Это ещё не конец… Глава 14


Замок был наполнен детьми, несмотря на то, что происходило в нем два месяца назад. Распределяющая шляпа громко пела на этот раз, и распределение произошло дольше обычного. После профессор Макгонагалл встала и начала говорить речь:

— Дорогие волшебники и волшебницы. Мы рады приветствовать каждого из вас. Не смотря на события, которые происходили в замке, первокурсников у нас очень много, каждый был взволнован и рад сегодня. Но, не смотря на все эти трудности, мы смогли отыскать нужных и верных преподавателей. Учитель трансфигурации и новый декан факультета Гриффиндор Икрис Лоян, — зал заопладировал.

Из-за стола приподнялся мужчина средних лет, с невероятно желтым цветом волос и яркими голубыми глазами. Мужчина улыбнулся и похлопал в ладоши.

— Также прошу поприветствовать нового преподавателя защиты от темных искусств Гарри Поттер, — Гарри встал с места.

Но не тут то было. Зал просто взорвался аплодисментами, гриффиндорцы, пуффендуйцы и когтевранцы встали со своих мест и громко кричали и свистели в знак благодарности Гарри. Он улыбался и не мог поверить такому счастью. Он действительно знаменит.

Макгонагалл продолжала дальше, но Гарри не слушал. Внезапно боль пронзила его шрам. Что же это такое, думал он?

Пир продолжался ещё несколько часов. Гарри часто замечал на себе любопытные взгляды школьников, но старался не смущаться.

Ближе к ночи Макгонагалл позвала Гарри в свой кабинет:

— Гарри, ты понимаешь, что теперь тебе необходимо играть другую роль в твоей жизни?

— Да, профессор, — ответил Гарри.

— Так вот, я хочу чтобы ответственно отнесся к этому делу. Помни, что ты учитель, а не студент.

— Да, я все понимаю, — тут Гарри осенила мысль. – Профессор, а можно мне поговорить с профессором Дамболдором?

Макгонагалл озадачено посмотрела на Гарри, после на портрет бывшего директора школы. Портрет мирно похрапывал.

— Если сумеешь разбудить его, — Макгонагалл вышла из кабинета.

— Профессор Дамболдор? Проснитесь! – громко проговорил Гарри.

Седой старик на портрете сонно открыл глаза:

— Кто это?

— Это Гарри, сэр. Гарри Поттер! – ответил парень.

— Ох, Гарри. Как твои дела?

— Я как раз хотел поговорить об этом.

Профессор Дамболдор надел свои очки на крючковатый нос и внимательно посмотрел на Гарри.

— Любопытно. И что же стряслось?

— Понимаете, я уже несколько раз чувствовал боль в шраме, разве Волан-де-морт не пал?

— Ммм, — Дамболдор сделал задумчивое лицо. – Я думаю, что пал, но шрамы, наложенные заклятиями, не могут исчезнуть, так как и боль. Волан-де-морт погиб, а часть его души пытается вновь обрести тело, но ему не удастся это сделать, если у него не осталось приемников.

— А если остались?

— Они наверно пытаются вернуть своего хозяина.

— Но зачем? Кому это могло понадобиться?

— Тот, кто верен Темному Лорду.

— Но я же уничтожал все части его души, разве он может вернуться к жизни?

— Ох, ты прав. Гарри, мне нужно подумать…Но что же я несу такое? — Дамболдор начал говорить с самим собой. – От моего блестящего ума ничего уже не осталось, ведь я всего картинка, запечатленная на пленку…

— Профессор? – Гарри поднял одну бровь.

— Ох, я уже и забыл, что ты здесь стоишь! Гарри прости, но я не могу тебе помочь. Понимаешь, чем больше я нахожусь за этой рамы, тем больше теряю свою память. Но одно я могу сказать с точной уверенностью, Темный Лорд не может вернуться к жизни, но есть некоторые волшебники, которые умело, выполняют прием окколюминации, значит, возможно, они заставляют тебя чувствовать боль.

— Но зачем?

— Чтобы ты сдался. Человек всегда сдается, когда ему больно настолько насколько это возможно.

— Сэр, а они могут управлять снами?

— Конечно. Это очень трудно, но вполне возможно. А что тебя тревожат плохие сны?

— Да, последний мой кошмар был ужасен. Я вновь дрался с Волан-де-мортом, и только на этот раз я был побежден.

— Гарри, — Дамболдор вздохнул. – Ты очень сильный, я уверен, что ты справишься со всеми трудностями. А сейчас иди, тебе нужно отдохнуть. А завтра, как только у тебя выбьется свободная минутка, приходи сюда, мы ещё раз поболтаем, — старик улыбнулся и захрапел.

Это ещё не конец… Глава 13


Ночь была очень душной. Ветра практически не было, это мешало спокойно спать. Гарри буквально задыхался в этой тесной комнатке. Сна не было не в одном глазу. Как только парень не пытался уснуть, ворочаясь с боку на бок, ничего не получалось. Внезапно острая боль пронзила шрам на лбу.

— Не может быть! – скорчился Гарри. – Я же…

Но тут боль прекратилась так же резко, как и началась. Гарри убежал в ванную комнату. В зеркале на него смотрел паренек с растрепанными волосами, с небрежно посаженными очками на нос, а на лбу шрам в виде молнии.

Что происходит, думал Гарри. Разве такое возможно? Он сам видел как Волан-де-морт пал, как его тело безжизненно лежала на полу, как красные глаза закатились и закрылись на веки, но боль…Боль в шраме она потревожила его, означает ли это, что Темный Лорд вернулся? Или же он хочет вернуться.

— Чушь, — Гарри плюнул в раковину и со всей силы ударил по ней кулаком.

Послышался громкий удар, ярость захлестнула эмоции. Тошнота подступила к горлу, Гарри было противно от этой мысли.

Внезапно послышались шаги в сторону ванной, и после последовал стук в дверь.

— Что происходит? – взволновано проговорила мисси Уизли.

— Эмм…Миссис Уизли, все в порядке, — Гарри старался сделать голос как можно невиннее.

-Гарри? Это ты?

— Да.

— А что там упало? – миссис Уизли все ещё взволновано говорила.

— Я стукнулся об раковину, а что было громко? – Гарри сопротивлялся с желанием накричать на миссис Уизли.

— Ох, Боже мой. Тебе не больно?

— Нет, уже прошло. Спасибо за заботу!

— Ну, ложись спать, а то ведь завтра очень тяжелый день, — миссис Уизли ушла.

