Гарри Поттер и наследники. Глава 21. Старые тайны, как старые раны. Часть 1


Виктор Крам аппарировал прямо на середину улицы, на которой стоял дом Гермионы. Этот адрес он знал наизусть из тех нескольких писем, которыми одарила его гриффиндорская староста. Уже вечерело, прохожих было совсем мало. Не обращая внимания на зашедшегося лаем рыжеватого бульдога, рвущего поводок у изумленного хозяина, единственного, кто заметил появление подозрительного типа в мокрой необычной одежде, болгарин помчался в сторону одного из домов, предполагая, что именно там проживает семейство Грейнджер. Как же он хотел успеть до того, как сюда заявится сам Слизерин. А он наверняка заявится. Виктор не был наивен. Он знал, что его капитан уже обладает всей информацией. Старый волк отлично читает мысли и не отступает от того, что задумал. Поэтому нужно было действовать очень быстро. Гермионе грозила опасность, от которой будет очень сложно избавиться.

«В любом случае, я сделаю все, что от меня зависит, — думал молодой человек, шагая вдоль домов. — К тому же там наследник. Конор, если он, конечно, любит свою девушку, должен помочь ей. Попробуем спрятать Гермиону. Шансы, что Слизерин ее не найдет, конечно, малы, но стоит попробовать. Не ждать же в доме прихода черного мага».

Виктор посмотрел на номер дома и, облегченно вздохнув, ступил на выложенную плиткой дорожку.

* * *
«Неужели не успел», — сердце глухо стучало в груди знаменитого ловца, когда Крам, зайдя в дом, увидел царящий в нем беспорядок.

Диван и кресла в гостиной были перевернуты, часть штор, создающих полумрак в комнате, была сорвана с карниза. Под ногами хрустели кусочки зеркала, рама которого все еще оставалась висеть на стене в прихожей. Виктор вынул волшебную палочку и прошел дальше к лестнице, ведущей наверх. На бежевой дорожке среди валяющихся осколков ваз были отчетливо видны следы крови. Сердце в груди сжалось от одной мысли, что эта кровь может принадлежать Гермионе. Крам, осмотрев каждую комнату на первом этаже, поднялся по лестнице. Там обстановка была еще хуже. На белоснежных дверях виднелись следы от брошенных заклинаний.

«Такое чувство, что здесь был бой, — рассуждал болгарин, разглядывая коридор. – Невероятно, что Слизерин при внуке устроил все это представление. Разве что Конор противостоял старику».

Отодвинув дверь, которая висела на одной петле и перегораживала вход в одну из спален, парень вошел в комнату и огляделся. Видимо, это была спальня Гермионы. Хотя из-за перевернутой мебели точно не скажешь, так это или не так.

Вдруг в опрокинутом шкафу что-то еле слышно завозилось. Молодой человек обошел шкаф и прислушался. Шорох повторился. Казалось, что кто-то скреб дерево. Перевернув шкаф на бок, болгарин раскрыл дверцы. Одежда попадала с вешалок и теперь кучей валялась внутри. Расшвыряв вещи, парень не обнаружил никого, кто мог бы шуршать. Поставив стул и сев на него, Крам провел рукой по ежику коротко стриженых волос и тяжело вздохнул. В шкафу опять послышался тот же шорох. Звук исходил из нижнего ящика. Отодвинув ящик, Виктор обнаружил внутри него маленькую черную с белым продольным рисунком ящерку. Это юркое пресмыкающееся, видимо, от недостатка кислорода в душном ящике сейчас было вялым. Взяв ящерицу в руки, Крам перенес животное на пол возле шкафа и чуть не упал, пошатнувшись на стуле и отпрянув от неожиданно перевоплотившегося в человека анимага.

— Уф, наконец-то, — вдохнула полной грудью спасительный кислород побледневшая Мэган. – Я думала, что этот ящик станет моей могилой. Гриффиндор ничего лучше не смог придумать, как в шкаф засунуть.

— Что здесь произошло?! Это был капитан?! – спросил парень, вставая.

