Между строк. Назад в прошлое. Глава 5. Часть 5


– Ну что ж, – Годрик посмотрел на подошедшую к ним Ровену. – Actum est, ilicet! Я думаю, мы можем отправиться домой… Нам показали, что мы здесь не желанные гости.
Шэклболт кивнул, усмехнувшись, и запрыгнул в седло.
– Я предупреждал тебя Годрик. Это магглы.
Гриффиндор ничего не ответил, лишь поднял руку в прощальном жесте.
– Доброго пути! – кивнул Шэклболт, перевел взгляд на Ровену, кивнул еще раз, и умчался прочь. Темнота тут же скрыла его, хотя в тумане топот копыт затих не сразу.
Ровена вздохнула. Дорога домой была не такой уж и близкой, и ехать в ночи было небезопасно. Она дотронулась до палочки, словно проверяя, на месте ли она. Потом запрыгнула в седло, и сэр Годрик последовал ее примеру.
Ночь окончательно сгустилась и заволокла темнотой и холодом все вокруг. Ровена зажгла палочку Люмусом, чтобы видеть дорогу, и окинула прощальным взглядом еле различимые дома. Что-то не давало ей двинуться вперед, словно она забыла что-то сделать, какая-то навязчивая мысль, которую она никак не могла оформить в слова, вертелась в сознании.
Она почувствовала на себе вопросительный взгляд сэра Годрика, который уже направил лошадь к дороге и нетерпеливо ожидал свою подопечную.
Ровене нужно было собраться с мыслями.
– Мы можем задержаться еще на минутку? – попросила она, не объясняя ничего Гриффиндору. – Сейчас…
Она снова задумчиво обвела взглядом разрушенную деревню, когда, наконец, поняла, в чем дело. Маленький едва заметный огонек, светящийся в ночи, тут же привлек ее внимание. Кажется, это был дом рыжеволосой крестьянской девушки, которую она спасла… Ровене необходимо было знать, что с ней случилось. Она развернула Афелиата, услышав, что Годрик, не добившись от нее вразумительного ответа, последовал за ней.
Когда она подъехала, огонек почему-то погас, однако, тут же вспыхнул вновь – более бледный. Едва бьющееся пламя осветило склоненное лицо рыжеволосой девушки, сидящей среди обугленных бревен. Она задумчиво и отрешенно смотрела на пламя, словно не замечая окружающего мира.
Ровена спешилась и тихо подошла поближе.
– Как вы зажгли огонь?.. Магия?.. – осторожно поинтересовалась она, глядя на нее сверху вниз.
Незнакомка вздрогнула и резко подняла голову. В этот раз Ровена смогла рассмотреть ее более детально. Ее лицо было слишком бледным, под глазами залегли черные тени. Волосы, собранные в этот раз в пучок, спутались и горели в отблеске огня ярким пламенем. Темные глаза, контрастируя с буйством волос, светились спокойным бархатистым взглядом.
Одета она была бедно и необычно для здешних мест. Здесь никто не носил такие длинные платья, какое было на ней – зеленого цвета из грубого сукна, чуть обмахрившееся по низу и рукавам. Руки и шея ее были увешаны всеразличными браслетами и талисманами. Ровена еще раз окинула ее взглядом, прикидывая, сколько ей лет. Возраст было угадать трудно, несмотря на усталость и бледность, лицо казалось молодым, а вот во взгляде читалось, что эта девушка уже многое знает о жизни. Несомненно, она была старше самой Ровены.
Девушка тоже внимательно всмотрелась в лицо Ровены, с каким-то жадным любопытством, от которого Ровене стало не по себе… Но от этого молчаливого изучения друг друга их избавил подъехавший Гриффиндор. Удивленно посмотрев на обеих девушек и задержавшись взглядом на рыжеволосой, он спешился и подошел ближе, поклонившись в знак приветствия.
Девушка смотрела на гостей, широко распахнув глаза. Секунду она не могла подобрать слов, затем вскочила, свернутый пергамент, что покоился на ее коленях, упал, и она наклонилась за ним. А затем нерешительно посмотрела на пришедших.
– Добрый вечер, – произнес Гриффиндор немало удивленный, зачем Ровене понадобилось ехать сюда.