Гарри тяжело вздохнул и облокотился на холодную плитку, по ней съехал на пол и сел. Он не мог понять, что произошло? Почему шрам вновь потревожил его? Неужели…НЕТ. Нужно отбросить все выводы, и смотреть правде в глаза. Нельзя утешать себя смешными и нелепыми надеждами, только правда…

На платформе 9 и ? Гарри ждал сюрприз. Как только он появился там, его тут же схватил Хагрид.

— Ох,…Гарри. Ты цел! – Хагрид чуть не разрыдался.

— Конечно, цел! А что случилось?

— Сегодня ночью кто-то неизвестный убил одного из министерских сотрудников, владеющего целым отделом. На его двери была надпись: «Гарри Поттер – ты следующий». Я так волновался!

— А кто это сделал? – Гарри испуганно посмотрел в сторону Джинни, она же приветливо улыбалась попадающей ей на пути знакомым грифиндорцам.

— Мракоборцы сейчас занимаются этим делом. Но пока никаких следов. Слава богу, что ты отправляешься в Хогвартс, там будет безопаснее. Но тот, кто это сделала явный недруг тебе, Гарри!

— Я понял, Хагрид. А кого из сотрудников убили?

— Ох, ты вряд ли знаешь его.

— И все же? – Гарри настоятельно посмотрел на лесничего.

— Этот … как его…Аргус Дипиш!

— Что? – Гарри выпучил глаза.

— Ты его знаешь?

— Да! Мы с Гермионой и Джинни были у него.

— Зачем?

— Из-за Рона. Он потерялся в пространстве, мы хотели вернуть его, поэтому пошли к Дипишу.

— Как? Рон потерялся в пространстве? – Хагрид всем своим массивным телом вздрогнул. – Но…

— Он трансгерессировал не очень удачно! Как был убит Дипиш? – быстро перевел стрелки Гарри.

— Это не хорошо…Гарри. Это очень плохо, мне нужно немедленно связаться с орденом.

— А разве он не распался, после падения хранителей?

— Нет, что ты! Он есть, пока живы те, кто ему верен. Ну что ты готов к учебному году?

— Да, только не разу не думал, что приеду в Хогвартс в роли учителя.

— Я тоже не думал. Кстати…Я, правда, хотел поговорить с тобой на счет этого, тогда на дне рождения, но не мог тебя вытащить из толпы друзей…

— Я знаю, Хагрид. Наверно тебе влетело от Макгонагалл?

— Ну да, есть немного.

— Хагрид, а на чем мы отправимся в Хогвартс?

— Мы трансгрессируем в Хогсмид, оттуда попадем в замок. Ты готов?

Гарри кивнул. Он схватил за руку Хагрида и опять то чувство мгновенного удушения. И вот Гарри оказался до боли знакомом месте. По-моему совсем недавно он стоял тут с Гермионой и Роном под мантией, как их окружили Пожиратели смерти, и как Аберфорт спас их. Этого Гарри не забудет никогда…

Это ещё не конец… Глава 12


Утро следующего дня началось как-то необычно. Все собрались за столом. Миссис Уизли раскладывала всем завтрак. Мистер Уизли угрюмо смотрел в газету «Ежедневный Пророк». Перси, натянув очки, разглядывал свои руки. Интересно, что он там ищет? Джинни с укором и неприязнью смотрела на Джорджа, который, в обе щеки, уплетал свой завтрак. Гермиона гладила живоглота, тот, мурлыча, спал у нее на руках. А Гарри смотрел на всех с неким любопытством.

— Мам, — Джинни оторвалась от Джорджа.

— Что милая?

— Мы с Гарри сегодня идем на квидич.

— Ну и что?

— Ну, я предупредила, чтобы ты не устраивала скандалов.

— Хорошо.

Джинни удивленно уставилась на Гарри, тот пожал плечами.

— А что за матч? Кто играет? – оторвался от газеты мистер Уизли.

— «Педл» против «Гарпий», — ответил Гарри.

— Не разу не слышал таких команд, — пробормотал мистер Уизли.

— Ну, то есть я говорил сокращенно, — с раздражением сказал Гарри.

После завтрака Гарри отправился в свою комнату, игра начнется через три часа, нужно собраться. В дверь комнаты постучали:

— Можно? – это была Гермиона.

— Конечно, входи.

— Гарри, я хотела тебя спросить, а что-нибудь странно с тобой происходило?

— Со мной? Эти странности начались с моего рождения! – хмыкнул парень.

— Да нет же! Я говорю про странности, после падения Волан-де-морта!?

— Ммм…, — Гарри задумался. – Ну, если только происшествие, связанное с Роном, а что?

— Я не могу понять, кому понадобилось отправлять Рона в неизвестность?

— Гермиона, а может кто-то мстит ему или…мне!

— Кто?

— Сторонники Волан-де-морта!

— Тьфу, Гарри. Даже не думай об этом. Это просто невозможно, они должны боятся тебя, а не мстить!

— Ну, найдется один такой…

— Гарри прекрати, мне плохо от одной мысли, что кто-то хочет отомстить тебе, а уж кто именно мне вообще знать не хочется! – Гермиона закрыла лицо руками. – Извини.

— Да ничего страшного.

— Гарри, я оправлюсь в Лондон сегодня, поживу с родителями, пока не верну Рона, может, надумаю что-нибудь, — девушка говорила с тяжестью в голосе.

— Но Гермио…

— Не надо, — перебила она. – Я уже решила, что мне здесь делать, если завтра Джинни и ты удите!? Ладно, пойду, соберу вещи.

Гермиона скрылась за дверью комнаты. Гарри задумчиво вздохнул. Он не видел Рона практически месяц и совсем не знал что с ним. Воспоминания о друге больно колит за сердце. Такие же чувства Гарри чувствовал тогда, когда Рон покинул друзей в лесу.

Но сейчас Гарри уверен, что друг скоро появится в реальности. Что тревога покинет навсегда или на время семейство Уизли.

Кстати дома подозрительно тихо. Хотя нет, тут же упало что-то на первом этаже, послышались ругательства миссис Уизли, потом разгневанный голос мистера Уизли, чтобы ему дали поспать, следом же Джинни начала громко противостоять ругани родителей. В «Норе» спокойно только ночью, да и то не всегда.

Вечер выдался на славу. Джинни и Гарри были переполнены теплыми воспоминаниями. Квидич всегда была увлекательной игрой, а вместе с любимым человеком тем более. Джинни всю игру громко кричала и болела за игроков, а Гарри наблюдал за ней с таким милым выражения лица. Она прекрасна, думал он. Хотя наверно Гарри сто раз говорил эти слова про себя. И все равно ему было приятно произносить их.

— Какой счет? – бодро спросила Гермиона, когда ребята сидели в гостиной.

