Гарри Поттер и наследники. Глава 7. Кодовое слово. Часть 1


Снейп быстро спускался в свои мрачные подземелья. Оба подростка еле поспевали за ним. Дойдя до кабинета, декан открыл дверь и демонстративно сделал взмах, приглашая студентов войти. Поттер шагнул первым. В полумраке холодного помещения виднелись только полки с неизмеримым количеством банок. Идущий следом Конор подтолкнул Гарри, от чего тот наткнулся на стоявший табурет и уронил его.

— Здесь темно, как в пузе марлитанского кита, — выругался Конор, когда упавший табурет чуть не отдавил ему ногу.- Пап, ты что тут стулья расставил, чтобы мы через них прыгали в темноте?

Гарри было непривычно слышать, как кто-то называет злобного, сальноволосого профессора простым и милым словом «папа». Стараясь не двигаться, чтобы больше ничего не уронить, Поттер ждал, когда пройдет профессор.

Декан произнес заклинание, и зажегся свет, озарив все убранство личного кабинета Мастера Зелий. Камин не горел, поэтому в помещении было прохладно. Холод начал подбираться к мокрым подросткам.

Северус Снейп занял место за своим столом и пристально взглянул на ребят.

— Позвольте узнать, отчего вы такие мокрые? Проливного дождя вроде бы не было.

Парни молча переглядывались друг с другом.

— Конор, я, кажется, тебя предупреждал о драках и любых других рукоприкладствах.

Мальчик недоуменно посмотрел на отца.

— Что произошло на озере?

— Почти ничего серьезного, — начал Конор.

— Ничего серьезного. Конечно же, ничего. Что можно подумать, если в школе появился один из известнейших любителей помахать кулаками, и Поттер с его излюбленным занятием попадать в неприятности стоит весь мокрый с головы до ног и к тому же с разорванным окровавленным рукавом рубашки, и у тебя самого рубашка не чище. Что я могу предположить кроме драки? – шипел декан.

Гарри посмотрел на рукав, который и вправду был красным. Подросток вспомнил, что задел рукой за острые камни, когда вытаскивал первокурсника.

Конор в свою очередь тоже взглянул на испачканную кровавым пятном рубашку.

— Дело было совсем не так, как ты подумал, — вздохнул Слизерин-Снейп и повернулся к мокрому соседу. — Поттер, подтверди.

— Да, профессор, драки не было, — пытался помочь Гарри.

— Я жду правдивых объяснений, — не обращая внимания на слова гриффиндорца, Снейп смотрел на сына.

Конор покачал головой и закатил глаза.

— Мне что, клятву принести? Неужели ты поверил, что я врезал Поттеру? Тогда почему он все еще на ногах? Просто нам пришлось ….

В дверь постучали. Профессор кивнул сыну, и тот пошел и открыл дверь. На пороге стояла взволнованная мадам Помфри.

— Как хорошо, что вы здесь, профессор. У нас проблемы с одним из учеников второго курса факультета Хаффлпафф. Он в плохом состоянии. Как утверждают другие студенты, он на спор попробовал какое-то зелье.

— И почему он голову себе на спор не оторвал? — разозлился декан на тупость ученика и быстрым шагом направился в больничное крыло в сопровождении медсестры, которая еле поспевала за мужчиной.

— Обоим оставаться здесь. Разговор еще не закончен, — перед тем, как закрыть дверь, сказал Снейп.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.