Братья Фелпс на выставке в Эдмонтоне — интервью


Близнецы поделились своими мнениями о выходящем фильме Дж.К. Роулинг «Фантастические звери и места их обитания», о Косой Аллее в Орландо, о своих ролях Фреда и Джорджа Уизли, а также рассказали нам о впечатлениях, оставленных канадскими видами.

Ребят, что вы думаете о «Фантастических зверях»?
Джеймс: О чём-о чём?

Фильм «Фантастические звери и места их обитания».
Джеймс: А разве его уже выпустили?

Ещё нет, но его уже снимают. Каково ваше мнение о нём?
Джеймс: Ну, полагаю, он будет крутым. Я почти ничего о нём не знаю, по правде говоря. Думаю, ты знаешь, что я немного занят путешествиями, в смысле, трудновато за всем поспеть… Я правда не знаю, что ответить.

Не беспокойся. Если в фильме есть предки Уизли, хотелось бы вам сыграть кого-нибудь их них?
Оливер: Возможно… Вообще говоря, сомневаюсь, что Уизли там будут задействованы. Но, конечно же, если бы так было, я бы хотел там сняться.

Вы смотрели что-нибудь из фильмов с вами вне премьер?
Джеймс: Только когда они идут в Рождество, например. Мне часто пишет друг что-нибудь вроде: «Какой у тебя высокий голос в первой части». Конечно, когда эти фильмы идут, ты обычно садишься и смотришь их. Хотя мне странно смотреть их, немного непривычно воспринимать, как зритель, ведь я помню всё, что происходило за сценой, для меня это скорее хорошие воспоминания.

Каково вам смотреть на самих себя?
Джеймс: Справляемся. Теперь легче. Раньше было труднее, в самом начале, но я уже привык.

Поттериана кардинально изменила все наши жизни. Особенно история про Гарри Поттера повлияла на взросление детей. Как изменились ваши жизни после игры в этих фильмах?
Оливер: Думаю, просто изменились. Просто потому, что мы словно вышли из ниоткуда. Никто из моих школьных друзей не пробовал играть, и вот я попал в совершенно другой мир. Возможность каждый день путешествовать и встречать людей, которые оценивают нашу работу, дорогого стоит.

Фантастика. В кино Фред говорит: «Думаю, в нашем случае идея школьного образования себя исчерпала». В жизни вы также думали, решив пройти отбор для съемок в фильме или..?
Джеймс: Нет, что ты! Мы пошли туда только потому, что это был отличный шанс попасть в фильм, идею которого мы знаем, мы уже читали книги и нам нравилось. Нет, я не считаю, что в 14 лет стоит прекращать образование.

Каково вам работать друг с другом?
Джеймс: Жуть. Просто жуть.

Вы проходили период соперничества? Или это всё ещё довольно..?
Оливер: Вообще, мы всегда соперничаем. Между нами всегда стоит то, что мы близнецы, поэтому мы не можем не противостоять друг другу. В этом всё дело. Но не думаю, что это как-то повлияло на то, что мы работали вместе, или ещё на что-нибудь.

По чему вы больше всего скучаете из вашего кинопрошлого?
Джеймс: Мы веселились с ребятами-коллегами изо дня в день… Всё-таки мы привязались друг к другу, работая вместе. Конечно, мы и сейчас общаемся с большинством из съёмочной группы. Но по нашим весёлым совместным развлечениям я скучаю больше всего.

Выделяете ли вы кого-нибудь из них сейчас?
Джеймс: Нет-нет. Ты просто всё ещё с кем-то тусишь и болтаешь, а с кем-то нет. Альфи (Дин Томас), например, входит в наш клуб по крикету, так что летом мы видимся каждую неделю, и это здорово. Также мы до сих пор играем в гольф с некоторыми другими приятелями, всё круто.

Я слышала, что вы, парни, сейчас в Калифорнии живёте?
Джеймс: Да, почему нас все спрашивают об этом?

Это написано на вашей страничке в Википедии!
Джеймс: Так вот оно что. Ну раз в Википедии написано, тогда это правда. (смеётся).

Ах да, это же Интернет (смеётся). То есть, это не так?
Джеймс: Да вроде нет…

Но 7 месяцев назад вы там были.
Джеймс: Ага, мы ездили туда ненадолго, но живём всё ещё в Англии. В Калифорнии мы иногда проводим отдых.