— Триста десять – двести пятьдесят! Выиграли «Гарпии», — Джинни с предвкушением рассказывала игру.

— Ох, сестренка! Замечательно, — проворчал Джордж. – Но не могла бы ты потише!

— НЕТ. Чем ты занят?

— Я составляю новое расписание для магазина, мне не хватает помощника – это меняет все планы. Ну, ничего страшного, времена и похуже бывали.

— Иди в свою комнату! И вообще я разговариваю с Гермионой, не смей меня перебивать! – Джинни раздраженно фыркнула.

— НЕ возникай тут. Это и мой дом, где хочу, там и буду сидеть, — Джордж встал с кресла и сурово посмотрел на Джинни.

Она же тоже встала с дивана и с укором глядела на брата. Гарри моментально среагировал, когда рука Джинни дернулась к палочке. Прежде чем она успела выпустить заклинание, Гарри прокричал:

— Экспеллиармус! – палочка Джинни четко приземлилась в руки парня. – Эй, вы чего?

— Отдай мне палочку Гарри! – почти требовала Джинни.

— Не стоит! – вмешалась Гермиона. – Джордж, уйди, пожалуйста. НЕ нужно чтобы вы ссорились! Хорошо?

— Ты ещё пожалеешь, что хотела напустить на меня заклинание! – Джордж фыркнул, эти слова практически в лицо сестры и ушел на верхний этаж.

— Что с тобой? – Гарри взял за руку Джинни.

— Ох, я не могу. Понимаете меня, просто раздражает последнее время Джордж. Он начинает докучать всем своим видом! Раньше с ним было весело, но теперь без …, — Джинни замолчала. – Без Фреда он изменился!

— Мы все это заметили, но не нужно больше так реагировать, ты же могла причинить Джорджу боль, — спокойно произнесла Гермиона.

— Ты права, Герми. Ладно, на чем я закончила? …

Около десяти вечера Гермиона трансгрессировала домой. Она пожелала Гарри удачно устроиться на работу, Джинни хорошо закончить последний год обучения в Хогвартсе, Джорджу успешно продолжить дело в магазине. Она обещала, что как только вернет Рона, прибудет с ним в «Нору» и обязательно отправит письма Гарри и Джинни.

— Мне кажется, она подавлена тем, что ей приходится уезжать отсюда, — сказала Джинни, облокотившись на дверь.

— Я тоже так думаю, она боится, что не сможет вытащить Рона из этого пространства! – кивнул Гарри.

Это ещё не конец… Глава 11


После ланча Гарри, Джинни и Гермиона отправились в Косой переулок. Миссис Уизли сначала не хотела пускать, но после смирилась, что Джинни в состоянии уже сама купить несколько учебников и новую мантию.

— Сначала сходим к Джорджу, мне охота посмотреть, как он там расположился, — веселилась Джинни.

Гермиона отказалась идти, и пошла в библиотеку, чтобы отдать долг.

Гарри постучал в дверь магазина Джорджа.

— Закрыто, начинаем работать только с завтрашнего дня, — крикнул владелец.

— Это мы, — Гарри прокричал в ответ.

Джордж подошел через несколько секунд.

— Ребята, что вы здесь делаете?

— Я покупаю себе принадлежности к школе, — проговорила Джинни. – Можно войти?

— Нет, извините. У меня здесь ужасно грязно и ничего не собрано. Приходите завтра.

— Хм, Джордж! – Джинни нахмурилась. – Только ещё раз помогу тебе. Пошли Гарри.

— Стой! – Джордж выбежал из магазина. – Гарри.

— Да? – ответил он.

— Тут приходила Макгонагалл, она искала тебя.

— А при чем тут ты? – удивился Гарри.

— Ну, она наверно знает, что ты живешь у нас. Так вот, она ждет тебя в четыре часа в «Кабаньей голове».

— Но откуда…

— Я не знаю, — огрызнулся Джордж и скрылся за дверью магазина.

— Он очень странный, — проговорила Джинни.

— Я тоже так подумал!

Гарри с Джинни встретились с Гермионой, и пошли по переулку. Когда все учебники и мантия были уже куплены, ребята заметно устали.

— Пойдемте по сливочному пиву? – спросил Гарри. – Я угощаю.

— Пошли. Только не забудь у тебя встреча с Макгонагалл, — проговорила Джинни.

— Что? – удивленно спросила Гермиона.

— Да, точно. Спасибо, Джинни. У меня встреча с Макгонагалл. Джордж передал, что она заходила и просила со мной встретиться.

— Не может быть! Интересно, что она хочет?

Когда ребята зашли в трактир, он был, как обычно забит. Люди стояли в очереди и шумно спорили. Гарри быстро пробежался глазами и увидел саму Макгонагалл. Странно, что она делает за пол часа до встречи?

— Я пойду к Макгонагалл.

— Она что уже здесь? – спокойно спросила Джинни.

— Да, странно, что она тут делает!?

— Ладно.

Гарри пробрался сквозь толпу к столику.

— Профессор Макгонагалл?

— Ох, Гарри. Здравствуй…Присаживайся.

— Спасибо, а что вы делает здесь так рано?

— Ммм…Дела, мистер Поттер. Ну, так вы согласны?

Гарри поднял брови:

— Согласен? На что?

— ВЫ ничего не знаете? – Макгонагалл удивленно вскинула руки.

— Нет, а что я должен знать?

— Разве Хагрид не сообщил Вам?

— Мне? Нет, ничего.

— Эх, я же сказала ему, что это очень важно.

— Ну, так говорите! – нетерпеливо буркнул Гарри.

Ему стало понятно, почему Хагрид на дне рождения пытался все выманить Гарри на разговор, значит по поручению Макгонагалл.

— Мистер Поттер, я прошу вас, отнеситесь к моей просьбе серьезно. В школу необходимы учителя, так как в основном мы ремонтировали ее, времени у нас практически не было. Прошу вас. Может, вы замените учителя по Защите от Темных искусств?

Гарри прилип к стулу. Если бы он был хлюпиком, то обязательно бы упал в обморок.

— Что?…Я…я? Учитель? – Гарри просто ошарашила эта новость.

— Да, Поттер. Прошу, пожалуйста, очень хорошо подумать. Это не надолго. Только на один учебный год. У меня будет достаточно времени, чтобы найти Вам замену.

— Хорошо, я подумаю…Но…

— Гарри. Вы не раз были на волосок от смерти, Вы знаете допустимые заклинания, у Вас хороший опыт за плечами, Вы сможете научить детей бороться, хоть и уже не от Темного Лорда, но Темные волшебники ещё не раз будут в нашем мире.

