Игры темной королевы. Глава 2. Опять пророчество. Часть 1


Мастер Зелий вынул карманные часы и посмотрел на циферблат.

«Через пару часов должны прибыть в Хогсмид. Мои шалопаи до сих пор бродят по поезду. Неужели им доставляет удовольствие шататься из вагона в вагон?» — отложив книгу, профессор развернул газету.

Первая страница «Ежедневного Пророка» сразу же заинтересовала двумя кричащими заголовками статей: «Вчера в честь победы на Волдемортом министр объявил амнистию заключенным Азкабана», «Дипломатические отношения Министерства с Конфедерацией кланов Дальних земель под угрозой разрыва».

«Только этого не хватало, — читая новости, подумал Снейп. — Фадж совсем умом тронулся. Освободить почти всех заключенных – это верх безумия. Среди них много приверженцев Темного лорда. Зачем Министру такой жест милосердия? Думает, что если Волдеморта нет, то опасаться бывших Упивающихся не стоит? Или же тут что-то другое? Странно все это. Магический мир взбудоражен. Казалось бы, что со смертью красноглазого монстра должно наступить спокойствие. Но нет, то в одном конце, то в другом вспыхивают войны. Количество нападений на мирные поселения возросло. Глава Конфедерации в очень натянутых отношениях с Министерством. Капитан упоминал как-то, что авроры стали часто нарушать границы и распоряжаться на его землях. Теперь эта амнистия подольет масла в огонь. Похоже, расслабляться не стоит. Недаром Слизерин велел тщательней присматривать за внуками. Хотя присмотреть за пятнадцатилетними оболтусами – дело почти невыполнимое. В таком возрасте они все особо ревностно относятся к ущемлению их прав на свободу и почти не воспринимают какие-либо указания. Я уже не говорю о повышенной влюбчивости вперемешку с агрессивностью, которые…»

Размышления родителя двух мальчишек-подростков были прерваны появлением в дверном проеме сыновей, перепачканных кровью студента, которого они тащили. Снейп даже не сразу признал в парне с окровавленным лицом младшего Уизли. Вскочив, мужчина тут же подхватил Рона и уложил его в кресло.

— Мы нашли его в багажном вагоне в бессознательном состоянии, — начал объяснять Гарри, пока отец, осмотрев пострадавшего, шептал слова, больше похожие на какое-то песнопение.

Кровь постепенно переставала сочиться из многочисленных порезов по всему телу мальчика.

— Конор, ты помог бы, — пыхтел Даниэль, втаскивая Мэган в купе. – А то от этого Малфоя толку, как от старой табуретки. Только мешается, а выбросить жалко.

— Эй, между прочим, если бы не я, ты бы скинул Рейвенкло еще в предпоследнем вагоне, — шипел Драко, придерживая девушку. – Кто ныл, что легче Хагрида шесть раз подбросить, чем Рейвенкло донести?

Гриффиндор, пыхтя, исподлобья посмотрел на слизеринца и, аккуратно положив спящую красавицу во второе кресло, плюхнулся рядом, откинувшись на спинку.

— Там еще много таких? – сверля сердитым взглядом всех ребят, спросил Мастер Зелий.

— Эта — последняя, — устало пробормотал наследник Годрика, вытирая выступивший пот со лба. – Сегодня в багажном вагоне аншлаг. Кто-то нападает на студентов.

— И кто-то из вас раскидывается черномагическими заклинаниями,– посмотрев на состояние Мэган, произнес профессор и тут же поинтересовался. – Так кто же это натворил?

Даниэль, пожав плечами, посмотрел на Конора, стоящего возле двери. Зельевар моментально перевел взгляд на сына. Мальчишка, засунув руки в карманы брюк, минуту молча изучал рисунок дверного косяка, а потом, стараясь придать своему голосу большей уверенности, сказал:

— У меня был небольшой разговор с Уизли.

— Такой, что теперь гриффиндорец еще долго не слезет с больничной койки?! – шипел от негодования родитель.

— Вообще-то, к тому состоянию, в котором Уизли находится сейчас, я отношения не имею. Он отбежал за ящики и почти сразу начал бросаться заклинаниями.

— Хороший был у вас разговор, если мистер Уизли сразу же перешел в оборону.

— Ничего себе оборона, — хмыкнул сын, — Да он там целый фейерверк устроил из вспышек от заклинаний. Я только и успел отскочить, а вот Рейвенкло повезло меньше, она попала под одно из них. Вон и Малфой может подтвердить.

Северус посмотрел на своего студента. Тот, поежившись, согласно кивнул головой, кидая Гриффиндору его мантию.

— Значит, там был еще кто-то кроме вас? – допытывался профессор.

— Стало быть, был, — пожав плечами, сказал Конор и посмотрел на ребят.

От мысли, что сейчас его дети и их бестолковые друзья подвергались смертельной опасности, неприятный холодок прошелся по спине Мастера Зелий.

«Тот, кто напал на Уизли и Рейвенкло, использовал древние черномагические заклинания, — рассуждал зельевар, смотря на недоуменно переглядывающихся подростков. — И это был явно не студент. Но тогда кто? Кому понадобилось прятаться в багажном вагоне?»

— Всем оставаться в этом купе до моего прихода! — распорядился мужчина, и, переступая порог, добавил, глядя на мальчишек. – И не дай вам Мерлин, если вы решите ослушаться.

Хлопнув дверью в конце коридора, декан Слизерина направился в злосчастный багажный вагон.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.