Кстати, о выставке, где мы сейчас находимся. Тут столько реквизита. У вас есть какой-нибудь любимый предмет декорации из фильмов?
Оливер: Наверное, волшебные палочки. Да-да, банальный ответ, но ведь у каждого персонажа своя собственная неповторимая палочка. Так что они очень крутые. Жаль, что нельзя было оставить палочку себе после окончания съёмок.

Вы проходили обучение обращению с волшебными палочками на выставке?
Оливер: Один раз. Мы всего лишь проходили мимо, когда увидели паренька, обучающего людей, и он был на высоте. Мы решили войти, и я увидел нас с Джеймсом, Руперта и не помню кого ещё. Там можно ходить и смотреть через окно. Можно было увидеть Мэтта, Эванну и Бонни. А тот парень оказался реальным фанатиком, и мы такие: «да ладно, проехали», и развернулись, чтобы пойти дальше. Знаете, довольно странно наблюдать за школьниками, играющими в Гарри Поттера и копирующими сцену нашей финальной битвы из фильма. И, естественно, они добавляли туда отсебятину.

Вы что-нибудь брали себе из реквизита?
Джеймс: Законно нет. Но, эм, у меня есть уникальная монетка из Гринготтса. Входят ли они в реквизит..?

Вот поэтому-то (смеётся), они у меня дома. Но и это, и кое-что из Забастовочных Завтраков я хорошенько спрятал. Но это всё по мелочи, конечно. Они лежат в моём офисе, если вдруг Warner Brothers когда-нибудь захотят их вернуть себе.

Ваши персонажи в фильме, близнецы Уизли, естественно, открыли магазинчик Всевозможные Волшебные Вредилки (Weasley Wizards Wheezes – пер. «гениальные идеи волшебников Уизли»). Какие изобретения оттуда вы бы хотели?
Джеймс: Гарантированный крем от прыщей. Они вроде что-то делали, помогающее ходить вверх по стенам. Да, антигравитационные ботинки или что-то такое. Их было бы круто приобрести.
Оливер: Я бы купил чёрную метку. Это так драматично.

Вы столько путешествуете с этой выставкой и показами фильмов. Как, по вашему мнению, части Поттерианы влияют на людей вообще и в разных городах? Было ли что-нибудь, что удивило вас?
Оливер: Думаю, самое крутое здесь это то, что куда бы мы не приехали — нас встречают с восторгом. Даже в странах, где английский язык не является официальным. Для людей играет большое значение просто прийти и посмотреть. В мире существует немного таких вещей, который могут вызывать настолько увлечённый интерес, и здорово, что нам повезло быть там и легко продавать билеты. До сих пор восхищаюсь людьми, которые, спустя два с половиной года после выхода финальной части, услышав о выставке, думают: «Ого, отлично, надо сходить!»

А как насчёт вас, парни? Каково быть актёрами, частью всего этого?
Оливер: Это действует на нас только в плане путешествий. Это не мешает нашей другой работе или чему-либо ещё. Прошла всего неделя жизни в подобной колее, в определённых городах, для нас это не проблема, потому что нам всё это очень нравится.

А ещё это очень круто, потому что мы не… да, потому что мы были так втянуты в работу в фильмах Поттерианы, что не замечали, как глобально это всё. Вот мы едем на другой конец мира, где сейчас минус 23 или сколько сейчас снаружи, и видим людей, которые пришли на нас посмотреть. И я уверен, что в пятницу и субботу здесь будет не протолкнуться. Я слышал, что уже почти всё распродано. Это говорит о том, как много для людей значит Гарри Поттер и хотя нам это тоже очень близко, не думаю, что мы в состоянии оценить по достоинству отношение зрителей.

Какие у вас планы в Эдмонтоне на этой неделе?
Оливер: Эмм.

Чем собираетесь заняться?
Джеймс: Эдмонтон Ойлерз. (Edmonton Oilers – хоккейный клуб Эдмонтона, Канада)

Ооо, они это заставили вас делать… А что, если они проиграют? Вы когда-нибудь смотрели хоккей раньше?
Джеймс: Ну да.

Вот и я о чём. Ну, прошлые два раза они выиграли.
Джеймс: Да, они хорошо справились. Мы делаем подобное в большинстве городов или мест, куда приезжаем — ходим на местные спортивные игры, вне зависимости от вида спорта. Таким образом мы лучше понимаем местную культуру, это ведь лучший способ узнать город, людей этого города, так как на таких мероприятиях создаётся естественная обстановка, если можно так выразиться. Нам нравится. В Эдмонтоне хоккей, кажется, единственный вид спорта.

