Детки. Глава 15. Подарки с крыши. Часть 1


В течение двух дней после поездки в больницу детки вели себя довольно смирно, по крайней мере, в доме ничего не ломалось и не взрывалось. Отец сварил зелье для Гарри, и каждый вечер Лили закапывала в глаза мальчика это лекарство. Результат не замедлил проявиться, и ребенок уже обходился без очков.

— Я теперь и читать без очков могу, — похвалился сын, с книгой в руках подбегая к отцу, стоящему в библиотеке.

— Вот видишь, как хорошо, — Северус улыбнулся мальчику и потрепал его по голове.

— Пап, скажи, а завтра будет Рождество?

— Оно наступит уже сегодня ночью, — доставая с полки толстый фолиант, сообщил отец.

Гарри довольно улыбнулся и сел в мягкое кресло, разложив на коленях книгу со сказками.

— Пап, а как ты думаешь, Санта нам с Раулем подарит что-нибудь на Рождество?

— Возможно, — ища нужный раздел в книге, ответил Северус, отлично зная, что подарки уже закуплены и находятся в надежном месте, где их досрочно не обнаружат любопытные детишки. — При условии, что вы будете хорошо вести себя.

— Мы будем, пап.

— Тогда ждите завтрашнего утра. А там посмотрим, что Санта вам подарит, — положив книгу обратно на полку, сказал отец.

Гарри радостно вскочил с кресла и решил проведать праздничную ель, возле которой старый добрый волшебник в красном колпаке оставит что-нибудь хорошее для них с братом.

Возле ели мальчик обнаружил Рауля, критично осматривающего длинные праздничные полосатые гольфы, развешенные на каминной полке.

— Как ты думаешь, Гарри, сюда поместится метла? — растягивая на всю длину вязаное вместилище рождественских подарков, спросил Рауль.

— Только если она будет очень маленькой, — примериваясь, ответил брат.

— Милли! — позвал домовую эльфийку Рауль.

Служанка с хлопком появилась рядом с детьми и с почтением поклонилась маленьким хозяевам.

— Нужно, чтобы это было длиннее, — указывая на одну из гольф, сказал мальчик.

Эльфийка посмотрела на вещь и щелкнула пальцами. Носочное изделие быстро начало вытягиваться.

— Вот так будет в самый раз, — оценил размер Рауль.

— И мне, пожалуйста, тоже сделайте, — попросил Гарри, чтобы не отставать от брата.

Через минуту на камине висело две пары гольфов, одна из которых была невероятных размеров и доходила до пола.

Довольные результатом дети стали расхаживать по гостиной.

— Папа сказал, что сегодня ночью Санта нам принесет подарки, — уткнувшись носом в оконное стекло, Гарри разглядывал освещаемый фонарем заснеженный двор поместья.

— Да, скоро станет совсем темно, и тогда Санта будет летать на оленьей упряжке от дома к дому, разнося игрушки, — вздохнув, сказал Рауль, стоя рядом с братом и также уткнувшись носом в окно.

— Интересно, а как он узнает о том, какие нам нужны подарки? Вдруг ошибется и принесет совсем не то, что нужно? — забеспокоился Гарри.

— Тогда стоит проконтролировать его, — крутя пуговицу на рубашке, предложил Рауль. — Мы с тобой подождем его у елки и посмотрим, чтобы он ничего не напутал.

— Нам папа с мамой не разрешат ночью у елки сидеть, — протирая рукавом запотевшее стекло, сказал Гарри.

— Ты прав. Но если мы не будем говорить им о том, что хотим сделать, то даже папа ругаться не станет.

Лили спускалась по лестнице в поисках сыновей. Мальчиков она обнаружила рядом с праздничной елью, вернее — под елью. Лежа на животе, Рауль и Гарри были скрыты от родительских глаз. Только две пары ног, торчавших из-под раскидистых, богато украшенных ветвей рождественского дерева, выдавали месторасположение деток. Лили улыбнулась и подошла к ели, встав рядом с перешептывающимися о чем-то непоседами.

— Тут вот как раз удобное место будет, — послышался голос хозяина ботинок с правой стороны.

— Точно, здесь так хорошо, — ответил владелец торчащей обуви меньшего размера и почесал одну ногу о другую.

— Мальчики, вы решили лежать под елкой вместо подарков? — женщина подняла ветку и взглянула на удивленные лица Рауля и Гарри.

Дети нехотя вылезли из-под дерева и явно были разочарованы тем, что их обнаружили.

— Нет, мам, мы просто проверяем, хватит ли места для игрушек, которые нам подарит Санта, — объяснил Гарри, поглядев на брата.

Тот, подтверждая, закивал головой.

