГАРРИ ЛУЧШИЙ ЛОВЕЦ, ЧЕМ НАШ ЛЮБИМЫЙ ГАЛЕС! ДОСЛОВНО МИСТЕР КРАМ СООБЩИЛ: ЕСЛИ БЫ СЕГОДНЯ ЗА АНГЛИЮ ИГРАЛ ГАРРИ, ТО ПОБЕДА ОСТАЛАСЬ БЫ В АНГЛИИ! – Толпа на трибунах бесновалась.
– ПОЭТОМУ… СОРЕВНОВАНИЕ ЛОВЦОВ. ИТАК, СНИТЧ В ВОЗДУХЕ… ТРИ… ДВА… ОДИН… ДАВАЙ!!!
Лецифер взмыл в воздух. У него не было никаких иллюзий относительно этой глупости. Он не тренировался и не был знаком с этой метлой. Но он постарается. Некоторое время они кружились над полем, как три огромные птицы. Внезапно Виктор камнем ринулся вниз, Галес и Лецифер без промедления последовали за ним. Лецифер искал глазами снитч и все еще не видел его. Финт Вронского, вспомнил он любимый трюк Виктора. Невдалеке от земли они резко затормозили и вышли из пике. Галес был не так осмотрителен и быстр, поэтому он, хоть и уже тормозя, врезался в землю.
-ОХ! ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БОЛЬНО! ПОТТЕР ОТЛИЧНО ДЕРЖИТСЯ.
Там! Что-то золотое! Галес, который из-за падения еще не успел набрать высоту, оказался ближе всех к заветному шарику. Но Крам и Поттер настигали его в настолько хорошем темпе, что англичанин отчетливо занервничал.
Лецифер погрузился в адреналиновое опьянение. Все равно где: в битве или на метле – он наслаждался чувством опасности.
Крам столкнул Галеса с курса, и снитч улизнул. Они снова медленно закружили над полем.
Галес подлетел к Лециферу.
– Отлично летаешь. Не думал о профессиональной карьере?
– Спасибо, боюсь, что уже имею цель жизни. – Например, война или революция…но лучше промолчать об этом.
– Как ты думаешь… О!
Крам направил метлу немного вверх и в сторону, он увидел снитч. Галес и Лецифер ринулись следом. Снитч внезапно поменял направление, устремившись вниз. Теперь Крам оказался позади других ловцов. Лецифер распластался на метле, вытягивая руку. Сейчас… еще немного… терпение… Галес оттолкнул его, и снитч снова исчез.
Они вновь вернулись на наблюдательную высоту. Рев толпы, голос комментатора… ничего не существовало. Остался только золотой снитч.
В этот раз первым был Лецифер. Он, круто задрав метловище, устремился в облака, преследуемый остальными. Лецифер ухмыльнулся. Снитч был внизу, у основания колец. Отвлекая профессионалов, Лецифер нырнул в облако, вылетая с другой стороны и камнем падая вниз. Это было самое крутое пике в истории квиддича.
Когда Крам и Галес среагировали, Лецифер был уже далеко внизу. Они, не задумываясь, последовали за ним в этом безумном падении. Комментатор надрывался.
– БЕЗУМИЕ! ПРИ ТАКОЙ СКОРОСТИ ОНИ ВРЕЖУТСЯ В ЗЕМЛЮ! ЭТО САМОУБИЙСТВО!
Лецифер видел снитч. Превосходно. Столб приближался, в ушах свистел ветер, его догоняли… все, как всегда. Снитч приближался, Лецифер вытянул руку и схватил его, обхватывая столб второй рукой, чтобы затормозить. Почти удалось.
Скорость полета была слишком высока, чтобы погасить ее всю, поэтому полувампир все же врезался в землю и дважды перекувыркнулся, прежде чем остаться неподвижно лежать.
Два глухих удара рядом сообщили, что остальные ловцы тоже прибыли.