Зимой да.
Джеймс: Вот мы и проверим.

Оу, обстановку вы точно увидите.
Джесси: На самом деле он хочет пойти на турнир по кёрлингу.
Джеймс: Нет, я лучше умру от скуки, чем буду смотреть кёрлинг.

Назовите пять незаметных вещей на выставке, которым стоит уделить внимание.
Джеймс: Ну, сегодня я заметил кое-что, чего не видел на других выставках, а эта выставка уже шестая или седьмая.

Джесси: Десятая вообще-то.
Джеймс: Я про те, на которых я был.

Джесси: А, именно ты. Ну да, где-то шестая или седьмая.
Джеймс: И в седьмом фильме я раньше не замечал сертификата Билла Уизли на столе Амбридж. Я даже не знал, что он существует. Увидел его и подумал: «Надо же». Стоит всего лишь присмотреться, а не просто обращать внимание на что-то яркое. Там можно заметить и статью из Ежедневного Пророка. Но мой любимый объект — большой дракон из четвёртого фильма.

Да, для его создания использовалась компьютерная графика, но его строили и в живую. И сейчас до сих пор стоит фигура этого дракона в полном размере. Это супер. Хотел бы я себе такого дракона. Может, когда выставка закончится, я смогу его забрать…

Оливер: А на выходе, за каким-то из нарядов Дамблдора, вылезает Добби. Уверен, что большинство людей думали, что Добби полностью нарисован. Но его модель тоже создавалась. Ну и было классно увидеть его там, и наблюдать за реакцией людей: «Ого, есть настоящая кукла, класс!» В общем, круто, что люди могут найти здесь для себя что-то неожиданное. Тебе стоит поискать.

Клёво, спасибо. Отвлечёмся от Гарри Поттера. У меня тоже есть близнец, и у нас существует эта странная связь близнецов. У вас есть что-то такое, ребят?
Джеймс: Никогда не испытывал такого.
Оливер: Нее… это наверное, только у канадцев, не знаю.

Ясно. Говорят, вы откроете свой магазин в Косом Переулке. Вы делали видеозапись?
Джеймс: Видеозапись чего?

Косого Переулка в Орландо, Флорида.
Джеймс: А, понятно.
Оливер: Нет пока.
Джеймс: Ну… нет. Я собираюсь на свадьбу друга в Новый Год во Флориде, и я знаю пару человек из Парка Орландо… может, что-то придумаю на этот счёт… хмм…

Посетители, наверное, сходят с ума, когда вы появляетесь в парке Гарри Поттера?
Джеймс: Ну… да. Мы вообще очень везучие. Когда мы первый раз туда попали, он ещё не был открыт, и мы смогли всё в нём рассмотреть. Как будто исполняются все детские мечты, снова и снова. Мы успели заснять что-то тогда, два года назад. И мы начали снимать ещё около 4 утра, но к тому времени, когда ворота в парк открылись, стало немного страшно.
Оливер: Мы неплохо так испугались, ага.
Джеймс: Зато теперь мы знаем несколько запасных выходов. Пожарные выходы и всё в таком духе. А вообще место прекрасное.

Назовите ваши любимые сцены из фильмов.
Оливер: Наверное, все сцены с нашим магазинчиком. Они смешные, и ты видишь всё на такой большой сцене… Здание в три этажа, заполненное людьми… Как же было круто. И ещё Рождественский Бал из Кубка Огня.

Большой Зал и так выглядит великолепно, а там всю неделю и плюс неделю до Рождества Зал был словно пропитан праздничным духом и настоящей торжественностью. Три недели нас учили танцевать вальс, это мне тоже понравилось, а затем мы танцевали все вместе, такое трудно забыть.

А что насчёт сцен с квиддитчем? Вам приходилось выучивать какие-то специальные трюки?
Джеймс: Да, но честно говоря, было довольно скучно.

Неужели?
Джеймс: Пялиться в зелёный экран? Весёлого мало.

Слышала, было ещё и неудобно.
Оливер: Да нет, всё было нормально. У нас были специальные сиденья, и в конце их сделали даже удобными, но сцены в квиддитче, конечно, приходилось отрабатывать помногу раз. Было всё ещё весело играть, следить за технологиями, которые каждый раз развиваются, но в то же время, притворяться столько раз, что ты отбиваешь бладжер немного… скучно.

