Недостатки анимагии. Глава 1


«Я? Я – пантера. Твердый характер, девять жизней и сама по себе».
Эти слова до сих пор стеной стояли в его голове. Сказанные тихим, ровным голосом в звенящей тишине класса, они прозвучали, как гром среди ясного неба. Больше Элизабет ничего и не успела сказать, так как в класс вошла профессор МакГонагалл. А собиралась ли вообще? Сириус не знал. Он вообще ее не понимал последнее время. И все же Лиз изменилась за это лето. Нет, он и Джеймс, конечно, не то чтобы хорошо ее знали, но даже Ремус это чувствовал, а ведь он ее брат.
Честно говоря, гриффиндорец и себя-то не мог понять. Например, непонятно то, что больше всего его взбесило и заинтересовало в фразе Элизабет – то, что она назвала себя пантерой или то, что «сама по себе»… Лишь в одном Сириус был уверен: он хотел ее узнать. Ему это чертовски не нравилось, но Блэк не мог не признать – его тянуло к Элизабет как магнитом.
Поэтому, когда после уроков мародеры вернулись в комнату, стоило только двери закрыться, Сириус спросил у друзей:
— Как вы думаете, что вообще все это значит?
— Ты о чем? – откликнулся Ремус, выкладывая учебники на стол.
— О ее словах.
— О да, я тоже ее не понимаю, — согласился с другом уже успевший завалиться на кровать Джеймс. – То она почти соглашается пойти со мной в Хогсмид, то обзывает соплохвостом!
— Сохатый, я, конечно, сочувствую тебе в твоей любви к Эванс, но я говорю об Элизабет. Ремус, о чем она? Что она имела ввиду?
— Я не знаю, Бродяга. Не уверен. Может это об анимагии, учитывая то, о чем вы говорили, может шутка, может что-то еще. В любом случае это надо спросить у нее, а не у нас.
— Ты так говоришь, словно тебе безразлично! – закипал Сириус, меряя шагами комнату. – Она же твоя сестра!
— Так, прекрати маячить, — встрял Джеймс. – Ни фига ему не безразлично, он же сказал – надо спросить у нее, — Сохатый немного помолчал, как бы обдумывая следующие слова. – Знаете, нам уже давно надо всем вместе сесть и поговорить. Слишком много тайн для тех, кто называет себя друзьями. Лиз не глупая, она что-то подозревает. Да что тут говорить – даже Лили начинает догадываться, что что-то тут не так в этих твоих постоянных поездках к бабушке-тете-сестре. Уж слишком они точны в периодичности.
— И как ты себе это представляешь? – встрепенулся Ремус. – «Привет, сестренка, знаешь, я тут волком бегаю под луной, а мои друзья выгуливают меня в виде собаки, оленя и крысы», да? Или может: «Лиз, ты бы не хотела стать анимагом – Сириус набирает команду по охране меня оборотня в полнолуние»! Так? Хотя у легендарного Джейми Поттера ведь обязательно тоже есть свой вариант! – Ремус окончательно вышел из себя, уже крича на друзей и отчаянно жестикулируя в такт словам.
— Угомонись, Лунатик, — тихо сказал Сириус, положив руку на плечо друга. – Сохатый прав. Мы пытаемся узнать секреты девчонок, не раскрывая свои. Это нечестно, не говоря уже о том, что нелегко.
— Но… но она же может отвернуться от меня, понимаете? Никто не любит оборотней. Никто!..
— А может и не отвернуться. Мы же с тобой, рядом, никто из нас, когда узнал тайну, и не подумал, какой ты ужасный. Лиз тебя любит и все поймет. А теперь давайте спать, уже поздно, – закончил Джеймс, и все разбрелись по своим кроватям.

***
В то же время в комнате девочек:
— Лиз, ты с ума сошла? Ты же чуть с потрохами нас не выдала!
