Глава 7. «Мы помогаем людям, чтобы они, в свою очередь, помогли нам; таким образом, наши услуги сводятся просто к благодеяниям, которые мы загодя оказываем самим себе» Ларошфуко Следующее утро началось с того, что в комнату ворвалась жутко взволнованная Гермиона, и немедленно разбудила парней стуком двери. — Да просыпайтесь же, — нетерпеливо шипела она. — Что-то [...]
На следующий день после завтрака в комнате, ставшей негласным штабом великолепного трио, пожаловал никто иной, как директор Дамблдор, в сопровождении Северуса Снейпа. Гермиона в этот момент строчила что-то за столом, а Рон уже третий раз делал Гарри в шахматы. — Доброе утро, ребята, — поздоровался директор. Снейп лишь страдальчески закатил глаза. — Слышал о вашем [...]
Глава 6. «Вечность есть играющее дитя, которое расставляет шашки: царство над миром принадлежит ребенку» Гераклит. Три дня спустя, когда Гарри с друзьями сидели в комнате с рамкой от портрета Финеаса Найджеласа и изучали заклинания. Гарри это удавалось особенно легко, скорее всего, ввиду того, что предыдущий месяц он провёл именно за этим занятием. Гермиона, которая всегда [...]
Этим утром во время спуска к ужину они с Роном услышали знакомое бормотание в тени кучи фамильного хлама Блеков. — Недостойные осквернители богатств благородного семейства Блеков! Но ничего, прелесть моя, [не могу удержаться] тот, кто позорил славное имя Блеков наконец умер, теперь этот грязный, непочтительный… Договорить он не успел, так как Гарри, бешено вращая глазами, [...]
Глава 5. «Обуздывающий язык будет жить мирно, и ненавидящий болтливость уменьшит зло» Ветхий завет. Следующим утром Гарри проснулся от какого-то очень нехорошего предчувствия, которое не замедлило оправдаться: буквально через несколько секунд в их комнату ворвалась взволнованная Джинни, за которой следовала заспанная, Гермиона. — Что случилось, — спросил Гарри, игнорируя недовольное бурчание Рона. — Когда мы [...]
Около двух часов миссис Уизли, при активной поддержке Люпина, отгоняла всех посетителей от комнаты Гарри, так что у того было время, чтобы всё как следует обдумать и принять несколько не лёгких решений. После этого он ухватил первую попавшуюся под руку книжку — «Пособие по трансфигурации» и принялся читать. Хотя довольно скоро он понял, что по [...]
Глава 4. «Правду всегда трудно сказать, ложь всегда легко слушать» Сюзанна Броан. Гарри снилась какая-то глупость про то, как он играет в квиддич против непонятно кого в чёрных мантиях почему-то на метле Рона, а комментирует матч никто иной, как профессор Снейп. Потом оказывается, что в его команде играют Невилл, Луна, и какие-то первоклашки и шансов [...]
Так он и сидел в старом потёртом кресле, пока не услышал внизу страшный грохот, который немедленно был заглушён воплями миссис Блек. Он, не спеша, дошёл до лестницы, где его взору предстала такая картина: Тонкс с виноватым видом поднимала многострадальную подставку для зонтиков. Миссис Уизли, вылетевшая из кухни, недовольно буравила молодую авроршу взглядом. Люпин пытался опустить [...]
Глава 3. «Нет большей муки, чем воспоминание в несчастье о счастливом времени» Данте. Стараясь не шуметь, Гарри прошёл мимо подставки для зонтиков в виде ноги тролля, осторожно, стараясь не задеть портьеры, за которыми, как он знал, висели крикливые портреты, обогнул кучу семейного хлама Блеков, который тут, скорее всего, свалили, чтобы немедленно выбросить. Парень крадучись добрался [...]
Глава 2. «Прекрасно то, чего нет» Жан Жак Руссо. Следующие несколько дней действительно были нелёгкими. Вернувшиеся Дарсли рвали и метали по поводу разбитой вазы и сломанной двери. Но самое страшное это то, что все соседи видели, как в их дом приезжала полиция… Что теперь подумают родители этих детей? Конечно, нельзя было не признать, больше всего [...]
Новые комментарии