Детки. Глава 2. Недоразумение дома Дурслей. Часть 1


Гарри сидел на крыльце дома на Тисовой аллее. Уже смеркалось, и стало ощутимо прохладно. Запахнув поплотнее старую рубашку, мальчик устремил свой взгляд в сторону дороги. Он ждал маму.

* * *

Лили Поттер работала в центре города в небольшом магазинчике по продаже книг. Выйдя замуж за прославленного мародера, Лили надеялась обрести семейное счастье. Но все оказалось совсем по-другому. Джеймс не стал ей надежной опорой. Лили для него была словно пойманный снитч, который интересен только в период игры. Женившись на Лили, Поттер вместо того, чтобы обустраивать семейное гнездо, носился по магическому миру в поисках приключений и развлечений, оставив молодую жену в фамильном особняке со своей престарелой, выжившей из ума матерью. Джеймс появлялся в доме время от времени, устраивая при этом веселые попойки со своими друзьями. Постоянные скандалы не приносили счастья в дом Поттеров. Жизнь в семье стала просто невыносимой после того, как Лили родила двоих мальчиков. Вместо того чтобы радоваться, Поттер пил всю неделю и в один из дней в пьяном угаре свалился с лестницы и сломал себе шею. Мать Джеймса во всем винила сноху и стала совсем не своя от горя. Через два месяца произошло и вовсе ужасное событие – пропал один из сыновей Лили. Как ни пыталась женщина узнать о судьбе сына у свекрови, та только смеялась и твердила единственную фразу: «Ты виновата в смерти моего сына, а теперь я заберу у тебя твоих детей!».
Опасаясь за жизнь оставшегося с ней ребенка, Лили решила покинуть магический мир вместе с маленьким Гарри. С сыном на руках женщина вернулась в родительский дом. После смерти родителей домом №4 на Прайвет Драйв начала заправлять старшая сестра, Петунья, со своим семейством. Вообще-то, власть в руки взял ее муж — Вернон Дурсль. Но выгнать Лили с ее отпрыском Петунья не смела, так как их отец в завещании указал, что дом будет принадлежать старшей сестре при условии, что младшая имеет право проживать в нем. Семейству Дурслей пришлось смириться с присутствием сестры и ее сына…

31 июля Гарри исполнилось шесть лет. На день рождения мама сводила его в кафе, где он ел вкуснейшее пирожное с кремом. Лили на сэкономленные деньги купила в подарок сыну книгу с его любимыми сказками.

Средств от работы в магазине еле-еле хватало, чтобы сводить концы с концами. А тут еще у Гарри начали проявляться магические способности, от чего в доме Дурслей самопроизвольно лопались лампочки, и возгорались носки. Лили уговаривала сестру не устраивать по этому поводу скандалов, но Петунья и слушать не желала.

* * *

И вот теперь Гарри ждал маму на крыльце, на которое его выкинул «добрый» дядюшка Вернон после того, как у любимого сына Дадлика сгорел его плюшевый медведь. Был предпоследний день августа, и холодный ветер трепал черные вихры мальчика. На улице зажглись фонари, а мамы все не было видно. Обняв коленки, Гарри запрятал руки в рукава тонкой старой рубашки Дадли, которую ему приходилось донашивать. Мальчик, казалось, на минуту прикрыл глаза, и вдруг чья-то ласковая рука гладит его по голове.

— Гарри, сынок, проснись. Ты почему сидишь тут, на крыльце? – спросила мама, пытаясь поднять сына.

— Мам, ты только не беспокойся. Почти ничего страшного не произошло. Только вот… — Гарри опустил голову и закусил нижнюю губу.

— Что опять случилось? – Лили посмотрела в глаза мальчику.

— Дядя Вернон говорит, что раз у меня так получается, то я ненормальный, — на глаза мальчика навернулись слезы.

Лили обняла сына и, утешая, погладила его по голове.

— Знаешь, я хотела тебе завтра сказать, но, видимо, придется это сделать сейчас. Я уволилась из магазина, потому что мне предложили другую работу. И раз уж так все сложилось, мы немедленно уезжаем из этого места, – решительно заявила Лили и, взяв за руку сына, вошла в дом.

— Твой выродок… Он… — начала наезжать Петунья сразу, как только сестра переступила порог.

— Не кричи. Он больше не будет вас беспокоить. Мы сейчас же покидаем дом, — поднимаясь по лестнице, заявила Лили.

Вернон, как и его жена, только раскрыл рот от удивления, когда родственница с небольшим чемоданом, держа за руку сына, направилась к выходу.

— Прощайте. Я постараюсь вас больше не тревожить, — захлопнула входную дверь Лили.

Детки. Глава 2. Недоразумение дома Дурслей. Часть 1: 1 комментарий

  1. Нравятся эти маленькие детские будни. Чем-то даже напоминают судьбу самой Роулинг. Бедность, одинокая мать, маленький ребёнок… Маленький Гарри очень нравится. Интересно где его брат? Ведь не могла же бабушка убить его? 🙁

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.