— Лили, не кричи, а то сейчас весь Хогвартс сбежится, — пыталась успокоить подругу Элизабет.
— Мисс Люпин, потрудитесь объяснить, ЧТО ЭТО БЫЛО, ВАШУ МАТЬ?! – с каждой минутой Лили закипала все больше.
— То, что слышали, мисс Эванс!!! – Лиза не осталась в долгу. – Лил, да они все равно ничего не поняли, я случайно – просто вырвалось…
— Ни фига себе вырвалось! Ты видела, как на тебя Блэк посмотрел? Что ты ему завтра скажешь, когда он попросит объяснить? Хорошо хоть меня по кличке при них не назвала, а то точно бы догадались! – Лили ходила из угла в угол, пытаясь трезво оценить ситуацию и найти хоть какой-нибудь выход.
— Ну вот видишь, не назвала же! А Сириусу скажу, что пошутила, а он поверил или еще что-нибудь. Ну не первый раз же, Лили… — ответила Лиза, а потом, сев на кровать, добавила тихим голосом, – я устала, Тигра. Мне надоело все это вранье, мы друзья уже только в названии и, в конце концов, Ремус же мой брат. Знаешь… Северус говорит, что он… он… оборотень, — запнулась Лиз. – Я сказала, что не верю, но я, конечно, могу наврать Снейпу, но не себе же…
Лили присела рядом с Элизабет:
— А ты веришь?
— И да, и нет. Это ведь вполне возможно – он уезжает к бабушке-дедушке-тетке-сестре и еще Мерлин-знает-к-кому как раз в полнолуние и частенько после оказывается в больничном крыле. Все сходится! Но с другой стороны – я ему не чужой человек, он бы рассказал мне. А раз не рассказал, то чем я предала его доверие? Ты же знаешь Ремуса…
— Знаю, — перебила подругу Лили. – И на его месте я бы боялась рассказать. Он ведь не знает твоей реакции – вдруг ты испугаешься, отвернешься от него.
— Тигра, ты в своем уме? – Элизабет посмотрела на нее как на сумасшедшую. – Он мой брат, мой близнец, о существовании которого до 11 лет я даже не догадывалась. Да я готова бегать с ним по ночам под луной, разделить боль превращения – да все что угодно!
— Но он-то этого не знает! В общем, нам уже давно надо всем поговорить. Раз мы столько знаем о мародерах, нечего от них это скрывать. Пора уже объединиться и стать настоящими друзьями. А то это полнейший дурдом – на улице война, а в Хогвартсе шесть взрослых людей ведут себя как дети – договориться ни о чем не могут! – фыркнула Лили.
— Семь, — поправила Лиза.
— Что? – не поняла подруга.
— Не шесть, а семь взрослых людей ведут себя как дети. Я не оставлю Снейпа.
— Элизабет, ты же знаешь, я тоже с ним дружу, но ты не сможешь помирить его с Поттером и Блэком, как бы ни хотела этого!
— Спорим? – в глазах подруги заплясали маленькие чертики, поэтому, как бы сдаваясь, Лили подняла руки и проговорила:
— Хорошо, флаг тебе в руки, дорогая! Заранее искренне сочувствую, но помогать в этом нелегком (бессмысленном?) деле не буду.
— Согласна. Прошу лишь об одном – дайте ему шанс. Вы не знаете Сева настоящего и причину, по которой он ведет себя так. Итак, надо назначить встречу мародерам, — подвела итог Лиза и, подумав немного, добавила, – кстати, ты была права.
— В смысле?
— Все-таки шесть.
— Пантера, не говори загадками, — она толкнула подругу локтем в бок.
— Так, — полная решимости, Лиза подошла к окну. – Мы назначим встречу на завтра; Снейпу, мародерам, но без Питера.
— Почему? – удивилась Лили.
— Я ему не доверяю. Ты знаешь мою чуйку, она не подводит. Я попрошу Мэри пригласить его погулять завтра, тогда мы сможем не спалиться перед ним.
