Notice: Undefined variable: more_link_text in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55
Notice: Undefined variable: stripteaser in /var/www/vh37118/data/www/harry-potter2.com/wp-content/themes/twentyfourteen/content.php on line 55
На рассвете прибыла сова с посылкой от вампиров. Немного крови и короткое письмо. Скорее записка с требованием немедленно написать. Лецифер все еще не мог связно изложить свои мысли по этому поводу и сумел только коротко пересказать происшедшие с ним события.
К вечеру он решился сделать еще одну попытку общения с родителями. Было слишком глупо прятаться в комнате от проблем или трусливо сбежать домой.
Ровно в шесть он вошел в кухню. Лили и Джеймс уже сидели за накрытым на троих столом.
– Гарри… – Лили напряженно смотрела на него.
Он коротко кивнул, приветствуя родителей и молча сел за стол. Ужинали они в напряженной тишине. Закончив есть, Лецифер встал и хотел так же молча покинуть комнату.
– Гарри… ты не мог бы остаться… ненадолго?
Лецифер вернулся на свое место и безмолвно посмотрел на Джеймса.
– Завтра из Хогвартса возвращаются Джим и Роза. Мы встретим их на вокзале. Ты не хочешь пойти с нами?
Почему бы и нет? Ведь он здесь только из-за своих брата и сестры. Он спокойно кивнул.
– Гарри… – Лили выглядела неуверенно и решительно одновременно. – Гарри мы не сможем тебе помочь, пока не узнаем, что произошло с тобой. Расскажи нам, и мы сможем понять тебя.
Рассказать? На мгновение у него мелькнула мысль о подобном, но уже в следующий миг к нему вернулось самообладание. Кому? Чужим людям? Только его отец и тетя знали, что произошло в действительности. С тех пор ни он сам, ни они, никогда не рассказывали об этом. И что изменилось сейчас?
Его родители должны были знать сами, должны были спасти его, защитить, должны были никогда не отрекаться от него. Это была их вина… их ошибка… Незнание не оправдывало их, только отягощало возможность прощения. Лецифер отшвырнул от себя те немногие крохи сочувствия к этим людям и холодно ответил.
– Если вы не понимали раньше, то теперь нет смысла объяснять. Это было слишком давно.
С этими словами он повернулся и почти побежал из комнаты. Поттеры остались за столом. Они не знали, как помочь своему сыну.
Утро наступило слишком быстро. Завтрак прошел в таком же молчании, что и ужин. Но Лецифера это устраивало, а до остальных ему не было дела. В каминной комнате Поттеры все же рискнули обратиться к нему.
– Ты умеешь аппарировать?
Он кивнул.
– А у тебя есть лицензия?
– Нет.
– Ты должен был получить ее в той стране, где жил, – Джеймс серьезно озаботился отсутствием разрешения. – Тебе придется аппарировать со мной.
Лецифер хихикнул, представив лицо какого-нибудь князя, у которого он бы попросил о лицензии. Вероятно, подобные фотографии даже можно было бы дорого продать.
Разумеется, если бы он пережил эту встречу.
Джеймс заметил мелькнувшее на лице сына веселье и еще раз спросил себя, что за жизнь вел его наследник. Он коснулся плеча Гарри, и они аппарировали.
Вокзал был многолюден. Лецифер заинтересовано оглядывался, пытаясь догадаться, где вход на волшебную платформу. Ведь ученики Хогвартса не могут просто так появиться на глазах у многочисленных магглов. Иногда он замечал некоторых странно одетых личностей, и был готов спорить, что они волшебники.
Он следовал за родителями, пытаясь остаться спокойным в этой людской круговерти. Его магия была в полной готовности отразить любую атаку, и он пытался сдерживать ее в этой готовности, не доводя дело до кровавой бойни.
Вокруг было слишком много людей и слишком много запахов.
– Пришли. – Лили остановилась у колонны между платформами.
– Здесь? – Это невозможно! Здесь ничего не было.
– Да. Смотри на эту колонну. Это иллюзия. Ты должен забыть о том, что видишь и пройти сквозь призрачную стену на платформу 9 и ¾. Там стоит Хогвартс-экспресс. – Лили весело улыбалась.
– В первый раз попробуй это с закрытыми глазами.
– Умно…
Лецифер согласился, что это был лучший способ скрыть границу между мирами. Наверняка, здесь было еще что-то, позволяющее магглам забывать об исчезающих людях.
– И Гарри… – Джеймс немного заволновался. – Это сработает, только если ты уверен, что пройдешь.
Лецифер кивнул. Действительно, было немного странно идти прямо в стену. Но ведь это только иллюзия… Он сможет. Секунда, другая… На мгновение перед глазами все почернело…
В следующий миг он был поражен открывшимся пространством.
