Это ещё не конец… Глава 4


Луна била прямо в глаза, прохладный воздух наполнил комнату своим ароматом. Гарри тяжело дышал и по его лбу катился холодный пот. Неужели страх даже после смерти Волан-де-морта будет преследовать его?
Гарри встал с постели и судорожно заходил по комнате. Необходимо себя успокоить, иначе нервы совсем не выдержат! Он быстро накинул на себя старую мантию и вышел из комнаты. Гарри спустился вниз и зажег камин. Огонь не много заставлял забываться…
- Какая глупость зажигать камин летом! – Гарри вздрогнул от этого голоса.
Он быстрым движением повернулся. Перед ним, как ни в чем не бывало, стояла Гермиона и вопросительно смотрела на него.
- Гермиона! – Гарри набросился на нее и обнял. – А где же Рон?
Гермиона тут же нахмурилась, только теперь Гарри заметил, что ее глаза полны слез, лицо опухло от них.
- Что случилось?
- Он…я не знаю…, – Гермиона без сил села на диван и закрыла лицо руками, она плакала.
- Где вы были? Я ждал вас, я просто сума сходил, почему вы так долго!? Не знаю чего там уже себе напридумывал…
- Прости, Гарри! Понимаешь, когда мы нашли родителей, то ни как не удавалось снять с их заклятие, они очень были напуганы этим и чуть не сдали нас с Роном в психиатрическую больницу! Мне пришлось помучиться, но я справилась. Потом когда все вместе вышли в поле, оттуда трансгрессировали в Лондон. Рон крепко держал мою руку, но внезапно его рука соскользнула и уже когда я трансгрессировала, то Рона не было рядом. Я очень испугалась. Родители уже были в доме, когда я вернулась обратно, но и его там тоже не было. Я просто в ужасе, что могло с ним произойти? Я весь день искала способ найти Рона, поэтому не успела на праздничный обед…
- Какого Мерлина!? Это просто невозможно.
- Я тоже так думала, но Рон доказал обратное, – Гермиона вновь заплакала.
- Не переживай, мы найдем его. Пошли, тебе нужно поспать, ты очень устала.
Гермиона встала и, опираясь на плечи Гарри, поднялась наверх. Он уложил ее на кровать Рона, а сам лег на полу. Из-за того, что Рон исчез, было просто не по себе. Ночной кошмар Гарри просто ничто по сравнению с этим.
Остаток ночи Гарри так и не спал, он слышал, как Гермиона тихо всхлипывает. Но не мог ей помочь. Гарри думал, что все переживания и трудности уже позади, но оказывается не все…
Гермиону встретили с восторгом, но вся радость померкла, когда они узнали про Рона. Миссис Уизли громко расплакалась, мистер Уизли и Джордж поникли, и блеск в их глазах исчез, Джинни напуганная прижалась к Гарри и крепко обняла его за талию. Гарри сам испугался такой реакцией подруги.
- Он же не умер! – вскрикнул он, когда обстановка в доме стала совсем не выносимой.
Они сидели за завтраком, и настроение у всех ухудшилось. – Давайте поищем его, ведь есть книги…
Но никто не собирался ничего делать, кроме Гермионы. Она резко вскочила с дивана и возбужденно проговорила:
- Пошли. Мы сходим в главную библиотеку, там есть много книг. Мы обязательно найдем что-то подходящее. Джинни ты с нами? – она кивнула. – А ты, Джордж? – хитро уставилась на него Гермиона.
- Я? Да вы что издеваетесь!? Я ходил в библиотеку несколько раз, да и то когда учился в Хогвартсе, больше не собираюсь туда ходить!
Джинни громко фыркнула. Мистер и миссис Уизли тоже хотели помочь, но Гарри настоял, чтобы они остались дома, вдруг Рон вернется.
- Вам поможет Перси! Он ведь хорошо разбирается в книгах…
- Боюсь, что не сможет нам помочь, мистер Уизли, – проговорила Гермиона.
- Это почему? – не отступал тот.
- Понимаете, когда он узнал о случившимся, то совсем не предложил гениальных идей!
- Может, он не успел подумать? Ведь Перси не завтракал с нами сегодня. Его вызвали в Министерство около семи утра…
- Это неважно! – почти крикнула Гермиона. – Мы идем или нет?
Гарри и Джинни быстро кивнули и зашагали за Гермионой, которая торопливо вышла из дома.
- Она так переживает за Рона, что срывается на каждом пустяке, – прошептала Джинни Гарри, когда Гермиона уже оторвалась от них на несколько метров.
- Да! Но тогда когда Рон ушел, она много плакала и почти не разговаривала, а когда он пришел, она накинулась на него с криками и кулаками, – так же тихо прошептал Гарри.
- Что вы там шепчетесь? – Гермиона резко остановилась и поставила руки в боки.
- Ничего! – выпалил Гарри.
- Я что, по-твоему, глухая? – злилась она.
- Герми! Не нужно срываться, ты, будто стала такой злой и истеричишь много, – Джинни ответила за Гарри.
- Я злая!? Я истеричка!? – Гермиона почти визгнула. – Ой!
Ребята покатились со смеху. Да уж смех лучшее лекарство.
- Гарри ты взял мантию? – спросила Гермиона, когда они трансгрессировали в бар «Дырявый котел».
- Да, она всегда со мной, – ответил Гарри. – А зачем она нам?
- Мне кажется, придется проникнуть в запретную секцию.
- Но мы не в Хогвартсе! – возразил Гарри.
- Вообще то если ты не знаешь, то в каждой библиотеке есть запретная секция, – Гермиона блеснула глазами.
- А зачем?
- Мерлинова борода! – слышать от Гермионы такие слова подобно тому, что она произнесла непростительное заклятие. – Гарри! Некоторым волшебникам нельзя попадать в этот отсек, поэтому доступ в него закрыт.
Косой переулок до сих пор был разбит, хотя уже открылись большинства прилавков. В том числе и магазин Оливандера. Правда, самого мастера волшебных палочек не было. Только новое помещение, вновь тускло освещенное. Шкафы, полностью заполненные продолговатыми коробками. Гарри будто опять вернулся в то время когда покупал тут палочку, будто ничего не менялось. Лишь только дверь запомнила следы пожара.
- Гарри, Оливандер снова в деле, – проговорила Гермиона.
- А где он сейчас? – спросил Гарри.
- Он гостит у тетушки Мюриэль, – совершенно спокойно ответила Джинни.
- Что? – в один голос ахнули Гермиона и Гарри.
- Вот так. Отец сказал.
- Как он с ней вообще может разговаривать? – брезгливо спросил Гарри.
- Не знаю. Но вообще на самом деле Оливандер приходится троюродным кузеном мужа Мюриэль. Когда он прибыл к ней в первый раз, Мюриэль ничего не заподозрила, но после она заставила бедного Оливандера посмотреть ее фамильное древо, случайно ветвь ушла к покойному дядюшке Дэйву, и тут все произошло. Мастер сказал, что в его древе тоже присутствует Дэйв. Как была рада Мюриэль…Ее восторгу не было придела.
- Даже у такой сварливой старухи был муж! – воскликнула Гермиона.
- В молодости, как говорил папа, она была очень приятной на общение. Но правда смерть мужу сделала из нее ужасно противного человека, – ответила Джинни с улыбкой на лице.



Случайные записи




Вы можете добавить в?





И вы, можете, написать комментарий

XHTML: Вы можете использовать теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>