Гарри Поттер и Занавес Безвременья — Глава 7. Предок насленика и змееусты.


— Добро пожаловать во мрак! — зловеще прошипел мистер Филч. Его нос отбрасывал двусмысленную тень от света маленького фонарика.
— Что в-вы им-меете в в-виду? — прозаикался Малфой, то синея, то бледнея, то зеленея.
— Ооо… Наслаждайся пока последними минутами жизни! Я предвижу, что в очень скором времени один из вас, а точнее какой-то белобрысый сопляк, превратится в очень милого трупика! Синего цвета, с выпученными глазами, вывалившимся разбухшим языком и с такой пикантной сквозной дырочкой в голове… И с надкушенной по пояс ногой, видимо ты не вкусный, а то от тебя остался бы только скелет в розовых семейках в синий цветочек.
Драко покраснел, потом пожелтел, а после этого покрылся фиолетовыми пятнами.
— И не забудь снять лифчик, тебе ведь только одиннадцать лет! — просипел Филч и, подмигнув Гарри, ухромал в замок.
Повисла зловещая тишина. Вдруг раздался хрюкающий звук — Невилл чихнул. Малфой рухнул, как подкошенный.
— Обморок. — деловым тоном сказала Гермиона и что-то внесла в свой блокнотик, который появился у неё в руках секундой раньше.
Послышались чьи-то шаги. Это был Хагрид. Заметив Малфоя, валяющегося у него под ногами, лесник вытащил свой одеколон.
Открыв флакон, он поднёс его к носу парня и тот, уже почти пришедший в себя, опять отключился от «приятного» аромата.
Через полчаса Драко наконец-то встал и как зомби направился в лес. Все пошли за ним, удивляясь резким переменам. Вскоре, когда они добрались до леса, что-то засеребрилось на земле.
— Кровь единорога… — начал было Хагрид, но вдруг…

— Ааааа!!!….