— Тогда мне все ясно, — Лили улыбнулась и, поправляя растрепанные волосы своих ребят, легонько подтолкнула мальчишек к лестнице. — Ну, раз проверка закончена, стоит отправиться спать, чтобы не мешать Санта-Клаусу выполнять свою работу.

— Но мы не хотим спать, — попытался возразить Рауль, дергая за рукав Гарри, чтобы тот прекратил зевать.

— Если спать не хотите, — гладя по голове Рауля, объясняла мама, поднимаясь с детьми по лестнице, — То искупаться вы должны в обязательном порядке.

— А сказку ты нам почитаешь? — спросил Гарри, переступая через две ступеньки.

— Почитаю в том случае, если вы будете слушаться и почистите зубы на ночь, — пообещала мама и открыла дверь в спальню.

Еще вчера Северус наконец-то согласился сделать комнату Рауля общей для обоих сыновей. Эльфы установили кровать для Гарри параллельно с кроватью второго младшего хозяина. Хотя зельевар настаивал, что у мальчиков должны быть свои собственные комнаты, Лили уговорила любимого на то, чтобы сыновья оставались вместе до тех пор, пока не подрастут и сами не потребуют отдельных комнат. К тому же будет легче следить за детками, когда те будут находиться в одной спальне.

Рауль и Гарри собирали нужные для морских сражений игрушки, пока мама набирала воду в ванну. Ребята забрались в теплую воду с шикарной белой пеной. Лили ушла в комнату за полотенцами и пижамами сорванцов. Пятиминутного отсутствия матери было достаточно для превращения ванной комнаты в полигон для испытания на прочность двух парусников с матросами на борту.

— Шторм, начался шторм! — кричал Гарри, шлепая руками по воде и поднимая волны, которые норовили выплеснуться за края ванны.

Корабли стойко перенесли тяготы морской качки и, лавируя между белыми айсбергами пены, пытались взять курс на север к блестящему крану. Догоняя судно Гарри, фрегат Рауля поднял черный флаг с черепом и скрещенными костями.

— Ура! У меня пиратский корабль, — радостно заявил Рауль, наблюдая за гонкой.

Проплывая мимо торчащей из воды детской ступни с шевелящимися пальцами, виднеющимися из пенной бездны, игрушечные матросы на парусниках с ужасом указывали в сторону «морского чудовища».

Когда пиратский корабль, настигнув свою жертву, закинул абордажные крючья, Гарри не выдержал и, встав, дотянулся до душа. Проливной дождь и волны осложняли пиратам захват торгового судна.

Вода полилась через край ванны, образуя большую лужу с плавающими в ней ковриком и детскими тапочками.

— Так нельзя, — заявил Рауль, вскочив из воды и выхватывая из рук брата душ.

Брызги разлетались в разные стороны. Досталось и ближайшим стенам, и зеркалу над раковиной, и папе, открывшему в это время дверь в ванную.

— Прекратите! — потребовал мокрый отец, вытирая лицо одним из полотенец, которые он нес вместе с пижамами.

Детки остановились, с испугом глядя на родителя. Теперь вода лилась из душа прямо на пол. Северус, ступив на коврик, выключил воду и выхватил из рук Гарри душ.

— Вы опять за старое! Вам прошлой порки не хватило?! — кричал отец, глядя на сыновей.

Почувствовав, как вода на полу успешно пробралась сквозь ботинки к ногам, Северус тихо выругался и, выхватив палочку, осушил пол, свои ботинки и почти утонувшие детские тапочки.

— У Рауля пиратский корабль, и он хотел захватить мой, — оправдывался Гарри.

— Поэтому вы решили потопить оба судна и весь дом в придачу?! — возмущался отец, вытаскивая игрушки из ванной. — Оба взяли мочалки и мыло в руки и начали мыться!

Мальчики послушно принялись выполнять указания отца. Лили вошла в ванную, когда Северус уже домывал голову Гарри, а Рауль, стоя в пижаме на скамейке, чистил зубы возле раковины.

— Я фсе. — доложил мальчишка, держа зубную щетку во рту.

— Ты чистишь зубы ровно две секунды, — не оборачиваясь к сыну, сказал папа, смывая с головы второго отпрыска шампунь, пока тот, в свою очередь, зажмурив глаза, закрывал уши руками. — А ты почему уши закрыл?

— Чтобы в них вода не попала. Ты мне уже налил в правое, не хочу, чтобы и левое утонуло.

Северус улыбнулся и начал осторожно домывать ребенка.

Детки. Глава 15. Подарки с крыши. Часть 1: 1 комментарий

  1. Гарри определённо доставляет Снейпу меньше хлопот, чем Рауль. Чем и вызывает непроизвольные улыбки на лице у Снейпа. (:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.