Как вы выдерживали многократные пересъёмки видеоматериала? Или работа была настолько интересной, что это не играло роли?
Оливер: Это всё-таки стало нашей жизнью, не так ли? Да, звучит глупо.

Да нет, всё логично.
Джеймс: Когда ты выполняешь работу, тебе надо просто окунуться в неё с головой. Например, ранее, в этом году, я снимался в одном шоу, и успел его пережить с самого начала. Я имею ввиду, что тут требуется гораздо больше усилий. В смысле, тебе надо всё держать в голове, да, но если ты примиришься с этим, то всё пойдёт как по маслу. То есть, необходимо чем-то пожертвовать, это ведь не постоянное самопожертвование, а любимая работа.

Вы снимаетесь в телевизионной адаптации «Гамлета». Расскажите нам об этом.
Джеймс: Вообще это уже очень давно продолжается, мы так ничего и не сделали полностью, так что я не могу сообщить вам ничего по этому поводу.
Оливер: Да, всё, что мы знаем — фильм планируют выпустить где-то в 2014. Мы узнаем, когда это произойдёт, ну а пока мы просто рады сниматься в нём.

Какую одну вещь вы больше всего хотите сделать в Канаде? Особенно в Альберте, где сейчас лежит три фута (~92 см) снега.
Джеймс: Одну единственную вещь, которую я хочу сделать?

Или что-то, что хотите попробовать.
Джеймс: Даже не знаю. Ну, сходить на Ойлерз, например. Это один из немногих хоккейных клубов, названия которых я знал перед тем как сходить на игру пару лет назад. И я с удовольствием бы сходил в Джаспер (национальный парк Альберты, Канада). Я пока что не знаю, будет ли у меня время, но в любом случае я хочу когда-нибудь вернуться и побывать там. Все говорят, что там восхитительно.
Оливер: Было бы классно съездить за город и посмотреть как там вокруг, уверен, окрестностям есть чем нас порадовать.

Вы когда-нибудь прикалывались на съемках вне работы или вообще в жизни, меняясь друг с другом местами, к примеру? Я слышала, что во время репетиций вы как-то раз поменялись ролями.
Оливер: Ну… Такого не было. Да, у нас было много разных приколов. Мм… о чём же вам можно рассказать. Не знаю даже. Надо подумать. Нам всегда весело.

Джесси: Они сегодня уже подшутили надо мной. У Оливера есть друг оптик, а у меня почему-то покраснел этот глаз. Он такой: «Один из моих лучших друзей дома — оптик», и сфотографировал мой глаз, послав своему приятелю. Тот начал ему отвечать и вдруг Оливер говорит: «Джесси, тебе стоит подойти и прочитать это».

И там написано: «Это… эм… я не очень уверен, что это. Мне надо показать своему начальнику». И десять минут спустя от него приходит новое сообщение: «Он говорит, что это очень похоже на СВГ, Синдром Взрывного Глаза. Впоследствии, сетчатка глаза отделится, глаз лишится всех своих функций и станет бесполезным». Я не поняла, что это значит вообще. И тут он присылает следующее: «Так же это может быть Синдромом Отделения Сетчатки, который очень похож на СВГ, за исключением того, что глаз полностью выпадает из глазницы». Тогда я начала понимать, что здесь что-то не так.

Оливер: И начала пытаться найти что-то в Интернете, но не смогла.

Джесси: Да, я ничего не нашла, но я смотрела на эти жуткие, отвратительные картинки онлайн, и пыталась успокоиться. У меня был номер одного оптика из Лос-Анджелеса, и я уже собиралась ему позвонить, как ребята сдались и мне пришло сообщение: «Попалась». Ох уж эти ребята. Я целых три часа думала, что потеряю зрение.

Оливер: Вот такие у нас шуточки.

Джесси: Недавно они ещё один розыгрыш сделали, но о нём здесь точно нельзя рассказывать… В общем, с ними очень весело путешествовать, они любят пошутить и в жизни.

Оливер: В пути можно сойти с ума от скуки, если ничего не придумать. Почему бы не повеселиться самостоятельно в таких условиях? Но сейчас я жду мести на свой прошлый прикол.

Джесси: О, это лучшая часть. И так бесконечно.

Оливер: Зато всегда работает. Но чтобы разыграть кого-либо, надо быть готовым к ответному удару.

Источник: potterland.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.