Морщась и потирая спину, Лецифер встал и поднял руку с зажатым в ней снитчем. Победа!
Виктор сел на траву и помотал головой. – Ух, с тобой все в порядке?
– Пара синяков и ссадин. Галес?
Англичанин перевернулся на живот. – Гениальный, хоть и несколько болезненный трюк. Мне недели две придется спать на животе.
– Мне он был необходим, чтобы сравняться с вами.
– Лучшая игра в моей жизни! – Виктор с горящими глазами смотрел на Лецифера. Галес согласно кивнул и тут же чертыхнулся.
Вспышка! Кто-то сфотографировал их.
– Мистер Поттер! – К ним уже мчался репортер. – Как вы чувствуете себя, выиграв у таких знаменитых ловцов?
– Хорошо? – Лецифер не знал, что сказать. – Но я уже играл с Виктором.
Другие журналисты уже тоже успели добежать до них и теперь, пыхтя, окружили уставшую троицу.
– Мистер Крам, что вы думаете…
– Мистер Поттер, как вы рискнули пойти на этот трюк?
– Мистер Галес, что вы скажете…
Лецифер беспомощно оглядывался. Что ему делать? Наверное, мысль об убийстве всех этих надоедал была не слишком хороша. Слава Мерлину, оба ловца обладали неплохим опытом в общении с писаками.
– Нам надо к целителю.
– Легче сказать, чем сделать, – бормотнул Галес и оказался прав.
Только полчаса спустя им удалось пробиться в раздевалку через толпу журналистов и фотографов. Лецифер не мог даже приблизительно сказать, на сколько вопросов он ответил и сколько раз его сфотографировали. Сейчас они с Виктором сидели напротив друг друга и просто молчали.
Дверь раздевалки с треском ударилась о стену, и внутрь ворвалась семья Поттеров. Впереди, разумеется, было младшее поколение.
– Гарри!!! – Роза почти впечаталась в одного из игроков.
– Почему ты не говорил, что Крам… – В этот момент она и увидела Виктора. Лицо Розы стремительно краснело.
– А вот и они, – Лецифер встал со скамейки. – Виктор, Галес, разрешите вам представить семью Поттер.
– Очень приятно, – Виктор церемонно поклонился. Они похожи на нормальную счастливую семью. Пусть Дэмиену повезет с родственниками.
Галес, манерно изогнувшись, целовал руку Лили. – Вы, вероятно, старшая сестра Гарри? – Лили с трудом сдерживала улыбку. О склонности ловца сборной к флирту знала вся Англия.
– Гарри, это было… гениально! – Джеймс сияющими глазами смотрел на сына.
– Не слишком, – Лецифер пожал плечами, – я почти забыл, как ощущается метла. И, Виктор, извини, ты не мог бы дать по автографу для моего брата и сестры.
– Без проблем, – Крам рассмеялся. – Но, думаю, что и Галес не откажется подписаться.
Спустя пару минут Джим и Роза, не помня себя от счастья, держали в руках по квоффлу, исписанному игроками обеих команд.
Лили, очаровав Галеса, ухитрилась пригласить на празднование дня рождения всю английскую и болгарскую сборные. А так как пришли практически все друзья и знакомые Поттеров, то лишняя пара десятков человек уже никого не удивила.
Лецифер раздумывал, какие чары увеличения пространства использовал Джеймс, чтобы их дом вместил в себя не менее трехсот гостей?
– Я до сих пор не могу поверить, что ты Гарри Поттер. – Виктор задумчиво отхлебнул из бокала. – А почему ты скрываешь свое настоящее имя?
– На это у меня есть свои причины.
– Уверен в этом. – Виктор отставил бокал. – Кажется, у тебя достаточно темная жизнь и некоторые… нелегальные занятия не чужды тебе… Поэтому, будь осторожен.
Лецифер отвел глаза от танцующих и улыбнулся Виктору.
