Первый поцелуй и первое убийство Профессор Снейпа. Глава 5


Сириус! Проснись и пой! Пора подарки распаковывать!
— Что? Неужели после Сочельника опять наступило Рождество? Каждый год одно и то же…
— Да, представь себе, в мире есть закономерные вещи, — фыркнул Джеймс Поттер.
— Ой, да что ты говоришь? — сказал Сириус Блек, натягивая носки. — Я думал все здесь как придется происходит…
— Что-то у тебя сегодня приступ остроумия.
— Сам тащусь, — усмехнулся Сириус и подтянул к себе коробку со своим именемю — Это от моих дорогих родителей — биография Салазара Слизерина — похоже. они до сих пор не могут поверить, что я на Гриффиндоре. Что тут еще? «Заклинания, известные далеко не каждому» — о, спасибо, Джеймс.
— Молг бы сказать «не за что», но не скажу, потому что есть за что.
— Тут от Рема «Заметить оборотня в толпе» и от Питера «Заклинания для тех, кто знает все и даже больше».
— Мне Питер подарил «Трансфигурация для мастера». Приято смотреть на человека, который выражает мнение общественности насчет нас. От Рема мне «Ночь в волшебном лесу», и «Квиддич сквозь века» от тебя.
— Да что ты говоришь! — притворно удивился Сириус.
— А теперь я буду сидеть здесь и ждать, когда выйдет Лили и будет смотреть подарки.
— Если Лили увидит, что ты сидишь здесь, она ни за что сюда не подойдет. Что, хочешь спросить почему я всегда прав? Лучше сядем возле камина.
Через несколько минут Лили Эванс и еще какая-то девочка спустились в гостиную и подошли к елке. Лили открыла первый сверток и сказала:
— Смотри, Мери, «Тайны Трансфигурации — часть вторая». С ума сойти, это же огромные деньги стоит! Тут открытка… «Дорогая лили! Поздравляю с Рождеством! Желаю тебе всего самого хорошего. Читай с удовольствием. Джейн Лейстрендж». Жалко только, что у меня нет первой части.
— Посмотри, — улыбнулась Мэри Макдональд. — Вот еще один подарок… тоже тебе.
— Ух ты, здесь первая часть! Наверное, Джейн с кем-то договорилась! Только открытки нет.
— Может, подписали внутри?
— не-а… Подожди, тут кусочек пергамента. «Лили! Счастливого Рождества! Надеюсь, подарок тебе понравился. Джеймс Поттер».
— Джеймс Поттер? Это тот самый Джеймс Поттер?
— Тише ты, — Лили показала рукой в сторону кресла где сидел Джеймс.
— Спасибо, По… Джеймс! — сказала Лили мальчику в затылок.
— А… м… да не за что… — гриффиндорец пропустил волосы сквозь пальцы и улыбнулся во весь рот.
— Мэри?
— Лили, тут еще подарок от твоих родителей…
— Мэри, пойдем! — настойчиво сказала Лили и вышла из дверного проема. Мэри выскочила сразу за ней.
— Почему ты такая рассерженная? Тебе сделал подарок Джеймс Поттер! Я б на твоем месте…
— «Джеймс Поттер» — передразнила Лили. — Кто он такой, что бы все им восхищались?
— Он… Ну даже не знаю… — засмеялась Мэри. — В конце концов, об этой книге ты уже полгода мечтаешь!
— Но ее подарил Джеймс Поттер!
— И конечно, от этого подарок стал хуже.
— Ее подарил Поттер!
— Если тебя это так успокаивает, можешь повторять это всю жизнь. Лучше пойдем в Большой зал, поедим.
Девочки спустились в зал. Лили тут же подбежала к столу Слизерина и села рядом с Джейн.
— Счастливого Рождества! Спасибо огромное за книгу!
— И тебе спасибо. Правда я не посмотрела про что там — «Разлить счастье по пробиркам» — это про зелья? Я почти никакие подарки не развернула.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила Лили.
— Вот, — слизеринка показала опухшие забинтованные руки. — Подарок от Снейпа — открытка, плюющаяся неразбавленным гноем бубонтрубера. Но ничего, — Джейн прервала Лили, которая с удивлением посмотрела на Северуса. — Я ему подарила протухших флоббер-червей.
Лили усмехнулась, покачала головой и сказала:
— Вы скоро друг друга с ума сведете… Кстати, ты что, сговорилась с Поттером? Он мне подарил первую часть!
— Да, — улыбнулась Джейн. — Он попросил помочь придумать, что подарить тебе. Я подумала что это будет хорошим подарком. Тебе разве не понравилось?
— Очень понравилось, но это подарок от Поттера!
— И кто из нас с ума сходит, — картинно вздохнула Джейн и с усилием стала резать бифштекс. Лили встала, вдохнула поглубже, и подошла к Снейпу на другом конце стола, который пытался разными заклинаниями отогнать запах.
— Сев? Привет.
— О, привет Лили! — резко обернулся Снейп. — Счастливого Рождества!
Мальчик протянул Лили подарок «Волшебная книга о волшебниках».
— Ой, она не открывается! — удивленно сказала девочка.
— Такое бывает — ее либо нужно вежливо попросить, а может, у нее плохое настроение, или она просто не хочет.
Лили засмеялась и села рядом с Северусом. Мальчик улыбнулся.
— Спасибо за подарок! Мне очень понравилась книга — ты же знаешь, я люблю зельеваренье.
— Слушай, помиритесь с Джейн! Ты мальчик, ты должен сделать первый шаг.
— От меня воняет флоббер-червями. Не самый приятный запах, скажу тебе. Почему я должен с ней мириться? Мы и не ругались. Просто взаимная неприязнь.
— Глупости. Смириться можно со всем…
— Смириться можно, но флоббер-червями все равно воняет!
Лили рассмеялась, но отрицать не стала — тошнотворный запах наполнял весь зал.
— А у нее руки в гное…
— И ты думаешь что мы сейчас просто мечтаем кинуться друг другу на шею?
— Вы безнадежны, — усмехнулась Лили. — Кстати, мне Поттер сделал подарок.
— Хочешь я его убью? — нахмурил брови Снейп.
Лили засмеялась:
— Нет, я тебе не разрешаю.
— Можно я это сделаю без твоего разрешения?
— Это можно!
— Ну… замечательно… — Снейп встал, и, даже не попрощавшись с девочкой, пошел в библиотеку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.