Гарри резко встал. Было темно и он не сразу нашарил очки. Кто-то всё ещё кричал.
— Аааа… — голос раздавался с кровати Рона. — Прочь! Уйди! Помогите! Ааа…
Гарри вскочил и побежал к другу, но на полдороге остановился как вкопанный. Он слышал странное шипение, но одновременно понимал, что оно значит. Змея!
— Шшш, ссдессь, хассяин сскассал — ссдессь. Но этот мешшшает. Укуссить…
— Стой! — сказал Гарри. Он не был уверен, что говорил на змеином языке, но вдруг услышал :
— Хассяин?
— Да. Не двигайся.
— Сслушшаюссь.
Парень подошёл Рону и вытащил змею из его кровати. В этот же момент вспыхнул свет — в дверях стоял Грюм. Быстро оценив обстановку он прохромала к Гарри.
— Положи змею на пол. Я её уничтожу.
— Подождите. Она здесь что-то искала. Может расспросить, что именно?
— Попробуй. Но всё равно положи её на пол. Змею надо оглушить.
Парень поступил, как было сказано. Змея немного щурилась от света и пока не узнала, что Гарри не «хассяин». Грозный-Глаз взмахнул палочкой, проверил состояние «гостя» и обратился к Рону.
— С тобой всё нормально?
— Да. — проскулили парень. — А что это тут делало?
— Мы попытаемся выяснить. — сказал Грюм. Он опять взмахнул палочкой, поднимая змею в воздух, и взял Гарри за плечо.
— Пойдём.
Они вышли из комнаты и направились на кухню.
Там никого не было. Положив змею на стол, Грозный-Глаз подошёл к камину и , кинув туда немного порошка, сказал.
Альбус, срочное дело.
Потом развернулся, сел на стул и стал ждать. Через пару минут, прошедших в полном молчании, в камине прорисовался силуэт Дамблдора, после чего его обладатель шагнул на кухню.
— Что произошло? — обратился он к Грюму, посмотрев на, лежащую на столе, змею. Тот кивнул на Гарри, мол он расскажет.
Пересказав, всё что помнил, парень замолчал.
— Сходи за Роном, Гарри. Я думаю он тоже может нам что-то рассказать из того, что ты не знаешь. — сказал директор.
Гарри вышел и направился вверх по лестнице. Рон всё ещё не спал.
— Как ты?
— Нормально. — простучал зубами парень.
— С тобой хочет поговорить Дамблдор. Так что пошли.
— Сейчас. — сказал Рон, дрожа всем телом.
Через пять минут они уже были внизу. Кроме Дамблдора и Грюма на кухне появилась миссис Уизли. Как только дверь открылась, она тут же бросилась обнимать Рона, как будто не видела его около года.
— Я проснулся от того, что что-то холодное коснулось моей ноги. — начал рассказывать парень по просьбе Дамблдора. — Я не сразу понял что это. Но когда это что-то стало по мне ползти и шипеть, сообразил, что это змея. Я жутко перепугался и, кажется, закричал. Потом змея меня начала обвивать. Я пытался освободиться, но ничего не вышло. Вдруг я услышал ещё одно шипение, в смысле с другой стороны, и змея остановилась. Ну а потом зажегся свет и Гарри вытащил змею. Всё.
Повисло молчание. Гарри первый его нарушил.
— А сыворотка правды действует на змей?
Все повернулись к нему.
— Раньше это зелье применяли только к людям, т.к. змееустов мало, как ты знаешь. Так что нет гарантии, что оно подействует. Но запомни, если змея находится рядом со змееустом, она считает его своим хозяином. И по идее, должна его слушаться. Так что можешь её допросить и без зелья, если оно не подействует. — ответил Дамблдор, доставая маленький флакончик с прозрачной жидкостью и давая его Гарри.
Парень подошёл к змее, прикидывая, как бы залить ей зелье. Приловчившись, он накапал ей в пасть 4 капли и попросил Дамблдора, что бы её привели в себя. Очнувшись, змея находилась в каком-то трансе. Гарри решил, что зелье всё таки подействовало, и решил действовать. И он не ошибся.
— Почему ты здесь? — спросил он. Миссис Уизли побледнела, услышав как Гарри разговаривает на змеином. Как ни как, не часто у людей раздаётся вместо слов шипение.
— Меня послал хассяин. — покорно отвечала змея.
— Твой хозяин — Волан-де-морт?
— Да.
— Что ты должна была сделать здесь? — продолжал допрос парень.
— Я долшшна была пробратсса в потайную комнату.
— Что за потайная комната? Рассказывай всё, что ты знаешь! — продолжал Гарри, чувствуя какой-то необъяснимый азарт.
— Хассяин где-то усснал, что его предок в четвёртом колене был как-то ссвяссан сс родом Блеков. И этот предок нашшел одну вещщ, пренадлешшащщую великому Сслиссерину, и спрятал её в этом доме. Он усснал про Тайную Комнату, находящщуюся в Хогвартссе, когда покинул школу. А вернутся ушше не мог. И поэтому он ссоссдал подобную комнатку ссдессь.
— А что это за вещ? — резко спросил парень.
— Я не сснаю.
— Хорошо. А где эта комната? Точнее, где вход в неё?
— Там, где меня нашшли.
— И что ты должна была там сделать, в комнате?
— Я долшшна была туда пробратьсся и осстатьсся там.
— Зачем?
— Поффелитель меня ссаколдовал. Я долшшна буду ссработать как портал и налошшить ссвяссь мешшду той комнаткой и тем местом, где обитает поффелитель.
— Когда? — нервно спросил Гарри.
— Ровно в два часа ночи. — безжизненно ответила змея.
Гарри посмотрел на часы. Как на зло, на них было 1.59. Парень, как в кошмаре, наблюдал за стрелкой, медленно ползущей свой последний круг до двух часов. Резко повернувшись, парень воскликнул.
— Уничтожьте её! Быстрее!
Все недоумённо на него посмотрели.
— Гарри, — дрожащим голосом сказал Рон. — Ты говоришь на змеином.
Парень закрыл глаза и попытался переключиться на человеческий язык.
— Уничтожьте её! — повторил он. — и не задавайте вопросов, пожалуйста!!!
Грюм взмахнул палочкой, и змея, с не громким треском, исчезла. Через секунду старинные чесы пробили два часа.
— Успели. — облегчённо вздохнул Гарри.
— Что успели, Гарри? — спросил Дамблдор. — Что ты узнал?
Гарри пересказал всё, что узнал от змеи. Под конец рассказа, директор стал очень хмурым.
— Гарри, завтра ты попробуешь найти комнатку. Хорошо?
— Да, профессор.
— А теперь идите спать. Вряд ли Волан-де-морт сейчас отправит ещё одну змею. Но на вся кий случай Аластор будет дежурить возле вашей комнаты.
И ребята удалились в свою комнату в сопровождении Грюма.
Лёжа на кровати, Гарри долго не мог уснуть. Он думал об услышанном, о Волан-де-морте и Салазаре. Его взгляд бессмысленно блуждал по книжным полкам, висящим на стене. Вдруг его внимание привлёк один старый фолиант. Парень встал и снял его с полки. Книга была в серебристом переплёте с изумрудным напылением по краям. «Змееусты и их возможности» — прочёл Гарри название книги.
Пребывая в каком-то странном состоянии, парень открыл книгу и начал читать.
Всю ночь Гарри читал этот старинный фолиант. На некоторых страницах были бурые пятна крови, другие в нескольких местах были покрыты плесенью. Встречались и иллюстрации, которые могли отбить у слабонервных аппетит на всю неделю.
С каждым часом парень узнавал всё новые и новые вещи. Он читал и не замечал ничего вокруг.
Вскоре начало светлеть. И тут Гарри наткнулся на то, что его очень заинтересовало.

Каждый змееязычный волшебник обладает способностью не только повелевать змеями, но и вселяться в них. Но если нет поблизости змеи, то он может и сам превратиться в неё. По велению мысли и сказанного слова змееязыкий принимает облик змея…

Дальше страница было оборвана. Парень перевернул её, но там шла речь уже о другом.

С пятнадцати лет змееязыкий может повелевать королём всех змей, что даёт ему огромную власть…

Так вот почему Реддл открыл комнату только в 15 лет, подумал Гарри. Но тут же переключился на то, что может превратиться в змею. Но как?
Парень быстро пролистал странички и хотел закрыть книгу, как увидел на обложке надпись. Она была написана странными символами. Гарри решил, что это надпись на змеином языке, а когда перевёл взгляд на последнюю страницу, то просто опешил. Весь текст был написан такими же символами.
Гарри перелистал всю книгу и везде были эти символы. Но ведь он только что читал её и всё было нормально. Парень посмотрел на обложку — те же символы. Он в изнеможении прикрыл глаза, а когда открыл их вновь, то обнаружил, что книга вновь написана на нормальном языке.
Наверно я сбился на человеческий язык, решил он, и опять открыл конец книги. Гарри нашёл ту надпись и, на этот раз, смог её прочитать. Там было написано — «О п х и о л а т р и».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.