— Что ты затеваешь, котяра?
— Сама котяра, — передразнила Элизабет подругу и, коварно улыбнувшись, продолжила. – Завтра, Лил. Все узнаешь завтра.

***
Утро
— Просыпайся, соня! А ну открой глаза, а то приму крайние меры! – Лили битый час пыталась разбудить подругу и, теряя терпение, наколдовала стакан воды.
— Мерлин, сколько времени, Лили? – Элизабет с горем пополам продрала глаза и, увидев подобные «крайние меры», мигом села в кровати. – Все-все, я проснулась! Вот, видишь, уже встаю.
— Ну неужели… До завтрака час, — сказала подруга и пошла заправлять свою кровать.
— Сколько?! Тигра, ты изверг! – заныла Лиза.
— Сама потом спасибо скажешь. И вообще, мы хотели обсудить подробности твоего плана. Когда ты собираешься отдать мародерам «приглашение»? И как? Я так понимаю, ты не хочешь, чтобы они знали кто их пригласил?
— Не все сразу, Лил, дай мне хоть умыться. А ты пока разбуди Мэри, — сказала Элизабет и, все еще зевая, пошла в душ.
— И за что мне это наказание? – задала сама себе риторический вопрос Эванс, подходя к последней еще спящей девушке в комнате:
— Просыпайся, соня!..

***
— Джеймс, он меня уже достал! Давай вылазь и буди Блохастого! – кричал Ремус, стуча в дверь ванной комнаты.
— Я не блохастый! – прорычал сонный Сириус в подушку.
Ванная тут же открылась, встретившись с затылком не вовремя отвернувшегося Люпина.
— Хэй, аккуратней! – взвыл он, хватаясь за голову.
— Прости, Лунатик! Ты чего под дверью торчишь? Я тебя не сильно? – обеспокоенно спросил Джеймс и тут же, не дожидаясь ответа, схватил со своей кровати подушку и запустил ею в Блэка.
— Вставай, Блохастый!
— Я же сказал, у меня нет блох! – подскочил Бродяга, и ответная подушка полетела в Сохатого, но тот успел увернуться и сзади послышался сдавленный стон. Оглянувшись, Джеймс увидел злющего Лунатика, стоящего с закрытыми глазами, а в его ногах валялась та злосчастная подушка.
— Прости, Луня…
— Сейчас что-то будет… — одновременно проговорили Поттер и Блэк.
— Ну все, вы сами напросились, — тихо произнес Ремус, поднимая орудие мести и надвигаясь на друзей.
— Луня, вспомни – ты добрый оборотень, к тому же еще и староста, ты же и мухи не обидишь, — пытался воззвать к его совести Сохатый, отступая к кровати Сириуса, который, предвидя наступающую битву, вооружился подушкой Джеймса.
— Так и вы не мухи, — сыронизировал Люпин, начиная «войну».

***
Лили и Элизабет уже подходили к грифиндорскому столу в большом зале, когда вечно на все опаздывавшие мародеры догнали их. Развернувшись и увидев четверых друзей, подруги никак не смогли сдержаться и таки покатились со смеху.
— Вы там у себя что, куриц ощипывали?
— Нет, Лил, наши мальчики от них убегали – видишь, как запыхались! «Ааа, спасите, они нас догоняют!» – картинно завопила все еще смеющаяся Элизабет.
— Да, девушки, очень смешно, — съязвил Сириус, пытаясь вытащить перья из длинных вьющихся волос.
— Дай помогу, — Лиз подошла к нему и убрала его руки, чтобы не мешались.
«Мерлин, какой же он все-таки красивый, а волосы… такие приятные на ощупь…»
Из ступора ее вывел громко чихнувший Ремус, и Элизабет резко одернула руки, неудачно зацепившись при этом за локон Блэка.