– Если бы я не делал этого, то меня бы здесь не было.
– Продолжай дальше. Что знают Поттеры?
– Меньше, чем ты.
Виктор одним глотком опустошил свой бокал. – Если они будут недовольны тобой, то… просто приходи ко мне.
Лецифер с сомнением посмотрел ему в глаза. – А если я убийца, за чью голову назначена награда?
– И тогда тоже.
– … спасибо.
Праздник удался. Лецифер радовался ему. В полночь они получили свои подарки. Из всего их многообразия Лециферу особенно пришлись по душе кинжал с навершием в виде львиной головы от Джима и книга «Тысяча боевых искусств» от Цепеша.
Лецифер навсегда запомнил этот день. Не из-за праздника или соревнования ловцов. Нет, из-за самого прекрасного из всех подарков: обещания Виктора. Лучшего его друга.

Становление тьмы. — Часть вторая. Время перемен. — Глава 15. Стратегия боя. Часть 2



Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55

Лецифер огляделся. Грюм, лукаво усмехаясь, пригласил его «поучаствовать в одном обсуждении», и сейчас полувампир недоуменно размышлял о причинах столь многолюдной встречи. Джим махнул ему рукой с другой стороны комнаты, указывая на стул рядом с ним. Недалеко от него сидел и Цепеш. Он ответил Лециферу таким же недоумевающим выражением лица. Из постоянных обитателей дома отсутствовал только Ремус. Но его уже давно не было.
Раздался стук, и в комнату заглянула Лили. – Мы еще не опоздали?
– Заходите и занимайте места. – Грюм жестом дал понять, чтобы все плотнее окружили стол со стоящим на нем тяжелым каменным шаром. Члены Ордена, возбужденно переговариваясь, с любопытством смотрели на черный шар, чего-то ожидая. Кажется, Лецифер и Цепеш были единственными, кого не посвятили в предстоящее действие.
Грюм откашлялся, привлекая внимание. Стало тихо.
– Меня попросили примерно определить уровень военной подготовки пожирателей. Думаю, что вам понравятся мои исследования и выводы. Сейчас я продемонстрирую вам некоторые имеющиеся у нас записи. – Он коснулся палочкой шара, и тот покрылся серебряными линиями, которые, немного поколебавшись, начали сплетаться в изображения призрачных фигур.

– Это отряд молодых пожирателей, атакующих поселение магглов. Новички. Пушечное мясо или жертвенные агнцы, как мы называем их. Их опыт ограничивается дуэльным клубом Хогвартса, извини Альбус, но многие из них твои бывшие ученики. Их чаще всего посылают на истребление магглов, чтобы развить необходимое мастерство и научить убивать. Но чаще всего, ими просто жертвуют, отвлекая отряды Авроров от действительно выполняющих задание лорда.
Фигуры в длинных мантиях атаковали людей простыми оглушающими проклятиями вперемешку с непростительными. Лецифер охарактеризовал их навыки, как дуэль для шестилеток.
– Но посмотрите, с какой легкостью они оперируют непростительными, и не исключайте их из списка опасных противников.
Грюм опять коснулся палочкой шара, и изображение поменялось.
– Сейчас вы видите опытных темных магов. Следующий уровень знаний. У этих имеется достаточно обширный дуэльный опыт и громадный арсенал используемых проклятий. Они чаще всего сплочены в небольшие отряды, и противостоят аврорам в соотношении один к одному. В схватках с ними погибло немало опытных Авроров.
Фигуры в черных мантиях легко теснили группу Авроров, немедленно смыкая ряды после очередной потери бойца.
Лецифер описал бы их действия всего двумя словами: неквалифицированно, но хорошо.
– И, наконец, третий уровень – пожиратели Внутреннего круга. Превосходные бойцы, почти всегда возглавляющие смешанные группы менее опытных бойцов. Они превосходные знатоки темных и боевых искусств. Элита. Каждый из них обладает какой-нибудь выдающейся способностью и очень ценится вы-знаете-кем.