Крестьянка лишь слабо кивнула, не отрывая от них взгляда.
– Она владеет магией, – тихо сказала Ровена, повернувшись к Годрику, однако незнакомка услышала ее и слабо улыбнулась.
– Нет, нет… – тихо произнесла она. Ее голос был глубоким и казался таким же бархатистым и мягким, как и взгляд темных глаз. – Я… не умею…
– Но ведь я видела, как вы сами зажгли пламя… Я правда видела, – снова обернулась Ровена к Годрику. И кинула на рыжеволосую девушку еще один взгляд. В ней было что-то необычное. – Как вы это сделали?.. Без палочки?..
Та лишь неуверенно кивнула в ответ, поежившись от холода. Пламя светилось едва заметным огоньком и скоро должно было погаснуть.
– Я умею некоторые вещи… – она говорила со странным акцентом, словно просторечный деревенский говор, и Ровене приходилось внимательно слушать ее, чтобы понимать. – Но… Я никогда не держала волшебную палочку в руках… Это происходит само собой…
Она помолчала.
– Вы просто потрясающе колдуете, – эти слова уже были обращены к Годрику. Он лишь удивленно посмотрел на нее и слегка улыбнулся в рыжую бороду. – И… Я хотела поблагодарить вас… – продолжила незнакомка, глядя на Ровену.
– Не стоит… Это сделал бы каждый, – ответила Ровена. И тоже улыбнулась. Так просто, казалось, быть великодушной.
Но мысли ее уже переключились – свитки, что держала в руках эта крестьянская девушка. Это те самые, за которыми она так рьяно бросилась в тот раз?.. Интересно, что в них?.. Что-то важное?..
Сквозь хоровод мыслей до нее долетал низкий голос Гриффиндора:
– Можно узнать у вас как ваше имя?..
И тихий ответ девушки:
– Хельга….
И снова сэр Годрик:
– Красивое имя.
И опять незнакомка:
– Кельтское…
– Да, я знаю. Вам, наверное, уже известно мое – сэр Годрик Гриффиндор. А это леди Ровена Ровенкло.
Ровене пришлось поднять взгляд к ним и кивнуть.
– Ровена… – тихо повторила Хельга и задумалась. – Напоминает уэльское имя Ронвен…
Ровена не ответила, пожала плечами. Видимо, родителям захотелось назвать ее – саксонку по крови, – именно так, на уэльском.
– А что у вас за свитки?.. – не вытерпев поинтересовалась она. Но Хельга почему-то смутилась.
– Я не могу вам сказать. – Ее взгляд стал непроницаемым, она словно ушла в себя, внутренне сжавшись. – Они… – голос перешел почти на шепот, – принадлежали Эрерху…
Ровена не поняла, что имела она ввиду. И уточнила:
– В них что-то очень важное?..
– Ровена, – тихо предупреждающе произнес Годрик, тронув ее за руку, – не сейчас, – и снова посмотрел на Хельгу: – Вы остались одна?.. Почему вы здесь?.. Вам есть куда пойти?..
Она лишь покачала головой, зябко поежившись, и снова уставившись на тусклое пламя.
– Я… жила вместе с ней, – вдруг задумчиво произнесла она, – с Эрерху… Она многому меня научила… Она знала тайны древних кельтов… друидов…
Друиды?.. Ровена с большим интересом посмотрела на девушку, словно оценивая ее по-новому – казавшая несколько простоватой, она, видимо, скрывала в себе не один секрет.
– Она умерла сегодня утром от гномьей лихорадки… – продолжила Хельга. В ее голосе была глубокая грусть, хотя она постаралась ее скрыть. – Больше у меня никого не было… Все, что осталось после нее – вот эти свитки, написанные ее рукой…
Ее слова повисли в ночной тишине. Слушая треск пламени, которое все еще продолжало гореть на обугленных головешках, Ровена второй раз за вечер ощутила себя неловко. Она смотрела на эту девушку, которая, видимо, глубоко переживала потерю близкого человека, и не могла сказать даже пару слов в утешение. Исцелять душевные раны она никогда не умела.
