Гарри Поттер и наследники. Глава 19. Обряд родительских чар или подарок для Гарри. Часть 2


— Ого, твой отец хочет еще и Поттера усыновить, — удивился Даниэль, когда Конор рассказал о состоявшимся разговоре с родителем, зайдя к нему в комнату. – День перестает быть неинтересным. Мы тут уже неделю как в заточении, никаких тебе развлечений, никаких прогулок. И вот — новость так новость! Ты-то как воспринял это?

— Знаешь, всегда хотел, чтобы у меня был брат, — улыбнулся наследник, подходя к окну. – К тому же я чувствую, что для отца это очень важно. Думаю, что все это он затеял ради памяти той женщины, фотография которой у него в спальне на каминной полке. Хотя, конечно, он не сознается, но я предполагаю, что эта женщина – мать Гарри.

— Он любил мать Гарри? Ничего себе, профессор не перестает меня удивлять. А может, Гарри его сын?

— Не знаю, но похоже, что нет. Насколько я слышал, его любимая девушка вышла замуж за его врага.

— Получается, что за Поттера. Ну и история. Прямо драма какая-то.

— Драма — не драма, в любом случае, отец решился на усыновление.

— Слушай, а может, мистер Снейп и меня усыновит, тогда у тебя будет два брата, — потянулся Гриффиндор, откидываясь на спинку кресла в котором сидел. – А если он удочерит и Мэган, то еще и сестра.

— Мэган и так моя кузина, и мне этого хватает. Кстати, она прислала письмо.

— Что пишет наша Повелительница Сквозняков? – заинтересовался Даниэль.

— Скучает, похоже, как и нас, ее родители никуда не пускают из дома. Интересуется, как мы поживаем, — кидая конверт на колени другу, ответил Конор.

— Я надеюсь, ты не собираешься ей отвечать, что у нас все так же фигово, как и у нее? – рассматривая конверт, спросил друг и добавил. – Надо бы немного приукрасить наши серые будни. Напиши, что вчера мы были на мысе Висельника, где проходила грандиозная вечеринка. Пусть позавидует.

— Ладно, напишу. Только от этого наша скукотища не закончится, — присаживаясь на кровать, сказал Конор. – Хуже нашего только положение Гарри. Отец сказал, что ему совсем плохо.

— Да, не повезло парню. Но мне бабушка говорила, что в случаях древних заклинаний может помочь специальный обряд, связанный с родственными узами. Якобы семейные чары являются самыми сильными. Думаешь, твоему деду удастся провести этот обряд?

— Надеюсь, что да. Сейчас в гостиной эльфы все готовят для этого.

— Я видел. Всю гостиную разворотили, мебель вынесли, окна наглухо зарывают ставнями. Похоже, серьезный обряд будет проводиться. Вот бы посмотреть, — Даниэль положил ногу на ногу.

— Даже и не мечтай. Отец сразу предупредил, чтобы мы там под ногами не мешались.

— Нет, это несправедливо! Где еще увидишь этот древний обряд с Поттером в главной роли? – возмутился Гриффиндор и скрестил руки на груди.

— Не ной, Даниэль. У меня есть идейка поинтересней, — улыбнулся Конор, — Как насчет небольшой прогулки?

— Разве что до кухни, — ухмыльнулся наследник Годрика. – Ты же слышал слова капитана: «Я не разрешаю вам покидать дом!» Максимум, что могу предложить, так это экскурсию по этажу с возможным посещением туалета или пересчетом ступенек на главной лестнице. Выбирай: туалет или ступеньки.

— Выбираю поездку в гости к Гермионе, — заявил Конор и развалился на кровати.

— Ты в своем уме, Снейп? Какая Гермиона, какая поездка?! Ты даже не знаешь, где она живет! К тому же, как только ты выйдешь за порог, тебя сразу передадут под расписку твоему отцу те бугаи, которые круглосуточно охраняют территорию, — Даниэль вскочил с кресла и указал на окно, через которое хорошо были видны несколько человек охраны.

— Если я не знаю, где живет Гермиона, то Гарри уж точно подскажет адрес, — спокойно произнес наследник, все еще валясь на кровати.

— Конор, заметь, сейчас война, и поездки к любимым девушкам могут окончиться плохо. Я уже не говорю о перемещении по магловскому миру. Одно только метро чего стоит! Хотя я не знаю что это, но название устрашающее, — передернул плечами Гриффиндор. К тому же Гарри еще далеко до выздоровления.

— Я подожду. В любом случае, я хочу увидеть Гермиону, — мечтательно потянулся подросток. – Я скучаю по ней.

Даниэль закатил глаза и вскинул руки к потолку.

— О, Мерлин! Неужели у всех влюбленных напрочь съезжает крыша?

Обмакнув перо в чернила, мальчишка быстрыми движениями начал что-то вырисовывать на свитке чистого пергамента. Через минуту работа была закончена. Гриффиндор показал другу рисунок с изображением круга с точками вместо глаз и улыбающимся ртом. Над удлиненными волосами в виде трех полосок, красовалась размашистая надпись: «Гермиона».

— Вот. Любуйся и не думай о поездках. Если нужен будет ее профиль, то он будет изображен позже! – вручив портрет, сообщил Даниэль.

Конор засмеялся, любуясь произведением.

— Особенно выразительно получились глаза. Но это не заменит мне Гермиону. Вот Гарри поправится, и мы навестим ее.

— Да, Поттер, ты вот валяешься в постели в плохом состоянии и совершенно не знаешь, во что тебя хотят втянуть в скором времени, — покачал головой подросток.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.