— Да, профессор Макгонагалл, я все понял, — Гарри лихорадочно соображал.

Он ходил на эти уроки и никогда не задумывался, что может стать профессором. Действительно ли он сможет научить будущих волшебников защищаться? У него есть опыт, Отряд Дамболдора, созданный Гарри. Ребята неплохо учились, они овладели несколькими защитными заклинаниями, это позже поможет в жизнь.

— Я…Согласен! – Гарри твердо уверен в своем решении.

— Вы уверены?

— Да.

— Хорошо. Думаю, Хагрид отвезет Вас в школу. До свидания мистер Поттер, большое спасибо, — Макгонагалл вышла из – за стола и направилась к выходу. Через нескольку минут к Гарри подсели Гермиона и Джинни с кружками сливочного пива.

— Так что хотела Макгонагалл? – спросила Гермиона.

Гарри передал разговор.

— О! – первой опомнилась Джинни. – Мой парень – мой учитель! Ничего подобного не слышала.

— Джинни, только там мы с тобой на Вы. Хорошо? – предупредил Гарри.

— Да, профессор.

Ребята засмеялись.

Это ещё не конец… Глава 10


Миссис и мистер Уизли вернулись около одиннадцати. Они были так рады, так возбужденны. Порой поход в гости оказывается на пользу.

— Дети, дети! – позвала всех мисси Уизли. – Хочу сообщить вам радостную новость!

Джинни спустилась первая, за ней подоспели Гарри и Гермиона, после, пыхтя, подошел Джордж.

— Мам, ну зачем ты нас позвала? – зевнул Джордж.

— В нашей семье радостное событие.

Гарри и Гермиона смущенно переглянулись, заметив это, миссис Уизли добавила:

— Гарри, Гермиона! Вы тоже наша семья. Так вот…Флер беременна!

— Что? – Джинни и Гермиона пролепетали в один голос.

— Да, да. Они просто безумно счастливы. Знаете Флер, уже придумала имя будущему малышу или малышке.

— Какое? – спросила Джинни.

— Виктория, если девочка. Питер, если мальчик. Но Биллу не нравится имя Питер, так что они ещё думают.

— Это просто замечательно! – воскликнула Гермиона.

— Конечно, ещё бы! ТЫ только для этого нас позвала? – буркнул Джордж.

— Да, сынок. Но ведь у твоего брата будет ребенок, разве тебе не весело?

— НЕТ! – Джордж вновь зевнул и поднялся к себе в комнату.

— Гарри, а ты рад?

— Да, — ответил Гарри с улыбкой на лице.

Представить Флер матерью было невозможно. Она такая хрупкая с милым личиком, похожа на фею-подростка, но теперь она замужем, вот уже совсем скоро обзаведется детками. Странное ощущение! Внезапно Гарри вспомнил про Тедди. Малыш, как и Гарри, рано потерял родителей, только он живет с бабушкой, а не как Гарри жил, с призирающего его, тетей и дядей. Ведь он ещё является крестным Тедди, нужно навестить его.

— Гермиона, — Гарри подозвал ее, когда она охала вместе с Джинни.

— Да? Я слушаю тебя Гарри!

— Я завтра навещу Тедди.

— Тедди? Кто такой Тедди? – удивилась Гермиона.

— Это Тедди Люпин!

Гермиона тут же нахмурилась, она вспомнила семью Люпинов. Дора, Римус и Тедди. Они были счастливы, так же как и семья Гарри, но Волан-де-морт разрушил и их счастье.

— Да, Гарри. Стоит навестить его, все-таки ты крестный отец.

— Ты пойдешь со мной?

— Нет, что ты! Зачем? Я не имею к нему никого отношения, сходи сам.

Гарри кивнул. Завтра предстоит весьма необычный день.

Утром Гарри встал ни свет, ни заря, дом почти спал, кроме животных, которые носились возле дома, как ужаленные.

— Шшш! – пригрозил им Гарри.

Он оглядел «Нору». Она была похожа на дворец, только безумно старый. Гарри столько раз здесь был и никогда не замечал, как она по-своему уникальна. Вот эта щетка, которая сама убирает, вот этот совок, который так и норовит все его содержимое вновь выпихнуть на пол. Вот эта забавная мочалка, которая чистит все подряд и уже не обращает внимание, что именно. Гарри посмотрел на стену. Вот и необычные часы. Правда, узнать время по ним невозможно, зато у них были иные, очень полезные свойства. Там было девять золотых стрелок, и на каждой было вырезано имя одного из членов семьи Уизли. Цифры на циферблате отсутствовали, но имелись надписи, кто где находится. Тут можно увидеть «дом», «школа», «работа» и, кроме того, «потерялся», «больница», «тюрьма», а на том месте, где положено быть двенадцати часам, — «смертельная опасность». На этой отметке неподвижно находилась стрелка Фреда. А стрелка Рона застряла над «потерялся».

Гарри присел на диван. Он не раз завидовал Рону, что у него такая большая и дружная семья, которой у Гарри никогда не было.

Внезапно дверь открылась, и в нее вошел мистер Уизли:

— Ой, Гарри. Что ты тут делаешь?

— Я сижу.

— А зачем ты сидишь? – мистер Уизли сузил глаза.

— Просто, не спится.

— Ох, эта бессонница! Ну, ничего страшного, скоро проснется Молли. Тебе будет веселее. Вот мне бы после ночного дежурства сейчас поспать, эх!

— Нет. Я пойду в комнату, — быстро ответил Гарри и зашагал по лестнице.

Гарри увидел большой дом, в тот раз в темноте он не разглядел его, но теперь он отчетливо все видел. Дом был из белого камня с забавной зеленоватой крышей. Возле дома располагался небольшой садик, такой милый и ухоженный. Гарри нелепо позвонил в дверь.

— Кто там? – раздался испуганный женский голос.

— Миссис Тонкс, это Гарри Поттер.

— Ох, — женщина поспешно открыла дверь. – Гарри, — она умиленно улыбнулась и пригласила его в дом.

Там ничего не изменилось, все так и осталось. Лишь только малыш бурно играл на диване.

— Я так рада, что Вы пришли, Тедди нужен кто-то кроме меня.

— Конечно, я же его крестный.

— Да, моя бедненькая Нимфадора говорила мне об этом, — миссис Тонкс залилась слезами.

— Не надо плакать, — Гарри испугался такой реакции. – Все будет хорошо, вот увидите.

Тем временем малыш поднял голову на Гарри, он улыбнулся своими несколькими зубами и внезапно его волосы поменяли цвет на зеленый.

— Тедди когда радуется, всегда делает зеленые волосы, — прошептала миссис Тонкс.