— Если бы я знала, — покачала головой девушка. – Все произошло как-то неожиданно. Поттер привел нас в этот дом. Вроде как, тут Грейнджер должна проживать. В результате на нас напали какие-то люди в темных мантиях. Это был кошмар. Я видела, как Гарри упал на пол после заклинания. Даниэль, отбиваясь от этих сумасшедших, потребовал, чтобы я отправлялась наверх. Конор тем временем воевал в гостиной. Кажется, там были жертвы. По крайней мере, крики тех людей были ужасны. Гриффиндор, сколько мог, удерживал этих в коридоре, потом забаррикадировал дверь и велел мне перевоплотиться в какого-нибудь мелкого зверя. Я, ничего не соображая, обернулась ящерицей. Помню только, перед тем, как выломали дверь, Даниэль сунул меня в ящик шкафа. Потом грохот, ругань тех, кто был за дверью, и все стихло. Но я не думаю, что это были люди капитана. Конор бы их непременно узнал. Мне кажется, это предательское нападение совершили Пожиратели.

— А Гермиона? Ты ее видела?

— Виктор, только не говори мне, что тебе интересна эта грязнокровка? – сощурилась наследница, ревнуя. – Я тут пострадала, можно сказать, почти умерла, а он в первую очередь спросил об этой гриффиндорке.

— Перестань, Мэган, — устало взглянул на Рейвенкло молодой человек. – Ты отлично знаешь, что меня больше интересуешь ты, а не Гермиона. И не надо устраивать здесь сцен ревности и крушить все вокруг.

— Я и не собиралась, — пожала плечами девушка, присев на стул и оглядывая комнату. – Тут и крушить-то совсем нечего. Просто мне обидно, что ты говоришь о Грейнджер, а не обо мне.

— Пойми, Гермиона для меня друг, — объяснял Виктор, обняв свою «ветреную» любовь. – К тому же ситуация очень серьезная. Если ребята попали в руки Волдеморта, то дело плохо. Ты не слышала, куда они собирались увести их?

— Нет, — покачала головой Рейвенкло, но тут же вспомнила. – Ой, они, кажется, говорили о каком-то поместье. Малфой-менор, вроде бы. Хотя, нет. Кто-то из них требовал отвезти их сразу к их главному в его особняк.

— Название этого особняка?

— По-твоему, я сидела в ящике и записывала все их слова?! – вспылила девушка.

— Нет, конечно, — улыбнулся Крам, — Но ты же слышала название.

— Смутно, — Мэган встала и скрестила руки на груди. – Тогда-то как раз мой шкаф и решил грохнуться.

— И что же это за название?

— Обычное название, — пожала плечами наследница. – Особняк Смерти, по-моему.

— Обычное? – перекосился Виктор.

— А что, ты хочешь, чтобы домик их лорда назывался «Белое облачко»? Вот это было бы странное название, учитывая, кто хозяйничает там, — удивилась Рейвенкло и, посмотрев в зеркальце, поправила прическу.

— Ладно, как бы он ни назывался, мне нужно найти Особняк Смерти, — парень направился к выходу из комнаты.

— А не лучше обо всем рассказать мистеру Слизерину? Снейпа тоже можно подключить. А если ты бабушке Гриффиндора только намекнешь, что с ее особо остроумным внуком случилась беда, то она разнесет Особняк Смерти и без чьей-либо помощи, — девушка схватила за рукав Виктора, пытаясь остановить.

Крам отрицательно покачал головой и, освободив рукав, произнес:

— Мне было поручено следить за Конором, Гарри и Даниэлем. Я с этим не справился. И теперь должен самостоятельно найти Особняк и освободить ребят.

— Похоже, что героизм у тебя вытеснил разумность, — вознесла к потолку глаза девушка.

— Ты хочешь сказать, что я дурак?! – остановился Виктор, смотря на Мэган.

— Если пойдешь в то место один, точно — дурак, — решительно посмотрела на болгарина наследница и убрала со лба мешавшую прядь волос.

— Значит, вот как ты обо мне думаешь! – в груди у молодого мага вспыхнула обида.

— Иногда мне кажется, что ты точно ненормальный, — высказалась Рейвенкло, опять скрестила руки на груди и сердито посмотрела на парня.

— Конечно, ты у нас одна нормальная! – зло бросил известный ловец. – Только и думаешь, что о себе и своем маникюре. Эгоистка!

— Что?! – зашипела девушка в ярости. – А ты, ты — самодовольный увалень, думающий только о том, как бы себе следующую галочку проставить в связи со спасением очередной жертвы какого-нибудь монстра. И все это ради того, чтобы закадрить девчонок. Наверняка, и в тот дом ты собрался из-за Грейнджер.

— Считай, как хочешь, а я ухожу, — сорвав дверь с последней петли, Крам откинул ее в сторону и вышел из спальни, яростно скрипя зубами от злости.

Мэган, которая так и осталась стоять посредине комнаты, услышав хлопанье входной двери, присела на перевернутую кровать и зарыдала.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.