Пара бойцов противостояла небольшой группе Авроров и побеждала! Лецифер не смог понять, какие проклятия использовались, но это было впечатляюще. Темные маги, прикрывая друг друга, буквально общались без слов. Лецифер легко понял причину их превосходства. Даже используя смертельные проклятия, авроры не могли забыть, что они на светлой стороне и не должны убивать. Их просто не учили этому! Темные и светлые имели равные силы, но не психологическую готовность к битве.
– Теперь оборотни. Вопреки распространенному мнению они опасны не только в полнолуние. Используя некоторые зелья, они сохраняют свои нечеловеческие силы и скорость.
Шар показал человека, голыми руками разрывающего противника.
– Дементоры. Они не любят солнечных дней, но все же могут появляться и при солнце. Наверное, все знают их основное оружие – поцелуй, но не стоит забывать и о побочных эффектах их присутствия.
Несколько фигур в лохмотьях балахонов медленно приближались к людям. Можно было видеть, как постепенно дрожащие человеческие фигурки, становясь, все более беспомощными, оседают на землю, даже не пытаясь сопротивляться. Некоторые еще пытались воспроизвести Патронуса, но не могли сделать ничего больше, чем облачко серебристого газа.
Лецифер обернулся к аврору. – Грюм, а почему некоторые люди реагируют на дементоров намного более остро, чем их товарищи?
– Чем хуже воспоминания, тем более отчетлива реакция, – пояснил старик, наблюдая, как дементор дарит какому-то несчастному Поцелуй. Лецифер сделал зарубку на память – держать между собой и дементором как можно БОЛЬШЕЕ расстояние. Для кого-то с воспоминаниями, подобными его, дементоры могут быть страшнее ада.
– Великаны. Огромные, обладающие отражающей большинство проклятий кожей и развлекающиеся разрушением…
Картинка была более чем проста. Великан тяжело бежал по улице, снося все дома на своем пути.
– И последнее – вампиры. Очень опасные существа.
Опять засветились серебряные фигурки, окружившие компанию магглов и уже через минуту мирно обедающие.
– Обычно, они оставляют жертвы в живых, стирая память последних минут, но не на войне. Здесь они показали себя профессиональными бойцами, беспрекословно подчиняющимися командиру. Их опыт обращения с оружием превышает столетия, они нечеловечески сильны и быстры. И еще… их оружие, изготовленное прославленными мастерами, намного лучше нашего.
Грюм значительно взглянул на Гарри и сменил изображение.
Вампирша в окружении трех Авроров. Пока она только уклонялась от проклятий, не пытаясь отбиваться. Пока развлекающиеся авроры испепелили на ней одежду. Легко скользнув в сторону, она полосонула когтями по горлу ближайшего из них. Сосед пострадавшего, не мешкая, швырнул в нее проклятие, и она, горящим куском плоти опустилась на землю.
Некоторые в комнате зааплодировали победе хороших. Поттеры внимательно и заботливо смотрели на Гарри. Он наблюдал за разворачивающимся действием с обычным непроницаемым лицом.
– Тамара Челвин.
– Что? – Лили непонимающе посмотрела на сына.
– Ее имя. Она погибла в 1976, клан почти пятнадцать лет держал ее место свободным, скорбя о ней. Ей было только сорок. Она была самой младшей. – Лецифер смотрел в стол. Ему не хотелось видеть все эти лица. – Клан Арман еще тогда требовал наказать виновных в ее смерти, но им отказали. Это была тренировка для молодых Авроров. Сейчас вампиры могут отомстить за нее. Они долго ждали этого. – Теперь он яростно смотрел в глаза Дамблдору. – А теперь вы удивлены, почему вампиры примкнули к лорду.
