Недостатки анимагии. Глава 11. Часть 2


– Мисс Люпин, прошу вас, успокойтесь, – молвил Дамблдор гипнотическим голосом. – Хотите лимонную дольку?
Уже больше четверти часа они торчали в кабинете директора. МакГонагалл не принимала возражений, и вот все сидели в наколдованных мягких креслах с чашками чая в руках, которые заботливо всучил им директор. Все, кроме Лизы, рассекающей туда-сюда вдоль стены с портретами бывших директоров Хогвартса.
— К черту ваши сладости, профессор Дамблдор! – кричала она, всплеснув руками. – Мы так и будем сидеть сложа руки? Мы должны вернуться в Хогсмид! Я уверена – Сириус остался там!
— Мисс Люпин, повторяю, успокойтесь, — директор не менял тона.
— Да прекратите меня успокаивать!
— Действительно, профессор, — Лунатик подался вперед и заговорщически прошептал Дамблдору. – От этого она еще больше бесится…
— Мерлин, вам что, вообще все безразлично? Сириус в беде! – Элизабет резко развернулась и нависла над друзьями
— А что мы можем сделать Лиза? – Ремус поставил чашку на стол и поднялся. – Что ты предлагаешь?
— Как что? Надо вернуться! Он наверняка еще там!
— А если нет? Если его уже забрали Пожиратели?
— Значит надо найти их и устроить трепку!
— Горячность делу не поможет, Лиза, — пытался угомонить сестру Лунатик.
— Это не горячность, Ремус! Это желание помочь… — она запнулась, понимая, КАК чуть не назвала Сириуса, что, конечно, не ускользнуло от брата.
— Кому? Желание помочь кому? – настойчиво вытягивал он.
— Опять решил в психолога поиграть?! – Элизабет окончательно вышла из себя. – Другу, Лунатик! Вашему другу! И я не намерена больше здесь оставаться!
Лиза развернулась и уже подходила к двери, когда до нее дошел смысл слов директора:
— Сириуса схватили Пожиратели Смерти, мисс Люпин. Вы мало чем ему поможете. Он у Лорда Волдеморта.

Элизабет медленно, словно в прострации, обернулась и, сделав пару шагов вперед, оглядела кабинет. За массивным дубовым столом, на котором аккуратно лежали свитки пергаментов, перья, баночки с чернилами и прочие мелочи, в своем кресле восседал директор; перед ним – Джеймс, Ремус, Роберт, Лили и Питер. Профессор МакГонагалл, приведшая их в кабинет, отказалась присесть и стояла за спинами учеников. Повсюду на стенах висели портреты бывших директоров Хогвартса. Кто-то из них спал, а может, только притворялся, а кто-то, даже не пытаясь скрыть свой интерес к происходящему, откровенно наблюдал за присутствующими. За потайной дверью между шкафами – Люпин была убеждена, что это именно потайная дверь – Дамблдор наверняка хранил свой личный думоотвод. Слева, на одном из стеллажей, заваленных книгами, дремала Распределяющая шляпа, а опустив взгляд, Элизабет увидела треногий табурет, сидя на котором несколько лет назад, она была отправлена на учебу в Гриффиндор. В камине весело потрескивали дрова, объятые огнем; на каминной полке в небольшом глиняном горшочке хранился летучий порох, который Фоукс мог запросто смахнуть неаккуратным движением крыла – настолько близко находилась его жердочка. Феникс бережно чистил перья своим золотистым клювом, но через мгновение, словно почувствовав взгляд девушки, поднял голову, посмотрел на нее и, взмахнув крыльями, перелетел на плечо Элизабет.
Фоукс… ну что я могу сделать? Ведь, правда – ничего! Не могу же я сломя голову ринуться в лапы Волдеморта! Это безумие даже для меня. Остается только ждать. Ха… ждать, надеяться и верить…
Осторожно просунув палец под цепкие лапки феникса, Лиза приподняла птицу и, подойдя к камину, посадила его обратно на свою жердочку.
– Профессор Дамблдор, профессор МакГонагалл, – она по очереди посмотрела на учителей, – до свидания, – сказала Люпин и, пройдя через весь кабинет, скрылась за дверью.