— Он очень забавный! – весело подметил Гарри.

— Да.

Гарри просидел в гостях два часа. Тедди был бескрайно рад, он всегда смеялся и улыбался. Малыш так похож на Тонкс, где-то проглядывают черты Люпина.

— Прощай, Тедди. Мы с тобой ещё скоро увидимся! – сказал Гарри и вышел из дома.

В «Норе» творился очередной переполох.

— Зачем ты налил этой воды сове? Она же птица, — злилась миссис Уизли.

— Прости, — жалобно стонал мистер Уизли. – Я же не знал, что Джордж, перед тем как уйти заменил совиный корм.

— Ох! Разве ты не знаешь сына. Он обязательно что-нибудь да напакостничает!

— Молли, успокойся!

Гарри весело засмеялся, после увидел Джинни. Она задумчиво читала пергамент. Письмо из Хогвартса.

— Прислали письмо? – спросил Гарри.

— Что? Ах, да… Нужно в Косую аллею.

— Хочешь, я схожу вместе с тобой?

Джинни оторвала глаза от пергамента и посмотрела на Гарри.

— Это так мило! Спасибо, кстати ещё пойдет Гермиона. Она сказала нужно незаметно подбросить книгу, которую я стащила из библиотеки…

Это ещё не конец… Глава 9


— Отлично, — ворчал Джордж. – Все мои блевальные батончики куда-то подевались, а где зелье любви!? Ох, а это что!? …Тьфу, ну и гадость! Эти конфеты нужно запретить, они после трех месяцев сразу тухнут!

— Тебе помочь? – в комнату вошла Джинни.

— Нет, сестренка. Не нужно. Хотя…ты не могла бы принести мне ещё коробки?

— Да, конечно, — Джинни улыбнулась и вышла из комнаты.

— Так…Что я делал? Ах, да…Где эти чертовы конфеты!?

Гарри летал на метле вокруг дома и прекрасно слышал все ругательства Джорджа.

— Эй, Джордж! – крикнул Гарри, и его метла повисла над уровнем окна комнаты парня. – Зачем ты перебираешь «Ужастики Умников Уизли»?

— Ох, Гарри. Ты не понимаешь! Завтра перебираюсь в магазин. Мне начали приходить письма от поклонников, — Джордж гордо закинул голову.

— Ой, ну смотри не переборщи!

Гарри пикировал вниз и резко взлетел в воздух. От таких трюков сердце миссис Уизли начинало захватывать, но хозяев дома не было. Они уехали к Биллу и Флер в коттедж «Ракушка», Билл сказал, что могут прийти все по желанию. Естественно смогли только родители. Джинни сказала, что необходимо помочь Гермионе, она сажает цветы на одной из клумб в саду. Джордж собирает коробки и начинает обустраивать магазин, а Гарри…Пожалуй он не стал отпрашиваться. Что ему там делать без друзей?

— Джинни, ты ещё долго? – крикнул Джордж на весь дом.

— Иду! – ответила Джинни.

Гарри полетал вокруг дома и подлетел к Гермионе, которая корчилась возле клумбы, полевая остаток цветов.

Гермиона, что ты будешь делать в этом году? – Гарри никогда не задавал подобные вопросы.

— Не знаю, наверно пойду на работу. Буду устраиваться в Министерство Магии.

— И кем же?

— Гарри, будто ты не знаешь!? В отдел регулирования и контроля за магическими существами. Если возьмут, конечно! Я уверенна, что все будет отлично! – Гермиона выдохнула и отложила лейку в сторону.

— Странно, почему ты пользуешься заклинаниями?

— Я хоть и волшебница, но не забывай на половину магл. К тому же нужно уметь вести хозяйство и не только с помощью магии.

— Разумно подмечено!

— Гарри, а ты не думал, что будешь делать дальше?

— Если честно то нет, конечно, желание стать мракоборцем у меня присутствует, но не хочется сейчас.

— Хм, это почему?

— Ммм…наверно потому что, работая, я окончательно вступлю во взрослую жизнь, но мне так не хочется.

— Гарри это глупо. Ты уже совершеннолетний…

— Гермиона, пожалуйста, — она недовольно хмыкнула.

Гарри посмеялся и взлетел в воздух. Пролетая мимо окна спальни Джорджа, он увидел Джинни.

— Эй, Гарри, стой! Я тоже хочу полетать! – весело прокричала она. – Жди, я буду через пару секунд.

Гарри остановился в воздухе. Действительно через очень короткое время к нему присоединилась Джинни.

Они как маленькие дети резвились в воздухе, Джинни пыталась сбросить Гарри с метлы, на что Гарри отвечал ей крутым виражом. Пару раз руки парня действительно слетали с метлы, но опыт не позволял упасть.

— Кстати Джинни, Билл и Флер подарили мне два билета на квидич, играют «Пушки Педл» против «Холихедских Гарпий». Может, сходим?

— Конечно. Я с удовольствием отвлекусь от этого мира. А когда?

— Послезавтра!

— Ох, это останется один день до 1 сентября. Но я все равно схожу.

— Если тебе неудобно я могу пригласить кого-нибудь другого, — тут же отреагировал Гарри.

— Нет, я смогу. Обязательно.

Это ещё не конец… Глава 8


В министерстве творилась такая суматоха, колдуны и колдуньи бегали по всем этажам. Вот и мистер Уизли спешно подбегает к лифту и садится в него.

— Папа сегодня очень занят, и я смотрю не только он, — Джинни задумчиво вздохнула.

Гарри смотри, — Гермиона дернула его за рукав.

Гарри посмотрел в сторону, куда показывала девушка. Там в своем розовом костюмчике с фиолетовым бантом на шее шла Амбридж. Она фальшиво улыбалась и всех приветствовала. Шрам на руке нервно начал пульсировал. Гарри навсегда запомнил слова «Я не должен лгать».

— Нет, ты видел? Она до сих пор здесь работает, несмотря на то, что была так жестока к маглорожденным! – Гермиона задыхалась от возмущения.

— Не стоит обращать на нее внимание, — ответил Гарри, но Амбридж упорно двигалась к троице.

— Ох, мистер Поттер!- смазливо улыбнулась жаба. – По какому поводу Вы посетили Министерство?

— А это имеет какое-то значение?- грубо отозвался Гарри.

— Конечно, я должна знать, с какими намерениями приходят сюда колдуны и колдуньи, даже такие несмышленые, как Вы, например!

— Это неудивительно. Но Вас не касается! – отрезала Гермиона.

— А кто это подал голос? – пискляво произнесла Амбридж. – Ох, грязнокровка Грейнджер! Разве Вас не учили манерам?