— Ай! – завопил гриффиндорец.
— Прости, пожалуйста! – затараторила она и повернулась к брату. – Будь здоров!
Перехватив его взгляд, Лиза заметила, что он огромными глазами полными надежды уставился куда-то за ее спину. Когда она обернулась, ее взгляду предстала следующая картина: Лили, которая также помогала Джеймсу избавиться от перьев, сидела рядом с ним; ее рука, которую перехватил-таки Поттер, так и осталась в районе его уха, сжимая маленькое белое перышко. Их взгляды были прикованы друг к другу, как будто они хотели ими что-то сказать. Хотя нет, слова тут были не нужны, эти двое и так все понимали.
«Ну, давайте, целуйтесь уже, что вы пялитесь, как будто первый раз друг друга видите! Ну давай, Поттер, смелей!» — болела за друзей Элизабет. Она уже собралась порадоваться за них, тех, кто, как казалось, наконец готов был отбросить все сомнения и окунуться в океан собственной любви, но тут к компании подошла профессор МакГонагалл. Ну то есть как подошла… Она шла в их сторону, но, запнувшись о невесть откуда взявшуюся кошку Филча (и какого она здесь расселась?!), чуть не упала. «Чуть», потому что Сириус-то ее конечно поймал, но вот все расписания, которые профессор несла Элизабет как старосте, ворохом свалились прямо на нашу ничего не подозревавшую влюбленную парочку.
Очнувшись и офигев от такого внезапного вторжения в их маленький мирок, они отскочили друг от друга как ошпаренные, смущенно собрали расписания и сунули их Лизе.
— Ох, спасибо, мистер Блэк, — поблагодарила Сириуса МакГонагалл, поправляя мантию и возвращая на место слетевшую шляпу. Тот кивнул в ответ, и она повернулась к Элизабет. – Мисс Люпин, раздайте расписания вашему факультету после завтрака.
— Хорошо, — кивнула Элизабет, вслед уходящей Минерве, взяла бумаги у Джеймса и Лили и, сев за стол, прошептала себе под нос: — и откуда вы взялись, профессор, ведь так все хорошо шло!
— Это точно, — также шепотом согласился севший рядом и все-таки услышавший ее слова Сириус. – Я, конечно, уважаю МакГонагалл, но последнее время она часто появляется не там и не тогда, когда надо.
Элизабет взглянула на профессора, уже спокойно завтракавшую за преподавательским столом, затем на Лили, которая сидела слева от нее самой и все еще смущаясь, ковыряла вилкой омлет, вздохнула и тоже взялась за еду.
Чуть позже, когда она уже раздала расписания и вновь подсела к ребятам Сириус сказал:
— Кстати, Лиз, я все хотел тебя спросить про вчера…
— А что было вчера? – нарочито удивленно подняла брови Элизабет, хотя внутренне вся напряглась, догадываясь, о чем говорит Блэк.
— Я о твоих словах, ну помнишь, про пантеру? Объясни, что ты имела ввиду?
«Мерлин, конечно помню… Поцелуй тебя дементор, Сириус, я даже не сомневалась, что ты именно это спросишь». Элизабет, судорожно думая, что бы такого ответить, сделала глоток тыквенного сока и мельком взглянула на Лили в поисках помощи. Та лишь застыла с вилкой у рта и выпученными глазами.
— Лили, да отомри уже! – ткнув подругу локтем в бок, решила уйти от ответа Лиза. – Сегодня что, день ступора?
Гриффиндорки наигранно засмеялись, но чувствуя настороженные взгляды мародеров, мгновенно умолкли. «Так, надо валить».
— Эээ… Тигра, знаешь, я, по-моему, эссе по трансфигурации в комнате забыла! Ты не сходишь со мной? – нагло соврала Элизабет и, посмотрев на вновь застывшую, но уже вперившуюся диким взглядом в подругу, а не в стол Лили, поняла, что опять взболтнула лишнее. «Твою мать!»