– Но это же… это же дела только одного клана. Почему же вампиры ВСЕ примкнули к лорду? – Рон недоумевал.
– Вампиры думают по-другому. Клан Арман пятнадцать лет был в трауре, для них это случилось почти вчера. И еще другие «инциденты с вампирами», как вы так спокойно называете это на вашем министерском языке. Вампиры не забыли ни одного из них.
Члены Ордена пристально смотрели на мальчика. Могло ли быть действительным, что вампиры примкнули к Вольдеморту из-за убийства вампирши, совершенное почти двадцать лет назад? Это логично для их вида?
– Но это был одинокий и, как мы услышали, молодой вампир. Записей настоящего боя нет. И если вы увидите, что вампиров хоть на один больше, чем людей, то рекомендация только одна. – Грюм осмотрел сидящих. – БЕЖАТЬ!
Гробовое молчание.
– А теперь оценим последнего. Вы-знаете-кто и Дамблдор. Запись времен первой войны.
Он появился на поле боя внезапно. Авроры против пожирателей. Всего около двадцати человек. Вольдеморт сделал замысловатое движение палочкой и больше половины Авроров, скорчившись, осели на землю. Остальные одновременно атаковали его, но были сметены взрывным заклинанием.
Лецифер сглотнул. Он так не мог. Он даже не знал, что это было за заклинание. Впечатляюще. Очень.
– Вау… – Рон был бледен. – Он даже не напрягался.
– Точно. Он очень опасен. – Грюм указал на шар. – Внимание, Дамблдор.
Дамблдор появился откуда-то со стороны, обращаясь к лорду. В следующую минуту они уже сражались. Лецифер внутренне болел за Вольдеморта. Пусть он покажет этому старому манипулятору, где раки зимуют! Но происходило невероятное. Авада Кедавра, направленная на белобородого волшебника, была поглощена призрачной птицей, вылетевшей из какого-то амулета Дамблдора. Затем директора охватил огненный шар, из которого он вышел, даже не подпалив бороду. Странное проклятие молнии…
Лецифер смотрел, как в этой дуэли заклинания, казавшиеся ему высшей степенью магии, использовались лишь, как отвлекающие пустяки. Полувампир увидел и осознал все свои слабые места в нападении и обороне. Он понял, что в дальнем бою проиграет каждому из этих волшебников, но если подобраться к ним ближе… может быть он и сможет остаться в живых.
Все же Дамблдор проиграл. Он один противостоял лорду и нескольким пожирателям. Он аппарировал и изображение исчезло.
– Это их сила. Но вы слышали, что к лорду присоединился Лецифер. – Он молча переждал поднявшийся шепот и продолжил. – У нас нет ничего о нем, кроме некоторых невнятных описаний. Я решил ориентироваться на наиболее реальные факты. Итак: он профессионал боя с холодным оружием, это означает, что я не рекомендую подходить к нему достаточно близко. Очевидцы отмечают наличие у него специфической магии смерти, что позволяет охарактеризовать его, как «опасность на расстоянии». Стало быть, он опасен одним своим появлением.
У меня есть некоторые кадры, которые могут показать его вероятный уровень в дуэли. Следует иметь в виду, что подобным уровнем мастерства могут обладать и некоторые вампиры.
Лецифер заинтересованно вгляделся в шар, чтобы растерянно замереть. Несмотря на смазанные лица, он легко узнал себя и Цепеша. Действительно уровень Лецифера… Он тихо захихикал, Грюм превзошел самого себя!
– Это безумие! – Рон подпрыгивал от восхищения. – Я бы никогда и не поверил, что подобное может быть возможно!
– Они нечеловечески быстры… – Билл Уизли дернул себя за ухо. – Нормальный человек не продержался бы и трех секунд. Это профессионалы уровня элиты.
– Кто это был? – Лили смотрела на Грюма.