— Видимо Вас тоже, так как такими словами не кидаются в приличном обществе! – Гермиона задрала голову. – Мы идем или нет?

— Да, пошли. До свидания! – ответил Гарри.

Возле огромного фонтана, только теперь отремонтированного, ребят ждал Перси. Его очки немного задрались вверх, забавная шапочка сползла на лоб.

— О, Гарри, Гермиона, Джинни! Вы нормально добрались? – спросил Перси возбужденным голосом.

— Вполне хорошо, если бы не Амбридж! – фыркнула Гермиона.

— О да, она … такая жаба! Кингсли ценит в ней те качества, что она служит Министерству с особым трудом, а так бы давно вышвырнул ее отсюда!

— Это точно, вот только кто-то недавно подсуживал ей, да Перси? — Гарри засмеялся.

— Эмм…Это было давно. Ну, пошли! – он махнул рукой.

Они подошли к лифту, он был полностью забит людьми, среди них был и сам Кингсли:

— О, Гарри! Рад тебя видеть, но и Вас конечно девочки. Какими судьбами?

— Мы пришли к Дипишу.

— Зачем?

— Понимаешь, там Ро…

— У Джинни проблемы с трансгрессией, — резко прервала Гарри Гермиона.

Гарри, Джинни и Перси удивленно посмотрели на нее.

— Правда? – Кингсли усмехнулся.

— Д…да! – Джинни неуверенно кивнула.

— Хм, откуда вы вообще о нем узнали? – Кингсли улыбнулся и вышел из лифта.

Гарри облегченно вздохнул. Внезапно женский мелодичный голос проговорил:

— Отдел магического транспорта.

-Нам сюда, выходим, — скомандовал Перси.

— Гермиона что за цирк? – спросила Джинни, когда они вышли из лифта.

— Понимаешь, мне кажется, никто не должен знать о том, что Рон потерялся в пространстве.

— Почему? Это же Кингсли, — упрямилась Джинни.

— Не заморачивайся! Мы привыкли что-то скрывать от Министерства, — Гермиона подмигнула Гарри.

— Мы пришли! Вот его кабинет, приятного общения, только с вами не могу остаться, дел по горло, до вечера!

— Спасибо, Перси, — Джинни улыбнулась.

Гарри нетерпеливо постучал в дверь. Дверь открылась. Ребята переглянулись и дружно вошли внутрь.

— Здравствуйте! Кто-нибудь есть? – крикнула Гермиона.

Но ответа не последовало. В кабинете царил полумрак. В правом углу стоял огромный котел, из которого валил густой пар. С потолка свисали небольшие звезды, они чем-то напоминали Хогвартс. Вдоль стенок расположились стеллажи с множеством книг и различных странных предметов. Около окна, нелепо завешанного синими шторам, находился стол, заваленный пергаментами. На полу в больших подсвечниках находились свечи, аккуратно поставленные туда.

— Здесь такой бардак, — брезгливо прошептала Джинни.

— Мистер Дипиш? – Гермиона вновь закричала.

На этот раз где-то в углу раздался хлопок и из ничего появился старичок.

В темно-зеленом костюме, с козлиной бородкой и нелепо торчащими седыми волосами.

— Да-да, я здесь, — прохрипел он. – Чем могу вам помочь?

— Мистер Дипиш? – ещё раз спросила Гермиона, на что получила твердый кивок. – Нам стало известно, что Вы собственноручно изучили науку о перемещениях?

— Да, все верно. Вам нужна помощь?

— Да! – ответил Гарри.

— Я слушаю Вас, мистер Поттер.

— Откуда Вы меня знаете? – удивился Гарри.

— Ох, после падения Сами-Знаете-Кого ваше лицо блистало на обложках всех газет в мире волшебства. Я честно буду, удивлен, если кто-то не узнает Вас, — Дипиш нервно рассмеялся.

Ребята переглянулись.

— Да, сэр.…Но вернемся к нашей проблеме. Мой друг при трансгрессии исчез. Будто в небытие. Мы не знаем где он, и если бы знали, то это бы упростило нашу задачу в его поисках,- сказал Гарри.

— Ох, я понял, на что Вы намекаете. Мне нужно кое-что проверить, подождите секундочку, — Дипиш подошел к своему столу и начал перебирать пергаменты.

— Думаешь, он знает? – спросил Гарри у Гермионы.

— Думаю что да. Не зря его книги есть в библиотеки, значит, в них есть что-то поучительное.

— Так-так, мне нужно точное описание проблемы, — проговорил мистер Дипиш.

— Да-да, я объясню, — Гермиона подошла к столу.

Она значительное время разговаривала с Дипишом. Он задавал ей вопросы, она отвечала. Наконец их разговор подошел к концу, и они приблизились к Гарри и Джинни.

— Итак, я нашел корень проблемы, и выход из нее. Ваш друг при перемещении смог отделить свой разум от тела, что последовало толчку. Он потерял контроль и поэтому собственно не смог вернуться ни туда, ни обратно. Такие случаи очень редки, колдун или колдунья могут годами находится в пространстве.

— Что? – Гарри нервно заморгал. – Но разве нельзя вернуться оттуда в скором времени.

— Можно, — спокойно ответил Мистер Дипиш. – Пространство небезупречно, в нем есть дыры, и эти дыры появляются раз в полгода. Вам повезло, что не раз в полвека. Тогда было бы гораздо сложнее. Ну, так вот когда открывается дыра, трансгрессировать становится сложнее, поэтому вы сможете наладить мысленный контакт с другом. Вы должны чувствовать его присутствие мысленно, именно так вы и столкнетесь с его разумом.

— А что потом? – Гермиона возбужденно смотрела на Дипиша.

— Необходимо произнести несколько заклинаний, в данный момент моя память не способна вспомнить какие именно, но в моей книге есть целый раздел посвященный этому.

— Хм! И когда же откроется эта дыра? – спросила Джинни.

Дипиш задумался, но не успел и рта открыть, как Гермиона произнесла:

— Нам нужна точная дата и время! – старик кивнул и подошел к своему столу. Он долго ковырялся в пергаментах, после взял перо и начал что-то писать. Он сравнивал написанной с содержанием нескольких пергаментов.

— Седьмого сентября в семнадцать сорок, — уверенно произнес Дипиш.

— Спасибо, если найдется ошибка, то… — Гермиона угрожающе замотала головой.

— Я уверен, что не ошибаюсь! – испугался старик.

— Послушайте, а возможно такое, что мой друг не сам отделился с мыслями, например, заклинание помогло ему это сделать? – спросил Гарри.