Лецифер рассматривал, как люди появлялись из трех различных порталов. Вероятно, каждый достаточно крупный город обладал собственным переходом на эту платформу. Незаметная проверка подтвердила его подозрение, что на это пространство наложена антиаппарационная защита. Может быть, подобная защита имелась и для портключей. Очень умно, еще раз согласился Лецифер.
– Поезд прибывает!
В тот же миг разверзся хаос. Особо нетерпеливые родители ринулись к краю платформы, пытаясь высмотреть в окнах еще движущегося поезда своих детей. Лецифер остался на месте, Джеймс и Лили волей-неволей остались с ним рядом. Джеймс буквально подпрыгивал от нетерпения.
– Вон! Вон они! Роза! Джим!
Двое подростков принялись пробиваться к ним сквозь толпу, волоча за собой тяжелый багаж.
– Мама! Папа! – рыжая девчонка с разгону влетела в материнские объятия. Лили одной рукой обнимая дочь, другой – притянула к себе черноволосого подростка с растрепанной шевелюрой и в очках. Несомненно, это был Джим.
– Ну, мама, – слабо запротестовал он. – Я не маленький.
Лили не обратила внимания на его протест. Она продолжала внимательно осматривать детей, мгновенно отмечая и царапину на щеке Розы и растрепанный вид сына.
Лецифер молча наблюдал за этой семейной сценой, понимая, что завидует. Да, зависть и обида. Он был чужаком в этой семье.
Он завидовал Розе и Джиму. Они могли в любой момент обнять родителей, поговорить или пожаловаться. Они умели доверять. А кому мог довериться он сам? Может быть Мирту… Но вряд ли. Доверие к отцу тоже имело границы. Лецифер боялся доверять. Это чувство умерло вместе с мальчиком Гарри, родив осторожность и предусмотрительность.
Лецифер внезапно понял, что, несмотря на зависть, он не хотел бы поменяться местами с Джимом. Не хотел бы вновь пройти через боль первого предательства.
А еще он был немного разочарован. И даже не мог рационально объяснить в чем. В глубине души он надеялся, что брат и сестра будут похожи на него и смогут понять… Вместо этого он увидел крикливую девчонку и тихого мальчика, совершенного ребенка. Ему было не о чем разговаривать с ними.
Роза первая увидела его. Она уставилась на него, раскрыв рот от любопытства.
– Это он?
Лецифер скривился. Это звучало так, как будто он был давно обещанной собачкой. Его антипатия слегка возросла, оттесняя зависть и обиду на задний план.
– Да, – Джеймс гордо улыбнулся. – Дети, это ваш старший брат.
– Привет, – вяло пробормотал Лецифер.
Роза уже предвкушала, как напишет подругам о найденном брате или пошлет им его фотографию! У ее брата были длинные волосы! Это классно! И классно, что он собрал их в хвост. Он был изящен, как чистокровный аристократ, а черная мантия придавала его внешности таинственность. Он классно выглядел! Даже лучше этого задаваки Малфоя.
Лецифер не знал, о чем она думала, но ему не нравилось оценивающее выражение ее лица. Поэтому он повернулся к брату, который смотрел на него немного растерянно, но без неприязни. Просто… никак.
Ярость нарастала, как снежный ком. Руки чесались схватить палочку и проклясть этого мальчишку, причинить ему хоть часть той боли, что испытал он сам, отнять у него детство и с наслаждением разрушить его.
Он, Лецифер, был выброшен вон ради безопасности этого щенка, который остался жить с родителями, друзьями и славой. Задумывался ли Джим хоть раз об уплаченной за его благополучие цене? Нет… разумеется, нет. Он просто пользовался всем этим. Он был наивным ребенком, не замечающим темные стороны жизни.
Веселый детский смех вырвал Лецифера из его ярости. Он прикрыл глаза и медленно посчитал до десяти. Старый и проверенный эффективный способ успокоиться.
Он снова посмотрел на Джима, но в этот раз увидел не похитителя его жизни, а правду.
Джим был ребенком. Между ними был только год разницы и века опыта. И часть Лецифера признала, что не желает этому ребенку и части того, через что прошел сам.
Мог бы и я быть таким же, как Джим? Таким же нормальным и невинным?
Наверное, да. В любом случае, его брат не имел перед ним никакой вины.
Джим Поттер был разочарован. Он представлял себе старшего брата крупным мускулистым мужчиной с заразительным, как у Сириуса, смехом. Перед ним же стоял хрупкий юноша с длинными волосами и серьезным лицом. В его поведении не было ничего, что указывало бы на легкость нрава. Короче, полная противоположность того, на что он надеялся. Чудесно. Джим вздохнул.
– Привет! – Роза схватила его руку и с энтузиазмом пожала ее. – Я Роза. Мне только тринадцать! А это мой брат Джим. Впрочем, ты уже знаешь это.