— Нам что задавали эссе??? – всполошился Петтигрю.
— Какое эссе? Стоп, так у нас же нет сегодня трансфигурации? – нахмурился Джеймс.
— Да? – на лице Лизы вновь заиграла нервная улыбка. «Фух, кажется не заметили». – Да ты, наверное, забыл, ты ж кроме квиддича ни о чем не помнишь больше, — сказала Лиза, встав из-за стола и хватая за локоть подругу. – Лили, идем же, а не то опоздаем!
Но мародеры не дали себя провести:
— Нет, не забыл, — Ремус уже давно напряженно следил за сестрой, пытаясь понять, что же такого она скрывает, что так разнервничалась. – Нам действительно не задавали никакого эссе, и Джеймс прав, трансфигурации сегодня нет.
— Черт, — к сожалению, не слишком тихо выругалась Элизабет, чем заслужила несколько еще более тяжелых взглядов в исполнении мародеров.
— Лиз, ты ничего не хочешь нам сказать? – вновь обратился к теребящей мантию сестре Люпин, откладывая приборы и отодвигая от себя тарелку, приготовясь внимательно слушать.
— Элизабет! – как всегда спасение приходит, откуда его не ждешь. К столу подошел симпатичный высокий брюнет, одетый в форму факультета Когтевран.
— Роберт! – облегченно выдохнули Лиза и уже отмершая Лили.
— Привет, — поздоровался он со всеми. – Элизабет, можно украсть у тебя 2 минуты твоего драгоценного времени? Я хотел поговорить насчет вечера – ты обещала полетать со мной.
— Всего две минуты? А что так мало? — Лиза не могла не ухватиться за этот шанс свалить без объяснений. – Про обещание я помню. Кстати, я тоже хотела поговорить, у нас же сейчас вместе заклинания, пойдем в класс, по дороге и поболтаем. Лили, ты идешь?
— Да, конечно, — подскочила Лили.
— Элизабет, кажется мы не закончили, — встрял Ремус.
— Рем, ну мы же можем потом, у меня важное дело с человеком, — отнекивалась гриффиндорка.
— У нас тоже не шутки, Лиз, — подскочил с места Сириус. – Не пытайся сбежать!
— Ха, от вас сбежишь! Ладно, мальчики, — обратилась уже ко всем мародерам Элизабет, — поговорим позже, — и, подарив им на прощанье свою самую очаровательную улыбку, быстренько ретировалась, таща за собой Роберта.
— Ладно, мальчики, — скопировала подругу Лили, — поговорим позже, — и не дожидаясь ответа, подхватила сумку с учебниками и поспешила за удаляющейся парочкой.
— Да уж, «мальчики», — издевательски протянул Блэк, вновь усаживаясь за стол, — они все-таки сбежали!
— Твою мать! Как мне все это надоело! – тихо выругался Люпин и, увидев удивленные взгляды друзей, спросил: — Что? Только вам выражаться можно?
— Да нет, — озадаченно проговорил Сохатый, — просто неожиданно, — затем усмехнулся и добавил: — ладно, обо всем потом, пошли на заклинания.
И трое друзей растолкали успевшего уснуть Питера и, ухватив его за загривок, встали из-за стола и направились в класс.

***
— Ух, Робин, ты нас спас, — приостановилась Элизабет, как только они вышли из Большого зала и, опершись на стенку, пыталась отдышаться и успокоиться. – Спасибо тебе огромное!
— Всегда пожалуйста, — улыбнулся «спаситель». – Не знаю, что там у вас стряслось, но вид у тебя был загнанной в угол кошки и я никак не мог остаться в стороне.
— Так ты специально подошел? — удивилась гриффиндорка. – А я-то думала, что это судьба благоволит мне сегодня.