— Это так и есть, знаете это темная магия, заклинание может произнести только темный маг, как заклятие убийства. Вы понимайте, о чем я, мистер Поттер?

— Да, конечно! Спасибо за помощь.

— Будьте осторожны.

Ребята вышли за дверь. Гермиона расстроено вздохнула:

— Придется ждать ещё целый месяц.

— Мы рядом, так что не переживай, — Джинни обняла Гермиону за плечи.

Это ещё не конец… Глава 7


Джинни и Гарри сидели в саду на лужайке возле дома Уизли. Гарри нежно обнимал подругу за талию, а она тем самым наклонила голову ему на плечо. Такая идиллия в отношения бывает редко, тем более у двух волшебников которые жаждут нарваться на приключения.

— Знаешь, это одна из тех минут, которые я чувствовала себя спокойно, — прошептала Джинни. – Когда тебя нет рядом, меня окутывает страх, он протекает медленно и больно.

— Но теперь мы рядом, и мы вместе…, — успокоил подругу Гарри.

— Пока не наступит 1 сентября. Мне нужно будет окончить школу, я увижу тебя только через год.

— Мы увидимся в Рождественские каникулы.

— Это будет не то Гарри! Я всегда думала, что те чувства, которые испытываю к тебе это просто нелепые мечты, но сейчас так близко находясь рядом, я понимаю, что мечты реальны. Они не всегда оказываются плохими и то, что исполняются, хоть с детства нас приучают, что мечты это лишь сказка.

— Но ведь наша сказка она счастливая? – Гарри погладил Джинни по волосам.

— Не знаю, ведь конец ещё не настал!

— Джинни, можно тебя спросить кое-что?

— Да.

— Когда ты увидела, что я умер, что ты чувствовала? – Гарри вспомнил свой сон.

— Это невозможно описать. Боль, пустоту, утрату. Мне показалось, что яркое солнце, которое грело меня, исчезло. Я готова была погибнуть ради тебя, но любовь родных удерживала меня. Я знала что невозможно ничего изменить…А когда ты снял с себя мантию, мне стало страшно. Ты не погиб это радует, но если опять? Мне не хотелось испытать ту боль и страдания, поэтому я с замиранием сердца следила за твоим шагом.

— Но почему ты не послушалась миссис Уизли? Ты не должна была сражаться!

— И дать погибнуть остальным? Нет, Гарри, я знала, что если ты рядом я в безопасности.

— Почему?

— В ОД это было нашим приоритетом. Лозунг «Пока жив Гарри Поттер мы в безопасности», — Джинни улыбнулась.

— Правда? Никогда не знал этого.

— Да. Невилл, да и другие участники Од, верили, что ты не просто скрываешься от всего мира, ты что-то делаешь. Поверь, я была в напряжении весь год, иногда мне снились кошмары. Только сейчас я понимаю, насколько они были глупы.

— Джинни, — Гарри посмотрел ей в глаза.

И вновь они поцеловались. По телу сразу поплыло тепло, оно согревало Гарри. Джинни запустила руки в волосы друга, и их поцелуй перешел в страстный…

— Кхе…, — это была Гермиона. – Ребята я дико извиняюсь!

— Ничего, Герми! – Джинни поднялась с травы и повернулась к Гермионе. – Что ты хотела?

— Я поговорила с Перси. Он обещал, что завтра проводит нас к Дипишу.

— Это хорошо, а папа, он, что разве не сможет?

— Нет, мистер Уизли завтра занят, какие-то дела, но я смогла выманить кое-какую информацию.

— Какую? – Гарри тоже присоединился к девушкам.

Аргус недавно прибыл с Аляски, он жил там пока шла война с Темным Лордом, сейчас у него множества проблем в министерстве, его отдел полностью разгромили, как бы полагаясь на то, что там было пусто. Также жену Дипиша убили около пятидесяти лет назад, после этого старичок просто съехал с катушек. Часто разговаривает с кем-то, впадает в истерику или смех. Мистер Уизли предупредил меня, что нужно быть деликатней и четко знать, что мы хотим от него, иначе ничего не добьемся, — Гермиона вздохнула и ушла в дом.

— Хм, оно понятно! – Гарри безразлично хмыкнул. – Так на чем мы остановились? – он уже потянулся к губам Джинни, когда она остановила его.

— Нет, Гарри. Хватит, я не думаю, что сегодня подходящий день, для того чтобы надоесть, друг другу, — Джинни улыбнулась и потрепала Гарри волосы.

— Ну да…

Это ещё не конец… Глава 6


— Так что происходит? – опять повторила свой вопрос Джинни, когда они уже трансгрессировали из косого переулка.

— Ох, меня заметили! Я могла выдать себя, поэтому срочно убежала оттуда. Но одно я узнала.

— Что? – спросил Гарри.

— Потеряться в пространстве невозможно, если не прибегать к магии.

— Так это и дураку понятно! – воскликнул Гарри.

— НЕТ. Как ты не понимаешь, с помощью темной магии…Кто-то отправил Рона в пространство, не возможно это сделать, не прибегая к темной магии.

— А что простая магия не способна на такое?

— А с какой целью доброму волшебнику отправлять кого-то в пространство!?

— Ну, это ты у него спроси!

— Гарри! Ты что совсем не понимаешь! Джинни, может, ты скажешь ему?

— Да, Герми. Успокойся. Пойми, Гарри, она говорит правду. Обычный волшебник не захочет делать подобного, поэтому …

— Да понял я! – Гарри крепко сжал кулаки.

Девчонки порой выматывают сил больше чем обычная тренировка по квидичу.

— Гермиона, а откуда ты знаешь эту…как ее…миссис Норс? – спросила Джинни.

— Ох, она живет в нескольких кварталах от родительского дома, и летом она часто заглядывала к нам в гости. Я даже не подозревала, что она теперь работает в библиотеке, раньше она занимала место секретаря в больнице Святого Мунго…Но не будем об этом, — резко прервала Гермиона. – Что вы нашли?

Гарри вздрогнул от резкости ее голоса.

— Вот, — Джинни протянула Гермионе старую книгу. – Это книга некого Аргуса Дипиша, в ней собраны всё о трансгрессии, как утверждает содержание!

— Очень интересно, — Гермиона сощурила глаза. – Я почитаю сегодня ее, ты уже читала?

— Нет! Герми, разве ты не знаешь, что семья Уизли не склонна к любительству чтения, — Джинни опустила глаза.

— Ох, да, точно! Ну ладно. А что ты нашел Гарри?

— Я нашел вырезку из пророка, и как не странно она тоже про Аргуса Дипиша! Дать прочитать?