– Да, после того, как я узнал о возможности быть членом семьи Поттеров, я провел небольшое расследование.
– Но почему? – Джеймс был неприятно поражен.
– А почему нет? – Лецифер слегка пожал плечами. Я был удивлен, что это семья Мальчика-Который-Выжил.
Роза обиделась. Опять все говорят только о ее брате, хотя она изо всех сил пытается быть лучше всех вокруг. Она была всегда вежлива и любезна. Ее оценки были лучше, чем у многих. У нее было полно друзей. А ее брат дружил только с одним мальчиком, таким же бирюком, как и он сам. И все равно все крутились только вокруг Джима. Его угрюмость и молчаливость они называли умом и осторожностью… и еще многое чего. А теперь он отнимает у нее даже внимание их нового брата!
– Понятно, – Лили натужно улыбнулась. – Надеюсь, что ты слышал о нас только хорошее.
– Иначе, я бы не пришел, – спокойно подвел итог разговору Лецифер.
– Понятно, – Джеймс попытался сгладить неловкость. – А почему мы все еще здесь? Половина народа уже ушла.
* * *
– Наконец мы дома! Роза почти визжала от счастья. Джим только слабо улыбался.
– Отнесите чемоданы в комнату и распакуйте их, – Джеймс заговорил командирским тоном. – А мы подготовим все для банкета. Гарри, ты можешь помогать, кому хочешь.
– Я буду у себя в комнате. – Он и так провел с ними уже слишком много времени.
Но в комнате его настигла еще большая проблема. Скука. Полежав на кровати и поругав себя за непредусмотрительность, он решил найти в этом доме библиотеку. Должен ли он просить разрешения у своих биологических родителей? Хм, вряд ли… Они же говорят, что он член семьи.
Спокойный аромат старого пергамента и кожи переплета встретил его за тяжелой дверью библиотеки. Мягкий диван у окна был уже занят. Там сидел Джим и читал. Брат еще не заметил его.
Стараясь двигаться бесшумно, Лецифер принялся изучать полки. Небольшая, но хорошо подобранная коллекция книг по Зельеварению, с небольшим дополнением в виде книг по Гербологии. Рядом с этим он нашел несколько кулинарных книг. Обширный отдел по Магическим существам порадовал Лецифера незнакомыми ему названиями.
Наконец, он остановил свой выбор на заинтересовавшем его томе «Вампиры рядом с нами» и направился в уголок отдыха. Только теперь Джим оторвался от своей книги и посмотрел на него.
– Я могу присесть рядом?
Джим кивнул и снова углубился в книгу. Лецифер открыл свою и спустя минуту был поглощен чтением.
Его увлекла глава с обзором всех применяемых к вампирам законов.
Джим ненавидел, когда его отвлекали от чтения. К сожалению, это происходило слишком часто. То отец, называя его книжным червем, силой утаскивал на квиддичную игру. То сестра требовала его внимания или помощи. Мать относилась с пониманием к его увлечению, но не считала разумным быть в постоянном одиночестве и часто приглашала в дом его друзей или поклонников.
Но старший брат оказался таким же заядлым книгочеем и не мешал ему читать. Возможно, они подружатся.
Спустя час восхитительного покоя и наслаждения в библиотеку ворвалась Роза.
– Джим! Еда готова! Ты не видел Гарри? – Она увидела Гарри. – Спускайтесь вниз. Ждем только вас!
Она развернулась и вихрем ринулась вон.
Лецифер и Джим бросили на нее одинаково негодующий взгляд и переглянулись. Вздыхая, они отставили свое занятие и побрели вниз.
В кухне они действительно нашли ожидающих их родителей. Лецифер понадеялся, что ужин пройдет так же молчаливо и спокойно, как и все предыдущие трапезы. Не получилось.
– И уже через неделю я бросила его. Он был мил, но слишком уж вертляв. Прямо нервировал меня! Он так часто хотел схватить и поцеловать меня… ни одна девушка не выдержит подобного. – Роза трещала не умолкая. – Он так грустил… Но чего же он ожидал? Что мы поженимся? Ха! Уже через две недели мне предложил встречаться один слизеринец. Он при всех пригласил меня в Хогсмит! Было так мило, а этот идиот напал на бедного мальчика и у них была дуэль прямо в Большом Зале!
Джеймс рассмеялся. – И сколько баллов потеряли оба факультета? А ты, Джим, у тебя уже есть девушка?
– Никакого шанса, папа, пока он будет прятаться в библиотеке. У него и друзей нет!
Джеймс недовольно повернулся к сыну.
– Джим, почему ты не хочешь ни с кем дружить?
– Потому что они хотят дружить с моей славой.
Лили попыталась спасти ситуацию. – А как дела с оценками?
Роза снова затарахтела, расхваливая себя и жалуясь на Джима. Лецифер молча слушал, хотя Роза уже сильно нервировала его.