– Проигравшим оказался Цепеш, – эльф скорчил недовольную гримасу, ежась под пораженными взглядами. – Другой мог бы стать общим сюрпризом…
Лецифер сузил глаза. Волшебники совсем забыли о честном слове?
– И кто же?
– Я пообещал не выдавать его, – Грюм тряхнул лохматой головой.
– Но он среди нас? – Рон с надеждой осмотрел членов Ордена.
– Надеюсь, он с нами…

* * *

– Цепеш! – Лецифер не хотел этого разговора, но другого выхода не было. – Я хотел бы кое о чем спросить тебя… В ваших городах совсем другая флора и фауна…
– Да, – эльф даже не удивился. – Мы уже так долго живем за барьером человеческого мира, что могли немного изменить наше окружение. А что?
– У меня есть пара яиц… Я не знаю ни кому они принадлежат, ни откуда они взялись. Они сопротивляются всем известным мне заклинаниям проверки. Я смог только выяснить, что они еще живы.
– А как они выглядят?
– Ну, черные, величиной с кулак… очень гладкая скорлупа. И они блокируют любую магию, хотя совершенно не имеют своей. – В голосе Лецифера было уже полное отчаяние.
– Покажи мне их, – Цепеш был чем-то недоволен.
В комнате Лецифер достал бокс с яйцами и открыл его перед эльфом, глядя на него с надеждой.
– Вороньи…
– Вороньи? – Лецифер даже покраснел от негодования. – Это все что угодно, кроме как яйца вороны!
– Эльфийские вороны. Птицы с отрицательной магией. Они блокируют любую магию. Мы еще и сами не понимаем, почему. – Цепеш мягко погладил яйца. – Они стали очень редкими. На них охотились ради их оперения, необходимого для многих ритуалов, как ингредиент зелий или просто, как украшение. Наверное, кто-то пытался вырастить их… Откуда они у тебя?
– Унаследовал.
Эльф пристально вглядывался в его лицо, отыскивая крохотный признак лжи. Наконец, он успокоился. – Тогда, они по закону принадлежат тебе, хоть я и не понимаю, зачем. Ты хочешь высидеть их?
– Если бы я знал, как!
– Просто положи их в теплую воду, около тридцати восьми градусов и оставь до момента проклевывания. Потом вытащи и помоги птенцам покинуть скорлупу.
– Спасибо. И, Цепеш, я всегда готов помочь тебе.
– Буду рад твоей помощи. Удачи тебе в насиживании, птенчик! – Цепеш, смеясь, выскочил из комнаты.
Лецифер топнул ногой, скрывая улыбку. Скорее наседка. Он не очень понял, что такое отрицательная магия, но предположил, что это понятие можно увязать с подобным же эффектов у магнитов или электричества. Там имелись плюсы и минусы, почему же магия не может обладать подобными свойствами? Ведь и ее можно представить особым видом энергии… по крайней мере, он чувствовал ее так.
Он спустился на кухню и выбрал там небольшую кастрюлю. Сам факт кражи не слишком нравился ему, но альтернативы не было. Оставалось надеяться, что никто не заметит отсутствие одной из многочисленного арсенала кастрюль.
Сначала он нанес на кастрюлю некоторые руны, одни из них сохраняли постоянную температуру воды, а другие – способствовали сохранению содержимого целым. Немного подумав, он добавил сигнальную систему, завязанную на начало проклевывания. Затем он зафиксировал все заклинания и набрал в кастрюлю воды. В течение нескольких минут он довольно наблюдал, как работает заклинание температурного равновесия. Вода быстро нагрелась, и руны на кастрюле погасли.
Лецифер осторожно погрузил яйца в воду. Некоторое время они плавали на поверхности, а потом, как два черных камня, погрузились на дно кастрюли. Лецифер закрыл крышку и закрепил ее.
Теперь осталось ждать. Он понадеялся, что недолго.



скачать | книги | картинки | постеры | фильмы

n22