— Знаешь, что я тебе скажу – судьба тебе действительно благоволит, если ты сможешь еще раз до вечера сбежать от них без объяснений! – выдохнула подбежавшая Лили. – Спасибо, Роберт! Не хочу даже думать, что бы было, если бы ты не подошел.
— Так, хватит благодарностей, — отмахнулся когтевранец. – Пойдемте уже, а то мародеры тоже там три часа сидеть не будут. И кстати, я действительно хотел поговорить насчет вечера. Все в силе? – обратился он к Элизабет, когда они уже поднимались по лестнице.
— О, Робин, мы не могли бы перенести на завтра? – немного расстроено произнесла она. – У меня тут обнаружилось одно дело — это очень важно для меня — и чем скорее оно разрешится, тем лучше.
— Конечно, хорошо. Завтра, так завтра!
— Ты точно не обиделся? – обеспокоенно спросила Лиза.
— Нет, что ты, — поспешил заверить ее Роберт. – На друзей не обижаются. Тем более ты и так столько для меня сделала – не каждый согласится потренировать охотника для команды соперника.
— Ну а я вот согласилась. И какая разница, тебе все равно меня не обыграть, — поддела Элизабет друга.
— Да куда уж мне до ВАС, мисс-лучший-охотник-лучшей-команды, — с улыбкой парировал он.
— Издеваешься, да?.. – сказала Лиз, когда троица уже подходила к кабинету заклинаний.
— Пантера, а скоро там звонок? – внезапно подала голос Лили, которая молчала всю дорогу и не считала нужным лезть в бессмысленные по ее мнению разговоры о квиддиче.
— Не знаю, а что?
— Не хорошо… Мародеры идут, — сказала Эванс, кивком указывая в конец коридора.
Элизабет, завидевшая шедшую компанию, резко повернулась к ним спиной и заговорила тихим голосом:
— О нет, затопчи их всех гиппогриф, они же всегда опаздывают?!
— Ну вот, а сегодня пришли пораньше, не знаешь случайно почему? – съязвила Лили.
— Тигра, убью! – выдохнула Люпин, кинув подруге свой фирменный испепеляющий взгляд. – Так, не будем пока заходить в класс, и ну-ка быстро говорите о чем-нибудь умном, чтоб они к нам не подошли!
— О чем? Блэк все равно подойдет! – обе подруги заметно нервничали.
— Лили, ты же умная, придумай что-нибудь! – взмолилась Элизабет.
— Нет, я конечно все понимаю, — прервал перепалку гриффиндорок Роберт, — заклинанием Serpensortia ты вызовешь змей, но где гарантии, что через 5 минут они не нападут на тебя же? – он незаметно дернул Эванс за рукав, намекая подыграть ему.
— О… Так это же ты их выпускаешь, они должны тебе подчиняться! – соорентировалась Лили.
— А я вот согласна с Робином! – включилась в «спор» Лиза. – Как ты будешь управлять змеей, если не говоришь на парселтанге? Вдруг она действительно укусит не того? Твоего друга, например, который некстати окажется рядом!
Шедший мимо Сириус приостановился, и хотел было подойти к Элизабет и продолжить начатый в Большом зале разговор, но Ремус, услышавший предмет их спора, придержал его, положив руку другу на плечо.
— Не надо, Бродяга. У нас будет еще достаточно времени, чтобы их допросить.
— Допросить? – усмехнулся Блэк. – Ты становишься все коварнее, Лунатик.
— Нет, это просто моя сестра становится все скрытнее, — сказал он, заходя в класс.
— Ура, — облегченно выдохнула Лили, заметив скрывающихся за дверью мародеров. – Да уж, Пантера, фортуна сегодня улыбается тебе во все тридцать два зуба.
— Это точно, — согласился Роберт.
— Надеюсь, так будет и дальше. Ладно, пойдемте на урок, — сказала Элизабет, и ребята прошмыгнули в кабинет прямо перед носом профессора Флитвика.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.