Да, она видела страдания людей, и сердце сжималось каждый раз при их стонах боли, при виде их разрушенных домов, при виде плачущих детей… Но когда дело до ходило до какого-то конкретного человека… Она чувствовала себя беспомощной, бесполезной. Что она могла сделать даже для вот этой крестьянки?.. Сказать, что все будет хорошо, словно маленькому ребенку?..
И еще, Ровена с какой-то внутренней неприязнью отметила, что дальнейшая судьба этой девушки беспокоит ее не так сильно, как должна бы. Гораздо интереснее было заглянуть в злополучный пергамент на коленях крестьянки и узнать, наконец, что в нем. Наверняка, там должно быть что-то невероятное, если она упоминала магию друидов…
– Ваш священник может помочь вам, – снова заговорил Годрик. – Он обещал дать приют в церкви всем, у кого сгорел дом или чьи родственники погибли, и я думаю…
Но Хельга лишь покачала головой, печально улыбнувшись.
– Нет, нет… Я не пойду. Он ненавидел Эрерху… и ненавидит меня… Он просто меня не примет…
– Я мог бы поговорить с ним, – настойчиво произнес Гриффиндор.
Хельга подняла на него взгляд темных глаз, в рассеянном свете пламени они казались бездонными колодцами:
– Я не хочу его помощи…
Годрик задумчиво помолчал, погладил короткую рыжую бороду.
– Я могу вам предложить место под собственной крышей. – Ровена с удивлением слушала своего наставника. А он почему-то старался не смотреть на нее. – Вы не должны оставаться здесь. Одна, без крова и пищи… Что вы намерены делать?.. В моем доме достаточно места, и я был бы рад…
Хельга опять покачала головой, на этот раз более настойчиво.
– Спасибо за помощь… Я, правда, бесконечно вам благодарна. И вам и леди Ровенкло, – она кивнула в сторону Ровены. – Но я не могу принять ваше предложение…
Годрик снова замолчал, сбитый с толку. Он привык совершать благородные поступки и делать широкие жесты, но он совсем не привык, когда от его помощи так легко отказывались.
– Ну что ж… – тяжело вздохнул он, – помните, что двери моего дома всегда открыты для вас. Человеку трудно оставаться одному, переживая свое горе. Тем более в вашей ситуации…
Хельга лишь опустила взгляд, сжав губы. Свитки по-прежнему были зажаты в ее руке. И Ровена кинула на них еще один досадливый взгляд.
– Я всегда буду рад помочь вам, – продолжал Годрик. Он снял со своих плеч плащ, который недавно возвратила ему Ровена, и накинул на плечи рыжеволосой девушки. Она удивленно вскинула взгляд и, было, запротестовала, но Гриффиндор уже развернулся и направился к лошадям. Запрыгнув в седло и подождав, когда это сделает Ровена, он посмотрел на Хельгу сверху вниз. Бледная, печальная, сжавшаяся под его ярким алым плащом, она казалась позабытым родителями ребенком.
– Может, вы все-таки решитесь, – снова начал он. Но на губах девушки лишь появилась едва заметная грустная улыбка. Она слабо мотнула головой, на что Годрик пожал плечами и поднял руку в знак прощания.
Темнота быстро поглотила их, когда он и Ровена понеслись прочь, звуки лошадей стихали, а Хельга все смотрела им вслед.
На душе было горько и тяжело.
Она не хотела думать, почему отказала этому благородному и добрейшему человеку. Не хотела вспоминать взгляд его гордой спутницы и ее спасительницы, одетой как юноша. Не хотела гадать, была ли встреча с этими людьми знаком, о котором говорила Эрерху, — она и так знала, что была.
Хельга лишь плотнее укуталась в плащ Гриффиндора, пахнущий дымом и кровью сражения, и снова уставилась на огонь. Ночь обещала быть длинной.
И хорошо: ей нужно было время – подумать.

Ne gladium tollas, mulier! — Не берись за меч, женщина!

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt — Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной.

Actum est, ilicet! – Дело сделано, можно расходиться!

Между строк. Назад в прошлое. Глава 5. Часть 5: 6 комментариев

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.