Элизабет уже несколько дней не выходила из комнаты. Она не ела, не разговаривала и не вылезала из кровати. Даже спала мало. Лишь смотрела в окно, одернув одну сторону бархатного полога, и изредка пила тыквенный сок, оставляя еду, заботливо принесенную Лили с кухни, нетронутой. Так просто не могло дальше продолжаться, именно это и заявила Эванс на пятый день, влетев в кабинет директора.
– Мисс Эванс, поиски продолжаются, мракоборцы делают все, что в их силах, но очень сложно вытащить живым человека из пристанища Волдеморта, – отвечал Даамлдор.
– Да я не о Сириусе говорю, профессор! – голос Лили от волнения срывался. – Вы должны повлиять на Лизу! Она ведь даже на уроки не ходит, должно вас это хоть как-то волновать или нет?!
Внезапно в камине вспыхнуло зеленоватое пламя, и из него вылетел странного вида человек. Он отряхнул от летучего пороха свою старенькую мантию, быстро посмотрел по сторонам, оглядев присутствующих, и, снимая довольно потрепанную шляпу, направился к Дамблдору.
– Что… что–то случилось? – при виде нового посетителя директор резко поднялся, вышел из-за стола. – Присядь, пожалуйста, – сказал он, наколдовывая мягкое кресло.
Незнакомец отмахнулся от предложенного сиденья.
– Вытащили… – заговорил он, тяжело дыша. – Не знаю как, но они его вытащили…
– Где он?
– Пока с ними. Альбус, это мутная семейка!.. – мужчина отчаянно жестикулировал, пытаясь доказать Дамблдору правдивость своих речей.
– Успокойся, Дарвелл, – перебил его директор, все-таки усадив в кресло, и сам снова сел в свое. – Это не обоснованные обвинения.
– Не обоснованные?! – маг пододвинулся на самый край, готовый сорваться в любую минуту. – Ты не понимаешь, Альбус! Его вернули в целости и сохранности! Ну пара синяков… скорее для приличия, для отвода глаз! Следи за ними внимательней. Блэки…
– Тише, – директор остановил его, покосившись на Лили.
– Что Блэки? – Эванс, внимательно следившая за разговором, наконец-то поняла его суть. – Что с ними не так?
– Мисс Эванс, вы можете вернуться в гостиную и сообщить мисс Люпин о том, что Сириуса нашли и вскоре он снова присоединится к вам.
– Не увиливайте, профессор! Мы должны знать…
– Мисс Эванс, вернитесь, пожалуйста, в гостиную, – повторил директор мягким, но не позволяющим ослушаться голосом.
Лили, подумав, что они еще успеют в этом разобраться, в знак прощания кивнула Дамблдору и его гостю и направилась в башню Гриффиндора.
Дождавшись, когда за девушкой закроется дверь, Дарвелл продолжил:
– Блэки с ним заодно, Альбус, я уверен как никогда!
– Но все ли?
– Нет, думаю Сириус не причем – на него наложили Обливайет, он не помнит никаких подробностей похищения и, скорее всего, даже сам его факт. Кстати, парень должен уже сегодня вернуться в школу. Наверное, миссис Блэк боится, что непослушный сынок может в чем-то их заподозрить.
– А его кузины? Что думаешь насчет них?
– Тебе виднее. Понаблюдай за ними, прошу тебя. Мы должны их прищучить! Грядет война, Альбус, и – черт возьми! – мы уже ее проигрываем. Одними отрядами мракоборцев тут не справиться. Нам нужны союзники, шпионы, отвязные головорезы, которые не станут щадить Пожирателей. Ты прекрасно знаешь Того-Кого-Нельзя-Называть. Мы не можем проиграть, Альбус. Мы просто не имеем права.

Недостатки анимагии. Глава 11. Часть 2: 1 комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.