— Нет, я прекрасно все пойму, если прочту только книгу.

— Нам определенно нужно идти к нему, одной книги будет мало, точного ответа на вопрос мы не найдем! – подметила Джинни.

— Да ты права, — Гермиона блеснула глазами. – Где живет этот Аргус?

— Мы не знаем, где он живет, но точно знаем, где работает, — проговорил Гарри.

— Так что же мы ждем? Ну, говори же!

— В министерстве, у него собственный отдел. Думаю, завтра утром двинем к нему, — саркастически подметил парень.

— Так и сделаем.

Это ещё не конец… Глава 5


И вот перед ними возникло огромное здание библиотеки. Оно было немного старовата на вид, и кое-где виднелись трещины.
— Здание попалось под руку Пожирателям смерти, но его отреставрировали совсем скоро после падения Волан-де-морта, — будто ответила на мысленный вопрос Гарри Гермиона.
— Герми, а ты знаешь что искать? – спросила Джинни.
— Ммм…Предполагаю. Так, — Гермиона повернулась к ребятам. – Значит Гарри, ты идешь в отдел научно-магичекого пилотажа, Джинни ты смотришь невероятные факты за всю историю магии, только, пожалуйста, не увлекайся, это очень интересно! Однажды, когда мне было ещё только двенадцать…
— Гермиона! – воскликнул Гарри. – Не надо сейчас об этом думать.
— Хорошо! А я рискну в отдел запрещенной секции.
— Тебе не нужна помощь? – усомнился Гарри.
— Нужна, дай мне, пожалуйста, мантию-неведимку.
Гермиона, Гарри и Джинни зашли в главный зал библиотеки. Яркое освещение даже слепило глаза, а совсем неброский оттенок стен сливался. За главным столиком сидела пожилая женщина:
— Миссис Норс! – воскликнула Гермиона.
Женщина подняла седую голову. Она слегка улыбнулась.
— Чем могу быть любезна?
— Вы меня не помните? – Гермиона даже нахмурилась.
— Нет…Сейчас секундочку…Кажется припоминаю, — Женщина внимательно осмотрела стоящую перед ней Гермиону. – Ох, это же Грейнджер! Гермиона…Какими судьбами?
— Здравствуйте. Понимаете, мне нужно с моими друзьями поискать кое-какую информацию. Вы не могли бы выписать пропуск?
— Конечно, а у ваших друзей имеется документ, подтверждающий личность!
— Нет, — возразила Джинни. – А с каких пор мы должны предъявлять документы. По-моему выписывать пропуск нужно молча.
— Джинни, — Гарри дернул ее руку и крепко сжал. – Не надо сейчас скандала, посмотри на лицо Гермионы, — Гарри процедил сквозь зубы, изображая улыбку.
— Милочка, а кто вы такая? – женщина сурово посмотрела на Джинни.
— Джинни Уизли мадам, — гордо проговорила она. – А это Гарри Поттер!
— Зарасти, — пробормотал Гарри.
— О, это же тот Гарри Поттер, который победил…
— Шшш! – злилась Гермиона. – Мисс Норс, давайте не будем обсуждать сейчас Гарри, нам не нужно лишних слов. Просто вы выпишите пропуск или нет?
— Да, Гермиона.

— Итак,- Гермиона накинула мантию и полностью исчезла. – Вы помните, кто куда направляется, и ещё один момент. Если найдете хоть одну зацепку, книгу берете себе, и идете в читальный зал. Там есть столик возле камина, он всегда пустует. Люди садятся ближе к свету, нам же наоборот как можно дальше. Никто не должен знать о том, что я взяла книгу из запретной секции…
— Мы поняли Гермиона, — нетерпеливо буркнула Джинни и скрылась за полками книг.
Гарри пожелал подруге удачи и сам отправился искать. Он долго перебирал все возможные книги, иногда ему попадалось что-то нужное, но ничего не упоминалась о потери при трансгрессии. Наконец Гарри попалась в глаза вырезка из газеты «Ежедневный пророк». На странице крупным планом была фотография какого-то странного старичка. Его волосы нелепо торчали во все стороны, и чудная шапочка съехала на бикрень. Старичок не улыбался и хмурил брови. Под фотографией была надпись Аргус Дипиш. Гарри развернул страничку и начал читать:
Аргус Дипиш был осужден 10 августа 1983 года за то, что незаконно трансгерессировал на глазах маглов. Но тот отрицает свою вину. Он говорит, что просто тренировался, так как дар трансгрессии ему не удается. 25 марта 1984 года он был выпущен из Азкабана и прощен. Вот что Аргус говорит на этот счет:
— Мне было всего двадцать семь лет, когда меня осудили. Я просто был повергнут в ужас, за что? В суде меня пытались всячески заставить сказать ложь, министерство просто падает на глазах у тысячи волшебников. Благодаря моим исследованиям я изучил все о трансгрессии и никакое министерство мне не может помешать.
Хоть и Дипиш так отзывается о министерстве, он теперь работает там, правда открыл собственный отдел «Наука трансгрессии и перемещения».
Очень интересно, подумал Гарри.
Больше он ничего не смог найти и вышел в читальный зал. Столик у камина он нашел быстро, потому за ним сидела Джинни.
— Ну, ты что-нибудь нашла? – спросил Гарри, когда сел за стол.
— Да, есть немного. Вот. – Джинни подвинула Гарри книгу.
Она была старой и совсем уже разболталась. Казалось, что сейчас ее страницы просто превратятся в пепел.
— Это книга о трансгрессии. Ее автор Аргус Дипиш, он сейчас работает в министерстве. Одна пожилая волшебница сказала мне, что это старикашка очень умный, но у него съехала крыша. Я решила взять, Гермиона наверняка захочет прочитать это.
— Слушай Джинни, я тоже нашел кое-что об Аргусе. Тут вырезка из пророка.
Джинни прочитала вырезку и удивленно подняла брови:
— Определенно нам нужно идти к нему, если он утверждает что знает все о трансгрессии, то тогда мы найдем Рона, или хотя бы узнаем что с ним.
Внезапно рука Гермионы легла на плечо Гарри.
— Срочно уходим отсюда, берите все что взяли и бежать, я жду воле стеллажа история магии, — быстро прошептала Гермиона, она была под мантией.
Гарри с Джинни подскочили со своих мест, и подошли к стеллажу. Внезапно мантия слетела с головы Гермионы, и она проговорила:
— Давайте под мантию, потихоньку выбежим отсюда и вперед куда-нибудь от глаз.
— Что происходит? – прошептала Джинни.
Но Гермиона накинула мантию на друзей, и они направились к выходу.

1 с 212